Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2013: Отбор (четные группы)


Рекомендуемые сообщения

Что ж, дорогие мои авторы, сегодня будем активно нарушать одиннадцатую заповедь: «Не прелюбоцитатствуй!»

 

 

TheGreatMovie (Древо жизни)

У всего есть начало. Есть оно и у этого комментария на рецензию, у которой, как вы уже догадались, начало тоже имеется. Описание автором рецензии своих мук по выбору фильма создало интригу и вызвало желание как можно скорее поделиться и своей историей участия в конкурсе. В моём случае область для поиска вдохновения на новые рецензии была обозначена на лауреатах «Сатурна», где из 50 фильмов 40 уже засмотрены до дыр, а оставшиеся 10 годами висят в списке «все смотрели, а мне некогда и лень». Но, чу! У автора уже началось рождение отзыва. Приступим.

Хотелось бы сразу отметить, что автор, так же как и я, ни черта не понял в художествах Малика, о чём он сразу же и заявляет. Бонус баллы автору за честность. Однако в превосходстве творческого гения режиссёра над собственным недозрелым пониманием у автора сомнений нет, что сразу настораживает. Что ж, как любят повторять учителя литературы, вернитесь к этому лет через 10-20: даже если понятнее не станет, то хотя бы можно уже будет спокойно напиться и просто получить удовольствие от просмотра красивых картинок на экране.

Сюжет.

Необходимость выделить его подзаголовком понятна каждому, кто хоть раз пытался его в этой картине найти. Не уверена, что автору это удалось в полной мере, но сравнение Джека с росточком баобаба, а его родителей с силами природы, вышло приятное.

В ИТОГЕ.

Текст вышел очень наивный, но не следует судить строго, ведь кино это способно вывернуть мозг любому, даже самому искушенному зрителю. Автор торжественно клянётся многократно возвращаться к просмотру этой ленты и, примерно к сороковому чемпионату рецензий, достигнуть таки понимания. Как знать, быть может к этому времени он даже осознает необходимость редактирования текста.

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель)

По холодным водам этой рецензии неспешно плывёт затянувшийся синопсис фильма. Да-да, читателю стоит опасаться значительного хронометража этого текста, хоть в глубины смысла автор и не заныривает, а лишь скользит по поверхности мыслей, которые и так слишком очевидны. В результате, читателю остаётся лишь мягко перенаправлять свой взор от абзаца к абзацу и тогда авторский посыл окажется простым и ясным: нужно лишь внимательно следить за повествованием фильма, а не тратить время на всякую ерунду вроде рецензий.

 

Unrule (Пианист)

О войне в этом чемпионате уже встречалось безмерное множество рецензий, но ни одна из них ещё не была настолько экспрессивной. Она интересна не только эмоциональным накалом, но и вдохновенными рассуждениями автора о «физиках и лириках» и приспособленности последних к жизни, особенно в моменты, когда мир рушится вокруг них. Создатель картины, сам переживший ужасы войны и польское гетто, очень тонко вплетён в текст и пришит к образу главного героя. Однако автору не даёт покоя одна короткая сцена, которую он слишком подробно описывает и которая подкашивает его и без того не особо устойчивое эмоциональное состояние. Слегка обалдев от собственных же восклицаний, автор делает слишком резкий переход к Броуди, осыпая не подкреплёнными ничем восторгами его гениальное исполнение.

Что могу сказать в итоге. Рецензия получилась очень напряженная и откровенная, но без прикрас и пафоса. В то же время именно эмоциональность автора тексту и повредила: ближе к финалу он уже начинает заметно срываться, да и на проверку орфографии ни сил, ни времени не остаётся.

 

vfesz (Париж, Техас)

Первый раз я умудрилась прочитать подобную рецензию ещё в первой группе этого тура чемпионата. Естественно, я не поняла необходимости рассказывать читателю о каждом своём просмотре фильма с пространными рассуждениями о личной жизни.

Второе моё знакомство с настолько персональной рецензией наступило буквально вот только что и я искренне надеюсь, что за многие годы пересмотров отзыв того автора не станет таким же необъятным как и сам фильм, на который он написан.

И вот сейчас я впервые по-настоящему недоумеваю – неужели нельзя написать полноценную самодостаточную рецензию через призму своего восприятия и с обобщением опыта?! Полноценную, значит с анализом фильма, самодостаточную – с выводами и заключением.

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Цитата — это риск под чужую ответственность. (Владислав Гжещик)

Цитаты лучше, чем аргументы. Цитатами можно выиграть дискуссию, не убедив противника. (Габриэль Лауб)

Любовь в одноименном фильме Михаэля Ханеке иная, не такая какую автор привык видеть в котопусечных блокбастерах, где герои в финале всегда уходят в закат на фоне горящего камина. Но об этом позже.

Сперва давайте углубимся в детальный анамнез сюжета, соберём сведения о развитии болезни, условиях жизни, перенесённых заболеваниях, операциях, травмах, беременностях, хронической патологии, аллергических реакциях, наследственности и др.

Будто это и не фильм вовсе, а актеры будто и не играют вовсе. Будто бы автор рецензию пишет, а будто бы вовсе и нет. Скажет фразу про отсутствующее музыкальное сопровождение, а потом вдруг целый абзац про операторскую работу – будто бы и не знаком с понятием тематического ("ключевого") предложения.

Но назвать этот фильм гениальным автору не даёт отсутствие горящего камина в финале. Ни камина, ни заката - никак не вяжется такой финал с понятием автором любви. Либо уж чудесное исцеление, либо классическое «и умерли в один день». Однозначно, картина не достойна такого финала. Или всё же финал недостоин картины? А чего достойна эта рецензия?

Не повторяй — душа твоя богата -

Того, что было сказано когда-то,

Но, может быть, поэзия сама -

Одна великолепная цитата.

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво)

Смешались в кучу кони, люди, подонки всех мастей и даже гомосексуалисты. На том Квентин Тарантино и прослыл гением, сумев найти умный подход не пойми к чему и уладив не пойми какую ситуацию (подобно не известно какому герою его фильма, который помог не знай кому выпутаться из не понятно какой передряги).

В начале надо провести немало времени, чтобы уловить ту волну, на которой вещает автор о скрытых от него достоинствах этого фильма. А пока вы настраиваетесь, автор расскажет про кино, которое ему по духу больше пришлось. И даром, что у этих двух фильмов практически ничего общего, кроме ассоциативной связки Тарантино-Родригес, которые в сознании автора подобны Траляля и Труляля.

Самое интересное здесь в том, что сценарий сыграл над автором злую головоломку, но силу слова, полностью сокрытую в диалогах он всё же признаёт, хоть техническая сторона дела и начинает увлекать его сильней. А, втянувшись в скачкообразную ритмику, автор так и продолжает скакать по тексту: то на оператора наскочит, то на саундтрек, а то и на кого-нибудь из каста.

Но удивительно и замечательно, что фильм для автора всё-таки любопытный, хоть он и сам не может определиться чем.

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

Рецензия на фильм Теодоруса Ангелопулоса как сбивчивая песня задыхающегося саксофона под бой барабана и бубен шамана. Маленький мальчик - уже давно мужчина в зрелом возрасте, но там точно есть ещё какой-то мальчик… и кто-то из них явно Александр, ведь это имя так часто в тексте повторяется. Повторяется там и слово «смерть», поскольку автору не даёт покоя, что в фильме герои слово «смерть» не произносят. А ведь смерть она такая… и никуда от неё не деться. Потому что валар моргулис. Может быть даже и завтра.

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

Устоявшееся заблуждение относительно суконного канцелярского языка автора опровергнуто упёртым читателем в моём лице, который после третьего прочтения таки вгрызся в гранит сего текста и готов засвидетельствовать, что пациент скорее жив. Соответствующий шаблону идеального социально-политического трактата этот труд вызывает скорее ассоциации с учебником истории, читая который ты периодически ловишь себя на мысли, что думаешь совершенно о посторонних вещах и даже в общих чертах не можешь вспомнить сути прочитанного. Однако стоит внимательно вчитаться и всё становится на свои места.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Итак, перед нами первая рецензия на документалку. По крайней мере, на моей памяти. Давайте посмотрим.

Я подозреваю, что всю эту эпопею с командой Кусто, которую крутили по Первому каналу автор пропустил в своё время, посему на улыбчивого дядьку в красной шапке смотрит незамыленным ностальгией глазом.

Конечно, моментами в глаз этот бросается только красивая картинка подводного мира под подходящую музыку, но автор не забывает с любовью и одновременно часто поумиляться на чудаковатую команду, их приборы, таксу с лобстером… По духу прямо какой-то детский сад, честное слово.

Но есть и печальная сторона. То есть совсем печальная. Наивность многих фраз вкупе с их бессвязностью свидетельствует о том, что автор не владеет не только предметом, о котором пишет, но и самим русским языком.

 

 

TheGreatMovie – плохо

Tuszkanczyk – не очень

Unrule – прилично

vfesz – прилично

Wild_Cat_Alex – не очень

WOLFSITH – плохо

ZmeyGorinich – не очень

Альберт Пенис – очень хорошо

Волченка – плохо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 529
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

TheGreatMovie (Древо жизни). Бестолковое (в данном контексте) название и «въезд» в виде абсолютно бессмысленной сентенции о том, что у всего есть начало. Этой же традиции автор продолжает следовать и в дальнейшем. Весь первый абзац никуда не годится – его никому не интересное содержание и небрежно-безграмотная форма заставляют искренне недоумевать, отчего у автора столь высокий рейтинг рецензий на КП. Второй абзац столь же несносен, но только теперь еще и с примесью умиления, ведь автор так искренен в своих впечатлениях. К тому же он признается, что еще очень молод, чтобы оценить картину в полной мере. Как мог, автор описал главных героев и общую картину сюжета, как мог – проанализировал основную суть фильма. Конечно, текст написан очень «коряво», нестройно, с многочисленными ошибками, в особенности пунктуационными и синтаксическими. Читать его было весьма проблематично – буквально на каждом слове спотыкалась. Но искренность автора как-то не по-детски подкупила.

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель). Грамотно, доступно и популярно автор знакомит нас с сюжетом, после чего плавно переходит к анализу фильма. Мне понравилось то, какими словами tuszkanczyk передал свои ощущения и впечатления - словно мы смотрим фильм вместе, и он просто комментирует вслух все, что мы чувствуем и осознаем. Кстати, это еще и тот случай, когда цвет рецензии полностью себя оправдывает: автор привел весьма убедительные аргументы в пользу своего выбора. О режиссерской и актерской работе тоже было сказано достаточно. Так что в результате сложилась вполне натуралистичная картина, а самое главное - с атмосферой. Было интересно!..

 

Unrule (Пианист). И снова этот вездесущий «Пианист»... Ай-ай-ай, автор, Вы растеряли по дороге целый ворох знаков препинания, отчего рецензию было довольно трудно читать! Есть и непростительные орфографические ошибки, и стилистические погрешности. А ведь то, что Вы говорите, - отнюдь не ерунда. Я считаю, во вступительном абзаце подход был верный, просто исполнение пострадало. Что же касается цитаты, выбранной для названия рецензии, то она откровенно меня озадачила: это Вы над евреями подшучиваете, или как это следует расценивать?..

Еще хотелось попросить: когда Вы преподносите какое-то изречение под соусом общепризнанной истины, учитывайте все-таки его содержание. Да и вообще, учитывайте смысл сказанного при построении любых фраз: иногда это может рассмешить, иногда – огорошить, а иногда – и возмутить читателя:

• «ничто люди не делают так хорошо и с такой изощрённостью как убивают друг друга»;

• «отдельным толстым томом стоят шесть лет двадцатого века»;

• «безысходно и покорнр ждут своей неминуемой очереди»;

• «собирает иссохшие крохи, заматывается в лохмотья».

Автор вскользь обрисовал сюжет, главным образом уделив свое внимание нашему разнесчастному и гиперчувствительному Шпильману. О работе режиссера, о съемках, монтаже отчего-то было решено не рассказывать, что сразу перечеркнуло возможность восприятия картины как кинопродукта. А между тем, мы собираемся не книгу читать, а фильм смотреть. Об Эдриане Броуди совсем Вы не правы: кто это решил, что он «далеко не первой гильдии»? Что касается его лучших работ, то, позвольте, а как же «Пиджак»?..

Ну, и последний Ваш абзац: простите великодушно, но это всё такая ерунда! «Фильм о войне» - про войну-то там непосредственно где?.. Заключительная часть рецензии столь же безлика и недотянута за уши, как и концовка самого фильма, так что удивляться здесь-то как раз нечему. Но называя «Пианиста» одним из лучших фильмов О ВОЙНЕ, Вы заставляете читателя составить не самое лучшее мнение о Вашей компетентности в данном вопросе. Хотя в целом, конечно, написано честно и с душой, за что накидываю балл.

 

vfesz (Париж, Техас). Как ни странно, эта история многолетнего поэтапного знакомства автора с фильмом не оттолкнула, а даже придала некой пикантности рецензии. Однако автор, что называется, недожал – бросил на полпути начатое, и его затея с треском провалилась. Потому что в итоге о самом фильме читатель фактически ничего не узнал. Автор ухитрился «укомплектовать» все рассуждения о работе съемочной группы, анализ и оценку картины в небольшой предпоследний абзац. Неплохо, но недостаточно. Ну, а заключительная фраза рецензии звучит просто как заклятье: может быть, нам повезет, и все мы повторим судьбу автора в смысле троекратного просмотра фильма «Париж, Техас» с перерывом в 10-20 лет. Перспективка, прямо скажем, так себе…

 

Wild_Cat_Alex (Любовь). Рецензия Вашего предшественника заставила меня посмотреть этот фильм, и теперь можно оценивать более объективно – как говорится, по факту... Интересное название – заставляет поразмыслить. Классный вступительный абзац (где-то я недавно уже видела эту цитату... она из фильма, или кто ее автор?) – соответствует духу картины на все 100. …Вспомнила, где видела и цитату, и саму рецензию! Я ведь ее читала сразу после просмотра фильма, и оценку «Да» тогда же ей выставила, и зацепила она меня сразу же – помню. Что ж, приятно быть еще более объективной, ведь я читала рецензию не в рамках Чемпионата, а как обычный кинозритель. В общем-то, здесь есть абсолютно всё, в том числе заслуживающая внимания критика. Написано добротно, обстоятельно, грамотно, глубокомысленно. Чтобы не перечислять всё, что мне понравилось, - спросите лучше, что НЕ понравилось. И я отвечу: а ничего! Всё здесь прекрасно – от начала и до конца. Полезно, интересно, развернуто, красиво, атмосферно. Да, и вот еще что: не люблю стихи, которые приводят в рецензиях, но в данном случае это было круто – в самую цель. Одним словом, душевно!..

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво). Фильм у меня в десятке любимых, так что крайне интересно было прочесть эту рецензию, и я оставила ее «на десерт». Однако чуда не последовало. Автор, из Вашей рецензии я четко уяснила только одно: это не Ваш фильм. Слог у Вас неудобоваримый, неровный, с энным количеством неудобных фраз, стилистических погрешностей и откровенных ошибок. В своей аналитической части (а только она здесь и присутствует) рецензия не просто «местами спорная», а абсолютно неавторитетная. Фильм Вами неверно понят, неверно оценен, точнее – не оценен вовсе. Кстати, об этом ярко свидетельствует Ваше собственное признание в том, что вам понадобилось немало времени, чтобы начать вкупаться (простите за просторечие) в скрытые достоинства. Лично мне «чтобы уловить волну» - понадобилось просто начать смотреть фильм.

Прочие вопросы и замечания:

• При чем здесь «Город грехов», рецензия ведь не ему посвящена? И вообще, как можно это сравнивать (ну, это я субъективно, конечно…)?

• Сценарий не может играть в головоломку, как не может играть ни во что другое в принципе, поскольку он – неодушевленный предмет.

• Словесный оборот «скуки от стандартных фраз не найдешь» звучит чрезвычайно безграмотно. Всех нас иногда заносит, но нужно следить за своей речью – хотя бы письменной.

• Судя по всему, автор – большой любитель «текучего и легкого», но тогда возникает вопрос: на кой было выбирать «Криминальное чтиво»?

WOLFSITH не рассказал ни о сюжете, ни об актерах, ни об атмосфере фильма, ни о знаменитом саундтреке. В итоге рецензия получилась ни о чем, при том что картина просто изобилует поводами для обсуждения.

В общем, всё это до обидного плохо, даже очень плохо. Но есть один жирный плюс – отличная концовка. Вот если бы вся рецензия была выдержана в том же ключе…

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день). В первом же абзаце автору удалось емко и лаконично обрисовать общие впечатления от просмотра картины. Так же коротко и понятно было рассказано о структуре фильма. И вот эта фраза очень уж хороша: «Он словно все эти три измерения времени держит за хвосты, правя ими вместе и поочерёдно каждым». Она так мала, а говорит о многом! Правда, о сюжете рассказано не так уж подробно, но общее представление все-таки сложилось. В заключение автор в своей немногословной манере достаточно поведал о главных героях и исполнителях ролей, что тоже привнесло свою лепту в паззл, воссоздающий фильм. Рецензии не хватило атмосферности и хорошего заключительного абзаца. Но все-таки в итоге желание посмотреть картину автор во мне вызвал, а это сразу в зачет.

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай). Название – просто конфетка! Иронично и изящно. Впрочем, как и весь остальной текст. Очень умно, развернуто и сугубо аналитично. Эта фраза достойна аплодисментов и незамедлительно отправляется в цитатник: «Ничто так не способно дискредитировать пролетариат, как явное его невежество». Кстати, она же вмещает основную суть того, о чем рассказывает автор. И хотя кое-где все же встречаются грамматические ошибки и недочеты – в целом, это рецензия высокого уровня, вскрывающая самые глубинные пласты, значение и суть картины. Концовка тоже великолепна – ну, прямо всё одно к одному. Фильм вызвал серьезный интерес, что, кстати, не характерно для серых рецензий.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины). Хорошее название, весьма разумный, бодрый и располагающий к приятному прочтению вводный абзац. Ох, и как же приятно видеть текст, состоящий из таких складных оборотов, таких «вкусных» конструкций. В нем много души автора, его хорошего отношения (невзирая на серый цвет). Ну-ка попробуйте так интересно и живо написать о документальной ленте! Рецензия просто дышит фильмом, словно автор делал свои заметки под солеными брызгами на палубе «Калипсо». Кроме того, он был честен с читателем, рассказав и о своих обоснованно негативных впечатлениях. Увлекательная и необычайно атмосферная рецензия! Жаль, нет номинации «Живее всех живых» - Волченке туда прямая дорога…

 

TheGreatMovie – не очень

tuszkanczyk – очень хорошо :) атмосфера

Unrule - прилично

vfesz – не очень

Wild_Cat_Alex – блистательно :) аналитика :) красота слова

WOLFSITH – не очень

ZmeyGorinich - хорошо

Альберт Пенис – очень круто :) аналитика :) атмосфера

Волченка - круто :) атмосфера

Изменено 22.08.2013 19:58 пользователем Christin D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни)

Что ж такое-то, автор? Зачем в одной рецензии собирать все типичные фэйлы? Длинный-длинный рассказ о том, как автор дошел до жизни такой, т.е. до просмотра "Древа жизни", сплошное яканье, душещипательные признания в том, что Малика мы не знаем, а до фильма не доросли. Неужели нельзя было в таком случае выбрать то, что более близко и понятно? А так имеем в сухом остатке пару характеристик героев и хромую стилистику.

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель)

Выбор фильма интересен, за что автору спасибо. Что до самого текста, то прочитан он был с интересом, поскольку позволяет составить неплохое впечатление о картине, а точнее - о внешней ее оболочке. Вглубь автор не копает, что жаль. В сухом остатке имеем годный отзыв для страницы фильма, но слабоватый конкурсный текст, куда зачем-то, кроме прочего, были вплетены сравнения с блокбастерами (но не все же кино должно быть зрелищным).

 

Unrule (Пианист)

Да, война - это страшно. И написать о ней небанально, но и не скатываясь в трагическую патетику, сложно. Автору не удалось. Слишком стереотипично. Самым ярким и по-настоящему цепляющим вышел отрывок с описанием пианиста - не без перегибов, но хорошо. Дальше же автора накрыло, и полился такой эмоционально-причитательный словопоток, что единственным желанием стало поскорее его остановить. На упоминании Господа бога мне стало совсем худо. Эмоциональность - это хорошо, но и меру бы знать неплохо.

 

vfesz (Париж, Техас)

Такая форма уже встречалась в нынешнем чемпионате и, кажется, там задумка была реализована получше. Хотя, абсолютно субъективно, мне нравится этот текст. Да, в нем нет ни капли аналитики. Да, он ненужно-яшный. Да, это рассказ о себе, а не о кино. Но у автора такая мягкая, плавная, даже убаюкивающая манера повествование, что создается ощущение мерного покачивания на волнах. Хороший язык, пусть и без изысков. Единственное, к чему хочется попридираться в плане исполнения, это парные эпитеты в первом предложении, которые смотрятся нелепо. В остальном нравится, хоть это и не рецензия, а, скорее, дневниковая запись.

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Длинные цитаты в качестве эпиграфа и постскриптума редко красят тексты. Если честно, их попросту лень читать. Два абзаца подробного пересказа утомляют еще сильнее. Далее идут авторские рассуждения, которые содержат огромный спойлер. Не буду спорить по сути рецензентского высказывания об эвтаназии и природе любви, и всем таком прочем. Отмечу лишь, что трактовка фильма достаточно поверхностна. Ханеке не настолько прост, чтобы снимать такое прозрачное кино, каким представляет его автор.

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво)

Еще не читала текст, но заранее боюсь. Боялась я не зря: текст оказался космическим баяном. Не знаю, что к этому добавить. Скучно по форме, банально и заметно наивно по содержанию. И вроде, то, что отмечает автор, верно, но это уже столько раз было сказано...

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

У Ангелопулоса видела один фильм, но этого мне хватает, чтобы поверить в точно переданную атмосферу картины. Кроме атмосферности, хочется выделить приятную стилистику. Единственное, дробление на маленькие абзацы не есть хорошо, поскольку текст выходит рваным. Да еще и переходы с мысли на мысль не всегда удачны. Небольшие лексические шероховатости не страшны, поскольку, кажется, автору удалось ухватить что-то, если и не главное, то точно очень важное, а вот концовка слита. Актерские абзацы, повторюсь, считаю факультативными априори, а уж финалить ими текст - портить все впечатление.

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

Не Троллинг, конечно, зато с задницей. Если честно, впечатление от текста, будто начиталась на ночь советских газет. Сухо, безжизненно, тяжело стилистически. Ни уму, ни сердцу. Хотя написано, наверное, неплохо.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Съемки освещением? Ну-ну)

Лиричный, приятный, но слегка сбивчивый текст, в котором, кажется, автор так и определился с нужной интонацией. Конечно, он исключительно описателен. А там, где появляются рассуждения, спорен и слегка наивен. Но хороший. Таки нравится.

 

TheGreatMovie - плохо

tuszkanczyk - прилично

Unrule - плохо

vfesz - хорошо

Wild_Cat_Alex - не очень

WOLFSITH - плохо

ZmeyGorinich - хорошо

Альберт Пенис - прилично

Волченка - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie.Древо жизни.

очень напоминает школьное сочинение. С непонятными выделениями некоторого текста жирным шрифтом..Терренс, а не Терранс к тому же (и это в конкурсе, где за лишнюю запятую могут вздернуть на рее кинематографа!). Честно говоря, работка халтурная какая-то, спустя рукава и без особово интереса написанная, оттого и читается с трудом великим. Да и о фильме сказано уж очень странным образом.

плохо

 

tuszkanczyk. Пелле завоеватель.

Хвалить, хвалить и еще раз хвалить! Автор более чем подкован и играет на своем поле, это лучшая рецензия данной группы! Всё на уровне, очень атмосферно и с прекрасным уровнем знания языка родного. Несколько резкий переход к абзацу про хронометраж, но это детали, ну и две точки в заголовке, в котором их не должно быть (лучше заголовки лаконичнее выбирать) - просто совет, не более.

очень круто :) атмосферность

 

Unrule. Пианист.

Вот вроде всё правильно говорит, но чувство словно тебя в сотый раз пытаются научить до боли знакомой морали. То есть оттенок некоего нравоучения не покидал до самой последней точки. Ну не убедил меня автор, что пианисты переживают войню тяжелее остальных (а дети, а одинокие многодетные матери? а скрипачи, нет? Знал я одного контрабасиста...как он переживал..ужас). И довольно много досадных описок и повторений, что явно не идет на пользу данной работе, особенно на столь патетическом фоне.

не очень

 

vfesz. Париж, Техас.

Ого, красная рецензия в конкурсе! Да и фильм о котором я первый раз слышу.Такие трогательные, даже местами пикантные подробности юности автора, что уж и не знаю покраснеть или тоже что-нибудь эдакое рассказать))Дело такое..это вовсе не рецензия, а скорее хитро завуалированная пиар-компания! Шучу, конечно.

очень плохо :) оригинальность

 

Wild_Cat_Alex . Любовь.

Все бы неплохо если не слишком уж подробный пересказ, а это несколько утяжеляет общее впечатление от рецензии. А под финал еще и концовку раскрыл! Молодец, что еще сказать. Честно говоря, я бы не посмел рассуждать о том правльно ли Ханеке выбрал концовку..наверное сначала надо встать в один ряд с ним и его творениями и только после этого попытаться порассуждать: "Так, а я бы переснял..да, точно!".

не очень

 

WOLFSITH. Криминальное чтиво.

Напомнил мне доклад политиков из глубинки: сухо, по факту, без души. Эмоциональный окрас отсутствует вовсе, все как по полочкам, но без прилежности. Очень сложно оценивать особенно когда знаешь это фильм от и до.

не очень

 

ZmeyGorinich. Вечность и один день.

Безусловно то, что автор перспективен! Работает в нужном направлении и через год уже устроит здесь совсем другую войну. Молодец, но ни одной мысли так до конца развить не удалось. Всё очень однобоко и чрезмерно сдержанно, как буд-то боялся кого-то или писАл в темном доме на третьем этаже под одеялом с фонариком, а потом быстрее отсылать. Позволю себе несколько завысить балл, сказав автору спасибо!

очень хорошо

 

Альберт Пенис. Рабочий класс идет в рай.

В процессе чтения не покидыли мысли о красноречивой фамилии автора. Дурной знак, я вам скажу! не смотреть на аватар, только не смотреть на аватар))

Первое предложение уж точно не для слабонервных, у меня все вроде нормально с психикой, читаем. Второе говорит о том, что перед нами учебник и сейчас какая-то заунывная лекция профессора старой закалки. Посоветовать автору быть проще? Да ну, он мастер своего дела! Посыл хороший, дельные мысли узрел, а стиль написания не мне ругать или мне..это же мой отзыв! Забыл про его фамилию, ну слава богу.

хорошо

 

Волченка. Одиссея Жака Кусто: Мир тишины.

Начинается как телерепортаж на канале россия, мне нравится! Приятная во многих отношениях работа, трогательная и очень человечная по отношению к миру животных. У автора явно дома три собаки, 17 черепах и гигантский аквариум полный морских обитателей и всех любит, души не чает. Честная рецензия, объективная, а это самое главное!

хорошо

 

TheGreatMovie.Древо жизни. - плохо

tuszkanczyk. Пелле завоеватель. - очень круто :) атмосферность

Unrule. Пианист. - не очень

vfesz. Париж, Техас. - очень плохо :) оригинальность

Wild_Cat_Alex . Любовь. - не очень

WOLFSITH. Криминальное чтиво. - не очень

ZmeyGorinich. Вечность и один день. - очень хорошо

Альберт Пенис. Рабочий класс идет в рай. - хорошо

Волченка. Одиссея Жака Кусто: Мир тишины. - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie («Древо жизни»)

Долгое ненужное вступление на тему «как я встретил этот фильм и по каким причинам посмотрел». Зачем? Можно долго рассуждать на тему того, как долго фильмы, которые для нас станут знаковыми (или наоборот), пылятся в папке «к просмотру», но какое отношение это имеет непосредственно к самой картине? Конечно, если руки чешутся, можно и указать пару предложений на сей счет, но тратить целый абзац…

То же относится и ко второму абзацу. После слова «приступим» рецензии как таковой не начинается. Избитые фразы вроде «фильм весьма интересен» (чем? банальность бы с легкостью скрыл ответ на этот вопрос тут же, в этом же предложении), а также относительно пространное рассуждение о том, сколько глубинного смысла в картине, который фиг-поймешь-с-первого-раза, добавляют скептицизма в глазах комментатора. Знаем мы такие фильмы. Но, картины Терренса Малика – иного разряда. Вот уж действительно картины, в полном смысле этого слова. Когда мы смотрим на полотна художников, о чем думаем? Как прекрасно. Для чего они были нарисованы? Чтобы запечатлеть то, что видим (+ то, что видим в своем воображении). На мой взгляд, фильмы Т. Малика своего особого жанра, призванного не столько проникать вглубь, сколько просто наслаждаться запечатленной красотой.

Все остальное в рецензии – понравилось, особенно «теперь это в моем топе "ожидаемое"». Легкое такое завершение)

 

tuszkanczyk («Пелле завоеватель»)

Третий абзац я бы выкинула, по-моему, это «вода». Хотя если смотреть с другой стороны, упоминание о том, что фильм ¼ чего-то более объемного, для того, кто фильм не смотрел (как я), послужит направлением на то, чтобы посмотреть остальные части. Так что здесь 50/50.

В остальном рецензия идеальна.

 

Unrule («Пианист»)

Вступление – прописные истины. Не уверена, что стоит их перечислять так подробно (как ужасна война, сколько приходится пережить людям в такое время, что люди творчества более эмоциональны...), ведь все это давно известно. С предложения «Шпильман проходит через все круги ада, и нельзя сказать что достойно», по сути и начинается сама рецензия. Автор пишет чувственно и описываемые события фильма живо воображаются в голове, также как и отношение рецензента к фильму.

 

vfesz (Париж, Техас)

Очень легко засудить эту рецензию, потому что она написана вопреки правилам. Да, как таковой, этот текст – не рецензия и даже не отзыв о фильме, а история знакомства автора с ним. Если бы на КП был такой сервис, как «рассказать историю» (по аналогии с LiveLib), тогда все было бы великолепно) Но что мы имеем: отсутствие анализа фильма, отсутствие краткого описания фабулы происходящего на экране. Для не смотревших кое-чего недостает. И все же этот текст очаровывает)

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Не согласна с автором в отношении того, что концовка фильма «фестивальная», т. е., если я правильно поняла мысль рецензента, финал направлен на то, чтобы собрать награды. Какой же тогда должен быть финал, чтобы его автор не прослыл корыстным человеком?) По моему, все ниточки фильма, весь сюжет от начала и до конца ведет именно к этой кульминационной части – проблеме выбора и проблеме понимания героем, что такое любовь. Думаю, это эпицентр, сердце всего фильма, наиболее значимый его элемент, ведь Ханеке вряд ли стремился изобразить старость и болезнь, ибо то, что им двигало, то, что он хотел изобразить – в названии.

Что касается сделанного героем выбора, автор рецензии сам говорит, что «Любовь чувствует чужую боль» и «Ты начинаешь искать выход из свалившегося на тебя несчастья, ищешь чем бы помочь любимому человеку», так почему поступок Жоржа стоит считать неправильным? Не буду спорить, скажу только, что разница в том, кто как понимает мотивы его поступка (любовь / усталость).

Итог: рецензия содержательна и способна вызвать резонанс) язык превосходный: легкий, чистый, читать приятно. Первая рецензия, которой ставлю «блистательно».

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво)

Единственный минус в этой рецензии, который я для себя обнаружила, это отсутствие какого бы то ни было описания содержания фильма, к-е бы мотивировало на просмотр. Нет, конечно, не пересказ, но хотя бы пару строчек черкнуть о том, что же там конкретно происходило на экране, для того чтобы заинтриговать читателя, полагаю, можно было бы.

В остальном – все супер.

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

Язык не очень… какой-то «невыразимо-тоскливый», оперируя терминологией автора) Некоторые слова повторяются (время, измерение, невыразимый, вечность). Из рецензии я мало поняла, о чем же этот фильм, но рискну предположить, что это опять какая-то фантасмагория в картине, из-за чего описать действие не удалось с достаточным успехом. Мало анализа, мало сказано о внешней стороне кино, личностного взгляда также недостает.

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

При чтении рецензии в голове только одно слово: перегружено. Очень насыщенные предложения и «толстовские» обороты. Есть такая фраза «на словах ты Лев Толстой, а на деле…», на что, собственно, намекает никнейм автора)) Прошу, не обижайтесь, это только шутка)

В целом рецензия отличная, только воспринимается довольно тяжело.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Замечательная и вдохновенная рецензия. Гибкий слог, «обаянию которого сложно не поддаться») Удивил тот факт, что рецензия так хорошо написана на документальный фильм, мне кажется, на документалки писать гораздо тяжелее.

 

TheGreatMovie («Древо жизни») – хорошо;

tuszkanczyk («Пелле завоеватель») – очень круто :) аналитика;

Unrule («Пианист») – очень круто;

vfesz (Париж, Техас) – хорошо;

Wild_Cat_Alex (Любовь) – блистательно;

WOLFSITH (Криминальное чтиво) – круто;

ZmeyGorinich (Вечность и один день) – прилично;

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай) – хорошо;

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины) – очень круто :) атмосферность.

Изменено 16.01.2014 10:22 пользователем Венцеслава
вид
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни)

Похоже на сборник косяков, в первом абзаце никому не нужное "добавил в список ожидания", яканье, упоминание чемпионата - и ведь это только начало. Дальше автор топчется на месте анализируя фильм, схематично раздробляет оставшееся, вроде "сюжет", "актеры", что положение усугубляет. Вообще мимо.

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель)

Немного поверхностно и суховато. Но в остальном довольно приличного качества работа. По крайней мере в контексте группы.

 

Unrule (Пианист)

Проблематичность такого выбора - то, что такие фильмы исписаны вдоль и поперек, сложно сказать о них что-то новое, можно еще вглубь фильма, в его эмоции пробираться, но это уже крайний случай. В этом тексте ничего оригинального, нового, того, чего не было в предыдущих текстах - нет, он аналитический по своей сути, но все это было много раз и про войну, и про прочее.

 

vfesz (Париж, Техас)

Понятно, что это задумка, провести фильм через три стадии собственной жизни, задумка интересная, но все же. Мило, довольно трогательно в каком то смысле, но особо не зацепило.

 

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Я понимаю, классический стиль, который находит поклонников, но это как-то слишком. Подробный пересказ сюжета, который не столько не симпатичен, сколько может испортить просмотр тем кто фильм не смотрел. Длинные, сухие абзацы, в некоторых есть мысли, в некоторых хождение на одном месте, в общем, мимо.

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво)

Тоже самое, что и в тексте на "Пианиста" неудачный выбор, ибо на Тарантиновское Чтиво писать это еще хуже, чем Аватар попавшийся в первом этапе. Потому ничего нового узнать из текста не дано, автор пишет о давно состоявшихся вещах, которые с натяжкой в фильме есть, но упоминались такое кол-во раз, что страшно представить.

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

Вот это уже интересно. Есть атмосфера, есть содержание, довольно симпатичный слог. Даже запоминается после прочтения, весьма-весьма.

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

Скучно, банально скучно. Текст неплохой содержательно, но сухой как сухарь, который год лежал на столе. Не сомневаюсь, что содержание действительно отличное, но читать было совершенно не интересно.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Текст не без недостатков - есть несколько косяков, но в остальном работа хорошая. Содержательная сторона довольно слабая, но легкий слог и атмосферность работы эти недочеты компенсирует. Высокая оценка.

 

 

TheGreatMovie - плохо

tuszkanczyk - прилично

Unrule - плохо

vfesz - хорошо

Wild_Cat_Alex - не очень

WOLFSITH - плохо

ZmeyGorinich - хорошо

Альберт Пенис - прилично

Волченка - хорошо (атмосферность)

Изменено 23.08.2013 08:34 пользователем iRonMen77
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни) Все разложено по полочкам. В первых двух абзацах автор значительно забуксовал, рассказывая как он познакомился с фильмом. Большинство мыслей, относящихся непосредственно к фильму, не являются новыми. В целом, рецензия написана немного в нестандартном стиле и понравится далеко не всем, однако, она заставляет задуматься о просмотре фильма.

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель) Сама реценция написана хорошим, легким языком, то есть читается приятно. Автор анализирует всю картину сразу, а хотелось бы почитать анализ каких-нибудь ключевых эпизодов тоже (они только перечислены в скобках). А в целом, привлекает читателя к просмотру фильма.

 

Unrule (Пианист) С одной стороны, автор пишет много и красиво об ужасах войны: первые два абзаца дают хороший разгон на дальнейшее чтение. Но с другой стороны, все это только косвенно относится к фильму. Вообще, в рецензии приглянулось описание поведения главного героя: автор рассказывает, что значит быть обычным пианистом на войне. Отзыв получился полезным как для тех, кто только хочет посмотреть это кино, так и для людей, кто уже его видел.

 

vfesz (Париж, Техас) Короткое и в то же время интригующее описание сюжета в самом начале очень заинтересовывает. Попытка описать восприятие фильма в разных возрастах весьма интересна, но уж слишком много «помню»: получается мозаика, которую надо собрать самому; к тому же, скорее всего, некоторых деталей не хватает. Но тезисы присутствуют (пр. история о потере любви женщины и доверия сына); фильм обязательно посмотрю!

 

Wild_Cat_Alex (Любовь) Хоть рецензия и напоминает завуалированный пересказ фильма (кроме последнего абзаца), но это ничуть не напрягает; у автора получилось очень хорошо передать атмосферу того дома, где жила эта пара: все страдания и, конечно, их «чувство любви». Показаны собственные переживания и мнение по поводу фильма. Остается приятный осадок после прочтения.

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво) Писать отзыв на такой известный фильм, как «Криминальное чтиво» - это очень непростое занятие. Ведь его уже буквально разложили по полочкам ранее, и написать что-то оригинальное\свое все сложнее и сложнее. В этой рецензии в основном наблюдается описание фильма (какой он); написано красивым и легким языком. К сожалению, не смотря на это, новых идей отзыв не несет (по крайней мере для меня). Хотелось бы увидеть побольше проанализированных эпизодов.

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день) Совершено неясно откуда такое членение на абзацы. Иногда явно одна мысль отделена двумя абзацами, в другое время она обрывается и начинается новая сразу же. Во второй половине автор проводит неглубокий анализ, впечатление создается соответствующее, то есть неполное. В целом, рецензию можно считать полезной, фильм оставил в папке «смотреть».

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай) Текст читается непросто, хотя и написан грамотным языком. Сложно что-то говорить, фильм я не смотрел, а во время прочтения представляется депутат, повествующий о поставленной проблеме, а не герои ленты.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины) В первую очередь, хочется отметить атмосферу океана, переданную через рецензию. Во время прочтения перед глазами представляется весь прекрасный подводный мир, чего не так просто добиться. Также запомнился абзац, так сказать, про обратную сторону чудес (человеческое вмешательство).

 

TheGreatMovie (Древо жизни) - Плохо

tuszkanczyk (Пелле завоеватель) – Хорошо

Unrule (Пианист) – Хорошо:)атмосферность

vfesz (Париж, Техас) – Не очень

Wild_Cat_Alex (Любовь) – Круто:)атмосферность:)красота слова

WOLFSITH (Криминальное чтиво) - Прилично

ZmeyGorinich (Вечность и один день) - Прилично

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай) - Хорошо:)аналитика

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины) - Хорошо:)атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

TheGreatMovie – Древо жизни

По-хорошему, первые два абзаца стоило бы оставить в черновике. Это интересно самому автору, но никак не случайным читателям, которые наткнутся на эту рецензию, и будут вынуждены продираться сквозь автобиографию совершенно постороннего человека в попытке узнать что-то о фильме. Деления текста на блоки тоже стоит избегать – получается слишком технично, слишком наотмашь, что красоты рецензии не добавляет. У автора есть любопытные мысли относительно фильма, но он упорно прячет их под малоинтересными деталями собственной биографии и кусочками синопсиса. А если бы он развил идею о воплощениях стихий в героях, подкрепил свои рассуждения аргументами, добавил бы анализа фильма, мог бы получиться весьма занимательный текст, тем более, что творчество Малика может нравиться или не нравиться, но к разнообразным трактовкам и интерпретациям располагает весьма. Но пока текст больше похож на сочинение «Как я посмотрел фильм Малика и не понял ничего».

Tuszkanczyk – Пелле завоеватель

Небанальный выбор фильма, это хорошо, чего не скажешь о самой рецензии, и это плохо. Смущает дробление на мелкие абзацы, которые, к тому же, не всегда связаны между собой. Вроде бы мыслей у автора много, но всё как-то по верхам, а хочется глубины. К концу текста автор сбивается на простое перечисление имен актёров с краткой характеристикой особенностей их игры, а последний абзац и вовсе выглядит одолжением – дескать, я тут вам достаточно наговорил, фильм несложный, дальше сами разбирайтесь. Тексту не хватает единой структуры и магистральной мысли, поэтому ощущение некоторой размазанности и разрозненности, как будто паззл начали собирать, но так и бросили на середине.

Unrule – Пианист

Меня тут потянуло заняться подсчётами.. Слово «война» в первых полутора абзацах повторяется аж девять раз. Не многовато ли? Да и само начало довольно тривиальное – да, война – это страшно и жутко, никто не спорит, но стоит ли уделять столько места понятным истинам? Вообще в тексте очень много эмоций и не сказать, что это идёт ему на пользу. Фильм выбран весьма популярный, сложно сказать о нём что-то новое или хотя бы избежать избитых формулировок. У автора и не получилось. В результате о картине сказано немного, а большую часть текста занимают рассуждения о войне как явлении. Тут бы немного поумерить пыл и сосредоточиться на ленте как таковой – мысли-то у автора есть, но за общими фразами они совсем потерялись.

Vfesz – Париж, Техас

Этот текст больше похож на дневниковую запись или на письмо другу, но не на рецензию. Хотя концепт мог бы состояться, если бы автор разбавил эмоциональные впечатления аналитикой, если бы задался не только вопросом «как?», но и «почему?». Лёгкое, приятное повествование, у автора хороший язык и определённо присутствует умение создавать атмосферу, но текст, к великому сожалению, получился не конкурсный.

Wild_Cat_Alex – Любовь

По тексту создаётся ощущение, что картина не стала «шедевром мирового кинематографа, лучшим фильмом о любви» исключительно потому, что лично автора текста не устроил финал. Потому что других аргументов, кроме субъективного мнения, что «предложенный автором финал никак не вяжется с понятием любви. Я не согласен, что поступок Жоржа был правильным в этой ситуации» не наблюдается, зато присутствует жирненький откормленный спойлер, который, мягко говоря, рецензию не красит, не говоря уже о том, что это неуважение к читателям, которые фильм ещё не видели. И возникает вопрос, стоило ли брать для рецензирования фильм, о котором автор текста не смог написать ничего, кроме двухабзацного пересказа сюжета и субъективных рассуждений о «фестивальном» финале. В самом деле, это кино заслуживает большего. Язык у автора неплохой, чувствуется свой стиль, было бы здорово, если бы суждения не были такими поверхностными.

WOLFSITH – Криминальное чтиво

«Пианист», «Древо жизни», «Любовь», а тут ещё и «Криминальное чтиво».. Ребята из 18 группы, вы сговорились что ли?

Текст обаятелен своими наивными восторгами по поводу фильма, оказывается, Тарантино может так, так и ещё вот так. И вообще он молодец. Ощущение, что это первый фильм режиссёра, который автор посмотрел – эмоции понятны, но аналитики здесь маловато, всё по верхам, второпях, короткими, рублеными предложениями. Есть впечатление, есть перечисление фактов, но нет попытки всё это объяснить, пусть и не читателю, но хотя бы себе.

ZmeyGorinich – Завтра в вечность

Дробление на мелкие абзацы создает ненужное впечатление рваности текста. Рецензии не хватает яркого вступления и финала, поэтому она больше напоминает заметку в газете, всё очень конкретно и несколько суховато. Но это придирки именно к форме, по содержанию же текст довольно интересен и атмосферен. Перемешать бы абзацы, удалить бы канцелярщину вроде «хочется особо отметить», придумать эффектное завершение, и было бы здорово.

Альберт Пенис – Рабочий класс идёт в рай

Да, с кондачка эту рецензию не почитаешь, тут нужна подготовка. Конечно, продираться сквозь все эти лингводжунгли непросто, но оно того определённо стоит – текст крепок своей аналитикой, чёткой авторской позицией и умением владеть словом. Не знаю, как бы воспринималась рецензия, написанная в таком стиле, к примеру, на ту же «Любовь», допускаю, что не очень, но тут мне показалось, что язык вполне коррелирует с тематикой фильма.

Волченка - Одиссея Жака Кусто: Мир тишины

Да, писать на документальные фильмы сложно, но автор же сам сделал такой выбор. Атмосферная описательность текста упорно борется со слабой содержательностью и некоторыми проблемами с языком. Кроме того, создаётся ощущение, что автор сам так и не определился в своём отношении к ленте – романтизм соседствует с фальшью, а глаза, которые видят чудеса, с убийством невинных китят, что как-то не вяжется с чудесной метафорами в последних абзацах. Кому обязана «первая документалка, получившая пальмовую ветвь», почему первопроходцы именно 18 века и зачем в тексте ролевики – на эти вопросы автор ответов не даёт, но зато весьма умело играет на чувстве ностальгии, и надо признать, что создать яркую картинку несомненно удалось.

Изменено 25.08.2013 08:20 пользователем Венцеслава
эмблема
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни)

Автор рецензии пустил телегу вперед лошади, посвятил два первых, нехуденьких, надо сказать, абзаца разборкам с самим собой по поводу фильма, но отнюдь не самому фильму. Но даже эта преамбула с риском остаться без немалого числа любопытных и торопливых читателей уже в самом начале заметки прописана как-то несколько вяло и бесцветно. Далее в попытке реконструкции сюжета использована флористическая метафорика и философские категории, с помощью которых автор приходит к тавтологичному выводу о том, что «Древо жизни – фильм действительно о жизни». Из представленного г-ном ThegreatMovie довольно туманного текста более или менее ясно лишь то, что «в фильме много непонятного», и то, что он намерен возвращаться к его просмотру еще неоднократно. Ну что ж, по крайней мере, заинтриговал. Оценка: не очень.

 

Tuszkanczyk (Пелле завоеватель)

Несмотря на внушительный объем, рецензия читается легко и дает представление о картине, достаточное для того, чтобы захотелось увидеть ее самолично. Хороший язык, внятная структура изложения, логика в раскрытии именно тех аспектов произведения, на которые делает акцент автор рецензии, В общем, молодец, Тушканчик, очень грамотная работа! Спасибо! Оценка: очень хорошо. Номинация: аналитика

 

Unrule (Пианист)

Пренебрежение автора к правилам пунктуации русского языка, частые лексические повторы и рефрены несколько затрудняют восприятие его текста, очень эмоционального, личностно насыщенного. Ближе к концу рецензии автор умудряется испортить собственный текст, теряя контроль над переживаниями скорее по поводу войны, нежели по поводу кинопроизведения. Тем не менее, ему удалось щедро поделиться с читателями своим прочувствованным впечатлением от «Пианиста» Полански, категорично воздав ему хвалу и не найдя ни одного повода для критики. Однобоко, но честно. Искренность в данном случае вызывает симпатию. Оценка: прилично.

 

Vfesz (Париж, Техас)

Удивительно поэтичный, тонкий, деликатный текст. Для рецензии автор использовал сложный, но сильнодействующий на читателя прием личностной интерпретации художественного произведения, прочтения через себя, пропускания через свою душу. И сделал он это, надо сказать, грамотно. Хотя складывается такое впечатление, что вышло это у него непреднамеренно, а интуитивно. Как бы там ни было, здорово: экзистенциальное послевкусие фильма, которого я лично не видел (как-то вот к Ведерсу не проникся), бандеролью от vfesz'а получил. И порадовался за него. Спасибо! Оценка: очень хорошо + номинация за атмосферность.

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Тщательно пережеван весь фильм. Монотонно, затянуто. Но ясно почему: сымитирован сам фильм! Сюжет, игра актеров, манера съемки, атмосферность кадра – Дикий Кот описывает настолько буквально, что – да, чувствуется именно Михаэль Ханеке, певец изощренного насилия и жесткости, поэт негатива и безнадежности. Если бы я любил его творчество, я бы возмутился, что рецензия на «Любовь» может быть прочитана почти как спойлер. Но Ханеке я не люблю, не «мой» режиссер, поэтому делать замечание Алексу не буду, а, напротив, респектую за то, как он смачно приложил знаменитого австрийца за «фестивальную концовку». Молодец, аффтар, смело! Оценка: хорошо.

 

Wolfsith (Криминальное чтиво)

Рецензия написана простовато, автору было нелегко совладать с таким сложным произведением, как «Криминальное чтиво» К. Тарантино. Он немало запутался в собственных построениях и оборотах, но, по крайней мере, старался, подойдя к делу со всей ответственностью, на которую оказался способен. Спасибо за немногословность. В итоге: не очень. Может, в следующий раз…

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

Хорошая, интеллигентная, лаконичная, очень атмосферная рецензия. Очевидно, что фильм зрителем прочувствован и понят. Это же удалось перенести и в текст. По артхаусным фильмам писать трудно, но тут – браво! Очень круто! + номинация за атмосферность

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

Вау! Просто статья из «Киноэнцклопедии» 70-х годов: правильно до скрипа, грамотно до укоризны, безупречно до безликости. И-и c-сложно… Сложно для восприятия, уверен, большинства читателей. Что ж, сам иногда так же пишу: заносит! Но вообще: КРУТО! + номинации за оригинальность (вот уж, действительно, забавно, когда в пору бескультурия и убожества нечто ПРОСТО ГРАМОТНОЕ можно смело считать «оригинальным») и за аналитичность.

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Очень чувственно, правдиво, полноценно. Заражает. Восхищает. Писал очень зрелый и вместе с тем нескучный человек, осмысленно, но доступно и располагающе. Вышло: блистательно. + номинация за красоту слова.

 

ThegreatMovie: не очень

Tuszkanczyk: очень хорошо + номинация: аналитика

Unrule: прилично

Vfesz: очень хорошо + номинация за атмосферность

Wild_Cat_Alex: хорошо

Wolfsith: не очень

ZmeyGorinich: очень круто

Альберт Пенис: круто + номинация: аналитика + номинация оригинальность

Волченка: блистательно + номинация за красоту слова

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни)

Обращение к автору рецензии:

«Как видим, Артём, твоя рецензия не вызвала восхищения у нас, критиков. Да и на КП она ушла в минусы по критерию полезности. Но… Давай попробуем понять, «почему?».

Может, я глуп как моя настольная лампа, но готов поспорить, что люди затоптали эту рецензию ровно потому, что ты честно признался в том, что фильм ты до конца не понял. А зря.

Понимаешь ли, 99% рецензий про кино как раз и построены на лжи и фантазиях. Нельзя так просто говорить «Я не совсем полностью понял фильм», и при этом участвовать в чемпионате рецензий. Это большой чемпионат по трёпу, где лучшая рецензия у того, кто больше сможет навыдумывать и нафантазировать. Если чего-то не понял, то делать нужно так: Ищешь в кадре где-то, скажем, на 23-й минуте чайник, стоящий на заднем фоне, когда разворачивается действие на кухне, и пишешь: «…Терренс Малик поставил на задний план чайник на 23-й минуте, т.к. это символ фаллоса, находящегося в бесконечном состоянии возбуждения. Этот же символ использовал и Феллини, в своём так и не вышедшем на экраны фильме «Мачеха и огурцовое поле». Безусловно, Малик даёт отсылку на Феллини, потому что у обоих режиссёров были проблемы в детстве с их матерями. Матери их жестоко избивали, порой, чайниками…».

Но, а если интересно моё мнение о рецензии – то факт чистосердечного признания в непонимании фильма меня порадовал. Мало кто решается в таком признаться.

Но на этом достоинства рецензии заканчиваются. Мне не понравилась общая конструкция. Её даже как-бы и нет. Отсутствует целостность. А сравнение родителей со стихиями – весьма неуместно и сыро представлено. Нужно было в таком случае, весь фильм рассматривать в разрезе стихий, ассоциаций и метафор. А так – вроде что-то и попытался накреативить – а получился полуфабрикат. Даже четвертьфабрикат. Четверть по 10-тибальной системе – это 2.5. Округлим до трёх. А по шкале оценок чемпионата 3 – это плохо.

 

Всё. Дальнейшие рецензии не буду обильно обсуждать, т.к. очень жажду дойти до Альберта Пениса и почитать его творение.

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель)

Фильм не видел, сюжета не знаю. Так что когда дело дошло до описания персонажей, и выяснилось, что среди них отец и сын Карлссоны, тут-то меня и накрыло! Весь дальнейший текст я читал представляя двух толстожопых чуваков (один побольше, другой поменьше), с пропеллерами на спине, и старшего играет Куклачёв :)

Номинация на «юмор» обеспечена :)

Прилично :) юмор

 

– Пенис, Пенис! Ну когда уже Пенис? – нетерпеливо ёрзаю я.

– Всё, чем я могу тебе помочь, это дать оценку по Фрейду. – пробормотал мой кот, облизывая свои яйца.

– Ты не понимаешь. Альберт Пенис – это участник чемпионата. – объяснил я коту.

– И что? Тамара Архидеус у тебя же не вызывает столько восторга, как Пенис. Будь он хоть Альберт, хоть Игнат. – настаивал на своём кот.

– Просто я думаю, что его рецензии должны быть интересными…

– Просто в твоей жизни мало пенисов. Спроси у Фройда.

– Фрайд умер. – заметил я.

– И поэтому ты разговариваешь со мной? Со своим котом?

 

Unrule (Пианист)

Конечно же Броуди – это не «Хищники». Я полностью согласен с автором. Конечно, Полански – на себе прочувствовал войну. И, да, то фильм не про военные баталии, это трагедия, объективная и откровенная. Всё верно. Но достаточно высокую оценку к сожалению поставить не смогу, т.к. мало того, что рецензия достаточно большая, так ещё и первые два огромные абзаца – не связанное с фильмом вступление. Философствования – это хорошо, но когда в своём блоге.

Хорошо

 

 

vfesz (Париж, Техас)

Маленькая, уютная и атмосферная реца. Очень приятная. Погружает не столько в фильм, сколько в мир автора, а мир-то очень милый, в чём-то близкий, где-то задумчивый…

Рецензия близка к концепту.

Круто

 

– Что бы ты понимал в концептах… - съязвил кот.

– Как что? Конечно я разбираюсь в концептах! Венцеслава открывала целую тему на этот счёт, я всё прочитал, так что я в курсе.

– Сам-то ты никогда не писал концептов, и не станешь этого делать. Мозгов-то не хватит.

– Я не пишу концепты, потому что они больше похожи не на рецензии, а на отрывок из чьей-то книги… И этот отрывок нельзя читать, не видя всю книгу… Рецензия как минимум должна быть начатой, законченной и понятной.

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Ну что-то я сегодня особо критичен… Прям не знаю что поделать.

Большая рецензия. Сразу видно, что автор сид ел, карпел, ваял, писал-переписывал… Трудился…

Но… ощущение возникает очень однозначное: большое лего-дежавю.

Как конструктор, собрана рецензия из фраз-штампов, которые мной уже были услышаны и прочитаны ранее в разных рецензиях и у разных авторов. Каждое предложение вызывает чувство повтора… Как из осколков разных ваз склеили новую… Но она так и осталась принадлежать тем, из чьих ваз она собрана, а не тому, кто всё это склеил воедино…

не очень

 

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво)

Если я не ошибаюсь, кто-то из участников ЧРКП уже писал про КЧ, и того обвинили в разделении персонажей на плохих и хороших. Может и не так было, но в памяти всплывает такое событие.

А этот автор так сразу, как кулаком в стол – хопа! «Расстановки «плохие» и «хорошие» просто нет.» - говорит он, словно в ответ предыдущим комментариям. Хотя он писал рецензию ещё до того, как поругали его собрата по выбору фильма.

А в целом – рецензия удалась. Никаких дежавю не наблюдалось, двадцатиминутные бестолковые вступления отсутствуют. Всё чётко-гладко.

хорошо

 

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

Двоякое. Не могу сказать, что чем-то впечатлило, за что и оценка будет не высокой.

Но есть атмосфера. Поймал автор этого невидимого духа за хвост, который погружает нас в эмоции…

Так что номинация однозначно.

прилично :) атмосферность

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

А вот и ты! Ну, здравствуй, Альберт! Человек, написавший 391 рецензию в любом случае станет хорошим писателем. Я уже это чувствую…

Товарищ Пенис отличается ещё и тем, что очень критично оценивает фильмы. В среднем 5-ка по десятибалльной – это достаточно высокая оценка из тех, что он присуждает фильмам.

У меня давно возникало желание выпить бутылочку вискаря на троих с этим участником…

Ой. Тут же о рецензиях речь.

Рецензия вышла как из конвейера. Читаешь, и чувствуешь, как Пенис выдал её без особых усилий за несколько минут… Лёгкая, прямая, как выстрел, а что совсем уж удивило – достаточно объективная. Хотя от такого человека я ожидал чего-то экстравагантного и отчасти абсурдного…

Ну что, Альберт, мы с котом ждём тебя в гости. Можешь написать мне в ЛС какой виски ты пьёшь.

очень хорошо

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Первая, прочтённая мной рецензия на документальное кино.

Даже не понимаю, почему раньше они мне не попадались…

Но вот что я не могу понять: то ли текст действительно увлекающий в глубину, толи так приятно читать, потому что я очень люблю фильмы Жака Кусто, и их атмосфера перекинулась и на рецензию… Я пьян. Я не могу трезво оценить: прелестна ли сама рецензия, или объект, описываемый в ней…

очень хорошо :) атмосферность

 

– Зачем ты позвал этого Пениса к нам домой?

– Не знаю. Мне кажется, интересный чувак. Он оценит мои барабаны, бетонные четырёхметровые стены нашей квартиры и портреты Ленина, Станина и Агилеры в моей комнате…

– А если он живёт в Тамбове? Как он к нам приедет?

– И что? Come On Closer приехал к нам из Уфы. Его не остановили расстояния. Просто приехал, попить пива и пообсуждать фильмы… Чем Пенис хуже? – Спросил я.

– Блин, жаль всё-таки, что Фруйд уже покинул мир живых. Может хоть к психиатру запишешься на понедельник?

Оценки:

 

TheGreatMovie – плохо

tuszkanczyk – Прилично :) юмор

Unrule – Хорошо

vfesz – круто

Wild_Cat_Alex – не очень

WOLFSITH – хорошо

ZmeyGorinich – прилично :) атмосферность

Альберт Пенис – очень хорошо

Волченка – очень хорошо :) атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни) - редко когда личные обстоятельства при которых происходил просмотр фильма вызывают интерес. И в данном случае первый абзац кажется катастрофически излишним. Порой такие вступления начисто отбивают желание продолжать читать текст. Вместо первого абзаца хочется видеть больше сведений о героях или рассуждений об "абстрактной стороне" ленты.

Деление на части придает рецензии упорядоченность. Но иногда бывает трудно понять что же имел автор под тем или иным словосочетанием (например: "повсеместно с братьями" или "крепко врасти корнями за право иметь свое место под солнцем").

 

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель) - замечательное вступление дает понять о чем идет речь в фильме и кто его герои, где все происходит. Далее следует четкое и упорядоченное изложение уверенной точки зрения на фильм. Текст не грешит пересказом, создается впечатление, что нет ни одного лишнего слова. Текст очень грамотно разбит на абзацы. Все эти технические аспекты выполнены хорошо, но "красивых загогулинок" не хватает.

 

Unrule (Пианист) - первые 3 абзаца, просто кишащие прилагательными, описывающими "все ужасы войны", следовало при редактировании утрамбовать до 1 абзаца. Или хотя бы перемежать пространные описания концентрированными мыслями. Пока же их приходится вылавливать по тексту то там, то здесь.

Кстати, в последнем абзаце вдруг прорывается наружу совсем уж недопустимая беда со спряжениями.

Спасибо за атмосферность отзыва.

 

 

vfesz (Париж, Техас) - пример текста в котором личные переживания детства умело вплетены в визуальное описание фильма. Не знаю как оно там насчет новизны этой идеи о трех возрастах просмотра и насколько это концептуально, но суть в том, что идея так и осталась по сути идее. Что же Вам мешало рассказать подробнее о сюжете, актерах, музыке, посыле фильма сквозь призму воспоминаний разных этапов жизни? К сожалению, не очень.

 

 

Wild_Cat_Alex (Любовь) - "Фильм предлагает нам взглянуть на любовь под другим углом, в котором акцент ставится на другие ценности." - за одну только эту фразу, квинтесенцию всего изложенного в рецензии готова Вас расцеловать. Плюс за литературность языка. Плюс за субъективный взгляд на происходящее в ленте. Большой объем не пугает, ибо слог у автора хорош, а позиция аргументирована.

 

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво) - четко и по делу рассказывает автор о достоинствах режиссерского стиля, оставляя сюжет в стороне. Тем не менее это не воспринимается как досадное упущение, а напротив - разжигает желание скорее посмотреть фильм. То что нужно для рецензии.

 

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день) - довольно красивый текст, мало что поясняющий о сюжете и героях. Не достает четкости и связности тем мыслям, что изложил автор.

 

 

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай) - стильно, на самом деле. Другое дело, каков ваш стиль. Может стоит его разбавлять иногда и общеупотребительными выражениями понятными для рядового читателя, заскочившего почитать впечатления от фильма, а не протокол заседания.

 

 

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины) - не представляю как нужно было впечатлиться фильмом про морских животных чтобы накопить достаточно мыслей для рецензии. А если даже текст написан не велению сердца - тем круче. В общем - просто и со вкусом. А так как красота в простоте, то очень хорошо.

 

 

TheGreatMovie (Древо жизни) - не очень

tuszkanczyk (Пелле завоеватель) - хорошо

Unrule (Пианист) - хорошо :) атмосферность

vfesz (Париж, Техас) - не очень

Wild_Cat_Alex (Любовь) - очень хорошо :) атмосферность

WOLFSITH (Криминальное чтиво) - очень хорошо :) аналитика

ZmeyGorinich (Вечность и один день) - прилично

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай) - хорошо

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины) - очень хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TheGreatMovie (Древо жизни)

При чтении рецензии мне, как читателю, малоинтересны факты из жизни постороннего человека, если они слабо связаны с оценкой фильма. Конечно, порой крайне интересно читать профессиональные отзывы военных о фильмах про войну, ученых — о науке и т.*д., но это далеко не тот случай. В рецензии сюжет и образы героев описаны не глубже, чем показаны в трейлере. Т.е. вместо чтения текста любой желающий может получить не меньшее представление о фильме, посмотрев рекламу 2010 года (с картинкой и звуком получится даже нагляднее и понятнее). Единственная в рецензии цитата из фильма «… вы*вечно боритесь во*мне, и*так будет всегда.», сиротливо сидящая в отдельном абзаце, в рекламе смотрится и то органичнее. В целом, поднятые в фильме идеи и размышления слабо раскрываются автором или не затрагиваются вовсе. Благодаря харизме Шона Пенна как актера - зрелый Джек в его исполнении оказывается одним из китов, несущих весь фильм. Но увы, в основной части рецензии об этом актере не сказано ни слова. А потому у многих не знакомых с фильмом читателей может вызвать удивление отсылка к имени Пенна в предпоследнем предложении раздела «В ИТОГЕ».

 

tuszkanczyk (Пелле завоеватель)

Автор достаточно хорошо описал техническую составляющую фильма. При прочтении рецензии в воображении очень быстро рисуются образы как он будет выглядеть, из каких кадров состоять и что вообще стоит ждать от визуализации «этнографической экспедиции на*север Европы». Но вот сюжетная линия и «философская» составляющая (те части фильма, что заставляют радоваться не глаза и уши, а мозг) раскрыты слабо, в рецензии в глаза постоянно бросается лишь упоминание излишней старости и излишней молодости главных героев. Но абсолютно не понятно, через что они проходят все эти два с половиной часа (кроме смены фона), какие вопросы бытия перед ними становятся ребром, кроме обозначенной проблемы возраста. Читателю рецензия не даёт всей полноты фактов, чтобы разобраться хотят или не хотят они посмотреть этот фильм.

 

Unrule (Пианист)

Очень, очень, очень много общих слов о войне. Есть правильные мысли, есть прописные истины, и тем неприятнее видеть в них грубые ошибки и банальные опечатки, стоит хотя бы один раз перечитывать. По началу прощал ошибки, но в какой то момент их количество стало вызывать раздражение. Сама рецензия затянутая, налито много воды (пусть и на такую серьезную и не последнюю для нашей страны тему, как война), автор зря ударяется и в другую крайность, в деталях описывая понравившиеся ему сцены из фильма. В целом в тексте присутствует зерно истины и некоторые вещи сказаны по существу (три-четыре предложения), но в общем массиве теряются и вытаскивать их становится занятием неблагодарным.

 

vfesz (Париж, Техас)

Опять же много рассуждений автора из своей жизни. Читать их уже интереснее, к тому же в них кроме личных эмоций автор рассказывает нам и о людях, причастных к проекту . Но опять же автор яростно прячет сюжет и поднятые в фильме вопросы в черный ящик, оставляя нам слишком маленькие дырочки для подглядывания. Кажется, что при знакомстве с фильмом можно лишь посмотреть на кадиллак и послушать музыку, а не подумать головой. Но ведь не из-за них Дин Стокуэлл спустя много лет вспоминал фильм и своего персонажа.

 

Wild_Cat_Alex (Любовь)

Из всей рецензий, представленных на оценку, эта является действительно полноформатной рецензией. При прочтении становится предельно ясно как выглядит фильм, о чем он, чего от него стоит ожидать (а чего не стоит), читатель может даже для себя вынести в каком состоянии следует смотреть этот фильм. Единственным минусом, портящим впечатление, является уж слишком близкое хождение автора вокруг концовки. Это всё равно что рассказать финал «Шестого чувства» в телеанонсе. В остальном очень и очень добротно, приятно было читать.

 

WOLFSITH (Криминальное чтиво)

Как долго во втором абзаце автор подводит аналогии между фильмом и «чтивом». Хотя достаточно прочитать английское название фильма и его значение. Работа получилась абсолютно ненужной (всё равно что описывать, что спектакль в трёх действиях более всего похож на спектакль в трёх действиях).

В остальном, постоянно возникает ощущение, что рецензент цепляется не за то и останавливает внимание читателя (он же потенциальный зритель) на абсолютно вторичных для данного фильма вещах).

 

ZmeyGorinich (Вечность и один день)

Опять же много размышлений, общих мыслей и мало конкретики. Много афоризмов, автор создает плеяду образов, не скупится на сравнения, но они не приводят читателя к конкретному образу фильма. Как он был в тумане, так и остаётся. Не ясно сделан хорошо или плохо.

 

*Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай)

Не так давно с превеликим для себя удовольствием перечитывал достаточно толстую книгу «Китай», выпущенную в прошлом веке как «отдельно изданную и дополненную главу Китай Большой советской энциклопедии». Читал именно из-за красивого и формального слога. В этой же рецензии скорее граничат кривлянье автора и издевательство над читателями, чем красиво изложенные мысли и стилистика. В конце концов общую сухую стилистику портит пролетарское слово «задница», которое при этом не играет на контрасте и ничего кроме диссонанса не вносит.

 

 

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины)

Автор молодец, кроме восхищения нашёл в фильме и изъян. Не побоялся омрачить образ добродушного Кусто ложкой дёгтя, кинутой в быт его команды. Но портят впечатление местами неровный слог и явные стилистические ошибки. Лучше выражать мысли попроще, но наверняка.

 

 

TheGreatMovie (Древо жизни) плохо

tuszkanczyk (Пелле завоеватель) не очень

Unrule (Пианист) плохо

vfesz (Париж, Техас) не очень

Wild_Cat_Alex (Любовь) хорошо :) аналитика

WOLFSITH (Криминальное чтиво) плохо

ZmeyGorinich (Вечность и один день) не очень

Альберт Пенис (Рабочий класс идет в рай) ужасно

Волченка (Одиссея Жака Кусто: Мир тишины) прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

dlN0P2LOGQ.jpg

 

Группа закрыта

лучшие комментаторы :roll: итоги оценки рецензий

 

Две штраф-единицы начислены La Motta

Изменено 16.01.2014 10:24 пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Группа доступно для комментирования/оценивания: до 19.00 25 августа

 

В обязательном порядке ее оцениваю авторы групп № 19 и № 18. Все остальные - по желанию, ограничений нет.

 

Единый формат слов-оценок:

ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно

 

Специальные номинации (называются по желанию для поощрения лучших работ, отделяются от слова-оценки смайлом):

юмор ~ аналитика ~ атмосферность ~ оригинальность ~ красота слова

 

ВАЖНО!-1 Комментарии и оценки на группу публикуются одним постом. Они должны быть правильно оформлены (пример) и не быть отписочными: не менее двух развернутых предложений на 1 текст. Даже один пропущенный текст делает весь блок недействительным. Если вы не хотите оценивать-комментировать кого-то по личным мотивам - воспользуйтесь бонусом "право вето", написав об этом на бот администрации.

 

ВАЖНО!-2 В этой теме - ТОЛЬКО оценки и комментарии. Ответить комментатору, подискутировать и т.д. можно в Основной теме Чемпионата, просто поболтать - во флудилке.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Произвольные рецензии тех же авторов представлены здесь. Их оценивает жюри.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный – Крадущийся тигр, затаившийся дракон

Написано много, но по делу. Автор грамотно излагает свои восторги, подкрепляя каждый свой тезис фактом из фильма. Толика здравого субъективизма добавляет тексту убедительности. Бросается в глаза, что текст крайне ярок – так и ослепить недолго. Нужно чуть сократить буйство словесных красок. Но сущность картины передана точно и подробно.

 

Метчик – 8 с половиной

Пролог и эпилог понравились, люблю такие оригинальные авторские вставки:-) Абзац-знакомство с режиссёром также неплох, хоть про Чернобыль я так и не понял. Сам фильм описан во всех подробностях, очень уверенно. Авторские мысли небесспорны, но заставляют задуматься. Автор, безусловно, разбирается в творчестве Федерико Феллини и убеждён, что понял замысел режиссёра правильно.

 

От крови волка и дракона – Мефисто

Мощно, очень чувственно и пронзительно. Рецензия больше похожа на публицистический очерк или на запись в личном дневнике, но, учитывая военную тематику фильма, это приём придаёт рецензии особый шарм. Автор полностью изливает душу читателю, бесстрастно характеризуя личность, поступки и мотивацию центрального персонажа. Об актёре в главной роли ничего не сказано, однако текст даёт исчерпывающее представление о тематике и морали ленты.

 

Прокофья_Людмиловна – Море внутри

Восхитительная рецензия, в которой нет ни единого намёка на необходимость просмотра этого фильма. Но после прочтения текста мне захотелось немедленно ознакомиться с этой картиной. Текст сбалансирован, ненавязчив. Слог грамотен, но не вычурен. Автор умён и образован. Фильм проанализирован абсолютно со всех сторон, особенно что касается режиссёрского посыла. А он выполнен в такой превосходной форме, что глаза радуются при прочтении этих строк! Большое спасибо!

 

СатирКа – Скромное обаяние буржуазии

О, отличный текст! Всего три абзаца, один из которых вроде отдан про краткое содержание фильма. Но зато сколько откровенных мыслей содержат эти три абзаца! Про картины Луиса Бунюэля не нужно много писать, иначе замысел режиссёра сразу станет очевиден. Ну, если только добавить несколько слов про игру самих актёров, то было бы совсем идеально.

 

типаГРАФ – Цоци

Рекомендую последить за грамматикой. Если «Цоци» – только название фильма, то его желательно брать в кавычки.

Если я правильно понял текст, то рецензия заслужила нейтральный цвет. Вопреки этому, она помечена зелёным. При этом количество достоинств примерно равно числу недостатков. Ну ладно.

О чём сам фильм, чему он учит и как снят – этим животрепещущим вопросам уделено не так много места, зато несколько оторванным от картины рассуждениям автора – не в пример больше. Автор явно разобрался в ленте, только почему-то скрывает это от читателя, предпочитая прятаться в океане необязательных мыслей.

 

Чеширский пес – Развод Надера и Симин

Простите, но параллельную историю «от себя» особо не постиг.

Конфликт понятен, главные действующие лица охарактеризованы, мораль филмьа очевидна. Но для чего эти три абзаца предыстории? Это явно лишнее.

Слишком долгое вступление рассеивает внимание. А ведь заключительная часть рецензии драматична по своей сути, как и эпилог картины. Автор отлично передал общее напряжение финальных кадров фильма.

Вообще же, переработать бы надо первую половину рецензии. И получится в меру подробная и притягательная рецензия, в которой не придётся путаться.

П. С. Конан – это имя. Так же, как и Артур. Поэтому нужно говорить «доктор Дойл».

 

_time_ – Тайна в его глазах

Начало и конец несколько теряются. Середина же насыщена авторскими измышлениями о судьбах героев, о технической стороне картины. Анализ выполнен добротно, правда, без изысков в описаниях, без невероятной глубины погружения в мир ленты и без особой оригинальности. Вероятно, её не сыскать и в фильме, но автор сделал всё возможное, чтобы привлечь внимание зрителя к рядовому, на первый взгляд, конфликту человека со своей совестью.

 

Оценки:

Максим Черный – очень хорошо

Метчик – круто:)аналитика

От крови волка и дракона – круто:)атмосферность:)красота слова

Прокофья_Людмиловна – блистательно:)аналитика:)атмосферность:)красота слова:)

СатирКа – очень круто:)красота слова

типаГРАФ – прилично

Чеширский пес – хорошо

_time_ – хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный. Обидно: первое же предложение и режущий слух то ли анаколуф, то ли просто неумение использовать деепричастный оборот. Дальше:«для ярких среди трудовых будней» чего? «Сцены действия»? Хм… Много канцелярщины, очень много, вы подражаете эталонам, но делаете это не слишком умело. Не лучше ли развить что-то свое? И текст заиграет другими красками.

Метчик. Давайте так: если уж вы решили создавать текст с претензией на оригинальность, то должны понимать, что форма исполнения этого замысла должна быть безукоризненной. В вашем случае укоров набирается преступно много: избыточность с черным, хотя достаточно было бы зевгмы, пропуск союза «то» (нужно тратить время на вычитку), «самого… считались», можно еще долго продолжать. Повествование слишком неровное, ломкое, местами избыточно пафосное, местами незрелое донельзя. Суше, пожалуйста, короче и изящнее.

От крови волка и дракона. «Банально, скучно, верно»? Мне уже нравится. Дальше интересные анафора и антитеза, но с парцелляцией вы переборщили – текст теряет целостность и перестает восприниматься так легко, как в начале. Неровно, неровно… скачуще, замечательный текст портится от воздействия элементарных стилистических ошибок, которых легко можно было бы избежать. И очень много обмусоливания одних и тех же деталей, одного и того же антагонизма добра и зла, которое очень быстро разрушает интригу первого благоприятного впечатления.

Прокофья Людмиловна. Ощущение, что писали два человека – то перл, заставляющий душу едва ли не кульбит совершить в грудной клетке, то откровенно банальный кусок казенщины. Нравится малое количество повторов и богатый лексикон у первого и обилие повторов и смакование ненужностей у второго. То ли Прокофий и Людмила не договорились на этот раз, то ли…

Но интересный текст – это да, против правды не попрешь. Но постарайтесь покороче в следующий раз, и как минимум вдвое. Насыщенность вам к лицу.

СатирКа. Вот «взвешен на весах» - зря – тавтология испортила обалденный заголовок. А… зачем вскрывать гнойник на трупе? Вообще, поменьше бы избыточности, а то вас прямо разрывает недюжинная эмоциональность, но одеваете вы ее в сигнификат не менее «недюжинно». Символизм пищи, хорошая смысловая наполненность – да. Но ощущение обрыва мысли посередине не покидает.

Чеширский пес. Повторы, которые в первом абзаце очень интересно закольцовываются, далее начинают резать слух, да неслабо так. «И – и», «выживая – живучесть», их много. В отличие от многих здешних читателей, я люблю разорванные тексты. Еще более я люблю поток нестандартных мыслей. Но и разорванность и НЕстандартность должны быть поданы НЕразорванно и стандартно, а здесь с этим сложно. Да, и не надо было столько раз про Запад и Восток – совершенно излишняя отсылка к потенциально хорошему антагонизму.

Time Хорошее начало. Да, где-то топороно, да, где-то незрело, но начало действительно очень хорошее. А вот после вы ушли в клише, немотивированную стилистически эмоциональность и не слишком конвенциональное цитирование.

типаГРАФ Второе предложение – анаколуф, и достаточно грубый. А почему только второе предложение? Там их много. И везде этот зараза анаколуф подмигивает и машет куцым хвостиком. Хороший лексикон, но зачастую он скатывается к штампам. За смысл хорошо, за исполнение плохо. Итог…

типаГРАФ прилично

Максим Черный плохо.

Метчик плохо

От крови волка и дракона хорошо (за многообещающее начало)

Прокофья Людмиловна хорошо

СатирКа прилично (эх, еще б чуток, и было б хорошо)

Чеширский пес прилично/оригинальность

Time не очень (поставил бы прилично, но тогда СатирКа и Чеширский пес прокляли бы, и правильно бы сделали, - фоново вы проигрываете, хотя потенциал, несомненно, хорош)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для всех, кто считает, что истинный ценитель рецензий должен быть остр нюхом, востр ухом, не писать под мухом, гуглить гуглилкой, википедить викепедилкой (и состоять в тайном родстве с Тёмой Лебедевым), я представляю Обычного Читателя. Вот он. Знакомьтесь. Барин. Отношения баринов к кино имеет на Руси давнюю и осенённую премиями традицию. Всё сакраментальное и посконное "пошто?" адресуйте дежурному по вашему району дворянину.

 

0_36adf_6c7b9653_L

 

 

Барин сидел в красном плюшевом кресле, что стояло посерёдке аттической веранды, и обозревал слабозасеянные поля. В кафтанах и цигейках ходили мимо нарядные крестьяне (были то всего четверо, задача коих и состояла в том, чтобы радовать с утра до вечера взор барина). Где-то громко хрюкала свинья. Внутри дома крепостной театр в древнегреческих тогах и хламидах (простыни и отрез некрашенного льна) разучивал слова дивной вещицы, коей предстояло стать жемчужиной пьесы-пасторали:

 

Ой, ты море наше пастушье-Адриатицкое,

Ой, кормилица ты, Юнона, мужицкая...

 

На коленях барин держал последний номер журнала "Киноартист" (страницы в журнале уже разрезал секретарь). Глубоко он вздохнул, глядя на предвечернюю благодать, и принялся читать, так как хотел знать на какую синему стоит отправиться, буде он соберётся в город.

 

Максим Черный (Крадущийся тигр, затаившийся дракон)

 

Чистый, незамочаленный глаз неискушённого в правилах русского языка барина, всё равно уцепился за фразу: "ведь даже будучи ребенком, в голове остались". Барин неодобрительно поцокал языком, но продолжил чтение. Остальные шероховатости вроде "созданной действительности создает" шли уже проще.

 

В ушах у барина шумел голос, который он за неимением в данном круглом объекте других звуковых волн, принял за голос разума: "Да уже реши, наконец, что это очередная статья из серии "Мне, в общем, понравилось" и поставь галочку на полях синим карандашом". Чего-чего, а разума барин слушаться не привык, потому он фыркнул в усы:

- Ну да, без словес всяких статья, но ведь вон ведь - понравилась синема человеку. И я ему верю. Убедил он меня! Вот ведь знаю я, когда какая шельма врёт, а тут видно - честно всё человек о себе рассказывает.

"Так ведь каждый второй пишет, никакой разницы", - стенал голос разума, но барин перевернул карандаш и красным грифелем прямо поперёк статьи написал "хорошо". "Обыватель", - ругнулся голос, "Зануда", - мысленно ответил барин.

 

Метчик (8 с половиной)

 

Барин холодно поёжился. Взяли и просто написали про него, в кресле сидящего. Этак, того гляди, вообще скажут, что не человек он, а просто фантом писательский.

 

"Мрачноватое, видно, кино, ась?" - постарался завести разговор барин. "Заткнись, я читаю", - раздражённо огрызнулся голос.

 

"Значит так", - начал диктовать голос, - "отметь кинематогрофичность языка, прекрасную композицию, аналитику и почти гениальный..." "Мне страшно", - безапелляционно заявил барин. Потрясённый голос замолчал. Потом осторожно спросил: "Тебе не понравилось?" "Понравилось. Понравилось про режиссёра, который в кресле сидел, и про второго тоже , но жутко всё это, как будто спишь, спишь, просыпаешься, а ты снова во сне". "Так автор того и добивался, это ж в этом его талант! Давай-давай, папаша, ставь свою высшею резолюцию, всё одно таких лермонтовых раз на мульонов рождается, а ты тут рябчиков никак не нажуёшься", - фамильярно закончил голос.

 

Барин писал свою оценку прямо на статье долго, громадными красными буквами, словно хотел похоронить под красной краской страшные выглядывающие на него со страницы чёрно-белые глаза.

 

От крови волка и дракона (Мефисто)

 

Уже совсем собрался барин (вопреки умиротворяющему голосу) проклять социалистических безбожников страшным проклятием - жандармерией на всё их логово, как последние фразы изменили его настрой. Он задумчиво качался в кресле, достал из кармана кисет табаку, да так и забыл его на коленях. Такие рассуждения о добре и зле не то, чтобы пугали его, но приводили в состояние меланхолическое, исполненное сплина и некой тоски экзистенциальной. Так как глядеть в такие глубины он не любил (мало ли, что там найдёшь, говорят, ведь, что на пути к себе можно повстречать самого себя), то стал размышлять он, что он должен сделать, как читатель весьма Обыкновенный и к метафизике всякой несклонный. Вроде и тянулась рука всё перечеркать синей частью карандаша, страницы вырвать, да и в проходящих мимо надоевших крестьян кинуть, да и не поднималась на это ладонь его. Вроде и в истории человека, торгующего душой, автор смог Бога разглядеть. Так что барин оставил статью без оценки, да и забыть поспешил, бо не любил он размышлений долгих, да душу выматывающих, а голос уж потом сам мысленно оценку поставил.

 

Прокофья_Людмиловна (Море внутри)

 

Всё время барин кивал головой, привык он к обличительным речам интеллигенции, все вы грешники, мол, да и жизнь ваша в одних развлечениях проходит. Но как человек, привычный к одному и тому же вкусу кулича, он встрепенулся, когда не почувствовал ожидаемый привкус изюма: "Так, если мы все такие, обломовы старосветские, чем жизнь Рамона-то этого отличалась? Чем осязаемей была, чем наша, которая за обедом со свежими карпами в сметане оччччень такой приятной бывает?"

 

Когда барин прочитал, что жизнь "самоубийцы волею общества" была самой обыкновенной и будничной, то почувствовал он какое-то оправдание вроде как свыше. Да ничем особенным жизнь Рамона не отличалась, так что ж о том, что без пафоса её рассказали, автор-то пишет с таким апломбом?

 

- Ах, барышня-злодейка! - погрозил пальцем статье барин, будто барышня в капоре прямо там пряталась и со всем женским смущением смотрела на читателя исподлобья. - Экое слезливое повествование настрочила. Но я, братец, похитрее буду, меня и Карамзин-то не пронял, и Диккенса всего читал, читал, пусть не говорят, что мы помещики существа суть бессмысленные и бесполезные на теле общества. Так что понял я, барышня, что вас проняла синема эта, но мне-то, стрелянному воробью, что как дробина, которая мимо пролетела.

 

Но всё ж представив деву чувствительную, не поскупился барин аристократической своей рукой "очень хорошо" на полях начертать.

 

СатирКа (Скромное обаяние буржуазии)

 

"Теперь тишина", - сказал голос, - "я режиссёра этого очень люблю, да и фильм тоже". "Ну-кось", - барин поправил пышный ус, - "без сопливых разберусь" и приступил к чтению.

 

"Эх, барышни, что с полюбовником только без света могут, чтобы ни в коем разе не запятнать репутацию"... Барин так был поглощён этой мыслью и ярким образом, что шустрый голос на всех парах рассказал о том, как понравился анализ, образы (помимо основного), как хорош карнавал масок-морд и сон, ставший не объяснением, а ещё одной загадкой. Пока барин приходил в себя от каких-то своих (несомненно, довольно приятных) воспоминаний, голос успел похвалить ещё и библейский заголовок (мене, мене, текел, упарсин), да и перевернуть страницу от греха подальше.

 

типаГРАФ (Цоци)

 

- Нигилист.

Для такой оценки барину послужил не только псевдоним автора (типа граф? Не имеет право на титул? Бастард?), но и общий такой напористый стиль уже первых пары абзацев: "Смело, понимаешь, товарищи, духом окрепнем и всё такое".

 

Хотя весь такой революционный дух сперва влил в жилы барина юношеский задор (а по медицински - адреналин), но на третьем абзаце читатель заскучал. Он прижал пальцем фамилию Мейреллиш и пошёл искать глазами, где же он первый раз её пропустил. Выяснилось, что при всей невнимательности барина, ранее фамилии в статье он не встречал, а относится она, должно быть, к упоминаемому фильму "Город бога". Барин почувствовал дрожание мыщцы левой икры, так всегда было у него в гимназии, когда понимал он, что становится как-то чересчур умным, но, кажется, лишних сведений уже не переварит.

 

На следующем абзаце барин едва не разрыдался. "Волка и телёнка" он тоже не смотрел и не мог оценить красоты и точной выверенности аллюзии. Хотя бы про "Отверженных" барин слышал, потому читал дальнейшее со смиренной покорностью, как "Альманах исторических анекдотов на Руси давно рассказываемых".

 

Дальше барин понял, что он что-то теряет. Первым испугом было, что мозги. Но потом понял, что нет, теряет он нить. Нить рассуждений. "Печально же то, что за сотни лет после событий «Отверженных» не изменилось пожалуй ничего, а скорее наоборот обострилось. " Фраза нареканий не вызывала, но попытки связать её с последующей или хотя бы понять последующую без контекста, оборачивались оглушительным фиаско. "Власть имущих, эгоизм, бессердечность подменили порядочность и честь."

- Власть имущие - существительное одушевлённое, эгоизм и бессердечность - качества, но не это, не это-то меня угнетает, а то, что же обострилось, если эгоизм подменил порядочность и честь? А! Так наоборот это. Честь и порядочность подмене подверглись. А Власть имущие куда же тогда?

 

Дальше барин только рукой махнул. "Это то и связывает два произведения, а именно богоборческое начало (осознав содеянное Цоци преображается в словно бы библейского персонажа пытаясь искупить свои грехи)." Библейский персонаж и богоборчество? Даже в гимназии, где барчуков не гоняли по наукам, а слово Закона Божьего преподавал вечно сонный монашек, сумели всё-таки барину преподать урок, что богоборцем из библейских персонажей был только Израиль, что всю ночь не то с ангелом, не то с самим Господом сражался, но как богоборчество (отрицание Бога) сочетается с попыткой "искупить грехи", барин даже не пытался понять.

 

Словно рукой его водил кто, когда он выводил синим карандашом на полях: "- А вы не боитесь шакалов? - В это время года на Кавказе они не ядовитые. - А вы знаете, как выглядят шакалы, Ляпсус? - Ну, они такие, в форме змеи".

 

Чеширский пес (Развод Надера и Симин)

 

"Если он первого принца Персии имеет в виду, то тот был нарисованный, а полигональное моделирование было много позже", - сказал голос. Барин ничего не понял, но решил этого не показывать:

- Шопенгауэрово! - громко сказал он. Один из нарядных крестьян даже приостановился и покачал головой: "Ах, барин, ах, матерщинник эдакий, розги на него нет".

 

Барину сказка из "1001 ночи" понравилась. Голос оценил аллюзию на итальянского водопроводчика и грибы.

 

- Вот это я люблю, вот сказки... Да все бы так писали, - радостно приговаривал Обыкновенный Читатель, рисуя красные солнышки на полях.

 

_time_ (Тайна в его глазах)

 

При упоминании "великого фильма "Семь" внутренний голос дёрнулся, будто его ударили током. Барин даже проснулся и сосредоточился на чтении, надеясь, найти таки обещанный детектив. Но как-то барину всё это не напомнило похождения Пинкертона и даже на описание приключений Люпена статья не тянула. Он прикрыл тыльной стороны ладони рот и зевнул.

- Марфушка, вели на стол подавать. Не видишь, утомился барин от трудов умственных.

Ещё раз барин перелистнул последнюю статью, но хоть и решил синему глянуть, самим слогом автора не проникся и о синеме более знать не захотел. Потягиваясь пошёл он в комнаты, а журнал с нарисованной поперёк слов синей рожей жандарма Архипа Ильича так и остался на перилах шуршать страницами.

 

*за время написания рецензии, были прослушаны все коверы "Штиля" и весь OST Brockeback Mountain. В этот период ни один юнга не был съеден, ни один ковбой не подвергся насилию*

 

Максим Черный (Крадущийся тигр, затаившийся дракон) - хорошо

Метчик (8 с половиной) - блистательно/красота слова/атмосферность

От крови волка и дракона (Мефисто) - круто

Прокофья_Людмиловна (Море внутри) - очень хорошо

СатирКа (Скромное обаяние буржуазии) - очень круто/аналитика

типаГРАФ (Цоци) - плохо

Чеширский пес (Развод Надера и Симин) - очень хорошо

_time_ (Тайна в его глазах) - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный. «Крадущийся тигр, затаившийся дракон».

Рецензия понравилась тем, что автор внимательно рассматривает почти все внешние аспекты фильма, его неоспоримые достоинства и спорные, на мой взгляд, недостатки. Написано приятным, образным языком. Может, стоило проникнуть во внутреннюю суть истории и что-нибудь извлечь из неё, какой-то вывод? Все-таки она содержит некоторые морально-этические вопросы.

 

Метчик. «8 с половиной».

Увы, не разделяю любовь автора к творчеству маэстро Феллини, но рецензия с таким подходом к материалу не может быть плохой. Автор сделал всё, что бы читатель оказался с ним на воображаемой съемочной площадке и проникся идеей фильма. Отдельный плюсик за интерлюдии, предваряющие и завершающие текст. Эта вишенка на торте оказалась вкусной.

 

От крови волка и дракона. «Мефисто».

Впечатляет глубина авторского погружения как в сам фильм, так и в идеи режиссёра, стоявшие за экранизацией. Особенно хороша параллель с фюрером. Но, не смотря на триумф автора, как критика, фильм смотреть не хочется. Впрочем, это уже дело вкуса.

 

Прокофья_Людмиловна. «Море внутри».

Блестящая рецензия, написанная лёгким языком. На мой взгляд, автору удалось почти идеальное сочетание формы и содержания. Столь тщательно аргументированная точка зрения не оставляет критикам Аменабара ни единого шанса. Защита одержала полную и безоговорочную победу.

 

СатирКа. «Скромное обаяние буржуазии».

В меру коротко, метко, в самую суть. Трудно найти текст, отражающий содержание фильма более ясно и одновременно привлекающий внимание к самой картине.

 

типаГРАФ. «Цоци».

Великолепная рецензия, все достоинства которой целиком на совести автора. Его умение находить параллели между фильмом и другими произведениями и рассматривать пациента под микроскопом впечатляют не меньше, чем способность излагать свои мысли прекрасным и отточенным стилем.

 

Чеширский пес. «Развод Насера и Симин».

Не смотря на то, что фильм нисколько не заинтересовал, мастерство автора оставляет самые положительные впечатления. Умение взвешивать достоинства и недостатки картины и вынести справедливый приговор доступно не каждому. Стоит добавить, что «новеллизация игры», поначалу казавшаяся лишним обрамлением, к финалу блестяще завершается моралью, которая метафорически подчеркивает смысл истории.

 

_time_. «Тайна в его глазах».

Подробный анализ фильма говорит о внимании автора к деталям и его умении непредвзято оценивать персонажей и ситуацию. Хотя сюжет и навевает тоску, стремление автора к объективной оценке несомненный плюс рецензии.

 

Максим Черный – хорошо.

Метчик – круто.

От крови волка и дракона – очень круто.

Прокофья_Людмиловна – блистательно.

СатирКа – очень круто.

типаГРАФ – блистательно.

Чеширский пес – очень круто.

_time_ – очень хорошо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ввиду чрезвычайный обстоятельств недобора и вбросов, Диданатом Антильским было принято волевое решение обратиться к силам более высшим, чем он сам. Ответом на такое обращение стал особый (и без пальцев в кишечнике) эдикт, изданный проконсулом Антигуа и Барбуды Коронусом Антилиусом (без пальцев в кишечнике также), согласно которому следующие рецензии приговариваются к ссылке и заключению на прославленном острове Ввандерфелл чудесной провинции Морроуинд.

 

q4WF46ZG.jpg

 

 

Stand up, there you go. You were dreaming. What’s your name?

 

Дело №8

 

Преномен: Крадущийся тигр, затаившийся дракон; Номен: Максим Черный; Когномен: Жизнь на острие меча.

 

Инкриминируемые деяния: попытка выдать себя за учатника ЧРКП без применения недозволенной магии.

Отягчающие обстоятельства: слабые навыки владения русским языком; поверхностность; биографичность; странная трактовка фактов.

Смягчающие обстоятельства: отсутствуют

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к бессрочному заточению в вещмешке грязекраба-торговца, окрестности Мзанчем, Южный Ввандерлфелл.

Комментарий к приговору: Высокий Трибунал считает, что в столь отдаленном и невзрачном месте рецензия никого не побеспокоит, а грязекрабы, как известно, не умеют читать.

Особое мнение: этот набор букв, слов и предложений вряд ли можно назвать рецензией.

2169251.jpg

 

Дело №9

 

Преномен: 8 с половиной; Номен: Метчик; Когномен: Сон о чём-то большом.

 

Инкриминируемые деяния: частичная подмена разбора произведения разбором его автора.

Отягчающие обстоятельства: разорванность; неорганичность отступлений; много лишнего.

Смягчающие обстоятельства: аналитичность; приятность для чтения; интересность текста; оригинальность.

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к пяти годам принудительных работ в покоях Барензии, Королевский дворец, Морнхолд, Альмалексия.

Комментарий к приговору: Высокий Трибунал считает, что биографические аспекты рецензии позволят ей доставить удовольствие той, что сама является героем самых востребованных биографических книг Империи.

Особое мнение: рецензия пытается охватить необъятное и никак не может определиться с главенствующей темой. Она способна как вызвать интерес читателя, так и отогнать его от себя информацией, лишь косвенно относящейся к картине.

2169261.jpg

 

Дело №10

 

Преномен: Мефисто; Номен: От крови волка и дракона; Когномен: Мефистофелевский дух и фаустовская душа.

 

Инкриминируемые деяния: ненамеренная затрудненность для понимания.

Отягчающие обстоятельства: переизбыток текста на единицу полезности; странные отсылки.

Смягчающие обстоятельства: красота и образность слова; хороший разбор проблематики.

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к четырем годам заключение в заплечном мешке Хассура Зайнсубани, постояльца таверны Альд Скар, Альд’рун.

Комментарий к приговору: Высокий Трибунал считает, что раз рецензия - идеальный подарок для любителя изящного слова, а Хассур Зайнсубани - самый полезный из таких любителей, то они созданы друг для друга.

Особое мнение: хороший слог и прекрасный текст рецензии все же не покрывают того обстоятельства, что не ознакомленному с произведением очень трудно выстроить ясную картину разбираемого предмета.

2169262.jpg

 

Дело №11

 

Преномен: Море внутри; Номен: Прокофья_Людмиловна; Когномен: Не говорите мне о вечности — я не могу её вместить.

 

Инкриминируемые деяния: попытка оскорбления заседающей коллегии Высокого Трибунала.

Отягчающие обстоятельства: неоправданный объем; личностность прозы; излишняя эмоциональность.

Смягчающие обстоятельства: достойный разбор проблематики картины; уместные рассуждения на тему.

Высокий вердикт: семилетнее заточение в недрах горы Канд.

Комментарий к приговору: Высокий Трибунал считает, что подобного рода наказание избавит рецензию от странных идей критики в сторону тех, кто взял на себя нелегкий труд ее прочтения.

Особое мнение: все сказанное можно было сказать короче, все переданное - передать менее эмоционально. Отношение к тексту предопределили предложения "Что для вас жизнь? Уйти на полдня в виртуальность, сидя за компьютером, читать чьи-то рецензии? Тогда, наверное, искать смерти на месте Рамона Сампедро вы бы не стали; паралич ничего не отнял бы от вашей жизни".

43142.jpg

 

Дело №12

 

Преномен: СатирКа; Номен: Скромное обаяние буржуазии; Когномен: Ты взвешен на весах и найден очень легким.

 

Инкриминируемые деяния: незаконная вырубка леса Хирстаанг, южный Солстхейм.

Отягчающие обстоятельства: попытка изобличения случаев коррупции в Горнодобывающей Компании Кальдеры.

Смягчающие обстоятельства: утонченность и изящество прозы; образность и точность; емкость.

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к распятию на двери шахты "Вассир Диданат", окрестности Балморы.

Комментарий к приговору: даже не пытаясь отрицать политические мотивы приговора, Высокий Трибунал с радостью передает рецензию владельцу названной шахты, чтобы он мог выдать ее за собственную.

Особое мнение: некоторые неоднозначности в использовании словесных конструкций отнюдь не лишают рецензию присущей ей гармонии, баланса между формой и содержанием. Трудно представить, что оперируя настолько небольшим объемом, можно сказать столь много, не потеряв ни в стиле, ни в качестве текста.

2169264.jpg

 

Дело №13

 

Преномен: Цоци; Номен: типаГРАФ; Когномен: Между ангелом и бесом.

 

Инкриминируемые деяния: вязкость и монотонность прозы, неуважение к русскому языку.

Отягчающие обстоятельства: лишние суждения; копание в контексте малоинтересных событий; полное пренебрежение к собственному тексту, обыденность повествования.

Смягчающие обстоятельства: анализ и разбор ленты.

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к пяти годам скитаний по Молаг Амур.

Комментарий к приговору: Высокий Трибунал полагает, что раз рецензия считает топорный аттракцион развлекательным, то ей лучше оказаться подальше от любых мест скопления любой формы жизни.

Особое мнение: эта рецензия недоработанностью и шаблонностью текста всеми силами пытается убежать от внимания читателя. Уже не важно, о чем она говорит, важно, что говорит так, что хочется завыть на Массеру.

2169269.jpg

 

Дело №14

Преномен: Развод Надера и Симин; Номен: Чеширский пес; Когномен: Запад есть запад, восток есть восток.

 

Инкриминируемые деяния: предательство собственной концепции.

Отягчающие обстоятельства: грубый разрыв композиции.

Смягчающие обстоятельства: удивительная стилизация; образность и художественность текста; атмосферность; оригинальность концепции.

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к 3 годам на полках книжного магазина Симина Фралини, Вивек, Квартал Чужеземцев, уровень каналов.

Комментарий к приговору: так надо.

Особое мнение: Волшебная рецензия, построенная на противопоставлении традиционного восточного сюжета и современного арабского мира. Атмосферность и изящество первой и третьей части рецензии удивительно соседствуют с анализом ленты, поднимающей острые социальные вопросы. А потом эту гармонию ко всем чертям разрывает срединный кусок не пойми чего. Худшего предательства собственной идеологии не сыщешь со времен тройного отречения Петра.

zy4n23g75ria.jpg

 

Преномен: Тайна в его глазах; Номен: _time_; Когномен: Во взгляде видно все.

 

Инкриминируемые деяния: банальность.

Отягчающие обстоятельства: неуместные сравнения.

Смягчающие обстоятельства: точные, рубленные фразы; уверенный слог.

Высокий вердикт: рецензия приговаривается к пятилетнему пребыванию на стенде в трактире Арилла, Сейда-Нин

Комментарий к приговору: Высокий Трибунал полагает подобное место идеальным местом... и очень хочет спать.

Особое мнение: последняя рецензия всегда очень сложна в оценке, ибо комментатор уже устал и засыпает... Но то, что сейчас перед его глазами, можно назвать хорошей работой, без изысков и притязаний.

2169271.jpg

 

Итожа:

 

Максим Черный – очень плохо.

Метчик – хорошо.

От крови волка и дракона – очень хорошо, номинация красота слова.

Прокофья_Людмиловна – не очень.

СатирКа – очень круто, номинация красота слова.

типаГРАФ – не очень.

Чеширский пес – очень хорошо (еще раз так сделаешь, откушу тебе хвост, понял?), номинация оригинальность.

_time_ – прилично

 

Лучшая рецензия блока: СатирКа (Скромное обаяние буржуазии).

Изменено 24.08.2013 08:50 пользователем V. D.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Чёрный («Крадущийся тигр, затаившийся дракон») «Я» автора горчит: рецензия получается несколько необъективная, на тему о том, как фильм поразил автора. При этом замечательны переходы от мысли к мысли (стройность мысли), достаточно упомянуто о профессионализме режиссёрской и актёрской работе, после этого хочется фильм посмотреть. Предложение «И конечно, пора затронуть самый животрепещущий элемент истории — сцены действия» напоминает нечто подобное тексту телеведущего (что-то вроде: «для начала обратимся к…» и т.д.). Выражение «сложносоставные» неуместно, проще – «сложные», чего уж там. Вот это ещё немного непонятно: «История, которая первую половину фильма завораживает, не дает оторваться от экрана, в сценах воспоминаний главной героини, сбавляет обороты, нарушая целостность повествования». То ли история в воспоминаниях главной героини «сбавляет обороты», то ли… непонятным показалось. А в финале рецензии вообще «не хватило интриги» - опа! Хвалил, хвалил сцены баталий, «пугающий образ» аристократки, и – на тебе, нет интриги! Вызывает улыбку. Но в целом очень даже симпатично получилось. Хорошо.

 

Метчик («Восемь с половиной») Поначалу кажется, что в начальном абзаце автор через представление фрагмента фильма приводит к режиссёру: тот «Федерико!» - режиссёр картины «Восемь с половиной». Это классная задумка. Упоминание о «Сладкой жизни» хочется назвать неуместным. Однако ж сравнение этих двух картин одного режиссёра – не только показ эрудированности, «насмотренности» автора рецензии, но и – дополнение к анализу текущей картины. О главном герое много сказано, даже – слишком. Можно и урезать этот экскурс, а не то – впечатление пересказа. Последние два абзаца показались пересказом, это портит работу. В целом – интересная работа, с изюминкой. Не плохо.

 

От крови волка и дракона («Мефисто») Браво! Придраться не к чему: с одной стороны, вроде и пространно написано, с другой – ярко (лучше – искромётно), зло, чётко. «Как брызги из фонтана, Как искры из ракет» - об этой работе. Блистательно.

 

Прокофья Людмиловна («Море внутри») Рецензия соответствует названию фильма и его содержанию. Получилось море – богатое, тяжело катящее свои волны. Стройны мысли, глубока атмосфера, прямо 3D получилось.

 

СатирКа («Скромное обаяние буржуазии») Симпатично, колко, правдиво. Верю) О режиссёре всё, об актёрах – ничего не сказано. Но это даже не недостаток, всё скрашивает атмосфера сарказма, точности, насмешки. Блистательно

 

 

типаГраф («Цоци») Автор с точностью передал дух и суть фильма: рецензия получилась беспристрастная, «адекватная», совершенно не сказочная, а – правдивая. Удалось кратко, предельно чётко написать о таком нелёгком на восприятие фильме.

 

Чеширский пёс («Развод Надера и Симин») Написано и воздушно, и сложно одновременно. Сложность состоит в том плане, что составляет дух фильма, его сюжетность, отражает сам фильм. Воздушность – слог, «вкусняшки» предложений. Вставки курсивом сражают наповал: стройная речь, ясность мысли. При том, что текст достаточно объёмист, его содержание интересно и полезно. Блистательно.

 

Time («Тайна в его глазах») Содержательно, просто и со вкусом. Получилась красивая рецензия на триллер. Впечатляет, заставляет содрогнуться и поблагодарить автора за полезную работу.

 

Итого:

Максим Чёрный – хорошо

Метчик – не плохо

От крови волка и дракона – блистательно

Прокофья Людмиловна – блистательно

СатирКа – блистательно

типаГраф – очень круто

Чеширский пёс – блистательно

Time – очень круто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный (Крадущийся тигр, затаившийся дракон) Очень странная аналогия с "Сегуном" и "Последним самураем", совершенно американскими фильмами, к востоку имеющими такое же отношение, как туристы. За словосочетание "краеугольный камень" хочется ударять этим самым камнем о голову, но это уже моя субъективная придирка. "Сцены действия" - осторожнее надо с таким, все-таки в хорошем кино персонажи действуют постоянно, и это относится не только к боевым сценам. Восторг автора от фильма передан, при всей корявости и неинформативности текста даже захотелось посмотреть.

Метчик (8 с половиной) читается неожиданно легко. Автор в принципе не говорит ничего нового, но излагает все хорошим языком. "один человек — не центр мироздания, а часть общего хаоса" - замечательная фраза. Действительно цельный текст, а не набор обобщенных фраз.

От крови волка и дракона (Мефисто) Первый абзац забавляет стилем. Только настроился - как уже устал читать. Очень муторно. И про сам фильм ничего не сказано. Лучше Гёте почитаю.

Прокофья_Людмиловна (Море внутри) Целиком согласен с рецензентом. Добротный такой анализ, без заумных речей и лишнего пафоса (ну совсем чуть-чуть). Все по делу. Хотя завязку немного бы сократил.

СатирКа (Скромное обаяние буржуазии) Автор словно пытается копнуть глубже, но как-то не совсем получается, в итоге просто занудно проходится по верхам. Но за попытку плюс.

типаГРАФ (Цоци) Словно глоток свежего воздуха. Читается с интересом, здравая аналитика, есть информация о самом фильме, хороший язык автора. Однозначный фаворит.

Чеширский пес (Развод Надера и Симин) Поначалу ни черта не понятно. Далее - небольшой момент интересных размышлений, попытка рассказать о впечатлениях зрителя, намек на интересный текст. И тут заканчивается первая половина текста и начинается труднопроходимая словесная муть, в которой с трудом можно разглядеть не самую плохую аналитику. Тренируйте язык и тщательно сокращайте написанное.

_time_ (Тайна в его глазах) 25-ти лет, а не 25лет, такие вещи режут глаза. Поработать над пунктуацией не помешало бы, хотя это и моя проблема тоже)) Неплохая аналитика, но текст едва складывается. нужно поработать над разделением на абзацы и структуре текста в целом.

В итоге:

Максим Чёрный - не очень

Метчик - очень круто. АТМОСФЕРНОСТЬ

От крови волка и дракона - плохо

Прокофья_Людмиловна - очень круто

СатирКа - прилично

типаГРАФ - блистательно. АНАЛИТИКА

Чеширский пес - прилично

_time_ - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный - я не из тех, кто считает "яшность" и болд недостатками, однако рецензия все же имеет минусы. Про "будучи ребенком, в голове остались" уже написали. Зацепился глаз и за "спустя более чем десять лет" (слишком много слов), и совсем не было понятно в месте "отражающие японские мотивы, но приятные ассоциации прилагаются". Далее рецензия выравнивается, но первый абзац хотелось бы увидеть другим. Возникли вопросы, когда я начала читать третий абзац. "Фильмы со схожей тематикой" - тематикой его? Широко - Востока? Или как?

Метчик - думаю, каждому автору, присутствующему в разделе понятно, что выставляемые оценки субъективны. В данном случае, прошу меня извинить, но за столь длинное вступление, я сниму балл. К тому времени, как начался разговор о фильме, я уже откровенно заскучала. Текст атмосферный, конечно, но слишком плавный, тягучий, обволакивающий. Читать перед сном.

От крови волка и дракона - на мой взгляд, этот текст из той категории текстов, которые сложно оценивать без нания фильма. Я мало что поняла о картине, помимо уже известных тезисов и вечного противопоставления добра и зла, а также пропагандистских вещаний. Текст показался мне немного сумбурным, но я вполне допускаю, что это может быть моей ошибкой. Думаю, автор не будет сердиться, если я поставлю нейтральную проходную оценку.

Прокофья Людмиловна - хорошая рецензия. Можно к недостаткам отнести обилие пространных рассуждений о том, какие варианты создания подобного фильма могут существовать, излишество риторических вопросов. Но зато автор ненавязчиво передал собственные эмоции и размышления, причем довольно поэтично.

СатирКа - мне показалось, что в этой рецензии сказано слишком много. Иными словами... спойлер? Ха, конечно, такое слово нельзя применять к фильмам Бунюэля. Наверное, нельзя, ведь его все хвалят, сюрреализм, символизм и прочее. Однозначный плюс - текст не пространно-простынный. Автор обладает умением говорить четко.

типаГРАФ - и в первом же абзаце автор интригует нас нейтральностью, прочно обосновавшейся в купе какого-то поезда. Шучу, и не подумаю придираться из-за небольшой ошибки. Безличный отстраненный анализ - есть хорошо. Неожиданно взглянул на меня Жан Вальжан, прямо в течение доли секунды, ну и пусть себе глядит, может смотреть, сколько ему хочется.

Чеширский пес - по-хорошему безумно и весело. Прибауточки и шуточки мало кто решится вставить в рецензию на данный фильм. Плюс за смелость и плюс за сами прикольчики. Ни тебе пошлости, ни тебе вульгарности.

_time_ - сухо и обстоятельно. Мне структура понравилась, по полочкам. Вступление, середина, заключение. Кому-то не хватит живости, а лично мне она и не нужна.

 

Лучшей рецензией назову текст Чеширского пса. Выражаю отдельную благодарность группе за русские ники, которые удобно писать, не переключая раскладку.

 

Оценки:

Максим Черный - не очень

Метчик - хорошо

От крови волка и дракона - хорошо

Прокофья Людмиловна - очень хорошо

СатирКа - очень хорошо

ТипаГРАФ - очень хорошо

Чеширский пес - очень круто

_time_ - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Краток и очень субъективен. Люблю оригинальные рецензии. Нравится, когда рецензия побуждает посмотреть (или пересмотреть) фильм. Из представленных картин ни разу не видел "Развод Надера и Симин" и "Тайна в его глазах"

Максим Черный – Крадущийся тигр, затаившийся дракон

Хорошо, грамотно, по делу - но не зацепило. Лично у меня создалось ощущение, что не лежала душа у автора к тексту. Состояние, когда вроде бы пишешь как надо, а получается не то. Зато привлекли внимание ассоциации фильма - весьма нестандартные. Но в целом, рецензия осталась в категории "прочитали и ладно".

Метчик – 8 с половиной

Блестяще выдержана линия сна, где вещи приходят из ниоткуда и уходят в никуда, но внутри сновидения тебе всё ясно и понятно. Хочется побыть в этом сне ещё, тем более, что с удивлением узнаёшь - как много прошло мимо твоего восприятия в этом фильме Феллини.

От крови волка и дракона – Мефисто

Шикарная рецензия! Ощущения как от классного рассказа, который только что прочитал, но тут же хочется прочитать ещё. Идеальный симбиоз формы и содержания. Фразы, которые въедаются в память. Мощнейшая гуманистическая составляющая. Лучшая рецензия параллели.

Прокофья_Людмиловна – Море внутри

Пронзительная рецензия, которая берёт твои эмоции за горло и не отпускает до прочтения. Рецензия не столько о фильме, сколько о главном герое картины, но, в данном случае, это ко времени и к месту.

типаГРАФ – Цоци

Вылизанный до блеска текст к которому невозможно придраться, даже если бы очень хотелось. А не хочется абсолютно - автор раскладывает всё по полочкам: чётко и конкретно. P.S. А сравнение "Цоци" с комиксом лично мне показалось верным.

СатирКа – Скромное обаяние буржуазии

Фильм мне не нравится, но то, что автор своей рецензией заставил меня ещё раз его посмотреть, внушило уважение. Картина не нравится мне по прежнему, но зато я смог понять, откуда исходит зелёный цвет рецензии и согласиться с позицией её автора. А ещё, теперь я с удвоенной силой жду появления российского Бунюэля - наша буржуазия заслуживает подобного фильма.

Чеширский пес – Развод Надера и Симин

После первых слов сразу вспомнился "Принц Госплана" Пелевина:) Курсив вообще написан искрометно, я с большим удовольствием перечитал рецензию ещё раз только из за него. Сама же рецензия оказалась достаточно сухой, впрочем, серый цвет на то вполне объективное обстоятельство.

_time_ – Тайна в его глазах

Фильм не смотрел, но создалось ощущение, что рецензия соответствует духу картины - она такая же тягучая и тяжелая в восприятии. В данном случае я бы записал это в несомненный "плюс" автора - передать настроение фильма тоже надо уметь. Единственное, что огорчило - после прочтения фильм смотреть уже не нужно - итог событий тебе известен.

 

Максим Черный - не очень

Метчик - хорошо

От крови волка и дракона - круто, красота слова

Прокофья_Людмиловна - хорошо

типаГРАФ - хорошо

СатирКа - хорошо

Чеширский пес - очень хорошо, атмосферность

_time_ - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный (Крадущийся тигр, затаившийся дракон). Фильм не видела – точнее, осознанно не смотрела, потому что название отталкивает, однако знаю, что он пользуется успехом. Интересно, «заставит» ли меня господин Черный его посмотреть?.. Долгое подробное вступление в виде двух внушительных абзацев было прочитано на удивление легко и приятно. Автору удалось доходчиво описать атмосферу фильма, персонажей и исполнителей ролей, а также сцены боев. Совершенно понятны ощущения и впечатления автора, но о самом сюжете приходится только догадываться. В итоге фильм так и не заинтересовал, хотя стоит признать, что написана рецензия вполне неплохо, просто недостаточно информации.

 

Метчик (8 с половиной). Вступление не слишком привлекательное, а ведь автор, наверное, пытался заинтриговать? К тому же не стоило то и дело употреблять глаголы в разных временах - это не есть хорошо. Вообще мелких погрешностей в смысле правописания в тексте очень много. О режиссере - довольно интересно, однако чересчур субъективно и категорично: неужели Вам таки доподлинно известно, о чем думал и рассуждал сам с собой Феллини?.. «Тьма отступала, и Феллини вдруг понял, что нужно делать» - эта фраза меня уже просто рассердила. Ну, прямо библиограф Феллини – ни дать ни взять! И вообще, не слишком ли много о режиссере? Не пора ли уже и о фильме хоть пару слов?.. Вот сравнение со «Сладкой жизнью» было вполне уместно и логично. Сюжет, наконец, тоже проступил – и у того, кто не видел фильм, только СЕЙЧАС начала складываться картинка, уже под конец рецензии. Про чередование фантазии и реальности – слегка сумбурно, но таки интригующе. Ответ на вопрос Гвидо и то, что хотел сказать своей картиной режиссер, объяснены вполне популярно и понятно. И если начало рецензии было каким-то туманным, то в завершение стало ясно, что за «выверт» готовил нам автор. Вот теперь это по-настоящему зазвучало! Считаю, что концовка удалась лучше всего остального. Так что в итоге было приятно поставить Вам юбилейное – тысячное – «да» в Вашем профиле.

 

От крови волка и дракона (Мефисто). Задумка для названия, конечно, хороша, но звучит черт знает как: надо же обращать внимание и на орфоэпическую сторону, и на удобочитаемость. Гомункулы, гробы и время умирать откровенно насторожили – подумалось, что это рецензия-концепт с заявкой на абсолютную метафоричность повествования. Напрягать мозги не хотелось - как и при прочтении любой рецензии, хочется лишь ясности, атмосферности и какой-никакой красоты слога.

Однако то, о чем говорит ОКВИД (надеюсь, Вы не против, что я сжала Ваш ник до аббревиатуры?..), переворачивает суть моих претензий с ног на голову. Ибо То-Что-Он-Говорит чрезвычайно интересно. Оно прямо «засасывает» вглубь текста, вглубь этого локального микромира, созданного автором. По ходу прочтения я даже поймала себя на том, что закрываю глаза на грамматические ошибки, просто пропускаю их мимо, потому что хочется скорее читать дальше: что еще скажет автор? Если не думать об ошибках и недочетах, а иметь в виду только форму и содержание, то это просто готовое художественное произведение (из таких, которые нравятся именно мне). В этой рецензии есть всё, что должно быть, без разбивки на глупые стандартные раздельчики, а в едином, цельном монолите – очень добротном по своему посылу. И что самое потрясающее: это было мудро...

 

Прокофья_Людмиловна (Море внутри). Довольно поэтичная цитата в заголовке, а вступительный абзац – как обухом по голове. Это что еще за детский сад «Ромашка»?.. Диалог с читателем выглядел напыщенно, выспренно и, опять же, как в детском саду. Ау, Прокофья Людмиловна, Вы тут ничего не напутали? Мы тут все взрослые люди, и Ваш тон как минимум смешон и как максимум – вызывает отторжение. К тому же Вы сами определили свою рецензию как «пустопорожний треп», ведь, насколько я понимаю, Вы не разделяли судьбу с Рамоном Сампедро?.. И написано-то вроде вполне складно, грамотно, и рассуждения неглупые, но всё как-то по верхам… и потом, этот учительский тон – просто мутит от него! Бесконечная, нудная рецензия, в которой переливаются из пустого в порожнее прописные истины, известные даже малым детям (каковыми автор, похоже, воображает себе всех читателей). Вот, заменю только Аменабара на Вас, а зрителя – на читателя: «Думаю, именно такого чувства автор и добивался у читателя своими «обыкновенностью» и «невыразительностью». Тягомотина, банальщина и скукота, уж извините.

 

СатирКа (Скромное обаяние буржуазии). Боюсь, в отношении этой рецензии я буду субъективна втрое больше, чем положено: слишком сильно я люблю и режиссера Бунюэля, и фильм «Скромное обаяние буржуазии», и рецензента СатирКу. Кстати, тут многие, в том числе и я, интересовались, что это у нее стоит в заголовке. Привожу ответ автора из переписки на КП: «Эти слова взяты из книги пророка Даниила. Он прочитал и объяснил надпись на стене, появившуюся во время пира во дворце вавилонского царя Валтасара. Там было написано: «МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН», что трактовалось как «Бог исчислил время Вавилона, ты взвешен на весах и найден очень легким, разделено будет царство твое и дано Мидянам и Персам». Но наиболее часто цитируют именно ТЕКЕЛ - то, что я поместила в названии, потому как сочла, что эта фраза полностью отражает позицию Бунюэля по отношению к буржуа».

Живым, четким слогом, лаконично, грамотно и очень зрело автор рассказывает о сюжете и одновременно рассуждает о его социально-исторической подоплеке. Даже саркастичная холодность автора соответствует настроению Бунюэля и его едкой киносатиры. Очевидно, что между этими двумя было достигнуто полное взаимопонимание после просмотра СатирКой фильма. Что касается атмосферности – то рецензия просто дышит фильмом. И если под конец у вас останется хоть один вопрос по содержанию и смыслу картины – значит, Вы просто невнимательно читали рецензию или же не дружите с сюрреализмом как жанром. Что касается актеров, то в фильмах Бунюэля они всегда являются частью общего, и обсуждать их работу в таком жанре и у такого режиссера было бы просто нелепо. Хорошо, что СатирКа не влила эту ложку дегтя в свою бочку меда. Всё просто идеально выдержано: ничего лишнего и ничего забытого. На мой взгляд, это без преувеличения «блистательно».

 

типаГРАФ (Цоци). Рецензия написана стройно, складно и, что самое главное, по делу. Даже вводный абзац про награды мне понравился (хотя обычно это бывает излишне). Дух картины и его внутреннее наполнение мне, не видевшей фильм, понятны, к тому же автор весьма уместно привел сравнение с «Городом бога» и обрисовал атмосферу точными, вполне ощутимыми формулировками. Спокойная, бесстрастная аналитика позволила понять, что хотел донести до зрителя режиссер. В завершение автор обозначил и минусы картины, что тоже весьма полезно, хотя лично я считаю, что для рецензии зеленого цвета это не совсем тот итог, который следовало подвести. Знаков препинания у Вас, конечно, нехватка, есть и другие огрехи. Не хватает также Ваших собственных впечатлений от фильма. В общем, получилось в целом хорошо, но как-то безжизненно, сухо.

 

Чеширский пес (Развод Надера и Симин). Название как-то не доставило, вступление про принца Перси как-то тоже не совсем удалось - слишком уж притянуто за уши к предмету рецензирования. И с чего это Вы так огульно беретесь утверждать, чего именно ожидал зритель? Под одну гребенку-то не стоит всех причесывать: к примеру, двум предыдущим рецензентам этот фильм понравился...

Однако в процессе прочтения Ваша позиция меня очень заинтересовала, а прием с неожиданным смещением акцентов картины так даже реально зацепил. Про доктора Хауса и про Уробороса тоже, кстати, было смешно. И (теперь уже Вам в плюс) в отличие от текстов предыдущих рецензентов, Ваша рецензия дает более полное представление о фильме и о сюжете. А главное – о глубинной его подоплеке и метафорах, используемых режиссером. В общем, в итоге Вы меня покорили, а про предыдущих рецензентов я больше никогда и не вспомню.

…И все-таки не удержусь: при недюжинном объеме Вашей рецензии история про принца Персии не просто затерялась, - она помешала, перегрузила повествование, и в отличие от подобного же «финта» Вашего соперника Метчика, так и осталась ни к чему. Убрать бы её - и можно было бы ставить «очень круто».

 

_time_ (Тайна в его глазах). Спокойная, обстоятельная, развернутая рецензия, которая, правда, поначалу вызывает ощущение, что автор не ставил фильму хорошую оценку и просто неверно выбрал цвет. Как бы то ни было, это тот случай, когда за магнетическим повествованием следуешь в глубины авторского разума и воспринимаешь его опыт как свой. Иными словами – когда «смотришь» кино вместе с ним. Удивительный дар слова, гипнотически воздействующий даже не в устном, а в письменном виде. При этом аналитика прослеживается на среднем уровне – по крайней мере, ничего особо глубокомысленного автор не предложил. Сама я не знакома с картиной, но мне кажется, что рецензия содержит спойлер - ну, ведь всё рассказали! И зачем теперь фильм смотреть, если я знаю, кто «победит»?.. Ну, и заключительная фраза - что-то там про «упоенье сердца», кажется – была совсем уж удручающей. Неужели это всё, на что Вас хватило, с Вашим-то даром слова?..

 

Максим Черный - прилично

Метчик - хорошо

От крови волка и дракона – очень круто :) аналитика

Прокофья_Людмиловна – не очень

СатирКа – блистательно :) аналитика :) красота слова

типаГРАФ - хорошо

Чеширский пес – круто :) юмор :) аналитика

_time_ - очень хорошо :) красота слова

 

Вот это восьмерочка! Как нарочно подбирали вас – не по алфавиту, а по степени мастерства. Спасибо всем, было круто.

Изменено 24.08.2013 13:07 пользователем Christin D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Максим Черный "And the last known survivor Stalks his prey in the night And he's watching us all With the eye of the tiger" Несмотря на довольно приличный объем текст вышел в большей степени поверхностным: вскользь упомянутые имена актеров, пространные рассуждения о режиссере, беглое ознакомление с сценами баталий. Но я, как человек, фильмы режиссера не видевший, так и не поняла, что за зверь такой этот ваш "драконотигр".

 

 

Метчик "В одном из неснятых фильмов Федерико Феллини На тоненькой льдине в бокале мартини Герой на героине героиня на героине И двойная сплошная пролегла между ними" В объеме, который в привычных текстах отдается на откуп всему фильму, автор рассказал только пролог про Феллини..... Многовато, можно было бы перейти к делу и пораньше. Основная часть с анализом картины читается приятно и легко, радуя хорошим анализом образов картины.

 

 

От крови волка и дракона "Another bill from a killer Turned a thriller into a tragedy" Очень здорово, прониклась рассуждениями о нацизме и проданных душах во славу арийцев. Люблю, когда анализ картины не скрывается за досужими размышлизмами "по полочкам", а вот так раскрывает магистральную, по мнению автора, идею картины.

 

Раз вспомнили "и целого мира мало", то вот лучший саунд Бонда ever

 

Alicia Keys feat. Jack White - Another Way to Die

 

Прокофья_Людмиловна "бесконечно машу ладошками друг над другом" Автор много раз пытался заглянуть за грань в параллельные реальности, чтобы узнать. как там разобрались с биографией этого испанца. Несмотря на то, что Прокофья утверждает, что Аменабар не хотел слезовыжималок, у нее самой такая слезовыжималка эмоциональная и получилась. А вот это "Что для вас жизнь? Уйти на полдня в виртуальность, сидя за компьютером, читать чьи-то рецензии? Тогда, наверное, искать смерти на месте Рамона Сампедро вы бы не стали; паралич ничего не отнял бы от вашей жизни." заставило загрустить и записаться в спортзал, а это вообще не к добру.

 

Самая живая песня испанцев в студию!

 

СатирКа "We don't ask for anything

Your lives could have been unaffected

We don't ask you to give all

It won't make us more

Than what is reflected" Вот такая лаконичность мне точно по вкусу. В три абзаца вместилось столько меткой образности, которая прекрасно нарисовала ленту мне человеку, фильм не видевшему. Успешно преподнесена и мораль, порицающая общество. Автору респект, как и героине с травкой в этом засилье буржуа!

 

iamamiwhoami - in due order

 

типаГРАФ "Of all the places

And all the sons

We are the wisest

The wisest ones" Ровный гладкий текст, где нашлось место киноведческим отсылкам к другим произведениям с поправкой на место действия. Но камень в огород картины можно применить и к рецензии на нее.

 

 

Чеширский пес "найдите 10 отличий: زبان فارسی и اللغة العربية" строго говоря в Иране не арабский язык, а фарси) арабский язык относится к семитской ветви афразийской семьи языков. а фарси к индоевропейской семье языков. Но это мелочи. Написано очень здорово и интересно ровно до того момента. как в тексте появилось " а получается вот что". Оригинальная задумка с принцем Персии

 

Больше арабского в темку!

 

_time_"Эти глаза напротив калейдоскоп огней. Эти глаза напротив ярче и все теплей. Эти глаза напротив чайного цвета. Эти глаза напротив что это, что это?" Рецензия вышла немного банальной. А так как в ходе финального текста хочется уже поскорее прочесть все, деталей, которые могут удержать внимание читателя, не хватило.

 

Эти глаза напротив - Валерий Ободзинский

 

Максим Черный не очень

Метчик прилично

От крови волка и дракона очень круто атмосферность

Прокофья_Людмиловна прилично

СатирКа очень круто атмосферность

типаГРАФ хорошо

Чеширский пес хорошо оригинальность

_time_ прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...