=Кот= (Воспоминания о будущем)
Знаешь, что удивляет? Вот текст, ну он учёный, а фильм так и вообще документальный. То есть, изначально я уже ожидаю какую-то неприятную сухость после прочтения, которую стопудово придётся заесть сладеньким. Но нет, эмоции раскиданы то там, то сям: чувственный апогей в месте про маму на закрытом показе, а ощущение беспомощности рода людского и вовсе не покидает рецензии. А ещё меня искренне порадовал вот этот абзац критики: вот то, что он есть это хорошо, но, опять-таки, эмоционально он сложен так, что все аргументы против становятся малозначительными. Врать не буду, этот кусочек кажется мне настолько ярким, что даже показалось, что где-то на нём можно и закругляться, но, видимо, была необходимость отдать дань уважения фильму в виде финальной туманности загадок и тайн. Возвращаясь к вышеупомянутой сухости, которой я опасался, хочется подчеркнуть многогранность рецензии и банально сравнить её с выдержанным бургундским.
Paranoik-kinofan (Жестокость Молины)
Первый абзац нехило так встряхивает насыщенностью противоречивых образов (Иисус-онанист, Лолита – мама нимфетки и пошло поехало…). Если это была попытка передать впечатления от фильма, то она удалась на славу: эмоционально я шокирован и обескуражен. Далее Набоков отходит на второй план (он есть в названии - плюс) и внимание отдаётся Красной Шапочке, но вот здесь, если честно, о понятной механике вы сказали, но как она проявляет себя в фильме, я как-то недогнал. Впрочем, понимаю, там мало место для манёвров – можно выдать спойлер. В следующих двух абзацах (3-4) вижу кропотливый поиск символов, прям видно, как вы смотрите фильм и на ходу накидываете в блокнотик – это отсюда, а вот это говорит об этом. Но беда в том, что в вашей подаче интересных наблюдений можно заметить слишком навязчивую привязку к течению сюжета, что воспринимается как старательно завуалированный пересказ. А вот финал порадовал - он такой каким и должен бать: лаконичный, выводящий неожиданный взгляд на уже сказанное и насыщенный неоспоримыми утверждениями.
lehmr (Мэнборг)
Рецензия рисует две полярные картинки: на одной пожар в кассетном кинопрокате рождает новую киноленту из расплавленных кадров «Универсального солдата», «Звёздных войн» и всего другого, что мы так любим, а на другой ребятки бесятся на фоне зелёного покрывала пока окружающие их люди крутят пальцем у виска. А сравнение с «Запрещённым панчем» в секунду создало картинку высокого разрешения, после которой не иначе как «рецензию прочитал, что фильм посмотрел и не скажешь». Врать не буду, меня особенно порадовал ваш выбор (ну люблю я всяких «Бомжей с дробовиком») и я вот пишу коммент, дёргая ногой – аж так хочется ознакомится с этим кустарным творением, но куда важнее соответствие текста выбранному материалу: нарочитая расхлябанность, разговор по-свойски – это именно то, что всегда улыбает.
Small_21 (Магония)
Когда КП прислал сообщение о каких-то проводниках, моя душа потребовала отторгающего моё видение противовеса. Таким образом мой выбор пал на Смолл, тексты которой настолько же интересны, насколько и непонятны мне в некоторых моментах. Это обрекло меня на неспособность нормально откомментить хотя бы одну рецензию уважаемого мной автора, потому что а) учителя не бьют (пока не могут)), б) я попросту не понимаю, как это сделать. Комментарий к рецензии для второго тура не будет исключением: я просто перечислю те моменты, которых я не понял (рекомендую воспринимать их, Даша, как мелкий в моей беспомощности ответ на твой предыдущий комментарий):
- «Всплывающих из морской пучины начальных титр»
Ты что не слышишь, как это режет уши? Зачем ты подобрала именно такую комбинацию? Чтобы подчеркнуть грохот волн о прибой? (там всё предложение в шипящих) Или это как-то связано с несоответствием звукового фона с происходящим?
- «Мальчик вглядывается в небо (действие происходит в момент), отец любит вязать узлы (действие происходит в отрезок времени).»
Это умышленное несоответствие между прочим карается школьной программой (не авторитет, согласен) и вызывает вопрос: Должен ли я воспринимать это как «молодые живут сейчасностью, а зрелые прошлым и будущим одновременно»?
- «мечты в безграничной широте подобны океанам»
Нет, ну здесь очень шикарно – снимаю шляпу. И с Мюнхгаузеном тоже получилось.
- «в чьих образах виден намёк на внеземные цивилизации»
Попахивает отсылкой на Кота)
- «Рожденные воображением мужчины легенды»
Мужчина – звучит настолько обобщающе, что меня аж оторвало от текста.
- Предложение про фирменные элементы, которые переходят из новеллы в новеллу, выводят твою фирменную мимимишность на тропу пошловатого хипстерского романтизма.
- «но все закрывают уши и не даже не думают приходить, подчеркивая беспомощность человека и веры»
Касательно «не…не» я так понял это мелкая описка (если не так, дай знать), а вот «беспомощность человека и веры», звучит не совсем понятно. Беспомощность их относительно друг друга, или самих по себе, или самой темы «Человек и вера». Невнятно получилось.
- пересчёт историй и краткая характеристика каждой кажутся лишними
Не смотря на свои что ли придирки, хочу сказать внезапное (настолько же и предсказуемое) спасибо, за приятный романтишный текст, насыщенный добром и прочими чужеродными для меня радугами, написанный в экстремальных условиях в сжатые сроки, под сильным давлением неоднократного недосыпа.
Eva Satorinka (Молох)
Ухтышка! Трупы, мухи, всё-такое – поначалу кажется, что это такой способ эпатажа, но затем во всём этом гнилье вы поднимаете суть фильма и вовсю красуетесь ею то с одной стороны, то с другой. Парфюмерные намёки неплохо так якорят на описание разлагающихся тел, что оставляет в носу раздражающий, но соответствующий фильму, запах в течении всей рецензии. Сам текст принял как действие пьесы с затянутой мизансценой: персонажи активно взаимодействуют в ограниченном пространстве, вне зависимости от того, кто они: выдуманные герои или сам режиссёр. Сильней всего вы зажгли ближе к финалу, там, где кожа вещей. Оборвись ваша рецензия на этом моменте, то оставила бы меня в состоянии неописуемого восхищения, но вот тут то и проявляется ваша мягкость: в том, что вводя читателя в своё поле, вы обязуетесь и провести его обратно домой, посвятив этому делу пару строк.
caory (Советник)
Мои вам аплодисменты: рецензия содержит всё то, чего мне так не хватило при написании на Стариков. Это и выведенная эмульсия зла и бесконечная в своей силе безнадёжность, которая последним предложением проводит на первый взгляд простое, но такое жестокое фаталити. Дух Скотта и Маккарти неразделим с вашей работой, а сравнения с другими великими уместны и приятно дополняют картинку без лишнего хвастовства. Маленький рай белых простыней – метко переданный образ, многозначительность которого так и наталкивает на продолжительные размышления в контексте рецензии. Ваши финалистые старания видны и заслуживают похвалы – прям-таки даже и не знаю за чтобы вас пнуть. Может за не до конца раскрытую провальность?
SumarokovNC-17 (Ревность)
То как вы могёте описывать заслуги того или иного кинодела, наталкивает меня на мысль, что титул Ким Чен Ына – ваша работа (шуточка на затравку). А теперь так по чесноку – заметил, что в течении чемпионата у вас возник приём: лирично введу в курс дела, чтобы затем сбросить на читателя наковальню. Множество других фирменных приёмов отличает, кстати, ваши рецензии от общей массы, но порой кажется, что вы становитесь заложником выработанных собою условностей. И не то, чтобы это навевало скуку, но предсказуемость становится вашим вторым именем. Это касается и этой рецензии: как обычно у вас бывает, она - информационный поток, раскрывающий могучую способность оперировать абстрактным как вполне осязаемыми инструментами, отдающий дань периоду в кино, без стеснений на отсылки и прочие аллюзии. Понимаю, финал не терпит экспериментов, а потому на сей раз обвинять в творческой лени не собираюсь: как-никак, а ваша работа отточена, прилизана и прилично одета. Сравнивать её с прямыми конкурентами действительно тяжело, но в сравнении с вашими предыдущими трудами (взять тот-же Дом) она не стала для меня откровением, хоть в каком смысле.
Эмили Джейн (Десять негритят)
Обратившись в предыдущем туре к эмоциональной встряске, Эмили продолжает знакомство читателя со личным миром переживаний. Перед нами не столько работа-обзор, сколько работа-впечатление. Не нужно здесь искать хорошо-плохо, плюсы-нули – нужно просто читать, чтобы яркие события давноувиденного всплыли в подкорке и подтолкнули к банальным «нужно пересмотреть» и «нужно перечитать». Тому, кто как-то пропустил Агату, рецензия покажется чужеродной, но автор вспоминает фильм, так сказать, с любовью и при этом не скатывается к излишнему «Ах…», что вызывает доверие и таки провоцирует на ознакомление.
Snark_X (Будет ласковый дождь)
Слишком много, как мне кажется, вы отдали предпосылкам: при небольшом объёме создаётся впечатление, что условиям возникновения фильма посвящена половина текста. Безусловно это уместно, но всё-таки как-нидь ужать, выйти на более концентрированные предложения стоило. Что касается разговора о самом фильм, то здесь вы мастер спору нет: дали прям всё что я люблю: конструкция «робот-человек, человек-Бог» и исходные от неё мысли так и сшибают своей яркостью. Только вот на чём хочу заострить: подобное внимание сюжету, очень часто превращает рецензию на фильм в рецензию на книгу. Вы же сами сказали – перед нами экранизация. А потому не хватает сравнений с первоисточником, чтобы среди них найти характерные именно для фильма характерности.