Эмили Джейн (Мемуары гейши)
Очень изящная рецензия, рецензия-сплав красочной описательности и весьма глубокой аналитичности. Этот текст при прочтении хочется обдумывать, он неоднозначный, иногда даже хочется автора переспросить, что-то уточнить и не знаю, плохо это или хорошо.
Последнее предложение, мне показалось дествительно мощной и продуманной концовкой, я абсолютно согласна, что деятели американского мейнстрима не особо держали в голове ту грань между настоящей гейшей и проституткой, о которой вы пишете. Только почему вы говорите о тонкой иронии в начале этого самого предложения? Чья это ирония? Это явно не ирония создателей фильма, потому что они по вашим же словам недостаточно глубоко раскрыли тему. Это ирония судьбы? Или вы сами почувствовали, что в том, о чем пишете, есть место для иронии?
Даже если бы вы не написали в последней части текста название "Унесенные ветром", этим романом/фильмом так сильно веет, что прямо из Японии тридцатых попадаешь в штат Джорджия конца гражданской войны. У меня чувство, что рецензент то ли роман этот читал в период написания рецензии, то ли так его любит, что он прямо сквозит, этой его ностальгической темой весь текст пропитан.
"Ради этого клубнично-алого контраста" - непонятно. Контраст - это когда два разных цвета же? Типа белое с черным, добро и зло, любовь и ненависть? А разве бывает контраст клубничного и алого? Не поняла, или это один такой цвет клубнично-алый? Цвет контраста? Хм. А почему именно такой цвет?
Вообще очень приятно читается эта рецензия, тут при всей лиричности и множестве деталей есть четкая структура и ясная критическая позиция, с которой не поспоришь и которая, на мой взгляд, весьма аргументирована и справедлива.
Polidevk (Гнев)
Тут так много эмоций, прямо через край, мне показалось чересчур, хотя, возможно, что от них при просмотре фильма просто нельзя удержаться. Сначала качественный и интересный, но все же пересказ, а потом эмоциональный шквал авторского впечатления, который просто сбивает с ног. Автор рецензии очень живописно демонстрирует эмоции главного героя и автор настолько втянут и поглощен этими переживаниями, что ощущение, что он и сам их испытывает. На мой субьективный вкус все-таки переборщил.
Аналитической части в принципе нет, это наверно, потому что автор рецензии не смог отвлечься и кинуть хоть какой-нибудь не сопереживающий герою, а объективный взгляд со стороны. И потом: почему рецензия так называется? У меня в голове ее название не вяжется с содержанием текста. Я могу быть чрезмерно субьективной, но-таки заблудшая овца - это овца, отбившаяся от стада, но она от этого не перестает быть овцой, не так ли? А тут речь идет о персонаже, можно даже сказать, противоположном образу христианской овцы в частности и потерянного, совершающего ошибки человека в принципе. Но это вопрос, конечно, дискуссионный.
Wild_Cat_Alex (Пианистка)
По форме:
три куска - перечисление факторов, которые привели к излому личности и заболеванию гг не создают впечатление целостного текста. Это не рецензия на фильм, а попытка выразить свое мнение по поводу психического расстройства.
и да. "которые четко перекликаются с душевным состоянием героев и являются". - кусок забыли написать.
По содержанию:
Я начну с конца: "третья причина заболевания", то бишь влияние общества на гг не раскрыта совершенно, непонятно, чем провинилось это самое общество перед ней и что оно ей плохого сделало. Я смотрела фильм достаточно давно и могу, конечно, что-то забыть, но в целом у меня осталось впечатление, что гг окружают весьма симпатичные люди: ее ценят за мастерство, уважают ее студенты, поклонники ходят к ней на концерты. Если я не права, то я все равно не вижу ни одного примера плохого к ней отношения общества. Поэтому про вину общества прозвучало как отписка, когда нечего особо сказать, принято винить либо общество, либо политический строй.
А теперь по сути.
Вам вообще не кажется, что если человек больной, то в этом может быть напрямую никто не виноват кроме его психики? Маньяки-убийцы рождались во вполне благополучных семьях, кстати, и нельзя винить в том, что они стали маньяками ни их несчастных родителей, ни общество, ни то, что они в детстве могли слушать ВИА "Цветы". Но спорить я не стану по этому поводу. Про тлетворное влияние матери тут абсолютно верно написано, что касается именно гг. Но у вас-то основными виновниками происходящего становятся два человека:Шуберт и Шуман.
Я обратила внимание вот на эту фразу в вашей рецензии: "По мнению Ханеке, культура, созданная такими психически нездоровыми людьми, рано или поздно и «потребителей» своих так же способна свести с ума". Я пошла в интернет и стала искать, реально ли Ханеке такое говорил. И не нашла я такой цитаты, зато нашла цитату г-на Зернова вот тут http://russian-bazaar.com/en/content/716.htm “Культура, созданная психопатами, - хочет сказать он, - и «потребителей» своих тоже рано или поздно сведет с ума”. Вы позаимствовали фактически у Зернова его мысль, причем вы пишете так, будто она принадлежит Ханеке, а Зернов-то просто пытается интерпретировать фильм в одном из вариантов.
Но не в этом дело. Львиную долю рецензии вы посвящаете прямому, грубейшему, незаслуженному, грязному оскорблению композиторов Шуберта и Шумана как личностей, ставите им диагнозы, ханжествуете и пишете мерзости. Это выглядит, мягко сказать, шокирующе. С одной стороны это смотрится так, как будто если бы она играла невинного Моцарта, то с ней бы ничего подобного не случилось. С другой стороны - у меня просто цензурных слов не хватает: откуда вы знаете, что Шуберт был гомосексуалистом? Откуда вы знаете про его вензаболевания? Он у вас лечился что ли? У вас есть официальные свидетельства? Справки? Почитайте биографию Шуберта и узнайте, какой он был человек в воспоминаниях его современников. За что вы вообще его порочите? Это просто гнусно читать, такому не место в рецензии, это даже за уши нельзя притянуть к теме фильма. Вы сами же пишете, что "музыка удивительная по красоте", а такую грязь льете, просто в дерьме искупали композиторов.
Давайте уже тогда будем справки брать у всех тех людей, которые смеют представлять свое творчество на всеобщее обозрение. Забудьте про таблицу Менделеева, ведь он пошутил, что она ему приснилась. Цветаева, Маяковский и Есенин с собой покончили. У Бальзака было ожирение. А в воображении Пушкина вообще памятник ожил да и вообще он слишком женщин любил, что не норма для ханжей. Тут куда ни плюнь, везде скопище порока, и чего вы прицепились именно к этим двоим несчастным? Ну в общем, все к Фрейду.
=Кот= (Вам и не снилось)
Котик, вы сжульничали на лишних 137 слов )) Да хороший такой, яркий эмоциональный очерк про фильм. Видно, что много чувств он у вас вызывает и вы ими всеми стремитесь поделиться, но ведь собственно именно на такое восприятие он и был рассчитан. Я даже не знаю, как подходить к такому тексту - с одной стороны можно сказать, что вы увлеклись фактической информацией о литературном источнике, об актерах и тд, то есть можно было бы ужать. Но я прекрасно понимаю, что сам по себе этот известнейший фильм уже давно воспринимается не только сам по себе, а и во всей совокупности всего того, что с ним было связано. Очень жаль молодого Михайловского, запоминается факт, что его партнерша была значительно старше, про то, что сценарий переписывался, тоже я слышала. А не так давно была передача к "последнему звонку" с Малаховым, там как раз все это по очередному кругу и обсуждалось, я могу ошибаться, но мне кажется, что ту передачу вы тоже видели.)
wolfgang66 (Большой Лебовски)
Можно, конечно, без устали и скуки, как вы пишете, пересматривать это полотно, но так и не понять, в чем, собственно, сюжет. А представьте себя на моем месте, я же это полотно ни разу не видела и мне теперь даже не стыдно. Вполне нормально, что я, прочитав без устали и скуки вашу рецензию несколько раз, абсолютно не поняла, что там с сюжетом, раз этого не понял сам автор. Но я поняла, что автор этот сюжет, который он не понял, пытается-таки пересказать на всем протяжении рецензии. Это запутывает еще больше и создает какое-то ощущение бреда. Судя по всему, и сюжет бредовый. Но все же, за сюжетом что-то стоит? Какие-то смыслы может быть стоило наковырять? Ну не знаю, если не буквальные, то хоть ассоциативные. Зачем оно все так было сделано и для чего? Ведь не просто так же? Или этой действительно просто странная мешанина "ради прикола"? А чего тогда многие хвалят? Ну в общем, я в недоумении.
Iceblink Luck (Папа в командировке)
Грамотное сочинение. С одной стороны все гладко, приятно читать, все так умело соткано, проведены параллели. Но с другой же стороны мне текст показался несколько суховатым и слишком общим, неярким. Схематично можно разбить по смыслу так: 1.тема детских воспоминаний в творчестве некоторых режиссеров 2.Это было тяжелое время для страны, я тоже такое помню 3. Кустурица гений.
Мне не хватило какого-то авторского взгляда рецензента на сам фильм - в чем его красота, в чем его прелесть, какие там есть фишечки, чем он трогает ну и все такое. Я не почувствовала за всеми этими словами вкуса самого фильма, его индивидуальности.
Да и кстати, вы тут пишете "Я до сих пор помню, как вначале девяностых меня пугало безобидное, в общем-то, слово «перестройка»". В начале 90-х в стране было такое, что все давно забыли о перестройке, о которой говорили в конце 80-х.
quentina (Мертвец)
Вот это концепт в хорошем смысле слова. Здесь такой богатый язык, все так продуманно, выверенно, эстетский такой стиль. И что важнее всего: за обилием хитро скроенных фраз, оборотиков, оборотов и оборотищ не теряется смысл самого концепта и авторский посыл. Картинка очень цельная, насыщенная и в смысловом содержании, и в визуальном, и даже со звуком. И что хорошо, от всего этого не устаешь, не тонешь и не теряешься, а следуешь за авторской мыслью, облеченной в необычную и оригинальную художественную форму.
Christin D (Вторжение динозавра)
Отличная гармоничная работа. Красочные эмоциональные описания и всесторонний анализ картины и с точки зрения исполнения и с точки зрения смысла и посыла. Читать было увлекательно, автору рецензии удается раззадорить на просмотр фильма, так все живописно и со смаком рассказано, достаточно подробно, но при этом интерес к фильму только подогревается во время прочтения. С самого начала уже вовлекаешься в описание, потому что автор сулит прямо-таки невиданные эмоции от просмотра и вполне естественно хочется увидеть этого неправильно переведенного "Динозавра" своими глазами. И анализ, идея, социальный посыл - все по полочкам, все как я люблю. Я больше чем уверена, что многие из посмотревших эту картину увидели там только трешовый корейский ужастик, автору же рецензии удалось понять и раскрыть многослойность и глубину фильма, что уже само по себе говорит о качестве рецензии.
iRonMen77 (Белоснежка)
Довольно умелая художественная зарисовка, наброски ярких образов, красочность описаний. На мой взгляд несколько недотянут все-таки этот концепт до целостного. Красочные отрывочные фразы-описания, ближе к концу становящиеся чуть ли не белым стихом, в середине прослоены весьма резко вырывающимися из всего этого кружева фразами о том, что режиссер тонет в стандартных приемах и тп. И соответственно, как бы ни хотелось видеть в этом концепте литературное фламенко, танец авторской фантазии прерывается, едва начавшись, пресноватым критическим спичем про отсылки и стандартные приемы. Ощущение, что автор рецензии до конца не определился, концепт ему делать или анализ и получилась неведома зверушка: концепт сыроват, а анализа явно мало.
Busterthechamp (Форсаж 6)
О да, тут автор явно знает о чем говорит, и волей-неволей приходится поверить ему на слово. Я бы такой текст поместила бы в какой-нибудь журнал про автогонки, если там есть место для кинорецензий. Это классный аналитический обзор и анализ зрелищности, актуальности и удачности фильма. Такой прямо тест-драйв новой части фильма получился. Ну круто, чего тут скажешь.
Эмили Джейн - хорошо
Polidevk - прилично
Wild_Cat_Alex - очень плохо
=Кот= - хорошо
wolfgang66 - прилично
Iceblink Luck - прилично
quentina - круто красота слова
Christin D - круто аналитика
iRonMen77 - прилично
Busterthechamp - круто аналитика