Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Остров сокровищ

Рекомендуемые сообщения

А мне он чего-то в детстве не понравился... Наверно, потому что книжку раньше читала. Пацаненок и в самом деле слишком мелкий, а остальное как-то не запомнилось.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 121
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

А вот мне тот фильм кажется суховатым. Да, вроде, и дух Стивенсона сохранен, и Сильвер больше на Сильвера похож, но для меня самый главный недостаток - излишняя серьезность. Стивенсон писал свой роман для детей, фильм же 71-го года - какой угодно, но не детский.

А для меня, то что фильм не детский - это скорее плюс, чем минус. И я не уверен, что Стивенсон писал роман для детей. Во всяком случае, нигде об этом не сказано.

Да, экранизация 82-го года несколько дурашлива,

Вот именно.

но зато какие там актерские работы!!! Вы можете вспомнить кого-нить ( окромя Сильвера и Д.Мерри) в фильме с Б.Андреевым?.. Лично у меня все они проходят серой, безликой массой.

Если вы не можете вспомнить работы известных советских актёров таких как Лаймонас Норейка (Доктор Ливси), Альгимантас Масюлис (Сквайр), Витаутас Томкус (Джордж), Андрей Файт (Слепой Пью), Владимир Грамматиков (Джойс), Людмила Шагалова (миссис Хокинс), то это не значит, что другие не помнят.

В этом же фильме все герои, кроме капитана и Джима, сыграны отлично.

Только фильм не получился.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нормальный детский приключенческий фильм. И актеры неплохо порезвились. Тот же Караченцов-Черный пес колоритным получился, капитан Смоллет в точности с книгой, Сильвер - вообще прекрасен, еще сам режиссер запомнился с лентой на лбу (пират Морган). Положительные герои, правда, поскромнее. Стуков, по-моему, только в "Родне" сносно сыграл, да там и играть нечего было. А здесь нужен был этакий Макар-следопыт.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще, странно, что роману Стивенсона не так повезло с экранизациями, как могло бы:) Пересматривая недавно этот фильм, я в очередной раз убедилась, что этот фильм - пока лучшее, что есть на эту тему. Разумеется, благодаря игре Борисова и Стржельчика:)

 

Э, а как же мультик Киев Науч Фильма?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А для меня, то что фильм не детский - это скорее плюс, чем минус. И я не уверен, что Стивенсон писал роман для детей. Во всяком случае, нигде об этом не сказано.

 

 

Очень даже сказано. Стивенсон вообще начинал с того, что сочинял рассказы про пиратов для своего сынишки.

 

 

Если вы не можете вспомнить работы известных советских актёров таких как Лаймонас Норейка (Доктор Ливси), Альгимантас Масюлис (Сквайр), Витаутас Томкус (Джордж), Андрей Файт (Слепой Пью), Владимир Грамматиков (Джойс), Людмила Шагалова (миссис Хокинс), то это не значит, что другие не помнят.

 

А я, какбэ, только за себя и говорю, да;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень даже сказано.

Где? Дайте ссылку.

Стивенсон вообще начинал с того, что сочинял рассказы про пиратов для своего сынишки.

С чего начинал Стивенсон к нашему спору не имеет никакого отношения.

А я, какбэ, только за себя и говорю, да;)

Незаметно

Вы можете вспомнить кого-нить ( окромя Сильвера и Д.Мерри) в фильме с Б.Андреевым?.. Лично у меня все они проходят серой, безликой массой.

Задаёте риторический вопрос типа "никто не помнит актёров в фильме с Б. Андреевым" и развиваете эту мысль на своём примере.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Где? Дайте ссылку.

 

 

Ссылкой, увы, поделиться не могу, ибо сие я встречала в одном из печатных изданий биографии Стивенсона. Возможно, в Нете тоже есть и, если вам, действительно интересно, можете поискать сами;)

 

Незаметно

 

Задаёте риторический вопрос типа "никто не помнит актёров в фильме с Б. Андреевым" и развиваете эту мысль на своём примере

 

Я выражаю СВОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ. Вы их помните? Вот и отлично.

Изменено 17.04.2010 06:48 пользователем Olenenok999
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылкой, увы, поделиться не могу, ибо сие я встречала в одном из печатных изданий биографии Стивенсона. Возможно, в Нете тоже есть и, если вам, действительно интересно, можете поискать сами;)

И не собираюсь искать. Вы ляпнули глупость, а я должен найти ей подтверждение?

Я выражаю СВОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ. Вы их помните? Вот и отлично.

В следующий раз, когда будете выражать "СВОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ" подкрепите его более убедительными доводами. И не стоит бравировать своим невежеством.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И я не уверен, что Стивенсон писал роман для детей. Во всяком случае, нигде об этом не сказано.

 

Ты его читал?:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И не собираюсь искать. Вы ляпнули глупость, а я должен найти ей подтверждение?

 

 

Хоспидя... Чо вы ко мне прицепились-то? Перечитайте биографию Стивенсона и будет вам щастье.

 

 

 

В следующий раз, когда будете выражать "СВОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ" подкрепите его более убедительными доводами. И не стоит бравировать своим невежеством

 

Какие доводы? Какое невежество? Свое суждение о понравившихся и непонравившихся образах я имею право иметь, не? МНЕ кинообразы фильма 71-го года кажутся тусклыми. Я их не помню. Вспоминать желания нет. Как и отвечать более на ваши посты;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хоспидя... Чо вы ко мне прицепились-то?

Истерика?

Перечитайте биографию Стивенсона и будет вам щастье.

Лучше вы перечитайте. Поищите упоминания о нём как о детском писателе. А то вы где-то это вычитали, но не помните где.

Какие доводы? Какое невежество? Свое суждение о понравившихся и непонравившихся образах я имею право иметь, не?

Имеете. Как и я имею право его оспорить.

МНЕ кинообразы фильма 71-го года кажутся тусклыми. Я их не помню. Вспоминать желания нет. Как и отвечать более на ваши посты;)

Ну так и не отвечайте. Кто заставляет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Истерика?

 

 

Не дождетесь:D

 

Лучше вы перечитайте. Поищите упоминания о нём как о детском писателе.

 

Не передергивайте. Я нигде не говорила, что Стивенсон детский писатель. Я имею в виду, что "Остров..." - детское, хотя скорее даже подростковое чтиво и это вроде как общеизвестный факт. А о том, что создание этого произведения началось у Стивенсона с рассказиков о пиратах для сына я, действительно, читала. И дейтсивтельно не помню, где. Верить или не верить - ессно, ваше право, но цепляния вроде " нет доказательств - значит, ересь" выглядят не очень умно.

 

Имеете. Как и я имею право его оспорить.

 

 

Оно вам надо?) Что доказать мне хотите?

 

Ну так и не отвечайте. Кто заставляет

 

 

Когда ко мне обращаются, не ответить не могу:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не передергивайте. Я нигде не говорила, что Стивенсон детский писатель. Я имею в виду, что "Остров..." - детское, хотя скорее даже подростковое чтиво и это вроде как общеизвестный факт.

Уже назад попятились: "не детское, а подростковое". Далеко не факт, что подростковое. Скорее приключенческий роман. А приключения любят читать не только дети и подростки, но и взрослые тоже. Но дело в том, что Говорухин снял именно детское кино (Федя Стуков - никак не подросток в этом фильме). Легковесное, не серьёзное кино. Книга лучше

А о том, что создание этого произведения началось у Стивенсона с рассказиков о пиратах для сына я, действительно, читала. И дейтсивтельно не помню, где.

Какие рассказики? Вы их читали? Я - нет. Может быть эти рассказики и для детей, но "Остров сокровищ" - цельное произведение, приключенческий роман. Ничего детского я там не нашёл

Верить или не верить - ессно, ваше право, но цепляния вроде " нет доказательств - значит, ересь" выглядят не очень умно.

А бездоказательные утверждения - это очень умно?

Оно вам надо?) Что доказать мне хотите?

Я ничего не хочу доказать. Это вы пытаетесь своё субъективное мнение выдать за истину, ничем серьёзным не подкрепив его.

Изменено 28.04.2010 18:38 пользователем Conrad
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень даже сказано. Стивенсон вообще начинал с того, что сочинял рассказы про пиратов для своего сынишки.

 

Первую книгу Р.Л.Стивенсон напечатал в 16 лет. Женился в 30 лет, усыновив детей жены. Следовательно, цитируемая информация неправдива.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уже назад попятились: "не детское, а подростковое". Далеко не факт, что подростковое. Скорее приключенческий роман. А приключения любят читать не только дети и подростки, но и взрослые тоже. Но дело в том, что Говорухин снял именно детское кино (Федя Стуков - никак не подросток в этом фильме). Лехковесное, не серьёзное кино. Книга лучше

 

 

Ну, книжки о Гарри Поттере тоже взрослые читают ( и считают городским приключенческим фэнтези;)), но детской сказочкой пр-е Роулинг от этого быть не перестало:) И роман Стивенсона, в период 1881 г. — 1882 г. выходил сериями в детском журнале «Young Folks».

А в том, что Говорухин снял именно детское кино, ничего плохого нет. Книгу я, например, впервые прочла в 8 лет, фильм посмотрела в подростковом возрасте, пересмотрела - в 24 года. И ничего, фильм нравится как мне, так и моей, вполне взрослой маме:) А книга, конечно, лучше, один образ Сильвера чего стоит.

 

Насчет Феди Стукова: это однозначный мискаст. Вьюнош из фильма 71-го года мне, определенно, понравился больше.

 

Рассказики о пиратах в их первоначальном виде, как и начерченную писателем карту Острова Сокровищ я предоставить, увы, не могу. Но если вам так нужны енти самые доказательства истории создания романа, так уж и быть, пороюсь в своей библиотеке, как только выберу время.

 

Мое субъективное мнение так и остается моим субъективным мнением, а если кому-то кажется, что я выдаю его за единственно верное и неоспоримое - сорри, уже не мои проблемы:)

Изменено 18.04.2010 04:32 пользователем Olenenok999
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Надыбала картинки:

 

398c1fe41237.jpg

 

86c950ce7951.jpg

 

133b408487ac.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никогда мне не нравилась эта постановка. Слишком грязная и невыразительная картинка, бестолковая режиссура, неудачно подобранные типажи. Наверное, одна из самых неудачных постановок "Острова Сокровищ". То ли дело английская постановка с Чарльтоном Хестоном - но это совершенно другая история :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То ли дело английская постановка с Чарльтоном Хестоном - но это совершенно другая история :D

 

Самое лучшее в британской версии Острова Сокровищ - это сам Хестон и Кристофер Ли в роли Слепого Пью. В остальном та же ситуация, что и с нашим Тарасом Бульбой - побуквенное следование книге, режиссерских находок практически нет. А это не есть хорошо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое лучшее в британской версии Острова Сокровищ - это сам Хестон и Кристофер Ли в роли Слепого Пью. В остальном та же ситуация, что и с нашим Тарасом Бульбой - побуквенное следование книге, режиссерских находок практически нет. А это не есть хорошо.
Это если разбирать как самостоятельный фильм. А как экранизация - просто шикарно ;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это если разбирать как самостоятельный фильм. А как экранизация - просто шикарно ;)

 

Каждому свое;)

А вообще, мне кажется, идеальной экранизации этого романа не будет никогда. Сейчас вот тоже собираются что-то в Голливуе снимать... Наверняка выйдет блохбастер типа ПКМ:(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И я не уверен, что Стивенсон писал роман для детей. Во всяком случае, нигде об этом не сказано.

 

вот например

 

Эта книгу не случайно открывает посвящение Ллойду Осборну. Ллойд — это юный пасынок Стивенсона; в то время, когда писался роман, мальчику было двенадцать лет. Незадолго до этого писатель женился на матери Ллойда. Отчим сам всю жизнь был взрослым ребёнком. Поэтому он тут же подружился с пасынком: и тому, и другому нужен был товарищ для игр. Они играли в солдатиков, в типографию, в картинную галерею, а однажды решили выяснить, кто лучше нарисует географическую карту. Когда писатель нарисовал свою, его вдруг осенило: да это же карта Острова Сокровищ! В тот же день он составил оглавление будущей книги. На следующий день начал её писать. Книга была рассчитана на вкусы Ллойда, и тот, конечно, стал первым её читателем. Так из игры родился “Остров Сокровищ”, один из лучших приключенческих романов мировой литературы. Стивенсон часто сочинял для пасынка истории на ночь, как когда-то для него самого сочинял их отец. По воспоминаниям Ллойда, в историях его отчима “всегда рассказывалось о парусниках, придорожных тавернах, разбойниках, старых моряках тех времён, когда ещё не изобрели паровую машину”. Из того же теста сделан и “Остров Сокровищ”.Особенно важно упоминание Ллойдом паровой машины. Пароходы в эпоху Стивенсона — уже нечто привычное. А читателям и детям, слушающим истории на ночь, всегда хотелось столкнуться с чем-нибудь необыкновенным, с тем, чего нет здесь и сейчас.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никогда мне не нравилась эта постановка. Слишком грязная и невыразительная картинка, бестолковая режиссура, неудачно подобранные типажи. Наверное, одна из самых неудачных постановок "Острова Сокровищ".

 

Действительно, ерунда получилась. Какая-то комедия по мотивам Стивенсона с провальным кастингом и полным отсутствием романтики, что совершенно непростительно для экранизации такой книги.

А вот в советской же экранизации 1971 года прямо физически ощущаешь запах моря..

Изменено 30.10.2010 18:16 пользователем Тони Монтана
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А здесь http://www.philology.ru/literature3/urnov-67.htm это описывается немного по другому:

"Все началось, можно сказать, с забавы. Стивенсон сам рассказал о том, как это было. Ллойд Осборн попросил его "написать что-нибудь интересное". Наблюдая, как пасынок что-то рисует и чертит, он увлекся и набросал карту воображаемого острова. Своим контуром карта напоминала "приподнявшегося толстого дракона" и пестрела необычными наименованиями: Холм Подзорной трубы, Остров Скелета и др. Больше многих книг Стивенсон ценил карты: "за их содержательность и за то что их не скучно читать". На этот раз карта вымышленного "Острова Сокровищ" дала толчок творческому замыслу.

"Промозглым сентябрьским утром - веселый огонек горел в камине, дождь барабанил в оконное стекло - я начал "Судового повара" - так сперва назывался роман". Впоследствии это название получила одна из частей романа, а именно вторая. Длительное время, с небольшими перерывами, в узком кругу семьи и друзей Стивенсон читал написанное за день - обычно дневная "порция" составляла очередную главу. По общему свидетельству очевидцев, читал Стивенсон хорошо. Слушатели проявляли живейшее участие к его работе над романом. Некоторые из подсказанных ими деталей попали в книгу. Благодаря Томасу Стивенсону появился сундук Билли Бонса и бочка с яблоками, та самая, забравшись в которую герой раскрыл коварный замысел пиратов..."

"...Журнальные отзывы были разных градаций - от снисходительных до чрезмерно восторженных, - но преобладал тон одобрения. Романом зачитывались люди различных кругов и возрастов. Стивенсону стало известно, что английский премьер-министр Гладстон читал роман долго за полночь с необычайным удовольствием...."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Действительно, ерунда получилась. Какая-то комедия по мотивам Стивенсона с провальным кастингом и полным отсутствием романтики, что совершенно непростительно для экранизации такой книги.

А вот в советской же экранизации 1971 года прямо физически ощущаешь запах моря..

 

Ну не такая уж и ерунда: Борисов - идеальный Сильвер, Григорьев - прям книжный Смоллетт, Караченцов - Черный Пес хоть куда. Вообще, по кастингу вопрос только по Джиму.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я имею в виду, что "Остров..." - детское, хотя скорее даже подростковое чтиво и это вроде как общеизвестный факт.

 

Нельзя не отметить, что в "детское и подростковое чтиво" книга превратилась во-многом стараниями наших переводчиков, которые упростили книгу, опустив чисто морскую специфику.

 

В итоге имеем две книжки.

 

Одна для советских детей написана, известная по переводу Чуковского, который в силу своей интеллигенщины положил на все это "морское".

 

Другая для британских граждан, написанная Стивенсоном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...