Kabir 25 июля, 2008 ID: 251 Поделиться 25 июля, 2008 "anche la poverta Io non sono confuso!" - С этого места поподробнее. Вы предполагаете жить в качестве богатой иностранки в бедной Кубе, Для меня это недопустимо, по высказанным ранее причинам. Да и к тому же, в качестве богатой иностранки там долго не проживешь! С туристов там дерут- огого! ли согласны поменять высокооплачиваемую работу на аналогичную низкооплачиваемую на Кубе? Валерий Для начала я поеду туда учиться, и попутно подрабатывать на так называемых добровольных работах. Конечно, они низкооплачиваемые, но мне на это наплевать. Я не деньги туда делать еду. А жить я там буду ест-нно на капитал, заработанный в России. При ихних условиях, там на 3000 $ прожить год можно. Опять же, если жить у знакомых или как студент, а не как турист. А дальше, посмотрим..может удастся купить небольшой старенький частный дом, тогда визу продлят. А, и "поменять на аналогичную" вряд ли удастся) Фотографы и пиар-менеджеры на Кубе не особо нужны, там у них самих работы нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 25 июля, 2008 ID: 252 Поделиться 25 июля, 2008 Знаю английский, русский, (:lol:), украинский. Хочу изучить испанский и китайский. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gordy 25 июля, 2008 ID: 253 Поделиться 25 июля, 2008 2Anjela & Kabir: Не кажется ли вам, что вы давно уже скатились в примитивный офтоп? Пусть даже и на испанском. Перебирайтесь в соотвествующие темы и общайтесь. (-12) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anjela 25 июля, 2008 ID: 254 Поделиться 25 июля, 2008 gordy, прошу прощения за флуд, больше не повторится. Просто иногда так приятно разговаривать с человеком на языке, который очень любишь, да и не многие на нем разговаривают. И, кстати, мы разговаривали на итальянском, а не на испанском. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
marchelkin 26 июля, 2008 ID: 255 Поделиться 26 июля, 2008 Английский - перевод и чтение на высшем уровне, особенно технической литературы Норвежский - вок как)) В процессе изучения, но читать простые тексты и изъясняться на бытовые тему уже могу Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabir 26 июля, 2008 ID: 256 Поделиться 26 июля, 2008 2Anjela & Kabir: Не кажется ли вам, что вы давно уже скатились в примитивный офтоп? Пусть даже и на испанском. Перебирайтесь в соотвествующие темы и общайтесь. (-12) прости , будем в личке. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elizabeta000 26 июля, 2008 ID: 257 Поделиться 26 июля, 2008 Знаю английский, русский, (:lol:), украинский. Хочу изучить испанский и китайский. Ты знаешь украинский? Вот здорово! Всегда хотелось знать этот язык,так как у меня есть украинские корни,да и привлекает меня украинский говор. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
katik 26 июля, 2008 ID: 258 Поделиться 26 июля, 2008 А я вот все хочу узнать, что это за уровни знания на пример английского, которые многие форумчане определяют как "хорошо", "выше среднего", "бегло", "неплохо", "достаточно свободно" и т. п. Это я конечно не от зависти (в определенной степени), а просто любопытно стало, сможет ли человек "неплохо знающий язык" так же свободно общаться как выше общались на итальянском (в смысле не здесь, к офф-топу не призываю), не открывая словарь и не копаясь там продолжительное время. То есть какие уровни признаются официально, если такое есть. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anjela 26 июля, 2008 ID: 259 Поделиться 26 июля, 2008 А я вот все хочу узнать, что это за уровни знания на пример английского, которые многие форумчане определяют как "хорошо", "выше среднего", "бегло", "неплохо", "достаточно свободно" и т. п. Это я конечно не от зависти (в определенной степени), а просто любопытно стало, смогут ли они так же свободно общаться как выше общались на испанском (в смысле не здесь, к офф-топу не призываю), не открывая словарь и не копаясь там продолжительное время. Я вот, например, определяю хорошо ли я говорю на английском или плохо только за границей. Во всяком случае трудности еще не возникали, и я могла все нормально обьяснить. PS: Мы разговаривали на итальянском. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
katik 26 июля, 2008 ID: 260 Поделиться 26 июля, 2008 Я вот, например, определяю хорошо ли я говорю на английском или плохо только за границей. Во всяком случае трудности еще не возникали, и я могла все нормально обьяснить. Спасибо, вот действительно понятен уровень владения языком. PS: Мы разговаривали на итальянском. Да, я в последний момент это прочитала, а ведь сложилось впечатление, что на испанском, наверное фраза про испанский как язык страсти повлияла. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabir 26 июля, 2008 ID: 261 Поделиться 26 июля, 2008 PS: Мы разговаривали на итальянском. дада!) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gordy 26 июля, 2008 ID: 262 Поделиться 26 июля, 2008 ... PS: Мы разговаривали на итальянском. дада!) По-итальянски помню фразу Хазанова из Ералаша: "Bon jorno bambini, sono vostro nuovo maestro!" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabir 26 июля, 2008 ID: 263 Поделиться 26 июля, 2008 По-итальянски помню фразу Хазанова из Ералаша: "Bon jorno bambini, sono vostro nuovo maestro!" Gordy, с такой безупречной памятью вы быстро язык выучите! Стоит только начать!) решила добавить по теме(совет всем): стоит только выучить три языка(чтобы могли свободно разговаривать) - остальные будет учить намнооого легче. особенно если учить языки из одной группы. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 26 июля, 2008 ID: 264 Поделиться 26 июля, 2008 Ты знаешь украинский? Вот здорово! Всегда хотелось знать этот язык,так как у меня есть украинские корни,да и привлекает меня украинский говор. У меня тоже украинские корни, а украинский язык считаю одним из самых привлекательных в мире. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabir 26 июля, 2008 ID: 265 Поделиться 26 июля, 2008 У меня тоже украинские корни, а украинский язык считаю одним из самых привлекательных в мире. да шо вi кажите? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 26 июля, 2008 ID: 266 Поделиться 26 июля, 2008 да шо вi кажите? "Да що ви кажите" - подправлять нехорошо, извиняюсь, но не могу удержаться, когда не очень правильно говорят по-украински. У меня учительница хорошая была, я не только по-украински говорю, но и пишу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magyar 26 июля, 2008 ID: 267 Поделиться 26 июля, 2008 Насколько я мог заметить, здесь много представителей Украины. У меня к вам вопрос. Как вы скажете - "на Украине" или "в Украине", с Украины" или "из Украины". И почему. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 26 июля, 2008 ID: 268 Поделиться 26 июля, 2008 Насколько я мог заметить, здесь много представителей Украины. У меня к вам вопрос. Как вы скажете - "на Украине" или "в Украине", с Украины" или "из Украины". И почему. Поподробнее можно? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabir 26 июля, 2008 ID: 269 Поделиться 26 июля, 2008 "Да що ви кажите" - подправлять нехорошо, извиняюсь, но не могу удержаться, когда не очень правильно говорят по-украински. У меня учительница хорошая была, я не только по-украински говорю, но и пишу. да ничего-ничего) усвоим) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magyar 26 июля, 2008 ID: 270 Поделиться 26 июля, 2008 Поподробнее можно? Еще подробнее? Как на Украине (в Украине) говорят, в быту, на телевидении, в прессе, "на Украине" или "в Украине". Какой предлог используется? Разумеется, когда говорят по-русски. (да и украинский вариант интересен) По-моему, все предельно просто. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 26 июля, 2008 ID: 271 Поделиться 26 июля, 2008 Еще подробнее? Как на Украине (в Украине) говорят, в быту, на телевидении, в прессе, "на Украине" или "в Украине". Какой предлог используется? Разумеется, когда говорят по-русски. (да и украинский вариант интересен) По-моему, все предельно просто. Извините, сразу не врубилась. Не хочется говорить о политике и оффтопить, но президент Украины Виктор Ющенко сказал, что говорить надо "в Украине", а не "на Украине". Это же все-таки страна, как ни крути, и говорить "на Украине" было бы не очень правильно. Украинский вариант... "на Украине". Украина она и в Африке Украина! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magyar 27 июля, 2008 ID: 272 Поделиться 27 июля, 2008 У нас на телевидении (я так полагаю, вы не в Москве живете...) принято "в... и из Украины). Но нормативы русского языка по-прежнему верны варианту "на... и с Украины). По моим изысканиям правительство Украины в 1993 году постановило считать правильным первый вариант. Где тогда был Ющенко? Кстати, меня этот момент интересует не по политическим мотивам. Мне приходится работать с дикторами и следить за тем, чтобы они говорили правильно. А поскольку здесь такое количество украиноговорящих, не мог не поинтересоваться. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Billy Elliot 1 августа, 2008 ID: 273 Поделиться 1 августа, 2008 Понимаю и разговариваю на английском, на котором предпочитаю смотреть фильмы, украинском и значительно слабее на немецком. Когда-то давно в школе учил молдавский/румынский, но боюсь, что почти всё выветрилось напрочь. Из экзотики сейчас перечитывал горячо любимый цикл фэнтези Сьюзэн Купер "Восход тьмы" - там в четвёртой книге Бран даёт Уиллу небольшой урок валлийского языка - это просто убийственно. Когда пытался произнести вслед пару названий можно было язык сломать, но определённо было и немного забавно. Куча непривычных правил, например, что f всегда произносится как v, или неповторимый звук ll, "который большинство англичан никак не могут осилить". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arnar 3 августа, 2008 ID: 274 Поделиться 3 августа, 2008 Я знаю такие языки:Русский,Украиский,Армянский(разговорный отлично,а писать и читать-не очень) и Английский(не в совершенстве,но хорошо).В принципе вот.Но мне бы хотелось изучить Итальянский(уж очень люблю Италию) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Локки 3 августа, 2008 ID: 275 Поделиться 3 августа, 2008 Вообще не осмелюсь, сказать, что отлично знаю русский и английский. Все знать невозможно. Но умею говорить, читать, писать и смотреть кино на этих языках. Плюс поняла, что 2 языка, один из которых родной, мало. И поэтому с прошлого года начала учить португальский. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.