Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2012: Основной этап

Содержание темы:  

  1. 1. Содержание темы:

    • c98e367f04ad.jpg
      0
    • cf1234704aa5.jpg
      0
    • Круг 1: параллель 1 (слэшеры/мафия) параллель 2 (психотриллеры/ограбления) параллель 3 (вестерны/пародии) параллель 4 (самураи/антиутопии) параллель 5 (криминальные комедии/дети)
      0
    • Круг 2: параллель 1 параллель 2 параллель 3 параллель 4 параллель 5
      0
    • Круг 3: параллель 1 параллель 2 параллель 3 параллель 4 параллель 5
      0
    • 0


Рекомендуемые сообщения

Sorta fairytale. После дождя

Мокрая ветка стучит в осеннее стекло памятью Куросавы. Наполненные самурайской грустью строчки тушью кладутся на душу одинокому зрителю. Природная зарисовка ничего не рассказывает о странствующем ронине, его жене и вельможе. И, кроме 56 человек, отметившихся на странице фильма, остальные будут оставаться в неведении относительно перепетий картины, поняв лишь то, что японская природа тонка и мемориальна.

 

heavenly-sky. Красное солнце

Видел этот фильм и признаю, что рецензия добросовестно обрисовала его на все 146%. Действительно, это больше вестерн, чем самурайское кино и эклектика жанров тут достаточно мудреная. Поэтому у автора больше развязаны руки, чем у соперников, погрузившихся в Японию чистой воды. Работа больше повествовательная, нежели лирическое или философская, что всегда напрашивается при азиатской направленности. Читается легко, противоречий не вызывает.

 

DarkCinephile. Гейша-убийца

И здесь автор не пошел по прямой дороге, украшенной цветущей сакурой и туманящей Фудзиямой. Наверное, даже в чем-то перегнул палку, донельзя уупростив слог рецензии, изрядно обвульгарив его. Я думаю, обществу высорокородных джентльменов и леди, имеющих право голоса на этих территориях, это не совсем понравится. Хотя, очевидно, что текст был адаптирован к уровню просмотренного фильма, да и красный цвет провоцирует на экшн в написании.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

14 тройка

 

От крови волка и дракона. Табу

Ну какая же Япония без лепестков сакуры и пейзажей с Фудзи. Именно эти избитые образы были необходимы автору, чтобы разогнать свою рецензию на приличный уровень, где читатель убедился, что то, что хорошо японцу, немц... русскому - смерть и недоумение. Слог привычно элегантен, выводы очевидны для русскоговорящего зрителя, хотя, может, французско-японский симбиоз создателей хотел показать что-то ещё, будда им судья.

 

nocive. Трон в крови

Здесь взята за основу философская составляющая анализа, неотвратимость предсказанного в японских декорациях. Именно этот аспект, очевидно, заинтересовал автора при рецензировании картины. Правда, такая форма написания подразумевает какое-то резюме, мораль, ну или просто личный взгляд на итог. Здесь этот поворот не выпрямился, а следование шекспировским сюжетам упомянуто излишне часто. Общее ощущение недожатости текста.

 

Paranoik-kinofan. Расёмон

Достаточно стандартный взгляд на хрестоматийное произведение. Правда, работа Куросавы требует изрядной подготовки и владение катаной клавиатуры. В принципе, здесь это все продемонстрировано отдельными фрагментами, некоторым мыслям не хватает завершенности, и посылы обрываются, не поразив джо конца. Но, с другой стороны, впечатление о фильме получено и оно не отличается от собственной рефлексии после "Расемона".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сорта - ну да, зарисовочка такая у нас - вот дождик падает, вот цветочек солнышку улыбается, вот ветерок в лесочке шумит, вот Куросава Запад с Востоком соединил (каким таким образом интересно?). Про фильм же очень скудно и будто нехотя. Перешел на страницу фильма, прочитал синопсис - он информативнее оказался.

 

Хэвэнли - просто адского размера синопсис, неужели нельзя его было как-то полаконичнее изложить. После этого идет абзац с описанием достоинство актеров, но он какой-то бесхитростный и шаблонный. Если азиат, то с восточной мудростью, если Делон, то обаятельный мерцавец, про Бронсона тоже использованы какие-то стереотипы. И только в последнем абзаце у нас начинается что-то похожее на анализ, который заканчивается довольно странными выводами (неужели совместное производство - самое большое, что можно вынести как идею фильма?). Есть ощущение, что если к тексту приложить хорошую редакторскую руку, которая подсократила бы объем, все было бы гораздо лучше.

 

Дарк - текст напоминает скорее расширенный синопсис, чем рецензию. Однако в этот пересказ вплетены определенные оценочные характеристики, из которых читатель получает довольно хорошее представление о том, что в фильме можно увидеть. То есть определенную полезность текст несет. И на том, как говорится, спасибо. За "кинец" в последнем абзаце надобно бы по рукам дать, ну да ладно.

 

Очень слабая группа, если соотносить тексты с аббревиатурой ЧРКП, где "Р" значит рецензия или рецензент. Имел бы право оставил бы эту группу без голосов, но коль надо, то голос Дарку - за внятность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Суперкот. Синопсис. Да, описательный, да, подправленный авторскими мыслями - но зачем так много лишней информации? Заменить два первых абзаца одним, меньшим в объеме и более концентрированным в плане содерджания, и получилось бы вполне занятно. А так добираешься, наконец, до содержательной части уже порядком разозленным и утомленным треклятым синопсисом.

 

Каори. Ребят, вы сговорились, что ли? Снова двухабзацный синопсис, причем с самой непонятной и не нравящейся мне фишкой - имена актеров в скобках после имен персонажей. Собссна, интересное начинается только к третьему абзацу, до которого еще нужно дожить. Идентичная предыдущей работа, как по композиции, так и по претензиям.

 

Биллфей. Скупо на эмоции, незатейливо в плане организации текста, но информативно и максимально аналитично. Больше похоже на заметки, комментарии, нежели на цельный текст, но порой подобный формат смотрится выигрышней избыточных словесных наворотов.

 

Итого: 1 балл Биллфею (синопсису - нет)

Дополнение: 1 балл Каори и один - Суперкоту

Изменено 02.07.2012 06:59 пользователем dobrynya nikitcich
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

СуперКоТ. Бегство Логана

Вы хотите-таки про антиутопии, так это есть у меня. Игривое настроение, присущее автору в момент написания работы, выплеснулось на монитор всем спектром. Видно было, как тяжело оставаться в рамках привычных рецензий, повествуя и о содержании и о перепасах картины, когда котики просто рвались побаловаться с текстом. Тем не менее, автор - молодец, как мог придерживал их за хвосты и не дал закатить клубок отзыва под пыльный шкаф со скелетами.

 

caory. Дитя человеческое

Разве третий Поттер - самый готический? Гермиона в человеческих джинсах не согласна. Текст больно повествовательный вышел, дляч антиутопии это не плюс. Тут проситься что-то социально-философское замутить, про то, как наши корабли будут всегда бороздить просторы... :). А так получилось хорошо для странички фильма, бойко и развернуто. Но есть впечатление, что выпавшая тема автором недолюбливается, какой-то личный холодок доносится между строчек.

 

billfay. 1984

И вновь не соглашусь с глобальным утверждением. "1984", при всей культовости, не краеугольный камень литературы двадцатого века. Рецензия получилась затянутой в добропорядочный смокинг размера на два меньший. ей тесно в авторский рамках, и умозаключения, что "1984" Редфорда - вещь простоватая-пустоватая здесь недостаточно. Тем более, в отзыве идет не столько сам фильм, его сюжет, работа команды, выводы, сколько размышления об ранге картины на полке истории.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Sorta fairytale. После дождя

Авторское эссе с ходу озадачивает странными доводами, направленными разве что для дремучей публики, знающей о кинематографии Японии только по фильмам Миядзаки, Куросавы, Китано и Миике. Они знают — картина, нарисованная несколькими штрихами, легкими росчерками кисти по бумаге, может показать больше, чем детально проработанный натюрморт - а как же суровый реализм "Голого острова" Канэдо Синдо, чьи четкие и ясные черты выветривают из легко одурманенной головы все благоглупости о легких росчерках кисти? по природе своей неисправимого гуманиста, сумевшего добиться объединения культур Запада и Востока в своих работах - спорный тезис, касательно Куросавы. Если намекаете на "Трон" и Шекспира, то тогда можно легко утверждать, что Джордж Лукас в "Звездных войнах" соединил культуру Америки и Японии. Если такое пишите, то аргументируйте (но поскольку в таком случае целостность Вашего эссе окажется под угрозой, то тогда лучше пропускайте подобные заявления). Дух самурайской истории наполняет ленту, призывая на секунду восхититься главным героем и заразиться его честными и высокими принципами - хорошо, что Куросава не успел прочитать Вашу фразу, поскольку обвинений в дидактике ему успели высказать достаточно. В целом, непонятно, насколько последняя история соотносится со остальным творчеством великого японца, поскольку заявка на сравнение оставлена (теплота, искренность материи, конечно, хорошие, но греющие, пожалуй только Вас и Вам сочувствующих). В итоге красивая вязь слов, при ближайшем рассмотрении распадающаяся на теплый плед и остывающую грелку, обильно намоченные дождем.

 

heavenly-sky. Красное солнце

Когда рассказчику нечего рассказывать, он начинает усердно высасывать из пальца обстоятельства, относящиеся к фильму довольно опосредованно, но при умелом обращении, служащие неплохим подспорьем, которое помогает раскрыть ленту с определенной стороны. В этом случае мы имеем фильм, снятый откровенно для отписки, с целью пожонглировать шаблонами и харизмой мужского трио. Кино необязательное, как и сей текст. В его защиту можно сказать лишь то, что в Википедии не все пишут, а любознательность требует определенных открытий. Так что Ваш труд на пропадет втуне.

 

 

DarkCinephile. Гейша-убийца

Кинопоисковская рецензия со всеми составляющими - от залихватских оборотов до обязательного вывода (неужели так сложно сформулировать выводы в самом тексте или читатели не догадаются о том, что вы хотите сказать?). С другой стороны здесь сквозит некоторая честность и определенный драйв, с помощью которого разбирается нечто необязательное и трэшовое.2

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ТруБлад. Крикуны

Ай-я-яй, планета Железяка - это сеть магазинов автозапчастей, а перепас был, неправда ли, с булычевской Планетой Шелезякой? Да, и следуя принципу Утенка, не соглашусь с рефреном, что фильм простой, незатейливый. Так как это первая картина, увиденная мной на широкоэкранной плазме, то по мне - это вау. А резюмируя работу, хочу сказать, что автор откровенно включил режим экономии ресурсов, не стал выжимать из Дика-Дюге чего-нибудь более ископаемого.

 

viktory_0209. Город потерянных детей

И была задумка написать рецезию на антиутопическую тематику. И была выбрана для той рецензии сказка готическо-сюрреалистическая, про сны детские. И охраняла ту сказку неофашистская секта циклопов с чокнутым профессором во главе. Но не испугалась Победительница невинно-сексуального фрейдистского налета и написала текст хороший, годный, которым люб стал комиссии строгой, кинопоисковой. Кошмары сновидений - это кратчайший путь к покорению.

 

Amateur44. Воины света

Итак, вы прослушали лекцию о неупокоенных душах модернизированных людей в переложении кинематографического столетия. Эта лекция необходима каждому дозревшему для просмотра лента братьев Спириг "Воины света", потому что без Белы Лугоши, Квентина Тарантино и Роберта Паттинсона ей трудно достучаться своим осиновым колом до сердец зрителя. А ведь только в этой картине дается рецепт противления зла, сворачивающий весь жанр. Академично.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Sorta fairytale. После дождя. Доказательство первое: пока живы честные и высокие принципы, живо и самурайское кино. Очень красивый и певучий текст, нежно убаюкивающий читателя под сопровождение рассказа об одном самурайском фильме. Видно, однако, что автор самурайское кино не любит и не смотрит, и собственно самурайским духом не прониклась. Характерная фраза: «Дух самурайской истории наполняет ленту, призывая на секунду восхититься главным героем и заразиться его честными и высокими принципами», выдающая авторские предпочтения с головой. Но тем не менее автор старательно фильм посмотрела и описала его как могла, создав словами проникновенную картинку лирического настроения «по-весеннему свежего бриза».

Есть, правда, некоторые смысловые неточности. Гуманизм, например, не есть негативная оценка, и поэтому «неисправимый гуманист» звучит почти как оксюморон. И Акира Куросава скончался за год до выхода фильма, поэтому никак не мог быть его сопродюсером.

 

heavenly-sky. Красное солнце. Доказательство второе: если самурайское кино скрестить с голливудским, живучесть его повысится. Заголовок рецензии настраивает любящего посмеяться читателя на весёлый лад, и он уже потирает руки в предвкушении нового анекдота. Но анекдота не получилось, и читатель почувствовал себя слегка обманутым. Нет, лёгкий авторский тон, снисходительно-игриво описывающий перипетии немудрёного фильма, вполне уместен. Но до настоящего веселья не дотягивает. И, кроме того, непонятно, за что автор дала фильму «зелёный свет», поскольку весомых плюсов картины в тексте обнаружить не удаётся. Приходится признать выбранный автором стиль изложения (сам по себе правильный и приятный) не доведённым до конца.

Кроме того, в тексте множество слабых мест. «У британского китайца с такой увлекательной биографией»: но о биографии-то режиссёра автор ничего и не сказала! «Симбиотического сплетения кинотрадиций нескольких разных и совершенно противоположных по укладу жизни стран»: звучит почти академично, но вот только «симбиотическое сплетение» в данном контексте весьма подозрительно, а насчёт «нескольких разных» стран – явный перебор, поскольку стран всего две – Америка и Япония (Франция не в счёт, поскольку «французистость» Гоша держится исключительно на Алене Делоне). «Стерильного в своём мировоззрении американского зрителя»: и как давно американцам стерилизацию провели? или автор берёт пример с Михаила Задорнова, на каждом углу повторяющего, что «американцы – тупые»? И почему грабители нападают на поезд «ожидаемо»? А Линк Стюарт – «тайный шовинист»? Таким вопросам несть числа.

В общем, как и в предыдущем случае, опять-таки можно заметить, что автор писала рецензию по обязанности – на нелюбимый и не слишком понравившийся фильм. Это не оправдывает неровности текста, но объясняет их. Откровенно неудачной рецензию назвать нельзя, но логической цельности ей явно не хватает. Что подтверждается откровенно нелепой концовкой насчёт «дружбы народов».

 

DarkCinephile. Гейша-убийца. Доказательство третье: если самураев ругают, они делаются только сильнее. И в третий раз мы имеем рецензию, написанную по принуждению, а не по велению сердца. Похоже, жанровая обработка для многих явилась суровым испытанием)). Зная, насколько толковые и разносторонние рецензии может писать автор, с особенным вниманием изучаешь сей странный гибрид стёба, пародии и анализа. Впечатление не из приятных. Убийственные обороты: «стараясь отречься от возложенного на свои хрупкие плечи наследия», «неугасающая жажда крови определила дальнейшую судьбу», «пойти прорубать себе дорогу сквозь гору изрезанных трупов во благо возмездия». Ненужные риторические вопросы. Неуместные вульгаризмы с жаргонизмами. И самое главное, неотступно мучающий вопрос: а чего автор-то хотел от нас? Нескучного и быстротечного, но совершенно бессмысленного и банального времяпрепровождения? Если так, то это ему удалось.

 

Sorta fairytale +1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вело - ого! Ну в смысле очень крутой разбор фильма сквозь призму особенностей самурайской культуры. Ни единого лишнего предложения, как по мне, все работает на развитие мысли и способствует передачи характера творчества тонкого провокатора собственной страны Осимы. Видно, что автор перелопатил немало материала по поводу, но не скомпилировал это знание, а использовал его, чтобы вывести очень интересные мысли.

 

Носив - и опять очень хорошо. Отличный анализ литературного оригинала и его сценарной адаптации, автор точно подмечает казалось бы незначительные нюансы (вроде сдержанности героев на фоне пышных декораций) и ловко вплетает их в разбор ленты. Текст цельный, грамотный и очень полезный.

Параноик-кинофан - на фоне двух остальных текстов группы смотрится довольно блекло. На некоторых предложениях в тексте спотыкаешься (например, про убиваемых каждый день в лесу десятками самураев - с такими темпами смертности самураи просто не дожили бы до наших времен, думаю). "Персонажи в «Расёмоне» немногочисленны, но до безобразия разнообразны в своей харизматичности" - это вообще ад. Ну можно еще продолжать. Мысли банальные, плохо оформленные в тексте, повторяющие классические трактовки фильма, а единственная попытка соригинальничать с приплетением сюда Грааля весьма и весьма сомнительна.

 

Проклятый жребий, надо было ему либо Вело и Носив посеять в разных группах. А то два мегатекста в одной группе на фоне остальных "самурайских" рецензий - высшая несправедливость. Голос все же Вело за ювелирную работу, но опять-таки текст на "Трон..." весьма и весьма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От крови волка и дракона. Табу. Доказательство четвёртое: в руках мастера оживёт даже мёртвый самурай. А вот тут мы имеем образцовое доказательство того, что по-настоящему классный автор может писать на любой фильм любого жанра, и в любом случае выйдет хорошо. Необыкновенная красивая, поэтичная и атмосферная рецензия на «обязательный» фильм – несомненный признак неистребимого мастерства. Изысканный стиль автора ложится на душу читателя так же тихо и плавно, как лепестки сакуры на землю, и восхищённая мысль уносится в танце с хайку, бусидо и кабуки. И читателю нет никакого дела до того, всё ли содержание фильма раскрыто автором. То, что передано, передано прекрасно.

 

nocive. Трон в крови. Доказательство пятое: быть самураем – это судьба, а от судьбы, как известно, не уйдёшь. Очень хорошая, качественная, выверенная рецензия. Не смущает даже изрядная длина синопсиса, поскольку подан он увлекательно, изящно и со вкусом. Одна из не так уж часто встречающихся по-настоящему полезных рецензий. За кадром остались творчество Куросавы и японский колорит, но это не столько недостатки, сколько сетования привередливого читателя, которому подавай всё и сразу))).

 

Paranoik-kinofan. Расёмон. Доказательство шестое: легче отыскать правду в словах людей, чем уничтожить самурайский дух. И ведь неплохо: грамотно, толково, с расстановкой акцентов. Но вместе с тем читателю быстро становится ясно, что автор играет с ним – при помощи риторических приёмов и фигур, беспроигрышных культурологических сравнений и несомненных утверждений. По сути же о культовом фильме не сказано ничего нового (справедливости ради следует сказать, что если бы это автору удалось, он сразу стал бы несомненным лидером). Автор бродит вокруг фильма как турист вокруг памятника, и снимает его фотоаппаратом с разных ракурсов. Оно, конечно, интересно, но… По большому счёту, всё это мы уже видели.

 

От крови волка и дракона +1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

a830cc9f1e46.jpg Изменено 01.07.2012 10:23 пользователем heavenly
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Трублад. Слово из восьми букв должно определенно стать ругательным. Причем, раньше за автором не замечалось плоского пересказа (ежели страшное слово и имело место, то оно всегда было авторским, небенальным) - откуда что берется? Текст... ммм... пустой, что ли. Вот он есть, а вот его нет. Приятной манеры не отнять, но как-то пусто, да. И цитатки из Лурка - хехе.

 

Виктори. Хм... Ощущение неоправданности столь большого объема и цветистой словесной избыточности. В самом деле, можно же ёмче, но содержательнее и концентрированней. А так: мыслью по ветвистому древу. Про страшное слово из восьми букв и говорить не буду.

 

Аматер. Подобные ликбезы тоже не особо жалую, потому как все же не диссертацию пишете, а текст на конкретный фильм. При всем при этом, подкупают доходчивость и непритязательность: мол, я тут о своем поговорю, но вы, если что, тоже присоединяйтесь, и не подумайте, что я сноб или высоколобый эстет. И знаете, а присоединиться-то хочется.

 

Итого: 1 балл Аматеру (за приятную компанию)

Дополнение: 1 балл Аматеру и 1 - Трубладу

Изменено 02.07.2012 06:59 пользователем dobrynya nikitcich
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От крови волка и дракона. Табу

Еще одно эссе о японской культуре, изобилующее трюизмами для самых маленьких."Путь самурая - путь смерти" - "Волга впадает в Каспийское море". Бусидо, гайдзины, хайку - замечательно, что Ваш словарный запас включает в себя столько слов и Вам так приятно медитировать над ними. Созерцание, конечно, хорошо, но долгие планы и недосказанности почему-то наталкивают на мысль, что смысл фильма остался для Вас неведомым. Это, конечно, выход - напустить туману и остаться многозначительно молчать. А зря, два-три фильма Осимы подтолкнули бы Вас в разгадке и не вгоняли бы собравшихся здесь гайдзинов в сон.

 

nocive. Трон в крови

Ну сдался вам этот Куросава, будто окромя него самурайской темы никто не касался. В целом, мне приятен ваш литературный запас и попытка осмыслить многогранную вселенную Акиры Куросавы. Чтение не оставляет неприятного осадка вычурности. Из минусов - на мой взгляд, авторские размышления не совсем вяжутся с литературоведческим анализом, а некоторые вещи многократно проговорены до Вас. 2

 

Paranoik-kinofan. Расёмон

Ну сдался вам этот Куросава, будто окромя него самурайской темы никто не касался (с). Слишком легко, поверхностно и предсказуемо, что компенсируется для меня растиражированностью и известностью фильма Куросавы. Не без приязни, но и особо незачем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Суперкот - синопсис, пусть и занятно написанный, растянулся на целых два абзаца, что кажется немного слишком. Пассажи про котиков непонятны - они вообще имеют хоть какое отношение к сюжету? А даже если имеет, то это связь по тексту никак не прослеживается. Но остаток рецензии вполне хорош, приятный стиль, автор рассматривает как достоинства, так и недостатки ленты и, в итоге, дает хорошее представление о фильме. Впрочем, можно ли делать скидку на возраст, чтобы оправдать недостатки ленты - тот еще вопрос. Ланг за почти 50 лет до "Логана" создал шедевр, так что вряд ли в возрасте дело.

 

Каори - достойная рецензия, с правильными акцентами, интересной символикой и хорошим слогом. Единственное - второй абзац показался ну абсолютно лишним, его можно было без смысловых потерь заменить одним предложением в первом абзаце. Тогда рецензия получила бы отличные пропорции сюжетного описания и аналитики, а так немного провисает. Но автор молодец, один из самых перспективных, как по мне, нью-волновцев.

Биллфэй - Очень рваный текст, который распадается на отдельные абзацы, мало связанные друг с другом. Тексту не хватает внутренней логики, то автор отказывается от сравнений с оригиналом, то спустя пару абзацев начинает все же сравнивать с ним. То нахваливает режиссера, то поругивает. Короче говоря, сплошные противоречия и неувязки. Тут тоже тот вариант, когда хороший редактор сделал бы текст намного лучше, все же мысль тут есть, а это уже немало.

 

Фаворит (почти что явный) - Каори. Молодец.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

СуперКоТ. Бегство Логана

Когда рецензент долго и старательно описывает сюжет и собственные эмоции по поводу фильма, вдобавок делая довольно громкие заявления (первое по цитируемости место? Шо-шо?), хочется, потеряв самообладание натравить на него бешеных электроовец. Ну, полноте Вам, "Побег Логана", ровно как и "Зеленый Сойлент" безнадежно устарели и смотрятся сейчас как неплохие образцы жанра, но не более того. Добивать их за это представляется необязательным занятием. Ведь есть же люди, которые по настоящему любят и ценят фантастику, вне временных пределов.

 

caory. Дитя человеческое

Первый текст из всей параллели, который не хочется ругать. Рыбак рыбака видит издалека, а подобное притягивает подобное. Единственный совет - все же подсушивайте текст, излишняя описательность ему не идет. 1

 

billfay. 1984

"1984" повторяет судьбу экранизированной "Бойни" Воннегута. Для кино здесь нет места. Поэтому попытка автора самостоятельно создать пространство рецензии, не опираясь костыли книги, вполне удачная. 1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Трублад - с самого начала ТруБлад заставил улыбнуться. Как у него лихо текст Дика превратился при помощи сценариста, но без участия режиссера в два часа фантастического боевика - я не знаю-) Простенький фильм, с отличным сценарием великого сценариста - тоже как-то неоднозначно звучит. Уровень, конечно, имеется, но ощущение, что писалось впопыхах либо просто неудачно выбран фильм. Анализ скользит по поверхности, но вглубь не забирается. Автор может лучше. Значительно лучше.

 

Виктори - затейливо выложенный синопсис уж в слишком затейливых предложениях, но, в целом, понятно что и о чем. Серединка немного провисает и порой простовата, а вот последний абзац - конфетка. Если бы в таком стиле был выдержан весь текст - блеск. Тем более, что по смыслу он заменяет собой чуть ли не 80% остального текста.

 

Аматер44 - а вот тут весьма круто. Без излишней воды автор вводит в курс вампирской темы в кино, и интересно рассуждает о трансформации вампирского образа за почти столетие его в кино. Этот экскурс оказывается хорошо приплетенным к рассматриваемому фильму, в котором он находит весьма интересные ракурсы. Читалось все с большим интересом, за что автору большое спасибо.

 

Фаворит явный - Аматер44

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тринадцатая тройка.

 

sorta fairytale. После дождя. Уподобляясь фильму и японской философии, автор предпочитает детальному разбору уверенные и сочные мазки по рисовой бумаге. Силуэт фильма при этом проявляется отчётливо, а детали... что детали и не нужны вовсе.

 

heavenly-sky. Красное солнце. Тут уже не до мазков. Хорошая, подробная и проработанная рецензия. От её "пузатости" не становится плохо, а наоборот, после заключительного абзаца хочется ещё.

 

DarkCinephile. Гейша-убийца. Видать, объект рецензирования выбран настолько неудачно, что рецензия вышла без огонька, акцентируя свой гнев на нещадном массакре и общей недалёкости повествования. Вышло не очень убедительно и не очень увлекательно.

 

От автора, комментирующего все тройки тура:

1 балл - heavenly-sky

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ТруБлад Крикуны

Парадоксально, но работа мне напомнила тех самых крикунов, о которых идет речь. Вроде и структура выверена до каждой точки, и связь между абзацами четко прослеживается, и с образами идет хорошая игра без переигрывания, а вот только внутри все пусто, как у киборга.

Остается вопросом, нужно ли было столь подробно описывать сюжет фильма, растягивая его больше чем на треть от общего объема рецензии. Радуют информативные 1 и 3 абзацы, ну а финалом автор грамотно подытожил свою рецензию. Не хватило еще одного абзаца, подобного последнему: с раскрытием идей фильма, анализом проблем, которые ставятся режиссером перед зрителем. А так вышла просто хорошая строгая информативная рецензия, которая достойно смотрится на страничке фильма.

 

Amateur44 Воины света

По своей старой-доброй традиции, к фильму автор приходит в 3 абзаце. Сразу скипаем ликбез, он хоть и необходим ( тут даже спорить глупо), но в гораздо более щадящих обьемах. Просто настолько титанический ликбез невероятно странно смотрится в рецензии к " Воинам света", как бы мне не нравился этот фильм. Какой- то вехой его не назовешь... из ряда вон выходящим событием тоже.. Тогда зачем? Просто, абы добавить весу?

Автор, подобно персонажу Труса-сеятеля из "Операции Ы", по чуть-чуть рассыпает вокруг крупу синопсиса, формируя у читателя понимание фильма. Свои мысли присутствуют в большом кол-ве, изложено все внятно, лучше для читателя и не придумаешь.

 

viktory_0209 Город потерянных детей

Озорная рецензия, очень озорная :biggrin: Ненапускная искренность в изложении, умение иронизировать в самых разных случаях, попыка передать через образы смысл картины - все это дает рецензии плюсы. К минусам можно отнести , что иногда рецензия становится тяжелой. Тяжелой в плане восприятия, в плане выражения мыслей, и приходится долго перечитывать строки , чтобы разобраться в их смысле. Ну и да, последний абзац по своей силе конкретно уделывает весь предыдущий контент рецензии. Это, вроде как, должен был быть вывод, а получилась чуть ли не отдельная рецензия в рецензии.

 

В итоге, что можно сказать по группе:

ТруБлад - лаконичен и строг

Виктори- искренна и открыта

Аматёр - задумчив и пространен.

Ровная группа, в оценках от КоЛ это и отобразится, ну а как комментатор всех групп, фаворитом назову все же Аматёра.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Четырнадцатая тройка.

 

От крови волка и дракона. Табу. Рецензия, тонко уловившая японскую душу. Она не просто отказалась от деталей, предпочтя нарисовать себя плавными мазками, она смогла стать произведением каллиграфии. Не просто символом, а почти многозначительным образом, полным откровений и толкований.

 

nocive. Трон в крови. Рецензия-антипод предыдущей, тут много размышлений, сравнений, работа пышет анализом и безусловно радует глаз. Вот теперь и выбирай, кому отдать балл.

 

Paranoik-kinofan. Расёмон. И ещё одна работа, которой хочется дать балл. Крепкая, без откровений, но ладно слепленная, вбирает в себя, наверное, почти весь необходимый минимум, который должен быть у уважающей себя рецензии на этот фильм, а местами даже больше этого минимума.

 

От автора, комментирующего все тройки тура:

1 балл - От крови волка и дракона

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тринадцатая тройка:

Sorta fairytale После дождя

Фильм добрый, весенний, японский, в нем идет дождь, и он посвящен Куросаве. Для такого типа бессодержательных рецензий текст недостаточно ярок и красочен. После остается только по-весеннему свежий бриз.

 

heavenly-sky Красное солнце

Перечитала несколько раз, честно, пытаясь заставить себя хоть немного полюбить эту рецензию. Большая кропотливая работа на заказ – достойно хотя бы внимательного вчитывания. Но совсем скучно и без вдохновения. К тому же рецензия бы выиграла, на мой взгляд, если ее финальной правкой очистили бы от «бесспорно творческих личностей», «плейбоев-авантюристов», «шлейфа творений», «изрядной части мужской половины» и «этакой вишенки в торте». Это штампы, а не авторский стиль. В любом случае пришлось проникнуться идеей и наслаждаться, т.к. лучшее из тройки. +2

 

DarkCinephile Гейша-убийца

Могло бы быть забавно, если бы не огромное количество грамматических и стилистических ошибок. То есть, с ними тоже забавно, но по-другому. Более-менее нескучно и быстротечно, но совершенно бессмысленно и банально.

 

 

Четырнадцатая тройка:

От крови волка и дракона Табу

В каждой первой рецензии на любой японский фильм в произвольном порядке упоминается сакура, сюдо, юдзе, гейши (даже если в фильме их нет), катаны, хайку и Фудзи, Эдо, Но, кабуки, бусидо. Зачем все это гайдзину, севшему посмотреть Куросаву, Китано, или вполне европеизированного Осиму? Или это шпора для японистов 1-го курса? Ладно, читаю дальше – но дальше рецензия иссякает, сверкнув напоследок «зернами алого цвета». Слишком откровенно автору нечего сказать о предмете.

 

nocive Трон в крови

Здорово. Хороший, неглупый, интересный текст, сосредоточенный на сюжетной линии. Кстати, паутина взрослого паука очень прочна и не поддается даже самым сильным порывам ветра – но это уж так, ради точности метафоры. +2

 

Paranoik-kinofan Расёмон

Расемон – такая редкая киноклассика, о которой не только говорят, но которую еще и смотрят. Поэтому хвалебный отзыв имеет все шансы раствориться среди тысяч таких же. Этот – многословен, расплывчат, не имеет определенной идеи. Поэтому в качестве просто зеленой рецензии на киношедевр имеет право на существование, а в качестве конкурсной рецензии – увы. Плохой выбор фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тринадцатая тройка:

 

Sorta fairytale. После дождя.

Ваша песня – Моральный Кодекс «Первый снег»

Первый звук, первый снег,

Эта песня о тебе и обо мне…

Пейзажные зарисовки, светлая память Куросаве, поиск пути и уникальность жизни… О чем песня, т.е. рецензия? Конечно, о самураях! Сорта… лиричная, поэтичная, философски настроенная Сорта не изменяет себе. Прекрасное художественное оформление не оставляет читателя равнодушным. Единственный эпитет, от которого я бы отказалась навсегда – «поучительный». Его стоит забыть, как страшный сон.

По итогу, весь сабж завуалирован красивостями.

 

heavenly-sky. Красное солнце.

Ваша песня – Наутилус Помпилиус «Взгляд с экрана»:

Ален Делон говорит по-французски,

Ален Делон, Ален Делон не пьет одеколон,

Ален Делон, Ален Делон пьет двойной бурбон…

Ну, каждый же выделяет из текста самое для себя интересное. Я вот и нашла свое самое. Если ближе к делу, то рецензия представляет собой явный и абсолютный классик-стайл и затрагивает все моменты, которые могут быть интересны читателю и мотивируют/демотивируют его на просмотр этого самурайского вестерна. Плавность повествования является несомненным плюсом текста, хотя в том месте, где поселился синопсис, эта плавность рискует превратить песнь о дружбе народов в колыбельную. Алена Делона там маловато, он бы все исправил.

Немного, как по мне, затянуто и суховато, но в целом - гуд.

 

DarkCinephile. Гейша-убийца.

Ваша песня - Jane Air «Гейши Ниндзя Убийцы»:

Яд закапает в глаза, она танцует и смотрит,

Режет ткань из-под полы, с лезвий лимфа испортит

Чей-то розовый живот, и повалятся кишки…

Неплохая ругательная рецензия, построенная на сравнении с примитивной компьютерной игрушкой. И сравнение это работает, что уж там! По части описательности – без изысков, с уже упомянутыми «игрульками», «бдыщами» и «бабахами». Хотя «бдыщи» и «бабахи» мне, если честно понравились. Как понравилась и рецензия в целом – своей динамикой.

 

Лидер группы - heavenly-sky – получилось ближе к сути и более осознанно, нежели у соперников.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Sorta fairytale После дождя Буквально сразу ощущается, что автор попал не в свою стихию. Речь не льётся, как в ранее представленных работах, а, будто, нехотя выдавливается ленивым сжатием серого вещества. Кожей чувствуется, что автору предмет рецензии неинтересен и даже скучен. Логические построения выглядят вымученно, а преподносимые читателю мысли представляют собой сборник стереотипов о Куросаве, Японии и некоторых общеизвестных особенностях менталитета жителей страны Восходящего Солнца. Тусклость формулировок, к сожалению, вносит свою лепту в безрадостный пейзаж. Печально и странно, но прежде неоднократно доказавший свою грамотность автор на этот раз допустил несколько явных ляпсусов и прибег к сомнительным речевым решениям («японских притчЕЙ»; «…не СТРАШИТся никаких преград. Непрекращающийся дождь не СТРАШИТ ронина…»). Единственное достоинство рецензии, которое приходит на ум, это попытка перенести в текст размеренно-тягучую атмосферу фильма. Имею представление об авторском потенциале и умении красиво обыгрывать в текстах нестандартные идеи. Посему этот очерк неприятно удивляет и даже обескураживает пустотой, серостью, обтекаемостью и недостаточной грамотностью. Жаль, очень жаль… Но англицкий сплин или, скорее, русская хандра, это то настроение, которое обволакивает с ног до головы во время прочтения авторского изваяния. Думается, автор тоже позёвывал, сооружая эту странную конструкцию. Первое, и, надеюсь, последнее обидное авторское упущение на текущем чемпионате.

 

heavenly-sky Красное солнце Легкомысленно, поверхностно, местами чересчур фривольно. Мне, как историку, малоприятно наблюдать следующее: «президенту нарождающейся демократии» (североамериканской демократии к тому времени было уже без малого сто годков, поэтому слово «нарождающаяся» к ней неприменимо). Пусть манера текста шутливая, но всё же откровенные проколы остроты и колорита не добавляют. Ощутимо сказывается на восприятии и серьезно коробит употребление таких вот оборотов: «стерильного в своем мировоззрении американского зрителя» (штамп и крайне рискованное обобщение); «тайным шовинистом Линком Стюартом» (фраза выбивается из контекста и представляет собой какую-то ересь; само словосочетание «тайный шовинист» по сути такое же в своей парадоксальной нелепости, как «скромный нудист» или «гуманный садист», или «трусливый экстремал»). Кроме того, в рецензии множество частностей, которые: а). наивны б). самоочевидны. То есть заострение на них внимания читателя являлось ничем иным, как напрасной растратой текстового лимита в 700 слов. Ветреность, недодуманность и непритязательность содержания отчасти компенсируются единством стиля, обоснованным подходом к структуре, приятностью и понятностью формы, лёгкой для прочтения. Резюме: неплохо, с парой-тройкой любопытных вывертов, но не более того. Не ах, но и не ох.

 

DarkCinephile Гейша-убийца Написано забористо, не тоскливо, со вкусом. Экшн фильма материализовался в экшн текста. Сравнение с компьютерной игрой смотрится уместно и не натянуто. Радует и по-доброму развлекает тот приятный факт, что автор порой остренько и нетривиально юморит «неандертальским бормотанием», «скорострельностью действия» и прочими личными лингвистическими находками. Наводит порчу (хоть и не смертоносную) на рецензию несколько казусов: а). невыразительная и банальная концовка (последнее предложение так, вообще, мрак) б). местами шершавый, не везде безупречный стиль (в начале особенно бросается в глаза) в). время от времени мелькающие речевые недоработки. Дух самурайского жанра передан через насмешливо-пылкий форменный каркас и подкреплён неизбитым подходом к анализу. На «ничем не примечательный кинец» (как убеждает автор) написан бодрый, уверенный и увлекательный текст не без недостатков, но в целом оставляющий довольным прочитанным. Лидер тройки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От крови волка и дракона Табу Впервые наблюдаю у автора стилевую цельность и сосредоточенность мысли без попыток скинуть в один котёл всё и вся от Альфы до Омеги. При некоторой перегруженности нерасшифрованными японизмами и определенном количестве шатких построений текст всё же изящно выполнен и даже краткость ему к лицу (этакая воплощённая в текстовой миниатюре икебана). Эпитеты и прочие художественные изыски гармонично и аккуратно встроены в очерк. Нет напускного пафоса и высосанных из пальца измышлений, характерных для некоторых предыдущих авторских творений. Есть холодный анализ, подогретый экспрессивными художественными средствами. Несомненно, такая алхимическая смесь, заваренная на тонкой японской философии и смелой попытке осмысления «пути Бусидо» в контексте кинематографического произведения, мне по вкусу. Что ещё более доставляет, так это незримые, но осязаемые логические связки между предложениями, которые, безусловно, придают тексту дополнительную пряность, плавность и, не побоюсь этого слова, шарм. Слышится уверенная и гордая поступь лидера тройки. Спасибо за рецензию.

 

nocive Трон в крови Зарисовка достойная, хоть и малость схематичная и обесцвеченная. Чем-то до дрожи напоминает среднестатистическое школьное сочинение из старших классов, выполненное на высокий бал, удостоенное поглаживанию по головке и конфетки со стороны Снежаны Денисовны. Вроде бы всё на месте: структура стройная, содержание осмысленное, пересказ сюжета немного прямолинеен, но занятен. Чего-то не хватает: наверное, красок и полутонов, рельефности, образности и неординарного взгляда на полотно Куросавы. Разбор осуществлен словно бы по кальке, по некоему алгоритму действий. Искр жизни маловато. Но как кусочек киноведческой статьи, напоминающей гибрид творений кинокритика Кудрявцева и лит. критика Добролюбова, выглядит очень даже ничего. Словом, опрятно, согласованно, складно, но без затей.

 

Paranoik-kinofan Расёмон В прошлом сезоне был в моде Скорсезе, нынче – Куросава. Ну, да ладно. Что мы имеем? А имеем мы во введении в предмет - потасканное клише о величии Куросавы (велик, ну да. И что?); «отдельные элементы, которые могли бы существовать и по отдельности…» (масло масляное; глина глиняная). Вот это сильно: «Отличные диалоги, каждый несёт в себе определённую суть, одновременно становясь бессмыслицей перед лицом обладателя другого мнения». Советую автору вдуматься в «сеё творение» и найти для себя ответ на дилемму: с какого панталыку надо было это писать? И далее по тексту банальность неуклюже сидит на тривиальности, а ординарность погоняет обыденностью, и всё это странное зрелище приобретает от предложения к предложению масштабы нелепой форменной околесицы. Поначалу, кажется, что автор просто пытается приколоть читателя. А потом вдруг понимаешь: автор-то оказывается на полном серьезе планомерно уродует детище японского кинотитана структурной безыскусностью и смысловой несуразностью собственного текста. От этой мысли становится дурно и грустно до безысходности. И свет в конце тоннеля невидно. Даже более-менее отдающая философичностью концовка не помогает. Мрак, кромешный мрак.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...