Ambassador99 13 мая, 2008 ID: 551 Поделиться 13 мая, 2008 Фильм да я смотрел, но Дневной хоть как - то понравился, а Ночной лучше вообще в прокат не пускали. Да если сранивать руские фильмы срецэффекты там самые лучшие. Хотя это лично моё мнение, я на русские фильмы в принципи не хожу, сплошные разочарования. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-511620 Поделиться на другие сайты Поделиться
лиса не Алиса 13 мая, 2008 ID: 552 Поделиться 13 мая, 2008 Неее, мне что Дневной, что Ночной дозор, одинаково фильмы не понравились. Вот в переводе Гоблина ещё можно посмотреть, и даже удовольствие от просмотра получить, но вот если натурально, без преукрас так сказать, то только садомазохизма ради. Хабенский по ходу дела умеет только наркомано-пьяненьких парней играть, спецэффекты понатыканы где нужно и ненужно, а от книги только название и осталось, да ещё фишка: с тёмными и светлыми иными, который порабощают мир. Вообщем описывать фильм (ну т.е описывать как он непонравился), интереснее чем смотреть. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-511710 Поделиться на другие сайты Поделиться
vizbor 9 сентября, 2008 ID: 553 Поделиться 9 сентября, 2008 (изменено) Фильм норма. Правда конец печальный. Это ты про убийство Кости? Как же печальный, когда Антон всё исправил? Кстати неясно, почему Завулону ничего не было за убийство? Там свидетелей хоть отбавляй было... И как это в конце Завулон и Гесер помнили то, чего ещё не случилось? Изменено 18.05.2009 14:30 пользователем vizbor Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-631822 Поделиться на другие сайты Поделиться
Папа Джонсон 9 сентября, 2008 ID: 554 Поделиться 9 сентября, 2008 Вот в переводе Гоблина ещё можно посмотреть, Гоблин не переводил никаких Дозоров... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-632256 Поделиться на другие сайты Поделиться
gorbash 11 сентября, 2008 ID: 555 Поделиться 11 сентября, 2008 Ночной-то переводил - в смысле, обработал ("Ночной базар"). Неудачно, правда, на мой взгляд. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-633909 Поделиться на другие сайты Поделиться
Папа Джонсон 12 сентября, 2008 ID: 556 Поделиться 12 сентября, 2008 Ночной-то переводил - в смысле, обработал ("Ночной базар"). Неудачно, правда, на мой взгляд. Нет. Гоблин о создателях "перевода" к Ночному дозору Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-634096 Поделиться на другие сайты Поделиться
Neka Reagan 12 сентября, 2008 ID: 557 Поделиться 12 сентября, 2008 Все, что мне понравилось в фильме - это финал. Жаль, что в книге до такого не додумался автор. А вобщем, Дневной дозор, так же как и Ночной, показался мне фильмом на один раз. спецеффекты хорошие, но временами откровенно напрягали и отвлекали. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-634146 Поделиться на другие сайты Поделиться
Laleria 12 сентября, 2008 ID: 558 Поделиться 12 сентября, 2008 Все, что мне понравилось в фильме - это финал. Жаль, что в книге до такого не додумался автор. Было бы странно, если бы в книге "Дневной дозор" был такой финал. Все-таки фильмы - это лишь малая часть тех рассказов, что поместились в книгах-дозорах. И одно дело закончить таким финалом дилогию, а совсем другое - после 6 новелл все перевернуть с ног на голову. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-634584 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vin Diesel 13 сентября, 2008 ID: 559 Поделиться 13 сентября, 2008 Фильм, на 7/10. Уж больно все запутано. Но по сравнению с "Ночным", выглядит получше. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635022 Поделиться на другие сайты Поделиться
John Kramer Saw 13 сентября, 2008 ID: 560 Поделиться 13 сентября, 2008 Нет. Гоблин о создателях "перевода" к Ночному дозору Да! даже есть книга "ночной позор"! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635035 Поделиться на другие сайты Поделиться
vizbor 13 сентября, 2008 ID: 561 Поделиться 13 сентября, 2008 А вообще фильмы нелогично названны. Вот книги- да: в "Ночном дозоре" победили светлые, в "Дневном"- тёмные, в "Сумеречном" никто не победил, никто не проиграл. Жалко "Последний дозор" не читал. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635435 Поделиться на другие сайты Поделиться
лиса не Алиса 13 сентября, 2008 ID: 562 Поделиться 13 сентября, 2008 Гоблин не переводил никаких Дозоров... Надо же, а я даже и не знала...Ну тогда вообще нет смысла ни на Ночной ни на Дневной дозор время тратить, хватит и по одному разу эти фильмы глянуть...вот так вот обломали, и даже Гоблин к этому не причастен((( И дело даже не в спецэффектах, а в общем: в том как всю эту историю убого подали, можно было намного интереснее книгу раскрутить. А получилось как всегда: куча мишуры, рекламу разве что в глотку не толкали, а всё-равно на выходе ерунда. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635584 Поделиться на другие сайты Поделиться
DartVader 13 сентября, 2008 ID: 563 Поделиться 13 сентября, 2008 Первый фильм я еще кое-как выдержал, а второй полная муть. 5/10 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635750 Поделиться на другие сайты Поделиться
DartVader 13 сентября, 2008 ID: 564 Поделиться 13 сентября, 2008 Да! даже есть книга "ночной позор"! Фильм собственно по книге и сняли. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635752 Поделиться на другие сайты Поделиться
Маленький ОМГчеГ 14 сентября, 2008 ID: 565 Поделиться 14 сентября, 2008 Фильм собственно по книге и сняли. Мне вообще иногда кажется,что из книги взяли только имена и пару событий.Режиссер столько своего понапридумал,того чем в книгах и не пахло,что аж ППЦ!..Даже как - то обидно...С одной стороны фильм-то зрелищный...Но как-то много событий идут вразрез с тем,что в книге творилось.В Дневном Дозоре вообще всё перелопатили.Многие,кто книгу читал,возмущались,и я в том числе.Но потом я просто стала рассматривать книгу "Дневной Дозор" и фильм "Дневной Дозор" как две,независимых друг от друга вещи))) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-635872 Поделиться на другие сайты Поделиться
prokuratorpp 14 сентября, 2008 ID: 566 Поделиться 14 сентября, 2008 Чересчур сумбурный и пафосный фильм, "Ночной Дозор" хоть и был настолько же плохопонятным, но он хотя бы как-то попроще выглядел. Единственное что понравилось - финальная сцена, вызвала даже воспоминания о каких-то старых фильмах. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-636140 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 14 сентября, 2008 ID: 567 Поделиться 14 сентября, 2008 А вообще фильмы нелогично названны. Вот книги- да: в "Ночном дозоре" победили светлые, в "Дневном"- тёмные, в "Сумеречном" никто не победил, никто не проиграл. Жалко "Последний дозор" не читал. И не читай - продукт сугубо вторичен. Лучше почитать "Лик Чёрной Пальмиры" В.Васильева, соавтора "Дневного Дозора". Герои те же. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-636635 Поделиться на другие сайты Поделиться
gorbash 15 сентября, 2008 ID: 568 Поделиться 15 сентября, 2008 Нет. Гоблин о создателях "перевода" к Ночному дозору Ай-ай-ай. "Вор у вора шапку украл"... я просто стала рассматривать книгу "Дневной Дозор" и фильм "Дневной Дозор" как две,независимых друг от друга вещи))) Только так и можно этот фильм смотреть, а иаче слишком много претензий появляется. ) Единственное что понравилось - финальная сцена, вызвала даже воспоминания о каких-то старых фильмах. Об "Ослепленном желаниями", например? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-637215 Поделиться на другие сайты Поделиться
Папа Джонсон 15 сентября, 2008 ID: 569 Поделиться 15 сентября, 2008 Ай-ай-ай. "Вор у вора шапку украл"... По-твоему, если Гоблин переводит фильмы, значит он вор? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-637250 Поделиться на другие сайты Поделиться
gorbash 15 сентября, 2008 ID: 570 Поделиться 15 сентября, 2008 Я говорила не о переводах, а о "смешных" озвучках. Берешь чужой видеоряд, накладываешь свой звук (при этом сюжет "разительно, однако не на все сто" отличается от оригинала) и зарабатываешь на этом деньги. Или он бесплатно все делает? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-637259 Поделиться на другие сайты Поделиться
Папа Джонсон 15 сентября, 2008 ID: 571 Поделиться 15 сентября, 2008 Я говорила не о переводах, а о "смешных" озвучках. Берешь чужой видеоряд, накладываешь свой звук (при этом сюжет "разительно, однако не на все сто" отличается от оригинала) и зарабатываешь на этом деньги. Или он бесплатно все делает? Ответ здесь Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-637268 Поделиться на другие сайты Поделиться
prokuratorpp 15 сентября, 2008 ID: 572 Поделиться 15 сентября, 2008 Об "Ослепленном желаниями", например?Не, "Ослепленного" я не видел - имел в виду наши старенькие советские фильмы, такой же позитивный настрой. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-637769 Поделиться на другие сайты Поделиться
vizbor 16 сентября, 2008 ID: 573 Поделиться 16 сентября, 2008 Лучше почитать "Лик Чёрной Пальмиры" В.Васильева, соавтора "Дневного Дозора". Герои те же. Те же в смысле характеров? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-638689 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 17 сентября, 2008 ID: 574 Поделиться 17 сентября, 2008 Те же в смысле характеров? Те же в смысле личностей: Завулон, Гесер и т.п. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-639562 Поделиться на другие сайты Поделиться
vizbor 17 сентября, 2008 ID: 575 Поделиться 17 сентября, 2008 Те же в смысле личностей: Завулон, Гесер и т.п. Только Завулон- светлый, Гесер- тёмный? Тогда прочту. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/286-dnevnoy-dozor/page/23/#findComment-639773 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.