Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Джонни Д. (Public Enemies)

Рекомендуемые сообщения

L.O.K.O.S. наткнулись на трейлер в кино? на каком фильме?

 

это имеет значение?

перед сеансом "Рестлера"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дублированный трейлер

 

Голоса подобраны идеально, скорее всего дубляж офиц.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дублированный трейлер

 

Голоса подобраны идеально, скорее всего дубляж офиц.

Спасибо. Перевод, и в самом деле, отпадный! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел трейлер- отпад, фильм жду!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем так издеваться над словосочетанием "Public Enemies"??? "Грабители банков" было, конечно, так себе, но ещё терпимо, тем более, что банда Диллинджера занималась в основном ограблениями банков, но "Джонни Д." - это уже ни в какие ворота. Ассоциация скорее с Деппом, чем с Диллинджером. Хотя бы тогда уж просто "Джон Диллинджер", или как предлагали сверху ещё с припиской "история гангстера". Тоже не идеал, но всё же лучше "Джонни Д.".

 

Ну а в целом, безусловно, жду. Более того, на сегодняшний день самая ожидаемая мною премьера года. Отличная съёмочная группа, второй по любимости жанр, интересная основа сюжета...

Оригинальный трейлер отличный. Сейчас дублированный ещё посмотрю, оценю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем так издеваться над словосочетанием "Public Enemies"??? "Грабители банков" было, конечно, так себе, но ещё терпимо, тем более, что банда Диллинджера занималась в основном ограблениями банков, но "Джонни Д." - это уже ни в какие ворота. Ассоциация скорее с Деппом, чем с Диллинджером. Хотя бы тогда уж просто "Джон Диллинджер", или как предлагали сверху ещё с припиской "история гангстера". Тоже не идеал, но всё же лучше "Джонни Д.".

 

а меня это название так веселит:D

но все равно в разговорах называю "Враги общества"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джонни Д - название поменяют на Враги общества ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дублированный трейлер

Голоса подобраны идеально, скорее всего дубляж офиц.

 

Очень надеюсь, это не официальный дубляж:

 

Во-первых, голоса за Бэйла и за Деппа практически совпадают.

 

Во-вторых, те, кто их озвучил, даже не пытались совместить интонацию с выражением лица актеров и тем, как фразы были произнесены изначально. И дело не в лингвистических различиях русского и английского языков, а в том, что дублер должен "проигрывать" текст как персонаж, которого он дублирует, а не тупо зачитывать текст, расставляя акценты там, где это ему (дублеру) показалось нужным.

 

В результате, полностью "убита" одна из лучших сцен в трейлере. Интонация и голос вообще не соответствуют выражению лица. Сцена, где Дилинджер (Депп)/Первис (Бэйл) разговаривают через решетку и Бэйл говорит: "Ты выйдешь из этой камеры лишь тогда, когда тебя поведут на казнь".

 

Обратите внимание, как это звучит в оригинале:

http://www.youtube.com/watch?v=-BawY4gjAdM

"The only way that you'll leave the jail cell is when we take you out to execute you".

 

Какой взгляд, голос, интонация, паузы! Впервые вижу у него такое выражение лица и слышу такой голос.

Изменено 08.01.2010 11:21 пользователем Daisylita
Ошибочка.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джонни Д - название поменяют на Враги общества ?

Не-а, не поменяют.

 

Daisylita, да, жаль, что интонации и фразы загубили. В кинотеатре придётся смотреть так. Но лучше этот фильм заценить в оригинале с субтитрами, так как хочется услышать голоса Джонни Деппа и Кристиана Бэйла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну это как всегда - наши переводчики всегда все портят (ну, за редким исключением). В кинотеатр, так и быть, пойду на дублированный, а вот слушать голоса Джонни и Кристиана я лучше буду дома, на диванчике... :roll: Ну вы понимаете. :D

 

А вообще, я бы тоже посмотрела оригинал в кинотеатре и с субтитрами, тогда бы и переводчики время не тратили и нам в радость.)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

посмотрела трейлер на большом экране перед "Ничего личного".

все-таки, лчегь ожидаемый мною проект.

однако, лицо Деппа, а затем название "Джонни Д" провоцируют на иронию, не меньше. Уж лучше "Враги общества".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем так издеваться над словосочетанием "Public Enemies"??? "Грабители банков" было, конечно, так себе, но ещё терпимо, тем более, что банда Диллинджера занималась в основном ограблениями банков, но "Джонни Д." - это уже ни в какие ворота. Ассоциация скорее с Деппом, чем с Диллинджером.

Это же просто "быдломаркетинг". Специально рассчитано на то, чтобы завлечь в кино быдло, которое непременно пойдет посмотреть на "джонни д., который из пиратов"! Из-за такого подхода прокатчиков не хочется идти в кино - я себя пока уважаю. Даже хочется смотреть фильм с неофициальным переводом. :mad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В результате, полностью "убита" одна из лучших сцен в трейлере. Интонация и голос вообще не соответствуют выражению лица. Сцена, где Дилинджер (Депп)/Первис (Бэйл) разговаривают через решетку и Бэйл говорит: "Ты выйдешь из этой камеры лишь тогда, когда тебя поведут на казнь".

 

Ну что ж делать, "the man, who killed Pretty Boy Floyd" тоже кануло в лету, а как было сказано... Вобщем, лицензию с оригинальной дорожкой я себе в любом случае куплю, а дубляж в кино перетерплю один раз, так и быть.

P.S. Финальное зловещее "Джонни Д." заставило нервно прыснуть. Позаруха это все-таки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, уже трейлер с этим жутким названием вышел, я все думала что вдруг люди одумаются, а нет

Это же просто "быдломаркетинг".

Вот, отличное определение.

Позаруха это все-таки.
точно.

Ладно,хотелось бы в кино посмотреть этот фильм, придется терперь название и дубляж если в кино все таки пойду, но в любом случае жду ДВД с оригинальной дорожкой и субтитрами, вот это будет нормальный просмотр фильма

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну это как всегда - наши переводчики всегда все портят (ну, за редким исключением). В кинотеатр, так и быть, пойду на дублированный, а вот слушать голоса Джонни и Кристиана я лучше буду дома, на диванчике... :roll: Ну вы понимаете. :D

 

Не обижайте переводчиков, ну пожалуйста, это мое больное место:sad:

С переводом-то проблем почти нет, пока, на уровне трейлера.

 

Я же написала, что проблема в тех, кто дублирует, а это совсем другие люди. То ли они плохие актеры, то ли они вообще не актеры, то ли им так мало платят, что им по фигу, не знаю.

 

А вообще, я бы тоже посмотрела оригинал в кинотеатре и с субтитрами, тогда бы и переводчики время не тратили и нам в радость.)))

 

Субтитры тоже надо кому-то написать, и это не так просто, как может показаться на первый взгляд.

 

Это же просто "быдломаркетинг". Специально рассчитано на то, чтобы завлечь в кино быдло, которое непременно пойдет посмотреть на "джонни д., который из пиратов"! Из-за такого подхода прокатчиков не хочется идти в кино - я себя пока уважаю. Даже хочется смотреть фильм с неофициальным переводом. :mad:

 

Лучше просто не скажешь.

Только вот качать фильм, который только вышел в прокат, или покупать левый диск, это тоже не уважать себя. Придется смотреть дублированный и ждать лицензию, хотя не факт, что она будет с оригиналом.

 

Мне вот интересно, когда покупаются права на прокат, неужели нет каких-нибудь ограничений: что можно менять в процессе адаптации к местным условиям, а что нельзя?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Придется смотреть дублированный и ждать лицензию, хотя не факт, что она будет с оригиналом.

Что? ТОлько не это, если еще не будет на диске оригинальной дорожке, это вообще! Если там даже оригинала не будет, то вообще что там будет, на допы я уж и не надеюсь.

Мне вот интересно, когда покупаются права на прокат, неужели нет каких-нибудь ограничений: что можно менять в процессе адаптации к местным условиям, а что нельзя?

Помойму бывают случаи, когда какие то вещи прописывались, например некоторые фильмы запретили дублировать и они шли только с субтитрами- "С широко закрытыми глазами".

Изменено 17.07.2009 16:03 пользователем Mari
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот не дай Бог дибильное издание диска сделают. А то уже столько желающих его купить) и я конечно тоже в их числе)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не обижайте переводчиков, ну пожалуйста, это мое больное место:sad:

С переводом-то проблем почти нет, пока, на уровне трейлера.

 

Я же написала, что проблема в тех, кто дублирует, а это совсем другие люди. То ли они плохие актеры, то ли они вообще не актеры, то ли им так мало платят, что им по фигу, не знаю.

 

Ну я имела в виду именно тех, кто дублирует, извиняюсь, неправильно выразилась. Но и переводчики тоже частенько дают жару.)))))

 

Придется смотреть дублированный и ждать лицензию, хотя не факт, что она будет с оригиналом.

 

Как это не будет? Я не выдержу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как это не будет? Я не выдержу.

 

Я тоже надеюсь, что этого не случится. Просто в последнее время ДВД диски частенько выпускают без оригинальной дорожки по необъяснимым причинам. К примеру, Троя, Бэтмен: начало, 2 последних Бонда, Поезд на Юму, Отпуск по обмену...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так, это самое... это самое... изучил тут некоторые материалы.

 

1) Автор сценария и режиссёр Майкл Манн.

2) Один из продюсеров Роберт ДеНиро.

3) Оператор Данте Спинотти.

4) Джонни Депп, Кристиан Бэйл, Джованни Рибизи и Стивен Дорфф.

5) Возрастной рейтинг R. Всё по-взрослому, значит.

6) Заценил все кадры на страничке фильма и выложенные в этой теме.

7) Заценил все официальные постеры.

8) Заценил оригинальный и озвученный трейлеры.

9) Почитал интересные факты от Phantom'a

10) Поинтересовался некоторыми источниками этого фильма.

11) Композитор пока не известен, но надеюсь будут Э. Голденталь и Moby :D

12) Хронометраж пока не известен, но надеюсь больше двух часов.

13) Перечитал всё выше написанное мною и объединил.

 

Вопрос: ребята (я чего-то не понял), нас шедевр что ли ждёт?

 

Некоторые примечания:

1) релизы на DVD: середина августа и конец сентября. Кажется, сначала нас ждёт кастрат, а потом более менее полноценное издание. Если фильм понравится, то с DVD выходит отличная ситуация.

2) Сейчас наши прокатчики назвали фильм по-идиотски, конечно, в отличие от оригинала: Public Enemies - Джонни Д. Как гармонично, чёрт возьми, вспоминая настоящее имя актёра, исполняющий главную роль. Такое впечатление складывается, что в честь Джонни Деппа назвали. Кстати, сначала Манн хотел взять на эту роль Леонардо ДиКаприо. Если бы был он, то тоже почти в точку с именем. Первая буква фамилии вновь совпадает. Но Джонни круче. ))

 

Фильм жду без сомнений. Один из самых ожидаемых проектов 2009 года для меня. Перед просмотром данной картины нужно будет пересмотреть шедевр Манна "Схватка", хороший фильм "Полиция Майами" и посмотреть по-человечески наконец-то "Соучастник". При таких картинах на такой прокол как "Охотник на людей" можно закрыть глаза и с доверием ждать новый мега-фильм.

 

ЗЫ Джонни Депп с автоматом Томпсона - это нечто!:wow:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Jack Sparrow, Здорово разобрал, все по полочкам)) Уверена, что будет шедевр.))) Но если б в главной роли был ди Каприо, я б сто пудов бы не пошла в кино.....)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На мой взгляд Джонни Депп потрясающий актёр,человек...личность)Ганста-стиль ему очень идёт, а разнообразие в амплуа ещё больше его поднимет.Фильм с Д.Деппом в любом случае будет очень хорошим, да и в режиссёре врятли приходится сомневаться)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так, это самое... это самое... изучил тут некоторые материалы.

 

1) Автор сценария и режиссёр Майкл Манн.

2) Один из продюсеров Роберт ДеНиро.

3) Оператор Данте Спинотти.

4) Джонни Депп, Кристиан Бэйл, Джованни Рибизи и Стивен Дорфф.

5) Возрастной рейтинг R. Всё по-взрослому, значит.

6) Заценил все кадры на страничке фильма и выложенные в этой теме.

7) Заценил все официальные постеры.

8) Заценил оригинальный и озвученный трейлеры.

9) Почитал интересные факты от Phantom'a

10) Поинтересовался некоторыми источниками этого фильма.

11) Композитор пока не известен, но надеюсь будут Э. Голденталь и Moby :D

12) Хронометраж пока не известен, но надеюсь больше двух часов.

13) Перечитал всё выше написанное мною и объединил.

 

Вопрос: ребята (я чего-то не понял), нас шедевр что ли ждёт?

 

 

Сложно сказать, что нас ждет, но вот то, что Манн серьезно настроен на то, чтобы его фильм вышел шедевром, видно невооруженным глазом, потому и именитых операторов-актеров-костюмеров в проект позвал, и тем интереснее, что получится из этой гремучей смеси

P.S. Кстати, композитор стопроцентно Голденталь, и народ, бывший на тестовых показах, уже вовсю хвалит его сочинение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На IMDB можно почитать несколько отзывов о фильме - http://www.imdb.com/title/tt1152836/usercomments

Заголовок одного из отзывов "Scarface" of the 21st century!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этот типа с тест-просмотров или фильм где-то стартовал :unsure:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...