Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Ворон (The Crow)

Фильм для вас является?  

98 проголосовавших

  1. 1. Фильм для вас является?

    • Одним из 10 любимых фильмов.
    • Одним из 100 любимых фильмов.
    • Одним из 250 любимых фильмов.
    • Вне моей 1000.
    • Самый впечатляющий отрицательный персонаж для вас?
    • Начальник Альбрехта
    • Тин Тин
    • ФанБой
    • Ти Берд
    • Гидеон
    • Скэнк
      0
    • Миса
    • Топ Доллар
    • Негр подручный Топ Доллара
    • Какой вклад этого фильма в взрослые комикс-экранизации?
    • Один из прародителей и первопроходцев.
    • Классика, но вклада не вижу.
    • Этот фильм абсолютно ничего не привнес нового и необычного в жанр, потому что плох и шаблонен.
    • Туфта постная эти комикс-экранизации.


Рекомендуемые сообщения

Джеймс Момоа теперь возможно станет новым Вороном.

 

Это не так страшно как Идрис Эльба в роли Роланда Дискейна.:D

 

Имхо до сегодняшнего дня самым похожим на канонического Дрейвена был Марк Дакаскос. И сериал получился неплохим.

А для римейка пусть возьмут хоть Дизеля на главную роль. Провал фильма я токо приветствую. Чтоб все продолжали ассоциировать Ворона только с Брендоном.:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5042368
Поделиться на другие сайты

FSxLQHVJhII.jpg

Угадайте, кто это:roll:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5044021
Поделиться на другие сайты

Кстати вот так Момоа может выглядеть в новом Вороне
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5045419
Поделиться на другие сайты

Да как то побарабанусу, не будь всяких проблем с редутами и тд, видимо каждые 2-3 года видели бы какую то часть Ворона, с тучей актёров, ведь можно снимать и за 3-5 млн, кося с двд те же деньги, опять повторюсь, комикс Ворон не нужен современному зрителю вообще, да ещё и блокбастер, нельзя делать блокбастер с такого материала. А то чудо, каким вышел фильм у Прояса...ну случилось чудо, ну бывает чудо, редко, но бывает же. Фильм этот надо разбирать до сих пор, чем взрослее, тем проблемы бьют с фильма ярче.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5047318
Поделиться на другие сайты

На днях хочу пересмотреть. Любимый фильм...

Ребят, а перевод Хлопушки - это какой? можете пару фраз напомнить, чтобы сориентироваться. У меня просто на диске фильм (серия Vintage, еще написано, что выбор Empire). Но чей перевод - непонятно, не написано. Диск еще не включала.

 

Насчет Момоа новость что-то не радует, вроде же хотели Эванса взять на роль

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5047456
Поделиться на другие сайты

Эванса

 

Ого! Две большие разницы...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5047506
Поделиться на другие сайты

На днях хочу пересмотреть. Любимый фильм...

Ребят, а перевод Хлопушки - это какой? можете пару фраз напомнить, чтобы сориентироваться. У меня просто на диске фильм (серия Vintage, еще написано, что выбор Empire). Но чей перевод - непонятно, не написано. Диск еще не включала.

 

Не знаю от какой студии, но у меня от Винтажа, и там старая двуголоска.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5047554
Поделиться на другие сайты

На днях хочу пересмотреть. Любимый фильм...

Ребят, а перевод Хлопушки - это какой? можете пару фраз напомнить, чтобы сориентироваться. У меня просто на диске фильм (серия Vintage, еще написано, что выбор Empire). Но чей перевод - непонятно, не написано. Диск еще не включала.

 

Насчет Момоа новость что-то не радует, вроде же хотели Эванса взять на роль

 

Это Сакуриана надо спрашивать, он фан этой озвучки, я же только в оригинале:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5047696
Поделиться на другие сайты

5iss6LWETP8.jpg

lTidJwYNv3o.jpg

bLBvrfl2VMQ.jpg

Фанат Ворона нарисовал лицо героя, на что получил вопрос "О, я знаю, это Джокер-Лето?"

 

Походу и этот Джокер замашки Брэндона стырил)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5055740
Поделиться на другие сайты

Перевод Хлопушки у меня был на кассете. Там Гидеона прикольно чуваки озвучили.

Еще, когда Эрик залез в тачку Ти-Берда, тот удивился:

- Какого хрена, че те надо, приятель?

- Рули дальше.

 

Ну и с Фанбоем класс озвучено.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5055766
Поделиться на другие сайты

Еще, когда Эрик залез в тачку Ти-Берда, тот удивился:

- Какого хрена, че те надо, приятель?

- Рули дальше.

В общеизвестном переводе мне лучше зашло:)

 

- Ты кто такой, чучело??...

- Твой пассажир, поехали..

 

ну этот голос Келли обезбашенный, "ху ис ю"сс ту би , мэн??":D

 

и эта полувыпавшая сигарета во рту, и это зажигание машины, не отворачивая голову на дорогу, круть каждым кадром. Феерил в фильме не один Брэндон.:)

images?q=tbn:ANd9GcTr-xG1eTx7qwPyFvmIseXLXm_8MjnBuvVF6Zg3gVUinpdzyryJ

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5056983
Поделиться на другие сайты

В общеизвестном переводе мне лучше зашло:)

 

- Ты кто такой, чучело??...

- Твой пассажир, поехали..

 

ну этот голос Келли обезбашенный, "ху ис ю"сс ту би , мэн??":D

 

и эта полувыпавшая сигарета во рту, и это зажигание машины, не отворачивая голову на дорогу, круть каждым кадром. Феерил в фильме не один Брэндон.:)

images?q=tbn:ANd9GcTr-xG1eTx7qwPyFvmIseXLXm_8MjnBuvVF6Zg3gVUinpdzyryJ

 

Обожаю его! А как он читал стихи!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5057131
Поделиться на другие сайты

Обожаю его! А как он читал стихи!

 

Такие стихи грех плохо читать!:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5063827
Поделиться на другие сайты

Все таки в январе начинают снимать Ворона с Момоа, можно поплакать.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5065138
Поделиться на другие сайты

Ну Конан из него получился посредственный, сомневаюсь что Эрик Дрейвен будет лучше, но поглядим.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5065204
Поделиться на другие сайты

На днях хочу пересмотреть. Любимый фильм...

Ребят, а перевод Хлопушки - это какой? можете пару фраз напомнить, чтобы сориентироваться. У меня просто на диске фильм (серия Vintage, еще написано, что выбор Empire). Но чей перевод - непонятно, не написано. Диск еще не включала.

 

Он емнип на дисках отсутствует. Главная отличительная черта - это дубляж. И какой! На кассетах были. Какие-то ребята-энтузиасты в свое время дорогу вытаскивали с кассеты и на видеоряд блюрея накладывали. На рутр было. Смотрел и в оригинале, и в других вариантах, этот по мне лучше. Ну он и считается культовым переводом, как и сам фильм. Хлопушка - украинская студия дубляжа. Так, fyi

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5065222
Поделиться на другие сайты

Вот такой перевод черного анекдота Эрика нашел в инете. Я слышал совсем другой, а как в оригинале?

- Останови меня, если слышал. Господи Иисусе заходит в отель. Он протягивает клерку три гвоздя и спрашивает: "Не подвесите меня на ночь?"

 

Напомню, это он рассказывал стреляющему в его Фанбою.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5099574
Поделиться на другие сайты

Я помню так: "Иисус Христос зашёл в отель" *выстрел* "Протягивает хозяину три гвоздя" *выстрел* "И спрашивает: а не подвесите меня на ночь?" *выстрел* И фраза Фанбоя "Да когда же ты сдохнешь?!"

 

В общем, суть не поменялась.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5099600
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5104256
Поделиться на другие сайты

Земля пухом, он был не виноват. По стечениям обстоятельств как раз с Норманом тот эпизод с фильма обсуждаем.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5104298
Поделиться на другие сайты

Представляю сколько при жизни на него желчи вылили.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5104326
Поделиться на другие сайты

Funboy: “Jesus—Christ !”

Draven: “Jesus Christ? Stop me if you heard this one. Jesus Christ walks into a hotel…

Fun-Boy’s Gun: “BANG!”

Draven: “Ow. He hands the innkeeper three nails and he asks…”

Fun-Boy’s Gun: “BANG!”

Funboy: “Don’t chu ever fuckin’ die!”

Draven: “…could you put me up for the night!”

 

В дубляже последняя фраза звучит как "Не дадите ли мне приют на ночь?"

 

Что имеем - put up переводится как "давать приют", что совершенно правильно перевели ребята из "Хлопушки". Игра слов здесь, конечно, имеется, но если переводить топорно - "а не подвесите меня на ночь?", то как бы теряется подоплека вопроса и вообще смысл диалога сводится на ноль - причем тут просьба подвесить в отеле? Повторюсь еще раз, в контексте диалога и ситуации Хлопушка сделали все верно - передали и смысл, и второе дно. Когда Иисус протягивает привратнику 3 гвоздя, ни к чему дальше говорить про повешение, уже и так понятно.

Так что опять - братцы из Хлопушки не слажали, а сделали лучше остальных перевод

Изменено 30.10.2016 17:31 пользователем Sakurian
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5106575
Поделиться на другие сайты

Ну Конан из него получился посредственный, сомневаюсь что Эрик Дрейвен будет лучше, но поглядим.

 

Смешно, но Конан он нормальным вышел. Просто все ждали дуболома как у Шварца. А вот Момоа-Эрик, я даже представить не могу. Ну не клеиться у меня Момоа в этом образе. Да и индустриал-готика не для него. Лучше бы он Акваменом зайнялся, там у него работы, хоть отбавляй.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5107378
Поделиться на другие сайты

Смешно, но Конан он нормальным вышел. Просто все ждали дуболома как у Шварца. А вот Момоа-Эрик, я даже представить не могу. Ну не клеиться у меня Момоа в этом образе. Да и индустриал-готика не для него. Лучше бы он Акваменом зайнялся, там у него работы, хоть отбавляй.

 

А мне кажется из Момоа хороший Ворон выйдет. Эрик же убитый рок-музыкант, а Джейсон тоже вроде как поклонник рока (одни его фотки с гитарой из инстаграмма чего стоят) и образ рок-стар, с его длинной шевелюрой, ему очень идёт. Единственное пока не понятно, как он будет совмещать съёмки в двух фильмах сразу.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5107408
Поделиться на другие сайты

Мумоа-Дрейвен. Это даже не смешно.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1722-voron-the-crow/page/99/#findComment-5107425
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...