Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

nonduc

Пользователи
  • Сообщений

    211
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент nonduc

  1. Рассматривался ли вопрос о создании пользовательских тематических коллекций (подборок)? Имеется ввиду список фильмов или кинодеятелей с постерами или фото слева и с комментариями автора списка справа. Такие пользовательские списки — одна из основных причин моих посещений IMDb. Очень полезны, когда ищешь похожий фильм. У папок Кинопоиска в этом плане есть существенный недостаток — отсутствие текстовой информации. Если сделать для папок опцию отображения «основная информация + пользовательский комментарий», то вопрос, кажется, решится…
  2. Дособирал папку «Opposites Attract» («Противоположности влекутся» , близкая по тематике к ненависти-любви). Получилось около восьми с половиной сотни фильмов, разного качества и разной доступности, естесственно, но так и должно быть, по-моему. И ещё можно в «Battle of the Sexes» заглянуть, там тоже схожая тематика.
  3. А почему в списках лучших фильмов Кинопоиска в топах «Мюзиклы» и «Приключения» такое засилье мультфильмов (17! и 12!)? Не должны ли они рассматриваться наравне с сериалами — то есть ограничиваться своими собственными рубриками и в остальных не считаться? Не секрет, что у мультфильмов другая категория оценщиков, чем у фильмов, — гораздо менее взыскательная. Со всеми вытекающими… P.S. И в анимированных мюзиклах актёры аж никак не танцуют и оттого оценить танцевальные постановки донельзя затруднительно.
  4. Возможно ли на КП получать информацию об альтернативных названиях фильмов, вроде секции «akas» на IMDb?
  5. Папка Erotic Thriller (Эротический триллер) — больше пятисот фильмов…
  6. Не Kung fu (Разборки в стиле Кунг-фу, 2004)? Описание подходит на 100%…
  7. Относительно недавно посмотрел очень даже неплохой микст из секс-комедии и роуд-муви — Going the Distance (Держись до конца, 2004, Канада). И сценарий изобретательный, и динамика действия выдержана, и персонажи хороши — как основные, так и второплановые. Оценил на «7+» и, может быть, после пересмотра поставлю больше. _______________ Yorick, а ты на «добрых людей» начихай эдаким здоровым чихом. Не стоят они сил твоих душевных.
  8. драмеди — дра(ма-коме)дия — драма-комедия, т.е. что-то вроде трагикомедии, но не столь трагичное или, иначе говоря, это фильм, в котором комедийных и драматических компонентов примерно поровну.
  9. Попытался собрать все фильмы подобной тематики в папку «Love / Hate Relationship». Если будут замечания и дополнения, пишите (можно в личку). P.S. Да, рядом находится папка для близкой темы — «Opposites Attract», но она ещё не готова (будет готова через недельку-другую).
  10. Есть подборка «Heaven-Can-Wait Fantasies» (фэнтези на тему «Небо подождёт») http://www.kinopoisk.ru/user/1316074/movies/list/type/148804/#list
  11. Именно. Отписка неумных ленивых критиков.
  12. Поддержу, ибо неоспоримо правильно. ____________ По теме. У кино нет эволюции, как и у всякого другого искусства. Эволюция есть у техники, а у искусства есть история. В истории есть разные периоды, одни ярче, другие тусклее, но в любом из них есть свои мастера и свои шедевры. По вопросам. 1. Римейк — это самое обычное явление в кинематографе с самого начала его истории. То есть римейки не только были, есть и будут, римейки должны быть. 2. Никакого кризиса идей не было, нет и не будет, ибо кино это не идеология, а искусство. В искусстве нет идей, е если они туда попадают, то портят его однозначно, делая неуместно пропагандистским или дидактичным. 3. 3-D такой формат, который заставляет постановщиков излишне акцентировать эффекты и подавать задний план картинки размытым. Пагубен со всех сторон. (Как пагубна была бы голограмма в живописи.)
  13. Посмотрел Going the Distance (2004), и мне показалось, что Кэтрин Уинник очень-очень похожа на Скарлетт Йоханссон. Нет?
  14. Тинто Брасс — это скорей не эротика, а сексплуатационное софт-порно с тошнотворно навязчивой демонстрацией либо дилдо, либо обвисших членов. Да, а Zandalee (1991) вполне был достоин попадания в опрос этой темы.
  15. Дело не только в том, что аргумент от «90 процентов незнающих Кэри Гранта» никуда не годится, — потому что сортировка фильмографических данных к популярности актёра не имеет абсолютно никакого отношения. Дело в том, что нелепа установка на «приукрашивание» фильмографии. И это нелепое приукрашивание и производится путём неправомерных манипуляций.
  16. Прошу прощения за столь «задержанный» ответ по поводу исключения из основной актёрской фильмографии фильмов, в титрах которых актёр не обозначен. (Может быть, в нём, в ответе, и надобности нет, — ибо уверен, что всё равно на сайте ничего менять не будут, — однако ответить надо.) А разве вообще нужно «украшать» основную фильмографию? Единственный критерий красоты для неё — это полнота. Потому что не только второплановые роли варьируются от «почти как основная» до «смазанное попадание в кадр на полсекунды», но и основные роли варьируются будь-здоров-не-кашляй. И учесть эти вариации можно только в содержательном обзоре, но никак не посредством искусственного вынесения за пределы основного списка чего-то якобы неосновного и якобы неукрашающего. А именно в нашем конкретном случае — «в титрах не указан». (Также прошу заметить, что причины непопадания в титры могут быть очень-очень разными и каким-то реальным единством этот формальный момент не обладает. — Более того, есть фильмы, в которых актёр значится в титрах, а в фильме не участвует, вот.) Я приведу не десяток примеров (можно и их набрать, не вопрос), а один, зато, на мой взгляд, показательный — фильмография Кэри Гранта. Третьим фильмом в карьере Гранта была как раз таки такая короткометражка-мюзикл Singapore Sue (1932), в титры которой он не попал. Хотя и сыграл вполне заметную роль — главного из второплановых персонажей (матросы-посетители портового кабака), того, кто хоть и не участвует в музыкальных номерах, зато преимущественно участвует в диалогах. (То есть диалог ведётся преимущественно между его персонажем и лидирующим женским персонажем.) Посмотрев этот коротенький фильм, современный зритель может получить весьма чёткое представление о жестовой и речевой манере начинающего Кэри Гранта. Так вот, сейчас этот фильм вынесен на далёкое шестнадцатое место в том дополнительном списке, где кроме него всё остальное «чистая хроника» — иначе говоря, он совсем не виден как фильм, в котором можно познакомиться с ранним стилем Гранта (1932—1934 гг.). Тогда как его естественное место — третий фильм снизу в основном разделе. Ещё раз прошу прощения за задержку с ответом.
  17. Ага, поднимут лимит до 20-ти! :lol: или прихлопнут профили киноманов-сайтотеррористов…
  18. «Мнение большинства» — это неряшливая отписка, да? (С какой стати у большинства нужно выянять его мнение по тому вопросу, в котором большинство не компетентно, и где и как это выяснение происходило?) И у IMDB нечего спрашивать, потому что их представление актёрской фильмографии корректно, — сыгранная роль есть сыгранная роль, попала она в титры или нет.
  19. Почему на Кинопоиске, в отличие от IMDB, фильмы, в которых актёр или актриса не были упомянуты в титрах, вынесены в отдельный от основной актёрской фильмографии раздел? Неправильно это.
  20. Ага, присоединяюсь к вопросу — на Кинопоиске и так гораздо меньше смотрят старые фильмы и 10-фильмовый рубеж выглядит нелепо.
  21. Наверное, у них реорганизация какая-то, и как водится не без потерь — потому что не могу у них теперь найти топы и боттомы по жанрам. :dgi:
  22. Вообще-то, есть довольно однозначный определитель для римейка — либо указание сценария переделываемой картины в сценарной части титров, либо общее указание в титрах «фильм базируется на …» То, что вы сейчас называете разными экранизациями одного лит. источника, технически называется версиями. И в случае версии в титрах указывается не предшествующая версия или её сценарий, а литературный источник (автор которого попадает в число сценаристов). Посмотреть, римейк это или версия можно на соответствующей вкладке фильма — на IMDB «movie connections», а на Кинопоиске «связи». All Quiet on the Western Front (1979) — это версия All Quiet on the Western Front (1930), а не римейк.
  23. По пунктам: 1. Обоснованность для римейка важна только одна — его будут смотреть зрители и как можно больше зрителей. А все инновации и рестилизации — третьестепеннейшие моменты, если не четверостепеннейшие. 2. Сравнивать римейки можно и нужно по всем важным показателям — постановке, операторской работе, звуковому оформлению, игре основных актёров, игре актёров на вторых ролях etc. etc. etc. 3. Римейк в переводе с английского и означает «переделка». И она всегда авторская, потому что авторство принадлежит съёмочной группе во главе с режиссёром. Сиречь римейк = авторская переделка.
  24. Дело не в успешности или неуспешности и тем более не в визуальных эффектах. Дело в том, что у фильма есть сюжетная основа. И на этой основе можно (и нужно) снимать фильмы ещё и ещё. У кого как выйдет, у кого лучше выйдет… Римейки существуют с самого начала кинематографа и их съёмка всегда считалась нормальным занятем. (Как новая постановка пьесы в театре — пьеса одна, а постановок много.) Но после того, как развелось «культовое» кино, а кино-аудитория заметно помолодела (в нехорошем смысле этого слова), то поклонники «культовых» версий повели себя как футбольные фанаты (не путать с футбольными болельщиками) — с бестолковой нетерпимостью к соперникам. Да ещё и критики «научились» ностальгировать по «классике», что добавило нездоровости в отношении римейков.
×
×
  • Создать...