Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Однажды в Ирландии (The Guard)

Рекомендуемые сообщения

Что-то случилось с Пучковым по дороге к славе. Вот уж не ожидал, что перевод окажется настолько беззубым и пресным. Весь юмор, который он клятвенно обещал выпятить и которым он угрожал порвать всем животики - удалился по умолчанию, ибо ирландская ядреность была подменена на "блин"...жуть.

 

По фильму - каэш смотреть его надо в оригинале, что непросто, ибо говор (вернее настоящий акцент, настоящего английского) непрост, да и идиомы с первого раза не всегда прокатят так, как надо. Поэтому честно ждал перевода Гоблинуса, с которым он меня смачно обломал, ввиду полной шняги. Впервые сталкиваюсь с такой халтурой от Переводчика Всея Руси.

 

Сам фильм...не рыба, не мясо. Параллель с Брюгге - Брюгге кладет Гарда на лопатки в первой минуте первого раунда. Глисон...угу...Стронг...мало, но угу...Чидл...ну Чидл, so #$%#ing what? В-общем середняк...хотя справедливости ради замечу - может ожидание смачного гобло-вИдения английского языка - предвосхитило фильм.

Параллель провели локализаторы, и сподвигло их на это присутствие Глисона. Ихняя уловка на меня подействовала. А кино действительно сильно контрастирует с рыбой и мясом. В дубляже , оригинале, С Пучковым, кино трудно перевариваемо, тут и в Ирландии не побывал, и на руздумья пищи не оставил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 144
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Параллель провели локализаторы, и сподвигло их на это присутствие Глисона. Ихняя уловка на меня подействовала. А кино действительно сильно контрастирует с рыбой и мясом. В дубляже , оригинале, С Пучковым, кино трудно перевариваемо, тут и в Ирландии не побывал, и на руздумья пищи не оставил.

 

Параллель не только провели локализаторы, но и сам Гоблин, что еще унылее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Параллель не только провели локализаторы, но и сам Гоблин, что еще унылее.

Десять плетей ему по залысине:) негодяю.

Если бы не это ассоциация с "однажды в брюгге", ну не посмотрел бы я этот фильм, даже не смотря на присутствие Глисона и Чидла. Пролетел мимо фильмец, как "Транзит" с Квизелем. Расслабленности точно не хватило сюжету, да и в подобных фильмах должен быть не флэш роял, но хотя бы карэ точно, а тут всего две пары- двойки и тройки. Как ты сказал "не рыба и не мясо", получается соя какаето :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Десять плетей ему по залысине:) негодяю.

Если бы не это ассоциация с "однажды в брюгге", ну не посмотрел бы я этот фильм, даже не смотря на присутствие Глисона и Чидла. Пролетел мимо фильмец, как "Транзит" с Квизелем. Расслабленности точно не хватило сюжету, да и в подобных фильмах должен быть не флэш роял, но хотя бы карэ точно, а тут всего две пары- двойки и тройки. Как ты сказал "не рыба и не мясо", получается соя какаето :)

 

:D хорошая ассоциация...точно - соя)))) ггггггг...и две пары - тож хорошо - как игрец в покер, возьму на вооружение в качестве системы оценочных координат:lol:

 

Если даже абстрагироваться от Брюгге, то вопрос по-прежнему в силе к таварисчу Пучкову - на кой ляд делать такой куцый перевод, если весь юмор построен исключительно на матерных и идиоматических особенностях ирландского разлива?))) Причем Гоблину это известно уж точно не хуже, чем мне и раньше его позиция была максимально принципиальна...А тут - ну неужто сдулся Опер...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если даже абстрагироваться от Брюгге, то вопрос по-прежнему в силе к таварисчу Пучкову - на кой ляд делать такой куцый перевод, если весь юмор построен исключительно на матерных и идиоматических особенностях ирландского разлива?)))

 

Так ему сказали, что гением маркетинга название решено сделать таким-то, сказали, что материться в этом прокате нельзя, дали денег, он и работает. Это, конечно, позор и содомия, учитывая, как он некогда отстаивал честное имя переводов, но, как говори в, эмммм, Потрошителях, работа есть работа!

 

Сабж неплохой временами, очень крутая сцена у аквариумов, есть неплохие, но краткие как миг находки ("философски", гг), сильно попорчен ненужным финальным пифпафом и всем, что с ним связано.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

История Джерри Бойла со времён бронзового века томилась в папке "Найду время - посмотрю", но если бы ни сообщение Антона, время бы ушло на другие занятия.

 

Хорошее кино, слишком много приятных моментов, не позволяющих опустить до неплохого или средней гадости. Герою Глисона добавляет комичности сходство последнего с капитаном нынешнего чемпиона квн СОК'а - сцена в плавательном костюме - апофеоз. Отдельное спасибо за любознательного мальчика (ведь зачастую именно детские люди портят моё впечатление даже от самых казалось бы прекрасных лент) и the biggest sinner Dostoevsky (ну наконец-то и до иностранцев дошло). Из шуток (коих абсолютное большинство в первой трети), всего не вспомню, но особенно '-That was years ago, I thought nobody remembered it. That also happened to Polanski. - Was it a sheep or something?' (уж не знаю относилась ли упомянутая овца к аналогии с делом озабоченного извращенца-режиссёра, но получилось смешно), "полмиллиарда", назови любимого философа, диалоги про поездку в Disneyworld и amyl nitrate, хотя встречались и неподходяще примитивные типа "Он не трогал мух" и "Во время оргий мне тоже так говорили". Хорватка Габриэла понравилась.

Авторы субтитров notabenoid снова намекают зрителю на невысокий уровень оценки ими его мозгов, когда переводят, например, Теда Банди как Чикатило, а потом сами, придурки, помещают Сеул в КНДР - хотя "Люблю Северную Корею" звучит, конечно, интереснее, чем I love the South Koreans.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понравилось.Глисон,наркоторговцы и юный "ирландский борец за свободу"-умора,вообще диалоги в фильме на высоте,было смешно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не повезло, что просмотрел в плохеньком переводе и озвучке, а уже буквально на следующий день выложили версию гоблина. Собственно, черного юмора в фильме достаточно и половину шуток оценить не удалось. Да и оригинал как-то не найти было.

В целом фильм достаточно добротный и в жанре в общем-то и такое нынче редко.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гоблин огорчил конечно, хотя его тоже можно понять. Зарабатывает баблишко, приходится переводить как скажут. :sad:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не повезло, что просмотрел в плохеньком переводе и озвучке, а уже буквально на следующий день выложили версию гоблина. Собственно, черного юмора в фильме достаточно и половину шуток оценить не удалось.

Сомневаюсь, что Гоблин далеко ушел. Тем более с жесткой цензурой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну очень неплохой дебютный фильм. Сразу бросается в глаза - режиссер выкладывает новые фишки, формируя представление о нем, как об индивидуальности. Конечно, любой фильм об ирландской глубинке - это уже интересно. Англичанам эта тема уже в зубах настряла, а нам - в новинку. Не так уж много фильмов затачиваются на ирландском колорите в его истинном географическом местоположении.

Местный деревенский детектив чем-то напоминает нашего доброго Аниськина. Конечно, юмор... Смотрел гоблинский вариант - делал скидку, что товарищ перестарался местами. А может так и надо? Разве без мата говорят Аниськины?

Здесь уже много говорили о юморных аспектах фильма, не буду повторяться. Мне лично доставили

 

попытки агента ФБР побеседовать с местными жителями. Особенно дед, который прошел мимо.

.

Это вам не Америка, ребята.

9 из 10.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ах, как же хочется МакДонаху-старшенькому показаться стильным! Он буквально в каждый кадр и в каждую секунду экранного времени старается впихнуть как можно больше "необычных" и эпатирующих цветов, предметов, слов и т.д. Вот только при отсутствии вкуса и чувства меры это превращается в нелепый китч. По-моему, данный фильм - просто судорожная имитация того, чем Джон не обладает (но очень хочет обладать: ведь у младшего братишки это есть!).

 

Мне не показалось, что режиссёр в этом фильме говорит искренне. Скорее, с помощью своих крайне нарочитых приёмов пытается вызвать в зрителе определённую реакцию. Не эксплотейшн, но где-то рядом.

 

Моё итоговое мнение: не произведение искусства, а лишь его грубая имитация. За Глисона и пару действительно удачных моментов - 6 из 10.

 

 

...Неожиданно задумался: что же конкретно в этом фильме не так (для меня) и почему?

 

Основная ошибка режиссёра в том, что он заигрался с крайностями. Не знаю, имело ли место желание повторить или даже переплюнуть успех брата... но мне почему-то кажется, что Джон попытался найти, в чём же секрет Мартина (а также Ричи, Тарантино и ещё пары одарённых ребят этого направления), - и решил, что секрет - в этих самых крайностях. В гротеске, оксюмороне и т.п. И решил он навтыкать этих крайностей везде: крайняя неполиткорректность, крайне кричащие цвета, крайне странные диалоги, крайне непредсказуемый главный герой, крайне неожиданное поведение фоновых персонажей - и т.д., и т.п. НО! У Мартина талант проявляется не в том, какие у него все ненормальные, а в том, что он при всей ненормальности может говорить искренне, серьёзно и даже задеть за живое. "Шестизарядник" и "В Брюгге" ценны в первую очередь тем, что трагическое и комическое смешиваются в них удивительным образом, и смесь эта, приправленная замечательным чувством стиля, на выходе даёт как раз-таки произведение искусства. Лично я считаю трагикомедию сложнейшим и ценнейшим киножанром.

 

Вернёмся к "The Guard". Это самое нагромождение крайностей оказывает фильму сразу две медвежьих услуги: во первых, когда они следуют одна за другой, практически без перерыва, со временем к ним привыкаешь и их эффектность попросту уходит в никуда; во-вторых, когда всё настолько гротескно, теряется ощущение правдоподобия. И фильму попросту перестаёшь верить, как перестаешь верить в реальность главного героя, - и исключается возможность искреннего сопереживания ему. А раз так, то о какой трагикомичности может идти речь? Трагедия, в которую никто не верит, - что плохая комедия. Или даже хуже.

 

Наверное, кому-то покажется, что я все эти амбиции режиссёра высасываю из пальца - а он просто снял прикольный фильм и не заморачивался по всяким таким поводам. Вот только я эти амбиции отчетливо увидел в данном фильме. И не менее отчётливо я увидел отсутствие у этого режиссёра настоящего таланта. Он не знает тех заклинаний, из которых Мартин, Квентин и Гай сплетают свои произведения.

 

А жаль.

Изменено 17.02.2012 03:00 пользователем lehmr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавных моментов в фильме не так уж и мало, но сюжету как-то не хватало динамики, под конец я прилично заскучал. Так я и не понял то ли это слишком тупой фильм, то ли слишком умный. Остановлюсь на мнении, что это что-то среднее - ни то, ни сё...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ничего не ожидал от фильма, включив его наугад. А ведь как хороша картина оказалась!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так себе кино. На один раз. Фильм выезжает только на расистских шуточках и шлюхах. Хотя, как всегда, при рейтинге R сисек почему-то не показывают. Спрашивается, нахера там рейтинг R? Чтобы 100500 раз сказать слово Fuck? Данунах.

 

ЗЫ: Если Гоблин так и дальше будет переводить, то вообще перестану слушать в его озвучке. Какое-то УГ.

 

5/10

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так себе кино. На один раз. Фильм выезжает только на расистских шуточках и шлюхах. Хотя, как всегда, при рейтинге R сисек почему-то не показывают. Спрашивается, нахера там рейтинг R? Чтобы 100500 раз сказать слово Fuck? Данунах.

 

Ухаха, ну да на чем бы ему еще выехать... А рейтинг прилепили для того чтоб навербовать аудитории, это после они уже могут плеваться и говорить что их жестко накололи, и что тема этих самых не раскрыта. Судя по всему продюсеры решили, что "fuck" самый известный афоризм в старушке Ирландии, но кто же им поверит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавное кино. По синопсису думал что будет больше похоже на бадди-муви, но в итоге скорее особенности национального уголовного сыска по ирландски. Конечно, до уровня брата Джону Макдонаху далеко, но все же диалоги и шутки над ФБР достаточно забавны, да и колорит ирландской глубинки откровенно веселит.

 

Финальные шутинг смотрится конечно странновато, но что-то мне кажется, что Глисон наверно сам попросил в знак своих заслуг перед братьями дать ему немного погеройствовать - а то сколько уже снимается в кино, а все в конце его или мочат, или он отсиживается на заднем плане. А тут хоть пострелять дали.

 

P.S. Тоже пну перевод Пучкова. Я вообше давненько уже ничего не смотрел в его озвучке, а тут оказалась его дорожка, думаю дай-ка послушаю. В итоге - ни рыба ни мяса. Пресно, беззубо, даже его фирменные интонации и то сильно раздражали.

 

Я, кстати, посмотрела, кто был четвёртым в Сеуле на дистанции 1500 метров вольным стилем. Американец. :biggrin:

1500 м вольный стиль

1 В. Сальников СССР

2 Ш. Пфайфер ФРГ

3 У. Дасслер ГДР

4 М. Кетлински США

На Вики уже исправили на Джерри Бойла :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На Вики уже исправили на Джерри Бойла :D

Приколисты.

До русскоязычной не добрались ещё. )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мне кин понравился, "В Брюгге" конечно недостижимая вершина, но я думаю, МакДона мл., и не особо хотел, чтобы фильмы были похожи.

Актеры классные, шутки жестоко-расистские. Да и на глубинку Ирландии посмотреть интересно было.

Смотрел, кстати, в переводе некого Lisitz. Голос не раздражает, перевод близок к оригиналу)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фильм средний, удивительно, что не скучала во время просмотра. Были неплохие шуточки, достаточно жестковатые... из актеров понравились Глисон и Стронг.

Кино на один раз, но не жалею, что посмотрела.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что посмотрел - хороший фильм. Драма, с элементами юмора, а не комедия. У Сербина неплохой перевод получился, лучше Гоблина.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то не по мне пришелся этот специфический ирландский юмор. Так и не понял, либо он черезчур умный, либо просто несмешной. Так или иначе я рад, что намеревался узреть сие творение в кинотеатре, но все-таки не сделал этого. Ибо все в нем вызвало во мне лишь недоумение. Да и тандем у главных героев вышел довольно-таки вялый. К слову сказать, все в этом фильме сами по себе, и никакой связующей ниточки в их взаимоотношениях вообще не прослеживается. Кстати, перевод Гоблина, с помощью которого я ознакомился с картинкой, изюминки не добавил.

5/10

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то не по мне пришелся этот специфический ирландский юмор. Так и не понял, либо он черезчур умный, либо просто несмешной. Так или иначе я рад, что намеревался узреть сие творение в кинотеатре, но все-таки не сделал этого. Ибо все в нем вызвало во мне лишь недоумение. Да и тандем у главных героев вышел довольно-таки вялый. К слову сказать, все в этом фильме сами по себе, и никакой связующей ниточки в их взаимоотношениях вообще не прослеживается. Кстати, перевод Гоблина, с помощью которого я ознакомился с картинкой, изюминки не добавил.

5/10

странный комент.-) там почти в каждом кадре смешно. :D

"расизм часть нашей культуры.."))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отличный фильм. Посмотрел на одном дыхании. Хорошо ирландцы сами себя простебали. Глисон - аще молорик. Чидл тоже не подкачал. Гоблин качественно перевел - вроде с матом, а ухо не режет и все в тему.

 

Разговаривал со знакомым ирландцем про этот фильм. Тот сказал, что лента очень ирландская в плане шуток. Шутки мне понравились. Самое время сгонять в Ирландиию )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В топ-5 прошлого года, однозначно. Давно такого уморительного фильма не видел. К режиссеру буду теперь присматриваться :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...