Радио сообщения MFP (в хронологическом порядке)
1.
- This is a routine pursuit. Main Force repeats, this is a routine pursuit. Code 44.
- Listen, you tell them we need help. This should be an open-code blitz and you know it.
- You have your information.
- Come on, sweetheart, this one's a heavyweight!
- Main Force repeats, you have your information. This is a routine pursuit. Please liaise with Big Bopper. Be warned, Sarse. This is non-compliance. The Main Force will not tolerate such action. This pursuit is designated a standard Code . Please respond only to that code. Code indicates no requirement for a blockade. A Pursuit Special has been stolen. Hall Captain Fifi Macaffee doesn't like this any more than you. However, we must not compromise territorial range. Remember that only by following instructions can we hope to maintain a successful highway program.
2. All supplies must be requisitioned from the people's bond. Please do not exploit your privileges. Doing so is an offense.
3. Memorandum 7: The Captains of the Hall have asked that pursuit officers refrain from using the slang "Bronze" for the Main Force Patrol. The word is considered disrespectful and citizens should be actively discouraged from its use.
4. Memorandum 8: Hospital vouchers are available again.
5. MFP personnel may sign on with the following sector captains. One, six three, two four, one one two, five seven, and two six.
6. Pursuit units in sectors 8, 9 and 10. A cyclecade of nomad bikers. A fast run out of Wee Jerusalem. Your instructions are to locate. Do not engage. Sector 8. Nomad bikers. Code 7 progress, eight one. Code 7 progress, eight three. Code seven eight six, eight one, eight zero.
7. MFP code. Captain Macaffee in convoy from the courthouse to the Halls of Justice.
8. Code 1 progress. MFP to Gosling One. Main Force Patrol to Gosling One. We have a curfew violation. MFP, Gosling One.Gosling One. Code in progress. Main Force. Would someone inform the Goose. (Когда Гусь в кабаре, а его мотоцикл на стоянке)
9. All units again progress. All units again progress. All units again progress. Units to Three Day Angel Patrol. Nice to have you back Big Bopper.
10. Sun City Sector, Code Trauma in progress. Sun City Sector, Code in progress.
11. MFP eight one. A Memorandum: For the cannibalization. Code unspecified.
12. We have a query locate on a black Pursuit Special. Unauthorized use by a Main Force Officer. This is designated as a potential Code 3. Red Alert.
А Красный Циник был прав, действительно про каннибализм говорят.
Половину из этого практически невозможно расслышать. Выручают субтитры.
Интересно что в новеллизации совсем другие сообщения. Нет кодов и разделений на сектора, нет никаких меморандумов. Нет табличек High Fatality Road и Prohibited Area(с черепом и костями). В фильме намного круче. А вместо Highway 9 в новеллизации Transcon One. Из всего этого в романе есть только Anarchie Road.
Более того, там принципиальное различие. В романе баба диспетчер сообщает, что Найтрайдер протаранил три полицейских роадблока, и на момент связи с Рупом и Чарли две патрульных машины уже разбились во время погони, а машина Сарса и Скуттла сильно повреждена. Также упоминается что Найтрайдер сперва гнал на своей тачке, но его догнал коп по фамилии Конкэннон, но Найтрайдер его перехитрил и тяжело ранил, и забрал его машину. По ходу погони сообщается о том, что Конкэннон умер в больнице. В фильме же Сарс пытается реализовать какой-то более серьёзный код, но она ему запрещает, и настаивает чтобы он использовал код 44, что означает стандартное преследование, и говорит в крайнем случае использовать код 3, то есть привлечь к погоне ещё одну машину, что он и делает.
Последний пункт тоже принципиально отличается. Когда Макс выезжает мстить байкерам, он делает это как бы в рамках рабочего дня, и диспетчер вместе с другими копами приветствуют его по рации, поздравляя с возвращением на службу. Поскольку на черный перехватчик он пересел ещё до того как потерял семью и друга(в книге все они погибают на месте, в фильме погибает только его сын, Джесси и Гусь остаются искалеченными).
Но зато в новеллизации есть одно очень интересное уточнение, которого нет в фильме - Big Run - война между дорожными копами и стрит рэйсерами, на что в фильме остались только намёки("Да, Макс снял с дороги ещё пару психов"). Тем не менее в начале фильма происходит именно Big Run, что на монтаже завуалировали под "байкер сбежал из под ареста", однако Сарс всё равно говорит "я видел этот стиль прежде, это законченный психопат" - "I've seen the style before. It's terminal psychotic" - что в нашем дубляже перевели как "У вас уродов отряд безбашенных"(видимо подразумевая Рупа, Макса и Гуся). Если бы режиссёр дубляжа прочитал новеллизацию, он бы понял о чём речь))