Frumpel Опубликовано 8 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2016 Вообще, сериал очень хороший вышел, душевный, и не за что сильно его хаять, потому что видно, что создатели старались. Да, как же его не хаять, если та главная мысль, что правит "Войной" в романе - единение народа перед общим врагом, отвага, самопожертвование и готовность терпеть и сражаться до последнего сведено до нескольких кадров мародерства и паники. То, что мы считаем великой победой военачальников и наших сограждан вылилось в чистую случайность. Победили не мы, а мороз! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Max250 Опубликовано 8 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2016 Да, как же его не хаять, если та главная мысль, что правит "Войной" в романе - единение народа перед общим врагом, отвага, самопожертвование и готовность терпеть и сражаться до последнего сведено до нескольких кадров мародерства и паники. То, что мы считаем великой победой военачальников и наших сограждан вылилось в чистую случайность. Победили не мы, а мороз! а что вы ожидали... я так и знал что тема войны раскрыта не будет Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alantie Опубликовано 8 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2016 Да, как же его не хаять, если та главная мысль, что правит "Войной" в романе - единение народа перед общим врагом, отвага, самопожертвование и готовность терпеть и сражаться до последнего сведено до нескольких кадров мародерства и паники. То, что мы считаем великой победой военачальников и наших сограждан вылилось в чистую случайность. Победили не мы, а мороз! а что вы ожидали... я так и знал что тема войны раскрыта не будет Я, кстати, тоже не ожидала никакого раскрытия темы войны Ну, и как бы зная некоторые исторические факты (которых, разумеется, не было в романе Толстого), и не ждёшь никакого геройства. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Frumpel Опубликовано 8 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2016 Я, кстати, тоже не ожидала никакого раскрытия темы войны Ну, и как бы зная некоторые исторические факты (которых, разумеется, не было в романе Толстого), и не ждёшь никакого геройства. Зато тема мародерства, упадничества и отступления раскрыта. Что же это за факты? Вы отступление имели в виду? Это был тактический ход по ведению войны на своей территории. Наполеон писал письма Александру - играйте по правилам, дайте генеральное сражение. Когда нам нужно было, наши войска дали сражение и не раз и не два, да так, что Березина до сих пор считается во Франции словом, характеризующим неудачи. Но это все ерунда, если Наполеону просто не повезло, зима наступила. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alantie Опубликовано 8 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2016 Зато тема мародерства, упадничества и отступления раскрыта. Что же это за факты? Вы отступление имели в виду? Это был тактический ход по ведению войны на своей территории. Наполеон писал письма Александру - играйте по правилам, дайте генеральное сражение. Когда нам нужно было, наши войска дали сражение и не раз и не два, да так, что Березина до сих пор считается во Франции словом, характеризующим неудачи. Но это все ерунда, если Наполеону просто не повезло, зима наступила. Я имела в виду, какой ценой была куплена эта победа. И какими землями Кутузов прикрылся, как щитом. Но это оффтоп по отношению к данному сериалу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Niksa Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Я имела в виду, какой ценой была куплена эта победа. И какими землями Кутузов прикрылся, как щитом. Но это оффтоп по отношению к данному сериалу. Главная идея романа Льва Николаевича Толстого о единстве русского духа в сериале никак не раскрыта, наоборот получилась мерзейшая противоположность и сальными пейзажами с самоварами эту мерзость не замаздть, медведя в финале в косоворотке для полной победы клюквы не хватило тока. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PrtScr Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Главная идея романа Льва Николаевича Толстого о единстве русского духа А я всегда говорил, что преподавать в школе Толстого и Достоевского так как это делается - преступление. Понавысасывают из пальца всякие главные идеи "о единстве русского духа", и человек потом всю жизнь шарахается от русской литературы, как черт от ладана. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Niksa Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 А я всегда говорил, что преподавать в школе Толстого и Достоевского так как это делается - преступление. Понавысасывают из пальца всякие главные идеи "о единстве русского духа", и человек потом всю жизнь шарахается от русской литературы, как черт от ладана. не надо про школу, роман почитайте, там люди не из салона мадам Скалли есть и они за матушку Россию горой, и в финале елейных сопкей нет, спор Пьера с Ростовым есть. Вот такая петрушка понимаешь ) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Бибисишники хваляцо http://www.bbc.com/russian/society/2016/02/160208_war_and_peace_final_reviews "Все кончилось?! Нет! Верните их! Пусть Пьер вновь отрастит свою ужасную бороду! Верните Элен - я хочу посмотреть, какой ужасной матерью она станет! Не могу смириться с тем, что все кончилось! Но как кончилось!!!" Таким возгласом ужаса и восторга начинает обозреватель Guardian рецензию на завершившийся в воскресенье телевидением Би-би-си показ шестисерийной экранизации "Войны и мира". Начавшаяся сразу после Нового года трансляция телеверсии толстовского романа, как и предсказывалось, полюбилась зрителям – и своим грандиозным (пусть и несравнимым с киноэпопей Бондарчука) размахом, и обаянием проникшихся характерами героев актеров, и насыщенностью переплетения сложных сюжетных линий, заставляющих пристально следить за динамикой действия, и экзотикой огромной, страстной и непостижимой России. Семь миллионов человек – для британского телевидения с его десятками и сотнями каналов цифра внушительная – каждую неделю исправно возвращались к телеэкранам, чтобы вновь окунуться в казалось бы предельно чуждый для них мир России XIX века. Да, придирчивый зритель может сказать, что философская глубина романа оказалась разжижена, что сложные диалоги и долгие рассуждения сокращены и упрощены, и что присущая телеэкранизациям тяга к мелодраматизму снижает содержательность толстовской мысли. Но придирчивый зритель на то и есть, чтобы придираться, и при желании придраться можно к любому шедевру. И пусть пока объявлять шедевром новый телефильм никто не спешит, оценки британской критики (по определению, по традиции и по служебным обязанностям придирчивой) более чем благосклонны. "В зависимости от вашей позиции – пишет рецензент сайта British Telecom – сериал стал либо одной из тех мощных теледрам, производить которые в состоянии только Би-би-си и которые оправдывают нашу обязательную оплату ежегодной телелицензии на существование Би-би-си, либо была упрощенной, популистской и нарочито щекочущей нервы ("войнушка и мир") версией классического романа". "После показанной в воскресенье заключительной серии сторонники первого лагеря явно чувствуют себя победителями", - делает он свой однозначный вывод. "Ужасная концовка" Толстого и хеппи-энд Эндрю Дэвиса Как бы отвечая тем, кто упрекал создателей телефильма в упрощении философской насыщенности романа, обозреватель газеты Daily Mail Кристофер Стивенс в восторге от решения сценариста Эндрю Дэвиса не включить в экранизацию "ужасную" концовку Толстого – худшую, по его мнению, из всех великих книг мировой литературы И дело даже не в том, что последние 100 страниц романа представляют собой дюжину глав вымученных рассуждений о философии истории и "незначительности" великих людей. Гораздо больший протест критика вызывают те сцены, в которых Толстой описывает жизнь своих героев спустя восемь лет после изгнания Наполеона из России. Николай Ростов изображен в виде грубого помещика, постоянно ссорящегося с женой и избивающего крестьян. С ним живет его выжившая из ума мать и так и оставшаяся старой девой любовь юности Соня. Сын Андрея Болконского превратился в постоянно дергающегося неврастеника. Но наибольшее сожаление вызывает судьба Наташи Ростовой. Толстая сварливая баба, постоянно ревнующая мужа Пьера из-за его частых отлучек из дома и начисто забывшая о том, что когда-то она умела петь и танцевать. Жизнь ее крутится вокруг четырех избалованных детей. А ей всего 28. "После того, как зритель сострадал этим героям на протяжении тысячи страниц и искренне полюбил их, читателю не остается ничего, как воспринимать эту концовку как идиотскую насмешку и просто игнорировать ее", - пишет Кристофер Стивенс и добавляет: "Именно так, слава богу, и поступил автор экранизации Эндрю Дэвис". Он оставляет нас с Наташей и любимыми ею людьми на залитом солнцем русском пейзаже, где Пьер не отрывает от нее восхищенного взгляда, дети их гоняются по траве за бабочками, а воздух звенит от радостного смеха Николая. "И пусть в такой концовке слишком много от традиционного голливудского хеппи-энда, у меня нет сомнений в том, чему именно я отдаю предпочтение" – пишет Кристофер Стивенс. Экранизация не стала совершенством. Даже и близко. Но несовершенен и роман, хотя он остается одной из величайших книг мировой литературы. Точно так же телеверсия "Войны и мира" стала одной из лучших работ британского телевидения за всю его историю – к такому выводу приходит рецензент Daily Mail. На первый план выходит режиссер Если до выхода телеверсии "Войны и мира" на экраны главное внимание (помимо актеров, разумеется) уделялось автору экранной версии сценаристу Эндрю Дэвису, то теперь все больше и больше пресса пишет о молодом режиссере Томе Харпере. Пресса захлебывается от восторга, фильм называют "жемчужиной воскресного вечера" и триумфом, но сам молодой режиссер признается, что вплоть до трансляции последней шестой серии "ужасно нервничал" и до сих пор не может прийти в себя от того внимания, которое вызвал его фильм". "За время работы ты настолько срастаешься с материалом, что объективно воспринимать его больше не в состоянии. Многие рецензии оказались куда лучше, чем я рассчитывал" – признается Том Харпер. Основа для нынешнего взлета 36-летнего режиссера была заложена на факультете драматического искусства Манчестерского университета, где его однокурсниками были исполнитель роли Николая Ростова Эдриан Эдмондсон, скончавшийся недавно комедийный актер Рик Майял и знаменитый Бенедикт Камбербэтч. В 2006 году его короткометражка об охоте на лис в окраинных районах Лондона была номинирована на главную британскую кинопремию BAFTA. С тех пор он принимал участие в работе над несколькими телефильмами - в том числе и получившем широкое признание зрителей и критики телесериалом "Это Англия". В 2014 его фильм "Книга войны" был показан на Лондонском кинофестивале. Но ничто, конечно же, не могло сравниться с той напряженностью и ответственностью, которая сопровождала съемки "Войны и мира". "Я очень горжусь тем, что получилось. Мне нравится фильм, но нередко во время работы меня охватывал ужас. Особенно страшно мне было по мере приближения конца работы. "Бог мой, не разрушу ли я очарование романа для его многочисленных поклонников", – эта мысль не покидала меня. Главная задача состояла в том, чтобы перенести оригинал на экран, но вместе с тем передать мое собственное видение великой книги". Судя по всему, ему это удалось. "Если вы не посмотрели фильм, то у вас есть счастливая возможность окунуться с головой во все шесть серий, которые выложены сейчас на сайте Би-би-си", – таким советом завершает свою рецензию критик Guardian. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коринна Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Какое-то передергивание концовки Толстого. Вот уж точно, каждый видит то, что хочет видеть. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Niksa Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 После рецензии ВВС стало любопытно все ли в норме у Эндрю Девиса со зрением. У Толстого было 9 разных взглядов (партий) на войну и мир в романе, 9 Карл!, в сериале до конца и полностью даже одна с солоном мадам Скалли не доведена. Какое аффторское видение? Скорее аффторская слепота. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PrtScr Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Жаль им нехватило времени. Всё-таки уместить такой роман в шесть серий и бюджет 16000000$ сложновато. Но при этом, костюмы, декорации, реквизит, натура, спецэффекты. А какая великолепная игра актёров!!! Сравниваю с нашими сериалами и плачу. Что нужно сделать, чтобы наши актеры вспомнили как нужно жить в кадре? А режиссер? Ему 35 лет! Чтобы в 35 лет снять такое кино это надо я вам скажу... В общем спасибо BBC. Перечитываю "Войну и миръ" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Бондарчук уложил в четыре. Можно начинать плакать. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PrtScr Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Бондарчук уложил в четыре. Можно начинать плакать. По мне так Бондарчуковская экранизация это местами невыносимый, заунывный, имеющий мало общего с духом романа совок. При этом со всеми признаками шестидесятых - стрелками на глазах и прическами "хала". Да что там говорить, даже такие детали как постбальзаковского возраста Элен (жена режиссера) и сороколетний Пьер, вызывают тошноту. Конечно у Бондарчуковской версии есть плюсы. Я не спорю. Но версия ВВС мне ближе почему-то. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 По мне так Бондарчуковская экранизация это местами невыносимый, заунывный, имеющий мало общего с духом романа совок. При этом со всеми признаками шестидесятых - стрелками на глазах и прическами "хала". Да что там говорить, даже такие детали как постбальзаковского возраста Элен (жена режиссера) и сороколетний Пьер, вызывают тошноту. О вашей дурновкусовщине и избирательном чтении романа могли бы меня и не информировать. И почему-то я был уверен что вы скажите что-то такое. Я в общем-то не хотел ожидаемого тупого холивара "а мне тут Элен нравится, а мне там", вы заявили об определнном техническом параметре сериала. 6 серий это типа круто. Смогли уложить. И я всего лишь напомнил что Бондарчук уложил в 4. С намного большим количеством деталей, и отдав кучу времени для раскрытия того чего роман не раскрывает. В частности для батальных сцен. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PrtScr Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Да ))) Извините, что пришлось еще раз вставать, но отдельное "спасибо" хочется сказать тем кто переводил сериал на русский. Это какой-то кошмар! Досматривать пришлось на английском. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
плюс Док Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Как писАли в старину: "Вот мы и попрощались с полюбившимися героями". Вообще-то ИМХО самая главная удача сериала - это образ Элен Безурагиной. Не подумайте, что я на восемнадцатом десятке в неё влюбился, но, в отличие даже от самогО авторского вИдения и бондарчуковско-скобцевского клона, леди Элен - живой человек. Естественно, те роскошные эпитеты, которые почерпнуты не из словарей, к ней очень даже подходят, но, тем не менее, персонаж оказался намного глубже и интереснее, и трагический финал ея как терновый венец! Так. Погнали дальше. Показ/трактовка собственно войны не стоил бы, конечно, и слова молвленного, если бы не одно обстоятельство. Всё это дано через восприятие нашего бывшего главного геополитического непримиримого противника. Интересно, анализируются ли такого рода материалы в Генштабе и МИДе? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 со всеми признаками шестидесятых - стрелками на глазах и прическами "хала". Тут уже отдельные комедийные сериалы прошли о том, как в нынешней экранизации намешаны признаки всевозможных мод, лет и веков. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Так. Погнали дальше. Показ/трактовка собственно войны не стоил бы, конечно, и слова молвленного, если бы не одно обстоятельство. Всё это дано через восприятие нашего бывшего главного геополитического непримиримого противника. Интересно, анализируются ли такого рода материалы в Генштабе и МИДе? Тут более менее придерживаются точки зрения романа. Хоть и в достаточно сжатом виде. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PrtScr Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 О вашей дурновкусовщине и избирательном чтении романа могли бы меня и не информировать. Ad personam - замечательный аргумент в споре ))). Прощайте. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Ad personam - замечательный аргумент в споре ))). Прощайте. А вы после таких сентенций ждали что вас погладят по головке? "По мне так Бондарчуковская экранизация это местами невыносимый, заунывный, имеющий мало общего с духом романа совок. " Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
плюс Док Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Тут более менее придерживаются точки зрения романа. Хоть и в достаточно сжатом виде. Так ведь всё дело, как сжимать. Мародёрство и беспорядки показаны, а сплочённость и самопожертвование нет. Коллаборационисты и квазипатриоты показаны достаточно отчётливо, а герои вскользь. Скромные и мужественные работники войны, в изобилии имеющиеся в романе, включая изрядно подзабытых генералов Дохтурова и Коновницына, на экране блистают отсутствием. Пафосный монолог Наполеона о том, какой свет, разум и добродетель он несёт в дикую Россию, представлен почти полностью, а размышления Кутузова поданы шамкающе сквозь тряпочку, и т.д, и т.п. Про англоязычную трактовку мировой войны 20-го века, что первой ея половины, что второй, вообще промолчу, ибо сие великий офф-топ есть... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
плюс Док Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Да ))) Извините, что пришлось еще раз вставать, но отдельное "спасибо" хочется сказать тем кто переводил сериал на русский. Это какой-то кошмар! Досматривать пришлось на английском. Во всё время просмотра задумывался, а зачем вообще был нужен обратный перевод. Есть ведь русский текст, и даже в переплёте, на котором выведено "Л.Н. Толстой". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 Так ведь всё дело, как сжимать. Мародёрство и беспорядки показаны, а сплочённость и самопожертвование нет. Коллаборационисты и квазипатриоты показаны достаточно отчётливо, а герои вскользь. Скромные и мужественные работники войны, в изобилии имеющиеся в романе, включая изрядно подзабытых генералов Дохтурова и Коновницына, на экране блистают отсутствием. Пафосный монолог Наполеона о том, какой свет, разум и добродетель он несёт в дикую Россию, представлен почти полностью, а размышления Кутузова поданы шамкающе сквозь тряпочку, и т.д, и т.п. Про англоязычную трактовку мировой войны 20-го века, что первой ея половины, что второй, вообще промолчу, ибо сие великий офф-топ есть... Я обычно уделяю время чтоб попинать западное (да и наше современное) кино за такое, и много пинаю. Про тот же гнусный "Враг у ворот" писал гадости задолго до того как это стало мейнстримом. А здесь не хочется придираться от слова совсем. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alantie Опубликовано 9 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2016 А я всегда говорил, что преподавать в школе Толстого и Достоевского так как это делается - преступление. Понавысасывают из пальца всякие главные идеи "о единстве русского духа", и человек потом всю жизнь шарахается от русской литературы, как черт от ладана. Плюсую Всё это так называемое "преподавание" давно превратилось в сплошной анекдот. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.