Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Чернобыль (Chernobyl)

«Чернобыль» от HBO. Ваша оценка:  

214 проголосовавших


Рекомендуемые сообщения

Термин придуман диаспарянами, где то в 50-е. ходил среди них.

У меня другие данные, но в любом случае использование этого термина бабулькой - это анахронизм.

 

Я так понимаю, что термин "голодомор" ходил в украиноязычной среде с самого начала. В русском варианте его начали употреблять, действительно, с начала независимости Украины.

 

Бабуся в четвертой серии, скорее всего, была украиноязычной. Это, кстати, мое маленькое открытие. Думала в центральных областях (Киевской, в частности) в 80-х сельское население было все-таки преимущественно русскоязычным. Ан нет, посмотрела "Колокол Чернобыля" - документалку, снятую 1987. Работники, ликвидаторы - говорят преимущественно на русском. Жiнки (причем и в преклонном возрасте и молодые) из зоны отчуждения - по-украински.

Середина 80-х - это мое детство. Я с Украины, если что. Никто, никогда в народе не применял этот термин, пока не подул ветер с Запада в конце 80-х. Говорили про голод, голодовку.

 

Да сама сцена дурацкая, почти трешевая, особенно спич солдатика-)

Сцена кстати реальная, по документальным источникам. А вот весь текст (и бабки и солдатика) это придумка Мазина, который и понапридумывал в меру своей распущенности

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Середина 80-х - это мое детство. Я с Украины, если что. Никто, никогда в народе не применял этот термин, пока не подул ветер с Запада в конце 80-х. Говорили про голод, голодовку.

 

Так вы и росли в городской русскоязычной среде, видимо. Или нет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и вы и росли в городской русскоязычной среде, видимо. Или нет?

50 на 50. Бабушка с дедушкой по одной линии были украиноязычные. И рассказывали именно про "голод".

 

P.S. Вот 10 фактов про голодомор от ББС, чтобы не обвинили в пристрастии к источникам. Практически как и говорил - появился в конце 70-х, В СССР первый раз использовал Щербицкий в 1987.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

50 на 50. Бабушка с дедушкой по одной линии были украиноязычные. И рассказывали именно про "голод".

 

P.S. Вот 10 фактов про голодомор от ББС, чтобы не обвинили в пристрастии к источникам. Практически как и говорил - появился в конце 70-х, В СССР первый раз использовал Щербицкий в 1987.

 

Там нет ответа на вопрос, ходило ли это слово среди украиноязычных в бытовых разговорах. Так-то понятно, что в печатном виде слово могло появится только у эмигрантов. До 87 года факта голода в СССР, как его не назови, вообще не существовало.

 

Само слово "Голодомор" впервые появилось в печатных трудах украинских эмигрантов в Канаде и США в 1978 году. В СССР в то время историкам позволяли лишь говорить о "трудностях с продовольствием", но не о голоде.

 

Из уст партийного чиновника слово "Голодомор" впервые прозвучало в декабре 1987 года. Тогда первый секретарь ЦК КПСС Владимир Шербицкий, выступая на торжествах по случаю 70-летия СССР, признал факт голода 1932-33 годах.

 

Где-то читала, что сельское украиноязычное население употребляло это слово, как данность, с самого начала, но искать лень. Поэтому спорить не возьмусь)

 

Еще один подкаст с продюсером и сценаристом: https://www.theringer.com/2019/6/3/18651729/a-chernobyl-deep-dive-with-creator-craig-mazin-and-mallory-rubin

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там нет ответа на вопрос, ходило ли это слово среди украиноязычных в бытовых разговорах. Так-то понятно, что в печатном виде слово могло появится только у эмигрантов. До 87 года факта голода в СССР, как его не назови, вообще не существовало.

 

 

 

Где-то читала, что сельское украиноязычное население употребляло это слово, как данность, с самого начала, но искать лень. Поэтому спорить не возьмусь)

 

Само слово было еще и до 1932-33 гг. Вполне допускаю случаи его использования в диаспорянской среде и до конца 70-х.

Но вот использовать его настолько массово, что его использует среднестатистическая бабка в украинском Полесье в 1986 году, причем в четком контексте и обвинением в нем Сталина?!?!

Разве что бабулька с родычами из Торонто по скайпу в перерывах между дойками коров трещала :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В украинских учебниках много прежде всего о Голодоморе 31-33 годов.

 

И о 47-м тоже. Не надо. Я в 2004 школу закончил

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(изменено)
Мне пока единственное интересно, Танцор посмотрел сериал или нет? :D

Посмотрел, отписался и даже немного зарубок на пятую серию накидал.

 

*закашлялась* Серьезно? Я так усиленно проматывала сцены с сцобачками, что и бабушку промотала заодно. Пойду посмотрю.

Да, да. Причем про Сталина и Голодомор говорит больше чем про ВОВ и гражданскую, типа самое страшное что запомнила.

 

Да, представь себе, они были мальчишки, ты думал молодых там и там не призывали? Поджарило?:)

Хватит бомбить от каждого моего коммента здесь.

 

Я так понимаю, что термин "голодомор" ходил в украиноязычной среде с самого начала. В русском варианте его начали употреблять, действительно, с начала независимости Украины.

Он не ходил в украинской среде с самого начала, это диаспорянский термин рожден там и ходил там. И как справедливо говорят сюда приконтовался от туда.

50 на 50. Бабушка с дедушкой по одной линии были украиноязычные. И рассказывали именно про "голод".

 

P.S. Вот 10 фактов про голодомор от ББС, чтобы не обвинили в пристрастии к источникам. Практически как и говорил - появился в конце 70-х, В СССР первый раз использовал Щербицкий в 1987.

Все верно. история термина изучена хорошо, и что для собственно Украины он не родной.

Изменено 04.06.2019 11:59 пользователем maquetO
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это может у вас там страшно читать и слушать что в России говорят, а у нас в курсе.

Самое забавное, что я переводчик вот этой книги (первых двух частей), книгу Конквеста (считается классиком темы на западе) изучила еще в конце 90-х и лично разбирала фотоархивы Фритьофа Нансена, фото из которых с голодом 20-х годов в России пытались выдать за фото с Украины.

 

Он не ходил в украинской среде с самого начала, это диаспорянский термин рожден там и ходил там. И как справедливо говорят сюда приконтовался от туда.

 

Все верно. история термина изучена хорошо, и что для собственно Украины он не родной.

Абсолютли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое забавное, что я переводчик вот этой книги (первых двух частей), книгу Конквеста (считается классиком темы на западе) изучила еще в конце 90-х и лично разбирала фотоархивы Фритьофа Нансена, фото из которых с голодом 20-х годов в России пытались выдать за фото с Украины.

 

Ну а я что отрицаю, что на территории современной России был голод?:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну а я что отрицаю, что на территории современной России был голод?:)

 

Давай замнем, а то опять полтреда снесут. А у нас еще пятая серия впереди.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в диаспорянской среде

Не понимаю термин в контексте разговора об украиноязычном населении( Объясните, если не сложно?

 

Но вот использовать его настолько массово, что его использует среднестатистическая бабка в украинском Полесье в 1986 году, причем в четком контексте и обвинением в нем Сталина?!?!

Разве что бабулька с родычами из Торонто по скайпу в перерывах между дойками коров трещала :)

Не знаю, вкусовщина какая-то, честно говоря. Слышала, как еще до развала СССР старики поносили имя Сталина в контексте раскулачивания. Слышала, естественно, и как возносили до небес.

"Мальчишки", наверное, в русском переводе? Потому что в оригинале использовано более нейтральное "boys" - парни, не "kids" - деточки.

Нормальный спич перед лицом выселения в разрезе того, сколько бабушка навидалась на своем веку, вложенный в уста художественного персонажа с целью показать ее жизнь в ретроспективе. Спич про Ленина из первой серии был кринжовый, да. Но здесь-то чего?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кринжовым там был не столько спич о Ленине, сколько предложение мейстера Лювина закрыть город Припять. Город, естественно, был открыт вплоть до полной эвакуации.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не понимаю термин в контексте разговора об украиноязычном населении( Объясните, если не сложно?

 

Диаспорянская среда - это про тех украинцев, которые уехали с Украины еще в начале 20-го века (в своей основной массе) и проживали на территории США и Канады. Т.е. к населению УССР, которое показано в фильме не имели никакого отношения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И о 47-м тоже. Не надо. Я в 2004 школу закончил

 

Да, есть такое. Послевоенный голод, особенно на юге Украины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 АКТЕРОВ ИЗ «ИГРЫ ПРЕСТОЛОВ» ПОПАЛИ В СССР (А ТОЧНЕЕ, В СЕРИАЛ «ЧЕРНОБЫЛЬ»)

Плейбой пишет, простигосподи.

 

Мейстер Лювин из ИП, он же Жарков, член Припятского горисполкома.

8855a76d03a42c9adccac97ff0fe2da0.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пятая серия шикарна.Как и весь сериал. Кстати, буду совсем не против,если снимут нечто подобное про события в Фукусиме.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АИФ пишет, прости господи :D

Нашли таки PoC среди ликвидаторов :lol::wow::lol::wow: , sjw-дама была права :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Диаспорянская среда - это про тех украинцев, которые уехали с Украины еще в начале 20-го века (в своей основной массе) и проживали на территории США и Канады. Т.е. к населению УССР, которое показано в фильме не имели никакого отношения.

 

О, поняла, спасибо.

 

Пятая серия шикарна.Как и весь сериал. Кстати, буду совсем не против,если снимут нечто подобное про события в Фукусиме.

 

Только вечером заценю. Но успела подкаст с Мэйзиным послушать, из которого поняла, что основную вину возлагают все ж на сотрудников, принимая, впрочем во-внимание и недостатки реактора. Официальная версия детектед((( Всю жизнь выжившие сотрудники вынуждены оправдываться.

По самоубийству Легасова, я так поняла, в качестве версии выдвинули совокупность причин. В том числе, и травлю от коллег из-за слишком просоветско официальной позиции на МАГАТЭ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 АКТЕРОВ ИЗ «ИГРЫ ПРЕСТОЛОВ» ПОПАЛИ В СССР (А ТОЧНЕЕ, В СЕРИАЛ «ЧЕРНОБЫЛЬ»)

Плейбой пишет, простигосподи.

 

Мейтер Лювин из ИП, он же Жарков, член Припятского горисполкома.

8855a76d03a42c9adccac97ff0fe2da0.jpg

 

Класс! Никого не узнала! Какие они все молодцы. Такие разные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АИФ пишет, прости господи :D

Нашли таки PoC среди ликвидаторов :lol::wow::lol::wow: , sjw-дама была права :)

 

Говорила же - мы за интернационализм. А даму наградить. Советским орденом.

Кстати, уже упоминавшаяся Мария Проценко - архитектор Припяти, руководившая её эвакуацией, была наполовину китаянкой, малюсенькой тетенькой. И пред ней трепетал весь мужественный горисполком.

 

Класс! Никого не узнала! Какие они все молодцы. Такие разные.

Не, я в Жаркове сразу мейстера заподозрила. Думаю, чё такое знакомое, аж музыка Джавади в ушах зазвучала.

 

А вот этого "шахтера" надо было как раз министром Щадовым делать.

 

772c641c5cacbfa7df78ac454ceeae25.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АИФ пишет, прости господи :D

Нашли таки PoC среди ликвидаторов :lol::wow::lol::wow: , sjw-дама была права :)

 

Ну воот. а если бы таки показали чернокожих, сколько воя у патриотической общественности бы поднялось, мол толерантность,толерантность,спасайтесь кто может.

 

 

внесу свою лепту

 

1557909104122029395.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АИФ пишет, прости господи :D

Нашли таки PoC среди ликвидаторов :lol::wow::lol::wow: , sjw-дама была права :)

Интересно, что когда говорят о сжв истерии, то берут один единственный твитт и тиражируют по всем интернетам, пишут статьи, приговаривая

Это выступление стало данью моде, распространившейся на Западе – искать ущемление прав даже там, где его нет в помине.

Ну то есть сами раздувают из мухи слона цитируя одного не самого умного человека с твиттера, но при этом "шабаш-истерия" у сжв. А еще начали статью Чернобылем, а закончили Лунным светом. Контрольный выстрел!

Ну ок :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Получается, не существует иного перевода PoC на русский иначе чем "чернокожий", алала, и кто же тут дурак
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, PoC это даже армяне и татары, таджики и чеченцы, якуты и буряты.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...