насчет произношения хотела бы высказаться. Если едешь в другую страну, важно разговорный знать.
Но вот если английский в России (Украине) - то для школы, института, офисной работы важнее всего грамматика и некий словарный запас, который в эту грамматику втискивается.
Школа и институт проверяется в основном письменными работами, собеседование при приеме на работу проводится устно, но если человек совсем грамматически ноль, но здравствуйте говорит с хорошим произношением, сдается мне, что его не возьмут.
Мне, кстати, не очень симпатична новомодная манера учить иностранный язык совсем без русских слов. На мой опыт это важнее делать, когда есть уже понимание строения языка и словарный запас. Не беру пример, когда в другую страную уезжают и вокруг только и слышат эту иностранную речь