madfox 28 февраля, 2017 ID: 1826 Поделиться 28 февраля, 2017 Я вот чтото не понял, если гептоподы видели будущее, зачем весь этот цирк? Почему они сразу не начали рисовать всем свои круги? Зачем они открыли вход военным со взрывчаткой? Зачем один из них слил себя? Или суть в том что они както видят будущее не цельно, а отрывками? Ну и также получается парадоксов куча, например гг получила телефон от китайского генерала, как и слова мертвой жены. Ведь она все это знает уже. А в видении она этого не знала. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229404 Поделиться на другие сайты Поделиться
tyht 28 февраля, 2017 ID: 1827 Поделиться 28 февраля, 2017 Я вот чтото не понял, если гептоподы видели будущее, зачем весь этот цирк? Почему они сразу не начали рисовать всем свои круги? Зачем они открыли вход военным со взрывчаткой? Зачем один из них слил себя? Или суть в том что они както видят будущее не цельно, а отрывками? Ну и также получается парадоксов куча, например гг получила телефон от китайского генерала, как и слова мертвой жены. Ведь она все это знает уже. А в видении она этого не знала. Это уже идиотия сценария Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229415 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 28 февраля, 2017 ID: 1828 Поделиться 28 февраля, 2017 (изменено) И тем не менее герои Терминатора не видели своего будущего и пытались его изменить. Не, там иначе. В Т1 и Т2, разные концепции. В Т1 будущее это будущее. Это в Т2 всё переиграли в угоду хэппиэнду, потому там концепция с альт.реальностями, где всё поменяли. С самой концепцией "все предопределено" все понятно, непонятно знала ли об этом героиня. Если нет, то она хотя бы должна была попытаться предотвратить негативные последствия. Если да, то теряется вообще всякий смысл в каком либо действии. Не хочу ещё больше оффтопить, но как бы да, в терминаторе Сара пыталась восприпятствовать судному дню, от того в психушку и загремела, при неудачной попытке. Ещё она в первом фильме хотела заставить Риза не бежать, а помешать людям создать скайнет, но Риз ей сказал, что ничего не изменить, и сказал что война уже случилась. Потом во второй части они должны были тоже тихо мирно уехать в Мексику после побега из психушки и залечь на дно дождавшись судного дня. Но Кэмерон знал, что сюжет с альтернативной временной линией куда интереснее, к тому же в концепции единовременности времён и предопределенности, логика людей слабое место, объясняется всегда с натяжками, совпадение воли людей с судьбой при знании будущего, выглядит плохо. Только опять же, отмена судного дня в Т2 при прямой связи будущего с прошлым, рождает парадокс, такой же как если потомок прибудет в прошлое и убьёт своего предка до своего зачатия, что в свою очередь отменит рождение потомка и его убийственное путешествие, отменив само убийство. Но в Т2 концепция с путешествия в альт.реальности, потому там нет прямой связи будущего с прошлым и по ней, потомок может спокойно срубить сук на котором логически растёт, потому как рубит сук своего двойника из этого альт.мира, а не свой. Применительно к "Прибытию", опять, всё тоже самое, есть предопределённость и вопросы к логике человека который знает негативное будущее и не стремится его изменить. С другой стороны, она может не считать своё будущее таким уж негативным, считая что позитива там больше, но это опять тема для обсуждений, всё будет всегда объяснятся, не захотела, не решилась, не подумала, не смогла. Изменено 28.02.2017 21:47 пользователем ANdRiaNo Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229429 Поделиться на другие сайты Поделиться
tyht 28 февраля, 2017 ID: 1829 Поделиться 28 февраля, 2017 Не, там иначе. В Т1 и Т2, разные концепции. В Т1 будущее это будущее. Это в Т2 всё переиграли в угоду хэппиэнду Хватит фантазировать. Нету в Т-2 никакого хэппи-энда Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229438 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 28 февраля, 2017 ID: 1830 Поделиться 28 февраля, 2017 Я вот чтото не понял, если гептоподы видели будущее, зачем весь этот цирк? Почему они сразу не начали рисовать всем свои круги? Зачем они открыли вход военным со взрывчаткой? Зачем один из них слил себя? Там вроде бы идея состояла в том чтобы заставить людей со всех стран работать вместе, что неизбежно привело к конфликту, но гг всё разрулила о чём они уже знали. Почему так, а не иначе? На это ответа просто не существует, потому как по данной концепции, череда событий не раскладывается привычно постепенно от причины к следствию, это как рисовать круг со всех концов сразу, как они и делали. Т.е. тот вариант, что показали, единственный, он вариантов не содержит просто. Или суть в том что они както видят будущее не цельно, а отрывками? По фильму не ясно, ясно, что так видит героиня, но она только начинала вникать в язык. Ну и также получается парадоксов куча, например гг получила телефон от китайского генерала, как и слова мертвой жены. Ведь она все это знает уже. А в видении она этого не знала. Тут да, я этот момент в фильме ну вообще не понял, она же не в беспаметстве всё это делала. И зачем он ей назвал номер телефона, если он должен думать, что она его и так знает., при этом сакцентировал на этом, мол я не знаю как вы это делаете, наверное я должен вам его сказать... откуда он знал? Но тут фильм зарождает вопрос у зрителя, что было первее, он ей сказал телефон или она всё это сделала. Некоторые знания во временных петлях самозарождаются, а не вытекают следствием из каких-то событий до петли. Так в Терминаторе самообразовался скайнет и Джон Коннор, до петли не было причин к его существованию. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229478 Поделиться на другие сайты Поделиться
week-end 28 февраля, 2017 ID: 1831 Поделиться 28 февраля, 2017 Нет, ну вообще сценарий с дырами, это правда, но там весь фильм о том, собственно, что все поступки обусловлены тем или иным образом, то есть, выбора нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229498 Поделиться на другие сайты Поделиться
tyht 28 февраля, 2017 ID: 1832 Поделиться 28 февраля, 2017 Нет, ну вообще сценарий с дырами, это правда, но там весь фильм о том, собственно, что все поступки обусловлены тем или иным образом, то есть, выбора нет. А также про планктон, который даже не пытается ничего в личной драме изменить, хотя звонит китайцу Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229513 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 28 февраля, 2017 ID: 1833 Поделиться 28 февраля, 2017 Я гдето вычитавал, был какойто вариант с книги, толи первый скрипт, там некоторые вещи были логичнее, но с другой стороны и бредовие. Например главная суть была в том, что гептоподы изза своего языка и образа мышления, не могли менять свое будущее, а лишь видели его и проживали, т.е. попытки изменить его, приводили к уже предвиденным результатам, но близился конец их цивилизации, поэтому они прилетели чтобы научиться у людей языку, поменять образ мышления, который позволит им менять будущее, разрывая свои предопределенные петли жизни. И, какраз первым стал этот погибший от взрыва гептопод, который разорвал свою петлю и изменил свое будущее. Также он начал себя вести под конец более человечно, стучать по стеклу привлекая внимание. Сюда и ложиться более логично тема с обоюд выигрышной ситуацией и с изменением мышления при изучении других языков. Но соответственно вылазит и куча новых косяков. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229530 Поделиться на другие сайты Поделиться
Davo KinOman 28 февраля, 2017 ID: 1834 Поделиться 28 февраля, 2017 Тут да, я этот момент в фильме ну вообще не понял, она же не в беспаметстве всё это делала. И зачем он ей назвал номер телефона, если он должен думать, что она его и так знает., при этом сакцентировал на этом, мол я не знаю как вы это делаете, наверное я должен вам его сказать... откуда он знал? Но тут фильм зарождает вопрос у зрителя, что было первее, он ей сказал телефон или она всё это сделала. Некоторые знания во временных петлях самозарождаются, а не вытекают следствием из каких-то событий до петли. Так в Терминаторе самообразовался скайнет и Джон Коннор, до петли не было причин к его существованию. Тут как раз таки просто Китаеза также познав язык увидел этот момент в своем будущем и понял что так надо. ...лишь видели его и проживали, т.е. попытки изменить его, приводили к уже предвиденным результатам... Сама концепция предопределенности всего сводит бессмысленным хоть какие то попытки что-то поменять. Как бы объяснить что мне не нравится в концепции предопределенности, я имею ввиду, зачем мне вообще вставать с дивана что бы попить воды, если я 100% знаю что я ее выпью. Я бы еще понял если бы все объяснилось тем, что человеческий разум просто не может воспринимать мышление гектаподов, но в фильме нам пытаются разъяснить что главная героиня все поняла. И еще один непонятный для меня момент былкогда пропал второй "осьминог" и героиня спросила где он, там первый ответил что то вроде что второй "осьминог" это позиция смерти, что это означает кто нибудь понял?. И все таки мы имеем лишь видения будущего либо нелинейное восприятие что как я понимаю означает существование на всем промежутке жизни одновременно? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229591 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 28 февраля, 2017 ID: 1835 Поделиться 28 февраля, 2017 Он сказал там помоему "мертвый процесс". Убило взрывом его короче. Китаеза языка не знал, иначе он не говорил бы с ней, "я не знаю как вы это делаете" Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229595 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ханно 28 февраля, 2017 ID: 1836 Поделиться 28 февраля, 2017 "Он умирает" там было. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229601 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 28 февраля, 2017 ID: 1837 Поделиться 28 февраля, 2017 "Он умирает" там было. Там был "dead process". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229622 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ханно 28 февраля, 2017 ID: 1838 Поделиться 28 февраля, 2017 Там был "dead process". Их речь переводилась не стройно, а в стиле "твая-мая не панимать". Так что за конкретику лучше не цепляться. Хотя на выбор каждого конечно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229628 Поделиться на другие сайты Поделиться
Dane 28 февраля, 2017 ID: 1839 Поделиться 28 февраля, 2017 (изменено) Как бы объяснить что мне не нравится в концепции предопределенности, я имею ввиду, зачем мне вообще вставать с дивана что бы попить воды, если я 100% знаю что я ее выпью. Сам вопрос "зачем?" предполагает, что действие можно совершить, а можно и не совершать, то есть как будто отменяет предопределенность. Но на самом деле не отменяет, тк это вопросы именно в парадигме линейного восприятия времени. Ты принимаешь решение вставать или не вставать с дивана, но это решение предопределено. Как в книге герой на одной странице принимает решения, но все следующие страницы существуют и зафиксированы. Предопределенность не отменяет свободу выбора, просто сам этот свободный выбор предопределен (но он все равно свободный). И вообще концепция предопределенности по сути ничего не меняет. Просто странно это сознавать И все таки мы имеем лишь видения будущего либо нелинейное восприятие что как я понимаю означает существование на всем промежутке жизни одновременно? Да. В фильме получилась не нелинейность, а путешествие во времени Изменено 28.02.2017 21:15 пользователем Dane Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229630 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 28 февраля, 2017 ID: 1840 Поделиться 28 февраля, 2017 Их речь переводилась не стройно, а в стиле "твая-мая не панимать". Так что за конкретику лучше не цепляться. Хотя на выбор каждого конечно. Ну тут либо о том что он в процессе смерти, либо о том что его жизненный процесс оборван. Второе лично мне кажется логичней. На перевод локализации уж точно не стоит рассчитывать. Они там такой мути наворотили, что можно сказать что оригинал приблизительно пересказан. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229632 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ханно 28 февраля, 2017 ID: 1841 Поделиться 28 февраля, 2017 Сабы были английские в рипе. С Эбботом и Костелло. Чем была обусловлена локализация через сказку про ОЗ интересно? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229635 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 28 февраля, 2017 ID: 1842 Поделиться 28 февраля, 2017 Тем же чем и вся остальная неуместная отсебятина. Непониманием смысла фильма и зудом заднице раскрыть свой гениальный нераскрытый авторский потенциал переводчиков подгоняя изложение под "местного" зрителя. Впрочем, если это можно назвать утешением или поблажкой, то в других локализациях их тоже звали по разному. Слишком тонко видимо были названы персонажи из оригинала. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229652 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 28 февраля, 2017 ID: 1843 Поделиться 28 февраля, 2017 Как бы объяснить что мне не нравится в концепции предопределенности, я имею ввиду, зачем мне вообще вставать с дивана что бы попить воды, если я 100% знаю что я ее выпью. Ну как бы да, в этом главный косяк концепции предопределённости. Пример правда ужасный. Жажда заставит. Собственно, сознание и нужно человеку для того чтобы осознавать причину и следствие и делать из этого полезные выводы для своего существования, а тут получается, что расклад на будущее ты осознал, но оборачивая себе в пользу ты моментально вылазишь за рамки концепции и ты говоришь уже не про знание будущего. Есть только вариант где у тебя недостаточно знаний о будущих событиях, а лишь урывочные и именно эти знания и подтолкнут тебя к этому будущему, ну или не смогут помешать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229694 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 28 февраля, 2017 ID: 1844 Поделиться 28 февраля, 2017 Сабы были английские в рипе. С Эбботом и Костелло. Чем была обусловлена локализация через сказку про ОЗ интересно? Прямой перевод был не говорящим, потому как для англоязычных стран это известный комедийный дуэт, а локализовать через отечественный имена в зарубежном фильме было бы странно, не Вицын и Никулин же их звать. Через известную всем зарубежную сказку наверное такой компромисс. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229702 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 28 февраля, 2017 ID: 1845 Поделиться 28 февраля, 2017 Прямой перевод был не говорящим, потому как для англоязычных стран это известный комедийный дуэт, а локализовать через отечественный имена в зарубежном фильме было бы странно, не Вицын и Никулин же их звать. Через известную всем зарубежную сказку наверное такой компромисс. Ну так поступили многие. Только у каждого был ктото другой. Но там суть была не только в дуэте, а в том что там была серия, где они вели бесконечный диалог друг с другом, никак при этом не найдя общего языка, обыгрывая какраз чтото вроде "разного мышления". Но так то да, найти адекватный пример трудно было бы. Но в остальном перевод необоснованно крайне топорно исковеркали. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229720 Поделиться на другие сайты Поделиться
slavarussko 1 марта, 2017 ID: 1846 Поделиться 1 марта, 2017 Но в остальном перевод необоснованно крайне топорно исковеркали. Не суть, пирог тот же. Не переврали и ладно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229759 Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 1 марта, 2017 ID: 1847 Поделиться 1 марта, 2017 (изменено) Не суть, пирог тот же. Не переврали и ладно. Ну, немного портит восприятие непонятно зачем добавленной отсебятиной. Так например начало и конец строиться какбы из логически связанной цепочки фраз "Раньше я думала, что это начало твоей истории." дальше размышление на тему что память странная штука и устроена не так как она думала по началу... "но теперь я неуверенна, что верю в начала и концы". Т.е. какбы наталкивает на размышления внимательного зрителя. Вроде как бы и связанно с потерей дочери, но причем тут начала и концы? А в конце она говорит "Так вот, Ханна. Здесь и началась твоя история. В день когда они отбыли." Т.е. помимо смысла наталкивающего на размышления в начале, в общем складывается и становиться понятным общий рассказ от лица Луизы в будущем. В русском же это звучит как: "Раньше мне казалось, что это начало твоей истории" ..."с тех пор время перестало иметь для меня значение". "И все же, Ханна. Твоя история началась тогда. В день когда они отбыли." Время не переставало иметь для нее значения. Она ничего подобного ни разу не говорила. Оригинал наталкивает на правильные мысли, перевод же сбивает столку. И рушит цельную картину в конце. Дальше. Мелочь, но игра слов, - "язык... первое оружие за которое берутся разрешая(drawn) конфликты." это слово разрешая, там можно читать как "рисовать"(draw). Т.е. типо рисование языка как оружие. Что дальше всплывает по сюжету в вопросительной форме. Дальше, Эбот и Костело, ну то проехали. Дальше. Довольно значимый по сюжету кусочек, который вообще извратили зачем то до не узнавания. После теракта и расшифровки послания, когда стало понятно что у других должны быть еще 12 кусочков послания, Луизе дают послушать запись и говорят "Два часа назад, мы перехватили послание по защищенному каналу в России. Ктото из ученых их команды пытался передать сообщение в сеть." Текст сообщения: "На последнем сеансе пришелец сказал, "Времени нет. Многие станут одним." Думаю, нам всем дали оружие. Если кто нибуть получит это, пожалуйста..." сообщение обрывается, ученого расстреливают. В русской версии закадровой трансляции сообщения вообще нет, а русские зачемто изменены на какихто "их" в вакууме. Все это дело вносит непонятки и дезориентацию в этот, довольно важный на тот момент, кусок сюжета, когда Луиза пытается объяснить что слова пришельцев можно трактовать по разному. Дальше. Когда в видении будущего Луиза разговаривает с Ханной, и та спрашивает почему ушел отец и не смотрит на нее так как раньше, Луиза ей говорит, "Я знаю кое о чем, что должно произойти в будущем(болезнь и смерть Ханны)".... "И когда я рассказала об этом папе он рассердился. И сказал что я сделала неправильный выбор." В дубляже это "Я знаю что случиться в будущем." ... "И когда я рассказала об этом папе он рассердился. И сказал что я неправа". Вопервых диалог так построен что может показаться что Ян рассердился изза того что она вообще видит будущее, и просто достала его этим. А не изза болезни. Вовторых, тут весь акцент был на то что она делала выбор. Весь фильм на этом делает акцент. Это важная часть, ее нельзя так тупо непонятно зачем выбрасывать. Ну и последнее. Но от этого не менее важное. Новости. В оригинале, после того как идет речь о том, что китайский генерал дал отбой войскам и созвал пресс конференцию, дальше говорят, "он заявляет что вся полученная информация от пришельцев будет немедленно разделена со всеми остальными посадочными группами. Ученые всего мира разбирают информацию полученную от Британии, Японии... Российская армия дала информацию с двух мест своих посадок. Это один из 12 кусочков пазла который собирается воедино." Финальное подведение итогов. Краткий рассказ о том что случилось дальше, давая понять что страны начали объединяться и работать сообща. В русской версии вообще веселуха. Вместо всего этого куска, начинают говорить вообще левую хрень, "Генерала Чана сопровождали высшие чины, которые полностью разделяют его зрение... " и ВСЕ. Дальше звук размывается. Лол. Ну и может там еще более мелких по собираться пачка небольшая. Но суть в том, что на кой хрен это делать? зачем так пороть то без всякой причина отсебятиной? Изменено 01.03.2017 07:22 пользователем madfox Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229948 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 1 марта, 2017 ID: 1848 Поделиться 1 марта, 2017 Но там суть была не только в дуэте, а в том что там была серия, где они вели бесконечный диалог друг с другом, никак при этом не найдя общего языка, обыгрывая какраз чтото вроде "разного мышления". Любопытная деталь. А то любят у нас увидев не соответствие перевода, сразу кричать что наши переводчики не знают английского, не догоняя настоящих причин несоответствия. И madfox спряч под спойлер! свой последний пост. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5229949 Поделиться на другие сайты Поделиться
Betty Boo 1 марта, 2017 ID: 1849 Поделиться 1 марта, 2017 В русском же это звучит как: я поэтому читаю первоисточники, даже те, что переделаны в сценарии - в них всегда есть корни. .... "И когда я рассказала об этом папе он рассердился. И сказал что я сделала неправильный выбор." В дубляже это "... "И когда я рассказала об этом папе он рассердился. И сказал что я неправа".Вопервых диалог так построен что может показаться что Ян рассердился изза того что она вообще видит будущее, и просто достала его этим. А не изза болезни. Вовторых, тут весь акцент был на то что она делала выбор. Весь фильм на этом делает акцент. Забавно, что в дубляже это ближе к книжному варианту. Но суперакцент на слове "выбор" важен лишь тем зрителям, которые видят в этом основную идею фильма. А она - НЕ в том. Поэтому для меня "неправильный выбор" и "неправа" суть одно: папа с-л из семьи. Я смотрю на ситуацию под другим углом, да (не особо важным в принципе для идеи фильма), и это, наверное, мой таракан, да, равно как и "выбор" в этом фильме - это таракан других). Сам вопрос "зачем?" предполагает, что действие можно совершить, а можно и не совершать, то есть как будто отменяет предопределенность. Но на самом деле не отменяет, тк это вопросы именно в парадигме линейного восприятия времени. Ты принимаешь решение вставать или не вставать с дивана, но это решение предопределено. Как в книге герой на одной странице принимает решения, но все следующие страницы существуют и зафиксированы. Предопределенность не отменяет свободу выбора, просто сам этот свободный выбор предопределен (но он все равно свободный). И вообще концепция предопределенности по сути ничего не меняет. Просто странно это сознаватьВы лучше всех разъяснили тем, кто не понимает, особенно выделенное имею в виду . По подчёркнутому - в книге как раз есть пример с чтением сказки, когда девочка говорит, что знает, чем сказка закончится, но хочет это услышать. Как бы объяснить что мне не нравится в концепции предопределенности, да всё понятно!)) Что те, кто "против" такого положения дел - против предопределённости (мысленно - в своей жизни, в первую очередь)! Я бы еще понял если бы все объяснилось тем, что человеческий разум просто не может воспринимать мышление гектаподов, но в фильме нам пытаются разъяснить что главная героиня все поняла.так научная(?) фантастика жеж. И еще один непонятный для меня момент былкогда пропал второй "осьминог" и героиня спросила где он, там первый ответил что то вроде что второй "осьминог" это позиция смерти, что это означает кто нибудь понял?.они же в переводе на нормальный русский разговаривали как моя-твоя-не-панимай, здесь верно отметили уже. Я гдето вычитавал, был какойто вариант с книги, толи первый скрипт, Например главная суть была в том, что гептоподы изза своего языка и образа мышления, не могли менять свое будущее, а лишь видели его и проживали, т.е. попытки изменить его, приводили к уже предвиденным результатам, но близился конец их цивилизации, поэтому они прилетели чтобы научиться у людей языку, поменять образ мышления, который позволит им менять будущее, разрывая свои предопределенные петли жизни. И, какраз первым стал этот погибший от взрыва гептопод, который разорвал свою петлю и изменил свое будущее. Также он начал себя вести под конец более человечно, стучать по стеклу привлекая внимание. Сюда и ложиться более логично тема с обоюд выигрышной ситуацией и с изменением мышления при изучении других языков. Ой, клёво. Вычитали, вероятно, у Кирилла). Мне так очень нравится!!! Хотя бы логика прилёта ясна. Так как в книге вообще они прилетали не за чем, и суть была лишь в героине, и всё, гептаподы -так, приложение к её жизни (автору книги этого было за глаза)), в фильме попытались придумать причину прилёта, три тыщи лет, всё такое, но это хрень, на мой взгляд. Просто политика какая-то нелепая. Вот если бы они пытались поменять свой образ мышления - да просто из желания ЗНАТЬ, что будет, был был бы крутой фильм без китайцев!! Хотя тот же Кирилл не согласился бы со мной: "вариант с помощью гептаподам в будущем мне понравился куда больше — он вполне вписывается в общую идею произведения."А мне такой вариант кажется неправдоподобно-ванильным: я не верю в то, что за 3 тыщи лет человечество не пересрётся. Помогать никому не будет. Язык никто не выучит! В том числе и потому, что все у нас фанаты свободы воли. Это уже идиотия сценария да, сценарий - то ещё.. Я попытался объяснить это в первый раз, на что мне ответили что изучив язык, получаешь возможность нелинейно воспринимать время, т.е. это не просто видения будущего. А если героиня одновременно существует на всем промежутке жизни, значит она знает о концепции все предопределено, а значит теряется всякий смысл в каком либо действии. Так вот и хочу определить - это все таки просто видения будущего (а тогда имеется временная петля) либо все таки одновременное существование на всем промежутке жизни.Правильный ответ - в вашем сообщении). Я выделила. Вы тут как хотите, а я всё равно буду часть расшифровок - для себя - брать из книги)). Там героиня видела всю свою жизнь на 50 лет вперёд, до самой смерти. То есть она точно знала где, когда и как её не станет. И ничо: жила-не жаловалась)). Давайте, может, ещё пару цитат книжных, м?) Финал "Я встретила твоего отца и выучила Гептапод Б, и не будь этих двух событий, я бы ничего не знала о тебе, стоя здесь в патио под лунным светом. Я знаю, что через сколько-то лет после этой ночи я потеряю твоего отца, а потом и тебя. Все, что у меня останется от этого момента, будет язык гептаподов, и поэтому вся я — сплошное внимание и стараюсь запомнить навеки каждую деталь. Я знаю свое предназначение и выбрала свой путь. Но к чему же я иду — к боли или радости? Минимизация это или максимизация? Все эти мысли наполняют мой мозг, когда твой отец спрашивает меня: «Ты хочешь ребенка?», а я улыбаюсь и говорю: «Да», и выскальзываю из его объятий. И вот мы чинно беремся за руки и входим в дом, чтобы заняться любовью и произвести на свет тебя." Начало "Твой отец собирается задать мне вопрос. Это самый важный момент в нашей жизни, и я хочу запомнить все до малейшей детали. .. нам по тридцать лет, но мы романтично кружимся в лунном свете..И тогда твой отец задает мне вопрос: — Ты хочешь ребенка? .. Мне бы очень хотелось поведать тебе о ночи, когда ты была зачата, но самый подходящий повод для подобного рассказа возникает, когда девушка задумывается о собственных детях, а на это у нас с тобой нет шансов, абсолютно никаких. .. Я знаю, чем кончается моя история; я много думаю об этом." Возвращаясь к наездам на меня здесь ( о том, что я не понимаю бедного мужика и стою на стороне этой гадины-тётки, которая собственноручно угробила дитя), хочу отметить, что на вопрос "Хочешь ребёнка?" ответить "нет" - это не менее жестоко, чем не рассказать о предвидении. Потому что это тоже будет неправдой. О какой искренности тогда речь? (это я бумерангом, ага). Но, блин, дело не в выборе, почему это не понятно?? Дело в том, что его НЕТ. В этом фильме, в этой книге, его НЕТ. Это, если на то пошло, отправная точка, данность. И я не согласна с термином "фантастическая притча", кстати) - потому что это НЕ притча. Это фантастика, но касаемая не физики-химии-робототехники, а лингвистики и философии. ====== я тут обратила внимание, что часто пофигистично называю гептаподов гектаподами, но прощаю себе . ----- а кто такие Эббот и Костелло в их культуре, кто знает? Я нашла только этих двоих)). В книге на русском это Свистун и Трещотка. Не менее загадошно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5230299 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 1 марта, 2017 ID: 1850 Поделиться 1 марта, 2017 (изменено) Сам вопрос "зачем?" предполагает, что действие можно совершить, а можно и не совершать, то есть как будто отменяет предопределенность. Но на самом деле не отменяет, тк это вопросы именно в парадигме линейного восприятия времени. Ты принимаешь решение вставать или не вставать с дивана, но это решение предопределено. Как в книге герой на одной странице принимает решения, но все следующие страницы существуют и зафиксированы. Предопределенность не отменяет свободу выбора, просто сам этот свободный выбор предопределен (но он все равно свободный). И вообще концепция предопределенности по сути ничего не меняет. Просто странно это сознавать Такие условия, исключают знание негативного будущего, как судный день! Или эти знания урывочны как в Особом мнении с Крузом, знаем событие, но не знаем ни причин, ни деталей события. В случае же с терминатором, есть куча инфы о произошедшем, и о том как его изменить, и совпадение с волей человека такое будущее выглядит мягко говоря нелогичным. В таких рамках, ты либо обладаешь достаточным знанием о будущем и тебя оно устраивает и соответственно совпадает с волей, либо в тебя кинули непонятным обрывком информации из будущего, который либо не смог помочь тебе помешать этому будущему, либо вызвал ту череду событий которая и приведёт к этому событию, довольно сильные ограничении об информации из будущего, не считаете? Знания выходящие за эти рамки будут таким же парадоксом убийства предка в прошлом. Изменено 01.03.2017 14:37 пользователем ANdRiaNo Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95192-pribytie-arrival/page/74/#findComment-5230495 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.