Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Анна Каренина (Anna Karenina)

Дорогие дамы (и кто себя таковой считает) ушли бы вы от Джуда Лоу к Аарону Джонсону?  

258 проголосовавших

  1. 1. Дорогие дамы (и кто себя таковой считает) ушли бы вы от Джуда Лоу к Аарону Джонсону?

    • Да, я бы бросила Каренина-Лоу и убежала бы к Вронскому-Джонсону
    • Нет, я бы осталась с Карениным-Лоу


Рекомендуемые сообщения

Из западных экранизаций мне нравилась пара Марсо - Бин. Во всяком случае, они не вызывали неприятия, оба с драматическим талантом, хорошо смотрелись. Но Найтли... Ой, не знаю, не знаю. Такое впечатление, что с каждой ихней экранизацией нашей классики актерский состав мельчает. Почему бы им Унесенных ветром не отснять заново? Пусть бы Кирочка Скарлетт О`Хара попробовала изобразить, да после Вивьен Ли. А как Самойлову (и всех прочих) переигрывать - так, выходит, и много ума не надо...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 2,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Из западных экранизаций мне нравилась пара Марсо - Бин. Во всяком случае, они не вызывали неприятия, оба с драматическим талантом, хорошо смотрелись. Но Найтли... Ой, не знаю, не знаю. Такое впечатление, что с каждой ихней экранизацией нашей классики актерский состав мельчает. Почему бы им Унесенных ветром не отснять заново? Пусть бы Кирочка Скарлетт О`Хара попробовала изобразить, да после Вивьен Ли. А как Самойлову (и всех прочих) переигрывать - так, выходит, и много ума не надо...

 

Пара Марсо - Бин вообще ни в какие рамки, мало того, что по описаю они никаким боком не Анна с Вронским (особенно Бин), так и игра оставляет желать лучшего. У Бина неподражаемо получается изображать злодея, русский офицер из него, как из Луи де Фюнеса Людовик Четырнадцатый. А Софи Марсо кроме как истерить (чего в книге не было, увольте) ничего не показала, такое впечатление, что она и не читала роман.

 

При чем здесь Унесенные ветром? Там экранизация получилась отличная, потому никто и переснимать его, скорее всего, не будет. А Анны Карениной, пока, идеальной не было, в конце концов, Джейн Эйр ведь тоже переснимают, хотя есть давно признанные экранизации.

 

И... Правильно здесь один человек писал, радуйтесь, что к вашей литературе до сих пор возникает интерес на Западе, и что экранизировать ее дают таким режиссерам, как Джо Райт, а не какому-то новичку или мастеру пошлых комедий:cool:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И... Правильно здесь один человек писал, радуйтесь, что к вашей литературе до сих пор возникает интерес на Западе, и что экранизировать ее дают таким режиссерам, как Джо Райт, а не какому-то новичку или мастеру пошлых комедий:cool:

 

Лучше бы уж вообще не снимали, чем снимал человек, испохабивший уже одну классику. Тем более с такой бездарью, как Найтли

Изменено 13.11.2011 14:08 пользователем Аэлин
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И... Правильно здесь один человек писал, радуйтесь, что к вашей литературе до сих пор возникает интерес на Западе, и что экранизировать ее дают таким режиссерам, как Джо Райт, а не какому-то новичку или мастеру пошлых комедий:cool:

 

Нетушки, спасибо. Райт - убогий режиссёр. И пусть лучше вообще на пушечный выстрел не приближаются к русской литературе, чем что-то доверять такой чудной парочке, как Райт и Найтли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нетушки, спасибо. Райт - убогий режиссёр. И пусть лучше вообще на пушечный выстрел не приближаются к русской литературе, чем что-то доверять такой чудной парочке, как Райт и Найтли.

 

Нас к сожалению не спрашивают:) А английскую классику значит Райту можно доверять? Так он скоро и до Шекспира доберется...

А кто нынче вообще хорошо классику ставит?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Действительно, сейчас уже не то время, когда к экранизации классики подходили с трепетом и уважением. К примеру даже последняя Джейн Эйр, которая многим так понравилась, мне кажется, слишком скомканной и без английского духа, в отличии от сериалов ВВС. Понятно, что шедевром эта Анна Каренина не станет, но может они будут обращаться с ней бережно, как знать? Во всяком случаи, как я уже не раз говорила, хуже, чем в 1997 году уже не будет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Действительно, сейчас уже не то время, когда к экранизации классики подходили с трепетом и уважением. К примеру даже последняя Джейн Эйр, которая многим так понравилась, мне кажется, слишком скомканной и без английского духа, в отличии от сериалов ВВС. Понятно, что шедевром эта Анна Каренина не станет, но может они будут обращаться с ней бережно, как знать? Во всяком случаи, как я уже не раз говорила, хуже, чем в 1997 году уже не будет.

 

Если они ужасно обошлись со своей классикой (я про "Гордость и предубеждение" 2005г.), чего ждать от обращения с нашей? Явно ничего хорошего. Райт и Остин-то не читал, с чего ему вдруг озадачиться чтением Толстого?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если они ужасно обошлись со своей классикой (я про "Гордость и предубеждение" 2005г.), чего ждать от обращения с нашей? Явно ничего хорошего. Райт и Остин-то не читал, с чего ему вдруг озадачиться чтением Толстого?

Понеслось по сотому кругу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот есть ли смысл вообще экранизировать классику(на большом экране)? В лучшем случае получится неплохая иллюстрация. Режиссер может конечно все безбожно исковеркать для своих целей, но таких смельчаков мало и их обычно ругают. Вот например, всеми любимые "Унесенные ветром" - по мне, так абсолютно бессмысленные три часа, без нерва и драматургии. Костюмы красивые, это да:) Или "Война и мир" бондарчуковские - кто его хоть раз пересматривал или вообще смотрел до конца?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Или "Война и мир" бондарчуковские - кто его хоть раз пересматривал или вообще смотрел до конца?

 

я например...и смотрела и пересматривала...и мне очень очень нравится=)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я действительно ни разу Войну и мир Бондарчука не досмотрела до конца. Хотя роман читала залпом почти.

 

Но Анна Каренина более "мирная", чем ВиМ, потому досмотреть до конца труда не представляет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я действительно ни разу Войну и мир Бондарчука не досмотрела до конца. Хотя роман читала залпом почти.

 

Но Анна Каренина более "мирная", чем ВиМ, потому досмотреть до конца труда не представляет.

 

Адаптировать довольно большой роман к 2м часам экранного времени - это действительно титаническая работа, удачные примеры можно сосчитать на пальцах. Тут можно выкрутиться только вырезав всех этих Левиных, Китти, Облонских и т.д.,ограничившись главным треугольником, но это уже будет не Толстой.:)

Единственный выход - снимать сериалы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, Левина, Кити, Облонского они вырезать не будут, но что действительно вырежут (об этом писали), так это всяких рассуждений о русской жизни, показа русского быта, села, работы на полях и т. д. С одной стороны, это будет далеко от Толстого, вы правы, но с другой - так лучше, ведь русский быт в западных экранизациях - тихий ужас)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, Левина, Кити, Облонского они вырезать не будут, но что действительно вырежут (об этом писали), так это всяких рассуждений о русской жизни, показа русского быта, села, работы на полях и т. д. С одной стороны, это будет далеко от Толстого, вы правы, но с другой - так лучше, ведь русский быт в западных экранизациях - тихий ужас)))

 

В американской экранизации романа "Война и мир", тоже выбросили много "русского"... Может, поэтому, и посмотрела этот фильм с большим удовольствием, чем бондарчуковский :D.

Философские рассуждения Левина не только усложняют роман, но и придают ему скучности. От их устранения, действие только выиграет. Что касается жизни и быта русского крестьянства, краткого поверхностного ознакомления - вполне достаточно.

Но, это, и правда, будет далеко от Толстого. Впрочем, как и другие зарубежные экранизации его произведений...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В американской экранизации романа "Война и мир", тоже выбросили много "русского"... Может, поэтому, и посмотрела этот фильм с большим удовольствием, чем бондарчуковский :D.

Философские рассуждения Левина не только усложняют роман, но и придают ему скучности. От их устранения, действие только выиграет. Что касается жизни и быта русского крестьянства, краткого поверхностного ознакомления - вполне достаточно.

Но, это, и правда, будет далеко от Толстого. Впрочем, как и другие зарубежные экранизации его произведений...

 

Вот-вот! Когда я читала роман, а это было сравнительно недавно, я на местах с Левиным (там где о ведении хозяйства и т.д.) просто изнывала от скуки, читала только для того, чтобы составить целостную картину произведения, а не по кусочкам. Да и уделять на это много внимания в фильме, занятие неблагодарное, так как мало кому таки вещи сейчас интересны.

 

Что же касается Войны и мира, то если вы имеете введу фильм 1956 года с Одри Хепберн в ГГ, то я тоже, возможно к моему стыду, люблю его намного больше, чем советский, и смотрела уже 2 раза, в то время как творение Бондарчука и одного раза полностью осилить не смогла:roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот-вот! Когда я читала роман, а это было сравнительно недавно, я на местах с Левиным (там где о ведении хозяйства и т.д.) просто изнывала от скуки, читала только для того, чтобы составить целостную картину произведения, а не по кусочкам. Да и уделять на это много внимания в фильме, занятие неблагодарное, так как мало кому таки вещи сейчас интересны.

 

Что же касается Войны и мира, то если вы имеете введу фильм 1956 года с Одри Хепберн в ГГ, то я тоже, возможно к моему стыду, люблю его намного больше, чем советский, и смотрела уже 2 раза, в то время как творение Бондарчука и одного раза полностью осилить не смогла:roll:

 

Именно, экранизацию 1956 г. я и имела ввиду, других американских нет.

Интересно, как в новом фильме по "Карениной" обыграют отношения Левина и Щербацкой, как будет выглядеть Сирша Ронан в роли Кити...

Их "законные" отношения в романе противопоставляются "порочной связи" Карениной и Вронского. Сумеет ли Райт правильно расставить акценты в любовном треугольнике Кити - Вронский - Анна...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сирша Ронан в роли Кити...

 

а Сирша играет?Я недавно страничку просматривала на КП,там вроде совсем другая актриса заявлена

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(-1) Cry_in_Paradise, только не надо на конкурентов ссылаться.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как будет выглядеть Сирша Ронан в роли Кити...

А все..Кити уже не Сирша Ронан, а некая Алисия Викандер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А все..Кити уже не Сирша Ронан, а некая Алисия Викандер.

 

Жаль (((, раньше была информация, что Сирша снимется в этой роли.

Или, она была недостоверной, или что-то изменилось.

Во многом ждала этот фильм из-за Сирши :sad:...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:wow:

Как я снимался в «Анне Карениной»

 

Алексей Ковалев

 

В Лондоне идет работа над очередной версией «Анны Карениной». Сценарий написал Том Стоппард, режиссирует Джо Райт. Последний привел на главную роль свою любимую Киру Найтли, с которой он работал в «Гордости и предубеждении» и «Искуплении». Алексея Каренина играет Джуд Лоу. Съемки проходят на киностудии «Шеппертон» на южной окраине Лондона — там же, где снимали первую серию «Чужих», несколько серий «Гарри Поттера», «Космическую одиссею 2001» и еще несколько сотен киношедевров начиная с 1932 года. Я записался в массовку и посмотрел на процесс изнутри

 

Кастинг начался в июле, объявлениями о поиске «актеров русского или восточноевропейского происхождения» были заспамлены все русскоязычные форумы в Великобритании. В результате в день кастинга у старой церкви в неприметном квартале чуть севернее Ноттинг-Хилла выстроилась очередь в 800 с лишним человек. В ней был кто угодно, кроме тех, кого приглашало агентство (мужчины с длинными волосами и желательно бородами, женщины с натуральным цветом волос и не больше 12 размера): какие-то тетки с пергидрольными халами на голове, будто прямиком из совкового гастронома, армянские юноши с туфлями фасона «Маленький мук» (кого они собирались играть — черкесских князей?). Тут же пихалась локтями и голосила чернокожая дама, которая увидела очередь из окна и побежала в нее вставать — вдруг чего дают. Громче всех скандалили те, кто меньше всего подходил под заданные параметры. Довольно многочисленные нерусскоязычные участники кастинга были шокированы увиденным, некоторые, не выдержав, разворачивались и уходили. Другие уходили, узнав, сколько будут платить: 100 фунтов в день минус агентские комиссионные (15%), никаких сверхурочных. Это настолько мало по местным меркам, что актерские профсоюзы разразились возмущенными пресс-релизами. Весь бюджет ушел на гонорар Киры Найтли и Джуда Лоу, так что на массовку остался ровно 1%.

 

В очереди я стоял семь часов, а сам кастинг занял ровно 10 минут. После очередного заполнения анкет и ожидания нас провели в комнатку, где сидел Джо Райт. Вместе со мной сидели девушка из Болгарии, одна южноафриканка, пожилая англичанка, пришедшая на кастинг, потому что у нее русская бабушка, и пара русских парней. Забегая вперед, скажу, что состав отобранных статистов получился такой: где-то по трети местных (один, валлиец Джеймс — вылитая копия государя-императора Николая II, о котором он узнал от меня), поляков и русскоязычных.

 

Джо по очереди всех опросил, кто откуда, чем занимается, имел ли раньше опыт съемок во вспомогательном составе и так далее. Я решил не признаваться, что журналист, и сказал, что я «готовлю еду и пишу про это». Дальше очередной обмер, очередная анкета — и «ждите, мы вам позвоним».

 

Прошло полтора месяца, и я уже смирился с тем, что меня не взяли и репортажа не получится, как вдруг в конце октября меня вызывают на примерку. Пришлось ехать в Шеппертон, а это путь неблизкий. Лондон по площади в три раза больше Москвы, добраться с моей северной окраины на юг — это примерно как из Ясенево в Сергиев-Посад, два с лишним часа в один конец. Все примерки и съемки начинаются самое позднее в десять утра, так что я приготовился к хроническому недосыпу. Костюм мне подобрали на редкость нелепый: что-то вроде парадного мундира городового, но почему-то без погон, и лохматый рыжий парик. Плюс велели отрастить бороду. Это была самая мучительная часть: непривычная растительность отчаянно чесалась и кололась.

 

Насколько я понял, весь фильм снимается в одном-единственном павильоне: и бал, и скачки, и попойка у Стивы Облонского, и только финальная сцена — на пленэре. Сразу бросается в глаза отсутствие исторического консультанта: о дореволюционной орфографии декораторы не слыхали, ни одного ятя и ера не видно. Таких неучтенных деталей довольно много, и есть основания подозревать, что фильм превратится в такую же «клюкву», как «Евгений Онегин» с Рэйфом Файнсом, где все танцуют под вальс «На сопках Манчжурии».

 

Сцена с моим участием длится секунд пятнадцать от силы. Это эпизод, когда Аарон Джонсон-Вронский валится со своей кобылы Фру-Фру и пристреливает ее. Фру-Фру изображал юный поджарый жеребец, серый в яблоках, довольно нервный. К нему прилагались два дрессировщика, испанцы с очень страшными лицами разбойников. «Фру-Фру» совершенно не улыбалось десять дублей подряд валиться в грязный утоптанный торф, поэтому его приходилось долго уговаривать похлопываниями по упругому крупу и подбадривающими окриками: Ola, ola! «Ола», впрочем, действовала слабо: «Фру-Фру» хрипел, бешено вращал глазами и постоянно подрывался вскочить. Когда эту последнюю за день сцену, наконец, сняли, вся съемочная группа и статисты, полторы сотни человек, чуть не зааплодировали, но страшные испанцы попросили не нервировать животное лишний раз.

 

Кстати, о конях. В каждом дубле сцены со скачками их на площадке не меньше пяти штук. Пол павильона посыпан сухим торфом, кони, понятное дело, постоянно гадят, и есть специальный человек прямо из анекдота про циркового служащего: «Уйти из шоу-бизнеса? Ни за что!» В результате к концу дня воздух в павильоне состоит в равных долях из торфа и конского навоза — мечта аллергика!

 

Вообще, быт статистов на шеппертонской студии весьма уныл. На съемки надо выезжать в полшестого утра: в семь автобус от вокзала Черинг-Кросс, полтора часа ехать, потом завтрак, переодевание, грим. Голова под париком дико чешется, неудобный мундир натирает, да еще жарит адский пламень софитов. Работа заключается в бесконечном ожидании и беготне между съемочным павильоном и огромным ангаром, в котором массовка отдыхает между съемками. Собственно съемка занимает буквально несколько минут (от «Мотор!» до «Стоп, снято!»), а все остальное — это ожидание, пока переставляют декорации, свет и камеры. Безделье выматывает куда хуже, чем самая напряженная работа. К концу дня от усталости валишься с ног. До дома я добирался к полуночи, а в полшестого надо было опять выезжать на съемки. И мне еще повезло: меня выписали всего на одну сцену, которая снималась два дня. И не знаю как звезд, но статистов кормят невероятно паршиво. Мой сосед Робби, отсидевший три года в тюрьме Уондсворт, посмотрев на фото, сказал, что тюремный харч и то аппетитнее выглядит. В общем, получив полезный опыт, я не уверен, что готов его повторить.

 

Да, и еще у Киры Найтли идиотская розовая шляпка, как будто из магазина принадлежностей для вечеринок. А Джуд Лоу — отличный парень. И если не вырежут на монтаже, ищите меня возле дохлой лошади Вронского.

 

Источник

 

Тамже в комментах смотрите отзывы других "инсайдеров"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лоу-Каренин???????

Как сильно надо было головой стукнуться, чтобы выдать такое?

Найтли-Каренина? А ниче что это была женщина в годах???

:eek:

Короче полная фигня какая-то...

Проголосовала за - Осталась бы ес-но с красавчиком Лоу)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:wow:

 

 

Источник

 

Тамже в комментах смотрите отзывы других "инсайдеров"

 

Презабавно, надо сказать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мдя.... Забавно, действительно, только как-то уж очень наигранно написано, будто либо под заказ, либо просто подростковый стёб. Все написано с таким презрением, что складывается впечатление, как будто специально, мол, вот, фигню какую-то за три копейки снимают. Кстати, о "копейках"

Весь бюджет ушел на гонорар Киры Найтли и Джуда Лоу, так что на массовку остался ровно 1%.

Бред сивой кобылы. Во-первых, никогда на фильм (тем более снимают его ведь не дилетанты) не идет 1 процент, это нонсенс, а во-вторых, не знаю, как там Найтли, но где и когда они слышали, чтобы Лоу много платили (больше 10 млн. ни разу и то один раз), для сравнения даже Паттнсону вот платят больше. Или что, они намекают, что весь бюджет фильма пару млн.? Короче говоря, потешная, но невразумительная статейка))))

 

И вообще, для кого это написано? Для дебилов?

Изменено 21.11.2011 13:44 пользователем Gwedolina
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найтли-Каренина? А ниче что это была женщина в годах???

 

Анне Карениной по роману 26 лет, ровно столько же, сколько и Найтли))))

Изменено 21.11.2011 13:44 пользователем Gwedolina
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...