Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Пишем грамотно и правильно!

Рекомендуемые сообщения

Слава тебе Господи, что не все кубинцы разумеют по русски, а то мы говорили бы сейчас "поедем в Кубу"
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я выросла в селе НА Западной Украине, в Черновицкой области. Никогда там не говорили "в Украине".

Украина - рiдна мати, но правда дороже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я выросла в селе НА Западной Украине, в Черновицкой области. Никогда там не говорили "в Украине".

Украина - рiдна мати, но правда дороже.

 

Вы хоть раз слышали в новостях или встречали в каких-нибудь документах фразу «на Україні»? Я никогда такого не встречал. Такое можно услышать только от людей. Во всех же официальных источниках пишется и говорится «В». Пример «Офіс Ради Європи в Україні». Если вы найдете где-то «НА» - дайте линк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Грамота.ру: нормативно по-русски: _на Украине_.

http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%ED%E0+%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E5

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы хоть раз слышали в новостях или встречали в каких-нибудь документах фразу «на Україні»? Я никогда такого не встречал. Такое можно услышать только от людей. Во всех же официальных источниках пишется и говорится «В». Пример «Офіс Ради Європи в Україні». Если вы найдете где-то «НА» - дайте линк.
Ну так сказали же, что в 1993 году приняли закон в Раде, об изменении предлога "на" на "в". От лукавого это, от лукавого. :DМожно подумать, что ежели я поеду на Украину, а не в Украину, Украина от этого станет меньше, значимей итд итп. Комплексы у руководства страны. Во у Ямайки нет таких комплексов)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сколько помню - всегда была эта проблема правильности "В" и "НА". Вообще по-русски и с учетом всякой логики правильно "В Украину", но частенько звучит обратное. Как-то читала статью, что Рада приняла закон о том, что отныне правильно "в Украине", а мотивировали это тем что мол, у всех "в", а у нас "на" - не порядок. Где правда и как все-таки говорить правильно для меня остается секретом. :lol:

 

P.S. Очевидно, буду говорить "в Украину", ибо другого литераторша мне бы не простила.:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тёть Ась, ну по русски надо "на" уже 40 раз об этом сказали.))))))))))))) Так литераторше и передай.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тёть Ась, ну по русски надо "на" уже 40 раз об этом сказали.))))))))))))) Так литераторше и передай.

 

О! Всенепременно.:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вам не всё ли равно, куда вас пошлют на или в ? Мне так всё равно. (Я по работе имею ввиду, не подумайте чего)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ё-моё. Вокруг одна сплошная неграмотность. Каждый второй отзыв к фильму - с кучей ошибок. Разве так можно?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ё-моё. Вокруг одна сплошная неграмотность. Каждый второй отзыв к фильму - с кучей ошибок. Разве так можно?

 

Просто люди не стесняются своей безграмотности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И что? Теперь превращать хороший сайт в свалку?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот здесь можете обратиться по поводу отзывов с ошибками и ссылками на них.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем в слове "речь" и т.п. нужен мягкий знак? Как будто можно по другому прочитать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем в слове "речь" и т.п. нужен мягкий знак? Как будто можно по другому прочитать.

 

Это вопрос такой?

Наверно потому, что это - женский род и третья группа существительных.

4_klass.jpg.77a02599701ce37ef0d6c39b4bafe7ba.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем в слове "речь" и т.п. нужен мягкий знак? Как будто можно по другому прочитать.

 

Речь, печь, ночь и т.д. - существительные женского рода, пишутся с мягким знаком на конце. Русский язык, 7 класс.;)

 

Прочитать можно по-всякому - все зависит от того, куда смотреть, а вот написать правильно - куда сложнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пример взял неудачный. Слово "лечь". Зачем тут мягкий знак?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пример взял неудачный. Слово "лечь". Зачем тут мягкий знак?

 

Ты над нами издеваешься?

Такие вопросы нужно задавать маме, а не нам. А то еще не то подумаем... ;)

 

"Лечь" - глагол, форма инфинитива. По той же причине, как и в словах "учить", "повторять", "глупить".

Изменено 13.06.2009 19:40 пользователем ms. Noname
допущена ошибка в термине, подразумевалось "императив" (не исправлено)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты над нами издеваешься?

Такие вопросы нужно задавать маме, а не нам. А то еще не то подумаем... ;)

 

"Лечь" - глагол, форма инфинитива. По той же причине, как и в словах "учить", "повторять", "глупить"......

 

Я б еще добавил: "тупить".)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Лечь" - глагол, форма инфинитива.

Дико извиняюсь, могла забыть, т.к. русского у меня в универе нет, но разве это инфинитив?

По-моему, лежать - инфинитив.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Издеваюсь и воможно туплю, но в чем разница произношения, если прочитать "леч" и "лечь" ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дико извиняюсь, могла забыть, т.к. русского у меня в универе нет, но разве это инфинитив?

По-моему, лежать - инфинитив.

Ах, ну да, к вечеру грешу с терминами.

Императив, конечно.

 

Издеваюсь и воможно туплю, но в чем разница произношения, если прочитать "леч" и "лечь" ?

 

Фонетической разницы возможно и нет, не есть, так называемые, правила переноса фонетики на письмо, сформировавшиеся на заре нашей страны. С ними спорить, определенно, не наша задача.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-ж, ответ на вопрос могут дать только те, кто придумал данное правило. А то сразу накинулись на меня, не дав ответа.

 

Другой вопрос: так все-таки "нету" есть такое слово? Преподы говорят нет такого слово. В книгах встречаются. Осбенно запомнил это в "П и Н" Достоевского.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-ж, ответ на вопрос могут дать только те, кто придумал данное правило. А то сразу накинулись на меня, не дав ответа.

 

Другой вопрос: так все-таки "нету" есть такое слово? Преподы говорят нет такого слово. В книгах встречаются. Осбенно запомнил это в "П и Н" Достоевского.

 

Ответ тебе дали весьма полноценный.

"Нету" (в смысле "нет") - примитивное просторечие, допускаемое в произведениях художественного и художественно-публицистического стиля.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Нету" (в смысле "нет") - примитивное просторечие...

 

Я протестую: в этом просторечии нету ничего примитивного :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...