Green Snake 29 июля, 2009 ID: 176 Поделиться 29 июля, 2009 Ему бы нанять команду для чтения переводов. Было бы неплохо, на мой взгляд и (вроде как) правильно. Его голос в какой-то мере тоже является фирмовым знаком. Он узнаваем, а изменения могут отпугнуть некоторую часть аудитории. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1069983 Поделиться на другие сайты Поделиться
ЖеККа 15 декабря, 2009 ID: 177 Поделиться 15 декабря, 2009 Обожаю его переводы, голос и речь. У него отличное чувство юмора! Хотя иногода уж слишком пошлое говорит Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1288767 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 15 декабря, 2009 ID: 178 Поделиться 15 декабря, 2009 Его голос в какой-то мере тоже является фирмовым знаком. Он узнаваем, а изменения могут отпугнуть некоторую часть аудитории. Спорить не буду, но все же перевод в один голос несколько отдает Михалевым и Володарским, столь популярными в девяностые)) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1289717 Поделиться на другие сайты Поделиться
4родее4к 16 декабря, 2009 ID: 179 Поделиться 16 декабря, 2009 Гоблин рулит!!!!!!!!!! Я в ауте после просмотра "Южного парка" в его переводе. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1290512 Поделиться на другие сайты Поделиться
Katychka 16 декабря, 2009 ID: 180 Поделиться 16 декабря, 2009 Знаем таких) Мужчина умный, грамотный, переводы отличные и качественные. Уважаю) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1290524 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alit 16 декабря, 2009 ID: 181 Поделиться 16 декабря, 2009 Так, конечно, на мой взгляд, переводы нормальные даже интересные!!! Но очень разочаровал его озвучание фильма "9"!!! Сильно пожалела, что посмотрела этот фильм первый раз в его озвучании... Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1290679 Поделиться на другие сайты Поделиться
YHWH 16 декабря, 2009 ID: 182 Поделиться 16 декабря, 2009 Так, конечно, на мой взгляд, переводы нормальные даже интересные!!! Но очень разочаровал его озвучание фильма "9"!!! Сильно пожалела, что посмотрела этот фильм первый раз в его озвучании... А он его озвучивал? В живую смотрели? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1290830 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alit 16 декабря, 2009 ID: 183 Поделиться 16 декабря, 2009 А он его озвучивал? В живую смотрели? Ну при озвучке не присутствовала!!! Просто в меню можно было выбрать из обычного дубляжа и перевода гоблина... Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1290842 Поделиться на другие сайты Поделиться
amour 16 декабря, 2009 ID: 184 Поделиться 16 декабря, 2009 А он его озвучивал? Для ДВД озвучивал. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291207 Поделиться на другие сайты Поделиться
YHWH 17 декабря, 2009 ID: 185 Поделиться 17 декабря, 2009 Для ДВД озвучивал. А, спасибо. Так, конечно, на мой взгляд, переводы нормальные даже интересные!!! Но очень разочаровал его озвучание фильма "9"!!! Сильно пожалела, что посмотрела этот фильм первый раз в его озвучании... Вообще он не озвучивает, а переводит. В том смысле, что вряд ли он старался, как то там красиво озвучить. Ему важней правильней перевести и смысл передать. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291746 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alit 17 декабря, 2009 ID: 186 Поделиться 17 декабря, 2009 Вообще он не озвучивает, а переводит. В том смысле, что вряд ли он старался, как то там красиво озвучить. Ему важней правильней перевести и смысл передать. То есть, по-вашему, переводить и говорить на русском языке монологи героев, это не называется озвучкой... странно... Кстати, его перевод можно с большой натяжкой назвать правильным, на мой взгляд Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291754 Поделиться на другие сайты Поделиться
YHWH 17 декабря, 2009 ID: 187 Поделиться 17 декабря, 2009 То есть, по-вашему, переводить и говорить на русском языке монологи героев, это не называется озвучкой... странно... Имелось ввиду, озвучкой в привычном смысле этого слова: по ролям, по полам. Он не актер дубляжа. Он просто говорит в микрофон, иногда, стараясь передать некие интонации и настроение. Кстати, его перевод можно с большой натяжкой назвать правильным, на мой взгляд Именно этого фильма, или в принципе? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291763 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alit 17 декабря, 2009 ID: 188 Поделиться 17 декабря, 2009 Именно этого фильма, или в принципе? Именно этого фильма!!! В принципе, мне его перевод нравится!!! Это же издевательство над психикой смотреть фильмы по первому каналу, где дубляж жуткий просто Например, Адреналин-2, классно, что в кинотеатрах сразу показывали с его переводом, иначе, думаю, большая часть шуток была бы потеряна для нас!!! Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291773 Поделиться на другие сайты Поделиться
ВАНДАМЧИК 17 декабря, 2009 ID: 189 Поделиться 17 декабря, 2009 смешные переводы от него не смотрю. а вот правильные -да. Вообще мололдец, что так поступает, дает народу почти дословный перевод. Вот от голоса устаю немного. В общем респект. Если не ошибаюсь, он берется за фильмы, которые интересны ему? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291774 Поделиться на другие сайты Поделиться
YHWH 17 декабря, 2009 ID: 190 Поделиться 17 декабря, 2009 Если не ошибаюсь, он берется за фильмы, которые интересны ему? Либо за которые платят деньги. В том случае, если производителю и прокатчику это интересно. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1291794 Поделиться на другие сайты Поделиться
ЖеККа 25 декабря, 2009 ID: 191 Поделиться 25 декабря, 2009 в фильме "9" перевод не понравился его. Было не вооруженным глазом слышно, что он не разворачивается в полную силу, что его талант ограничен начальниками. Его перевод не отличается от обычного-так значит зачем смотреть? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1306896 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chudische 25 декабря, 2009 ID: 192 Поделиться 25 декабря, 2009 в фильме "9" перевод не понравился его. Было не вооруженным глазом слышно, что он не разворачивается в полную силу, что его талант ограничен начальниками. Какой талант? Он переводил, строго буква в букву американский вариант. Его перевод не отличается от обычного-так значит зачем смотреть? Как это не отличается. Очень отличается. просто дело в том, что для России был своя озвучка, она по сравнению с американским вариантом более полная, более расширенная что ли. Американский вариант, да более простой. Но это не вина Пучкова, у него были функции переводчика, а не сценариста. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1306996 Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 25 декабря, 2009 ID: 193 Поделиться 25 декабря, 2009 Лучший перевод Гоблина Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1307011 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ace84 6 января, 2010 ID: 194 Поделиться 6 января, 2010 Отдельные переводы к отдельным так называемым "блокбастерам" Пучкова - это вообще единственно возможный способ хоть как-то посмотреть фильм. Особенно, конечно, порадовал во "Властелине колец". Я вот фильм люблю и обожаю, а было очень смешно. Да, и видеомонтаж тоже прикольный.:lol::lol::lol: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1328041 Поделиться на другие сайты Поделиться
Полуночный Ковбой 28 января, 2010 ID: 195 Поделиться 28 января, 2010 К Гоблину отношусь в общем-то отрицательно. Как переводчик он неплох, не более того. Но с матом он откровенно перегибает. Кому-то видимо нравится, но не мне. А вот как человек он мне абсолютно не по душе. Да и его сайт этот... тупичок, та ещё хрень. Вот забавная и довольно правдивая статья про Пучкова и его деятельность Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1375685 Поделиться на другие сайты Поделиться
Farjot 28 января, 2010 ID: 196 Поделиться 28 января, 2010 К Гоблину отношусь в общем-то отрицательно. Как переводчик он неплох, не более того. Но с матом он откровенно перегибает. Кому-то видимо нравится, но не мне. А вот как человек он мне абсолютно не по душе. Да и его сайт этот... тупичок, та ещё хрень. Вот забавная и довольно правдивая статья про Пучкова и его деятельность Угу, НУ ОЧЕНЬ правдивая статья, написанная школьниками, которых он забанил. :lol: В целом отношусь к Гоблину положительно. Иногда заглядываю на Тупичок. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1376063 Поделиться на другие сайты Поделиться
Полуночный Ковбой 28 января, 2010 ID: 197 Поделиться 28 января, 2010 Угу, НУ ОЧЕНЬ правдивая статья, написанная школьниками, которых он забанил. :lol: Я не знаю кем была написана эта статья (тем менее она действительно неплоха), но вот эта фраза про месть школьников, забаненных на сайте Гоблина - это главный аргумент сторонников Пучкова. Видимо им просто больше нечем крыть. :lol: В принципе нормальный человек и регистрироваться не будет на его сайте, если предварительно почитает в сети какая там жесточайшая модерация и как там жестко караются все, чьё мнение не совпадает с гоблиновским. Свободой слова, я так понимаю, там и не пахнет. Получается какой-то междусобойчик Гоблина и его подхалимов. Никому не в обиду. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1376385 Поделиться на другие сайты Поделиться
YHWH 28 января, 2010 ID: 198 Поделиться 28 января, 2010 В принципе нормальный человек и регистрироваться не будет на его сайте, если предварительно почитает в сети какая там жесточайшая модерация и как там жестко караются все, чьё мнение не совпадает с гоблиновским. Свободой слова, я так понимаю, там и не пахнет. ... Вопрос в том, что ты представляешь под своим мнением. Если это набор "религиозных" представлений на разные темы, а не обоснованное мнение, то тогда да - там тяжело. Если ты нормально обоснуешь, корректно и грамотно изложишь - выслушают. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1376446 Поделиться на другие сайты Поделиться
amour 28 января, 2010 ID: 199 Поделиться 28 января, 2010 Вот забавная и довольно правдивая статья про Пучкова и его деятельность Ой, да ладно, как правило, на Луркморе статьи о персоналиях строятся на критике, ненависти и негодовании, чуть менее, чем полностью. Попробуйте проискать там же, что пишут об адекватных, с вашей точки зрения, людях из политики, шоу-бизнеса и т.д. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1376793 Поделиться на другие сайты Поделиться
Полуночный Ковбой 29 января, 2010 ID: 200 Поделиться 29 января, 2010 Вопрос в том, что ты представляешь под своим мнением. Если это набор "религиозных" представлений на разные темы, а не обоснованное мнение, то тогда да - там тяжело. Если ты нормально обоснуешь, корректно и грамотно изложишь - выслушают. Ну вы зря тут мне всё это говорите. У меня не было, нет и не будет желания регистрироваться на его сайте и уж тем более что-то там писать. Мне есть чем заняться. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/13025-dmitriy-puchkov/page/8/#findComment-1376982 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения