Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Prosto drug

Пользователи
  • Сообщений

    3 329
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Prosto drug

  1. ____________________________________________________ Насколько я понимаю, большинство посмотревших видело сокращенный американский вариант «Часа волка» (продолжительность – 1.24). Я тоже сначала смотрел именно его. А потом на ретроспективе Бергмана в Москве в 97-ом году увидел «Час волка» полностью (1.39). Отличие было очень простое, но существенное – в американском варианте отсутствует «оболочка» самой истории, внешнее обрамление. Полный вариант «Часа волка» начинается с того, что в пустом съемочном павильоне появляется киногруппа во главе с Бергманом. Идет подготовка к съемке*: актеры репетируют, их гримируют, ставят свет, наезд камеры, и … начинается «внутренняя история», которая полностью присутствует в американском варианте. Потом эта история заканчивается, камера выключается, актеры разгримируются, и съемочная группа постепенно покидает павильон. Свет гаснет, конец. Более детально уже не вспомню, потому что с тех пор фильм не пересматривал. *Единственное, что от этой подготовки к съемке осталось в американском варианте – это звуки и голоса, которые слышны на начальных титрах.
  2. Всеволод Пудовкин – Анатолий Головня (10+2 к/м) ! Альфред Хичкок – Роберт Бёркс (12) Ален Рене – Саша Вьерни (7+2к/м) Питер Гринуэй – Саша Вьерни (8) Вим Вендерс – Робби Мюллер (10+1к/м) Луис Бунюэль – Габриэль Фигероа (7) Франсуа Трюффо – Нестор Альмендрос (9) Отар Иоселиани – Вильям Любчански (5) _________________________________________ И кстати, я не понял, почему неплохой оператор Дуглас Слокомб потерял на Кинопоиске букву "б" - как это случилось? В какие времена...
×
×
  • Создать...