ilya1809 5 ноября, 2018 ID: 226 Поделиться 5 ноября, 2018 Фильм конечно классный..специфичный из за манеры подачи... такой нединамичной.но с другой динамикой он бы просто все потерял..в этой затянутости столько художественности. Очень мощно. И юмор очень хороший и добрый.И Билл Мюррей в роли такого грустного депрессивного "клоуна" и Скарлет Йоханссон.Очень понравился фильм.хотя мое состояние от одиночества далеко. Но я с помощью этих кадров и планов очень проникся их одиночеством Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-5785491 Поделиться на другие сайты Поделиться
Eugine 27 января, 2021 ID: 227 Поделиться 27 января, 2021 Никогда бы не подумал, что мелодрама с неплохими в общем-то актерами, да что там говорить, с отличным Биллом Мюрреем может быть такой скучной. Но потом понял, что кино снято Софией Копполой, и сразу всё стало понятно, сразу вспомнились такие же тягомотные Девственницы-самоубийцы. Самое фиговое в этом фильме это сценарий, в общем-то в фильме ни чего особенного не происходит. Стареющий актёр и скучающая жена фотографа проводят вместе время. Ни за что не поверю, что при взаимной симпатии между гг, все осталось на уровне разговоров. Самая фальшивая сцена в кино - это разговор в кровати без продолжения. Я сначала предположил, что у героя Мюррея проблемы с потенцией, но после ночи с певичкой, понял, что это просто прихоть режиссера-тетеньки. А пусть они оба ведут себя пассивно, при чем речь идёт не про дружбу, это парочка, неравнодушных друг другу людей. Кто-то сравнивал это кино с Фильмом Джармуша, могу сказать, что Сломанные цветы просто шедевр по сравнению с этим подобием на кино. P.S. Планировал посмотреть Последнюю каплю, но теперь после Трудностей перевода, даже не знаю. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-6387538 Поделиться на другие сайты Поделиться
ТДВ 27 января, 2021 ID: 228 Поделиться 27 января, 2021 ...хотя мое состояние от одиночества далеко, но я с помощью этих кадров и планов — намереваюсь приобщиться к столь манящему диструктиву ) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-6387607 Поделиться на другие сайты Поделиться
Doberman87 19 февраля, 2021 ID: 229 Поделиться 19 февраля, 2021 Слабо воспринимаю Софию Копполу, как режиссёра. Скорее, только, как дочь того в прошлом великого Ф.Ф. Копполы. София просто развлекается с камерой и вот это её развлечение - пожалуй, лучшее в её карьере. Попыталась скосплеить Джима Джармуша, хотя сама часто путает медитативность со скучностью. А ещё ей повезло с исполнителями - Билл Мюррэй безоговорочно хорош и "в своей тарелке", а Скарлетт Йоханссон совершила некоторый рывок, как актриса (параллельно и в "Девушке с жемчужной серёжкой"), после чего её карьера пошла в гору. Креативно преподнесённая идиотка от Анны Фэрис также в наличии. 7/10 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-6401712 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рэндом 25 февраля, 2024 ID: 230 Поделиться 25 февраля, 2024 Документалка про Японию, пережаемая ниочемными диалогами Мюррея и Йохансон. Две эти части никак друг с другом не склеиваются. Более-менее понятно, что там хотела Коппола сказать этими неловкими отношениями, но фильм просто скучный. 6.5 из 10 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-6983446 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 6 мая, 2024 ID: 231 Поделиться 6 мая, 2024 Трудности победили Несмотря на то, что в кино разбираются все, кроме тех, кто его делает, ранжирование фильмов – вещь закостенелая и устоявшаяся. Вот, например, «Побег из Шоушенка» - это весьма уважаемая лента, и, если ты, по малолетству взглядов, начнешь сомневаться, что ирландец Рэд выглядит как Морган Фриман, а плакат, закрывающий подземный ход, регулярно отрываемый-склеенный, должен явно привлекать внимание любого проверяющего хотя бы дрожанием на сквозняке, то тебя забросают тухлыми помидорами, ибо нефиг. Аналогично, уронит в глазах окружающих воспевание достоинств произведений Сарика Андреасяна. Поэтому, в рамках коридора, ты, конечно, можешь спорить, кто кого завалит, Шварценеггер или Сталлоне, но не особо более. Фильм «Трудности перевода», снятый в 2003 году дочкой классика Фрэнсиса Копполы (по совместительству кузиной никак не завершающего карьеру Николаса Кейджа) безапелляционно принято считать удачей кинематографа. И не говорите, что вы его особо не знаете, там и «Оскар», и «Глобус», и Билл Мюррей со Скарлетт Йоханссон. Однозначный вин. И именно этот шлейф доброкачественности очень давит во время просмотра сей тягучей мелодрамы в экзотических локациях. Безнадежно дряхлеющая как по возрасту, так и профессиональному мастерству, звезда категории Сансет-бич приглашена для съемок в рекламе (страшно подумать в наше дистиллированное время) виски. Очень сложно что-то сказать про игру Билла Мюррея, ибо он здесь в точности соответствует сценарию – вял, шаблонен и вгоняет в тоску. А вот про его тандем с начинающей светиться Скарлетт вердикт уже более конкретен – никакой там любовной искры нет и близко, какие-то конвульсии интровертов на чужбине. Остальные товарищи, вроде Рюитиро Баба, меня интересовали мало, ибо грешен и насквозь отравлен западными ценностями. Впрочем, других здесь особо не предлагали. Если вынести за скобки заплесневелую любовь, выдаваемую за немой крик одиночества, то София Коппола старательно обыгрывала название фильма потешными ситуациями, в которые периодически попадал Билл Мюррей. То он страдает от телефильмов сугубо на японском (Америка – ведь центр мироздания, не слышали?), то не может отрегулировать скорость велотренажеров, то в ресторане самообслуживанием заставляют заниматься. Вот только от этих гэгов не улыбка появляется, а судорога челюстей, застигнутых врасплох раскусыванием лимона. Мюррей, конечно, комик, но не по умолчанию, как Байден. Родовитая режиссерка не смогла довести до своей приглашенной звезды нужных требований, а самому актеру, как и персонажу, чувствовалось, что всё по фиолетовому барабану. В-общем, странный фильм с куцым сюжетом и невзрачной парадигмой, от греха подальше нарекли артхаусом, что должно оправдывать любой косяк, и принялись выписывать авансы и комплименты, поливая премиями фестивалей и комплиментами надувающих щёки критиков. На небосклоне зажглась новая звезда фем-режиссуры. Правда, горела она недолго. Получив большие бюджеты, София Копполовна благополучно заставляла голливудскую бухгалтерию подсчитывать убытки. Сняв «Марию-Антуанетту» и ещё пару чего-то незапоминающегося, Сонечка благополучно ушла в тень, хотя выдает контент и по сей день. Но критикам уже сей факт не интересен. «Трудности перевода» до сих пор считаются хорошим кино. Правда, если действительно хорошие картины, как вино, с годами приобретают дополнительный аромат, то армия почитателей «Трудностей» уместится в одной казарме школьного спортзала. Чай, не «День сурка», где у Мюррея диапазон эмоций раз в двести больше «японского» коллеги. А уж Скарлетт белокурую пересматривают тем более в других проектах. Сайонара. 1 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-8381953 Поделиться на другие сайты Поделиться
Orientir 6 мая, 2024 ID: 232 Поделиться 6 мая, 2024 Осуждаю отзыв выше 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-8381961 Поделиться на другие сайты Поделиться
New_Red 6 мая, 2024 ID: 233 Поделиться 6 мая, 2024 В топе любимых фильмов. 3 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-8381990 Поделиться на другие сайты Поделиться
Green_FOX 7 мая, 2024 ID: 234 Поделиться 7 мая, 2024 Единственный фильм который спасает меня от депрессии, хотя сам фильм местами довольно меланхоличный. Интересная химия. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-8382446 Поделиться на другие сайты Поделиться
vvrong turn 7 мая, 2024 ID: 235 Поделиться 7 мая, 2024 Унылая муть. Зрителя от сна во время просмотра ничего даже не пытается спасти. Токио, конечно же, красивое, но смотреть на скучнейших персонажей с диалогами ни о чем того не стоит. 1 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-8382839 Поделиться на другие сайты Поделиться
Green_FOX 8 мая, 2024 ID: 236 Поделиться 8 мая, 2024 10 часов назад, vvrong turn сказал: Унылая муть. Зрителя от сна во время просмотра ничего даже не пытается спасти. Просто ты ожидал от фильма что-то другое. Изначально это вялотекущая драма. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/10/#findComment-8383036 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.