Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Turambar

Пользователи
  • Сообщений

    330
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Turambar

  1. Ещё более странно сравнивать мировую классику с этой белорусско-русской кровавой псевдо-патриотической-коммунистической белибердой, снятой по гос. заказу. Через пару лет про неё даже никто и не вспомнит.
  2. Ещё один умник, не прочитавший даже свою же собственную ссылку. Отвтеил в ЛС.
  3. Ну ещё падение Гондолина и история Берена и Лютиэнь. Толкин считал три этих легенды основными в своём легендариуме. По твоему авторами текстов являетя Вики? Гений ты мой
  4. Илуватора уж точно бы играл Говард Шор . Хотя, собственно говоря, в текстах неоднократно говорится о том, что Айнур играли на реально существующих музыкальных инструментах. Не нужно говорить такие вещи. Это очень некрасиво. То, что простые редакторы Википедии не хотят судиться с нечистой на руку компанией - это вовсе не означает, что права не нарушаются. Просьба сначала ознакомиться с текстом лицензии (см. ЛС), а потом делать выводы.
  5. Ставились мультфильмы, даже в СССР чего-то там сняли... О невозможности экранизации ВК вроде бы никто никогда не говорил. О самых обыкновенных. На сайте массово копируются тексты из сторонних источников. В том числе и из Википедии, грубо нарушая при этом условия лицензии CC-BY-SA. Рейтинг не могут присобачить за сам факт инцеста. Только за излишние и продолжительные подробности. Другой вопрос, что там всё кончается самоубийствами (Турин, Ниэнор, Хурин) - зритель не поймёт за что деньги платил Да и цели у Турина нкиакой нет, а с ней нет и основы для сценария.
  6. Властелин Колец 40 лет назад ставить собирались. Даже был сценарий готов.
  7. Если для Вас несколкьо постов в неделю с небольшим отклонением в сторону от темы - это флуд - так идите и напишите модераторам. Сразу убьёте двух зайцев: отчистите форум от сообщений и пользователей. Мало того, что ресурс Кинопоиск всему интернету известен как один из самых крупных нарушителей авторских прав, так ещё и чопорность на форуме стала переть из всех щелей.
  8. Фан-база у «Сильмариллиона» гораздо меньше, чем у ВК. После первого фильма так её вообще не останется. Большинство глав «Сильмариллиона» можно представить лишь у себя в воображении. Нельзя перенести на экран Валар или Майар. Простой смертный не сможет сыграть Феанора или Берена. Мифология должна оставаться мифологией. А то получится как «Финрод-зонг»: слушать забавно, но лучше с закрытыми глазами, чтобы не видеть этого Саурона и этих сыновей Феанора в костюмах из занавесок Сильмариллион слишком разбросан по времени (сам «Сильм.» - 590 лет, если брать «Айнулиндалэ» - несколько десятков тысяч). В «Сильмариллионе» все события изложены с «высоты полёта автора» (в отличи от «ВК», где читатель идёт вместе с Братством) и представляют собой сборник мифов. Состряпать из легендариума цельный и последовательный сценарий для массоого зрителя - затея невозможная. Я себе слабо представляю подростка, жующего попкорн, и смотрящего скитания Хурина Талиона. А ведь 10-ти серйный проект должен привлечь все слои зрителей - иначе просто не окупиться. По всей видимости, у Вас слишком маргинальное понятие термина «оффтоп».
  9. Как так? Я всегда считал, что сюжет Сильмариллиона заключается в противостоянии эльфов Морготу и их бесплодных попытках вернуть себе сильмарили. Я всегда считал, что все истории Сильмариллиона взаимосвязаны и представляют собой единый сюжет книги. Неужели я ошибался? Неужели ошибся Профессор?
  10. Не нужно делать из Голлума Дарта Вейдера, познавшего тёмную сторону Силы. «Голлум жалок, однако он погиб, упорствуя во злобе, и тот факт, что это послужило добру, — не его заслуга. Его потрясающие храбрость и выносливость — здесь он не уступал Фродо с Сэмом, а может, и превосходил их, — поставленные на службу злу, изумительны, но чести ему не делают. ... Подчиняющая власть Кольца оказалась чересчур сильна для подлой душонки Смеагола. Однако он никогда не подпал бы под нее, если бы не стал подлым воришкой еще до того, как Кольцо оказалось у него на пути.» Источник: «Дж.Р.Р.Толкин. Письма», Письмо #181. Под ред. Х.Карпентера, перевод Лихачевой С.Б. Смеагол и Диагол были «довольно жалкими представителями хобичьего рода. Будучи подлой, скаредной душонкой, он [Диагол] уже жалел о подарке. Смеагол, будучи еще более подлым и жадным, попытался воспользоваться «днем рождения» как оправданием для деспотического поступка. «Потому что я его хочу», — откровенно заявил он в качестве основного своего притязания. Однако ж он также намекал, что подарок Д. оказался сувениром мелким и недостаточным; Д. же парировал, что, напротив, подарок обошелся дороже, нежели он в состоянии себе позволить». Источник: «Дж.Р.Р.Толкин. Письма», Письмо #214. Под ред. Х.Карпентера, перевод Лихачевой С.Б. Голлум - подлый воришка и мелкий пакостник, никакого выбора в пользу Зла он не делал. До убийства своего родственника Смеагола довело Кольцо, превратился в Голлума он тоже исключительно под влиянием Кольца Власти. Не забывайте, что, например, Назгул не все мгновенно подпали под власть Саурона. Происходило это постепенно и зависило только от изначальных качеств человека. («Сильм.», раздел «О Кольцах Власти»).
  11. Все вопрсоы к локализаторам. В оригинале- «Доставьте их (them) живыми и невредимыми. Убейте остальных». Так же и в переводе режиссёрки. Ни один из уруков не знал о том, что это Кольцо и какую конкретно ценность оно представляет.
  12. Элронд отдаёт Арагорну меч, который принадлежал некогда королю Гондора. Таким образом Арагорн делает ещё один шаг к тому, чтобы стать королём, правителем своего народа. В первой части Элронд говорит Гэндальфу, что люди слабы и нет человека кто-бы их объединил. Вот Элронд таким образом и даёт надежду людям. А для тех, кто знает синдарин или читал Приложения - бонус: как Вы уже сказали, одно из имён Арагорна - estel - Надежда.
  13. Интересно, а что на счёт авторских прав при постановке этой пьесы? И вообще... Святой Инвизиции на авторов сего бреда нет. Православный(!) Гарри Поттер... Да кто эту чушь смотреть то будет? Разве что совсем уж маленькие дети, которые ещё ходить не умеют и уйти не могут. Тьфу, мерзость какая!
  14. Толкин написал лишь книгу «Хоббит, или Туда и обратно». «Хоббита и Глаз Гэндальфа» даже гугл не находит.
  15. Тут недавно это уже обсуждалось. Ляп ли это- неизвестно. Длеко не всё войско выехало из Минас Тирита верхом. И не стоит забывать, что Джексон вырезал весь поход к Чёрным Вратам, который был всё же далеко не увесилительной прогулкой.. И воины вполне могли оставить коней на подходе к Мораннону, где-нибудь в Итилиэне. Сражаться в плотном ближнем бою, думаю, что неудобно, сидя верхом. Когда войско стоит у Врат, то кони остались лишь у боссов Куда они потом делись- загадка, т.к. войско оказалось в оружении. Разве что успели отогнать... Трупов лошадей на поле боя тоже обнаружено не было (см. сцену в момент разрушения Барад Дура)
  16. При прямом попадании стрела имеет высокий шанс пробить панцирный доспех. Данные телеканала Discovery =)) А на выживаемость влияет не столько сила удара, сколько место попадания, характер ранения. Не уцелел никто. Ворота открыли, дабы впустить лошадь Фарамира и сразу закрыли. Фарамиру просто повезло. Если хотите, то главные герои в эпических произведениях всегда неправдоподобно живучи. Я никогда не слышал, что бы воины обязаны были спасать военачальников. Это попросту позор! Как Вы себе это представляете? То, что Фарамир- сын правителя города, значения не имеет. Он в первую очередь воин. И он прекрасно знал на что идёт. Да и отступление к Городу в планы отряда Фарамира не входило. Или кто-то должен был вынести тело с поля боя, оставив битву? Это предательство. Один человек не стоит исхода сражения или нарушения приказа правителя. Так поступил в произведениях Толкина лишь один персонаж- Турин Турамбар. Этот кто-то вряд ли мог действовать без дозволения правителя Города. А Джексону тогда нужно было показать сцену с Бергилом, сыном Берегонда, что бы пояснить куда именно эвакуируют людей. У зрителя, смотрящего фильм, возикает стойкое ощущение, что в Гондоре имеется лишь Минас-Тирит и какие-то руины =))
  17. Алина Владимировна просто ещё одна мошенница, выдавшая свою писанину за произведение с мировым именем. В оригинале - Ithilen. Образовано от синд. Ithil + lien. Земля Луны, Лунная земля. Значит, эта тётка переписала правила сидарина? Жаль, что ей наплевать, будут ли издеваться в школе над её ребёнком. Ребёнок- это ведь средство самовыражения, игрушка, которому можно присвоить хоть буквенно-цифровой код... Крайняя степень толкинизма: Толкин был неправ! Денетор всё же безумец. И оправвдать его нечем. Отказался оборонять осаждённый город, послал на гибель сына (никуда бы Фарамир не ушел сам. Ускакать, что бы погибнуть- это не подвиг. Фарамир был не дурак). После чего решил сжечь его зажиго (Денетору говорили, что Фарамир жив). Нет, Денетор на момент Войны за Кольцо потерял рассудок окончательно. И в этом он тоже сам виноват. Он ведь прекрасно знал, что местонахождение не всех Палантири известно.
  18. Да, читал я Сильм. Эльфы людей из-за сильмарила? Вы про Гавани Сириона? Только там. «Сильмариллион» лучше не трогать. Там эльфы были связаны клятвой, да и искустными ораторами были феаноринги. И горько поплатились Нолдор за учиненные ими зверства. И разговор ведь не о том, мог ли Эльронд под влиянием Кольца прикончить человека? А мог ли Эльронд ради благой цели убить союзника? Да еще стрелой в спину. Положительные персонажи у Профессора так не поступают. И сравнивать безумных феанорингов с однозначно положительным персонажем некорректно.
  19. А Вы лично смогли бы убить, отбрать Кольцо и сбросить тело? Эльронд не мог поднять меч против недавнего союзника. Эльронд не мог выстрелить ему в спину. Эльронд не в праве был помешать Исилдуру владеть трофеем. Кровавое мочилово ельф vs человек- это уже был бы не Толкин. Даже не стоит и говорить, что Исилдур сам по себе был ни чуть не мельче и вряд ли слабее Эльронда. Тем более с Кольцом. Хоть одеть он его в ту пору вроде как и не мог, но... Когда тебе глотку перерезают- уже не до боли в пальце.
  20. Действительно, я ошибся. 1:08:00 та сцена. Почему-то 3 приписал к 08 =))
  21. Обе эти сцены присутсвуют. Это у Вас режиссерка неправильная
  22. Не чистой воды.Кольцо создавалось для подчинения, а крестражи лишь для сохранения души, бэкап этакий Просто события так повернулись, что Кольцо оказалось вместилищем бОльшей части сил Саурна (не души, не жизни, а сил). После уничтожения Кольца с Сауроном ничего не произошло. За исключением того, что удалили резервную копию его мощи. Саурон жив!! Всё, что есть в театралке- пристуствует и в режиссерке. Конкретно этот момент: 1:38:35
  23. У Фармира просто нога застряла в стремени, вот его конь и притащил обратно. Это соверешенно стандартная ситуация... По себе знаю Не изобрели ещё тогда в Средиземье safety stirrups для идиотов, что ж тут поделашь? )) В сцене у Белого Древа Денетору докладывают, что никто не уцелел. Ну одна стрела- это вроде как мало для такого быка здорового объяснять, что она была отравлена - слишком не кинематографично. С какой стати? Спасать знамя- да, обязан. А вот тащить при отсуплении на себе труп военачальника- это уже перебор. И если рассматривать всю ту же книгу, то там четко сказано, что отсупление очень скоро превратилось в паническое бегство.
  24. Я что-то в фильме не помню такого факта. Вернулся лишь конь Фарамира.
  25. все остальное -домыслы, которым место в отдельных книгах, статьях и т.п Почему я не считаю правилным ставить такие комменты: 1. Комментарии переводчика всегда воспринимаются, как истина, а в данном случае- это лишь их личное мнение и домыслы. 2. снабжение и без того толстой книги ОГРОМНЫМ количеством совершенно ненужного материала, который не даст ровным счетом ничего "новичку", за исключением навязывания переводчиками своих представлений о формировании мира Толкина. 3. Большая часть комментариев составлена в безапелляционной форме. Вообще, может это издане предназначно не для первого прочтения. Может оно для "продвинутых и отчасти задвинутых"? Тогда это действительно штука интересная. Так мы как бы про комменарии к переводу КамКар говорим
×
×
  • Создать...