Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Den is

Пользователи
  • Сообщений

    1 566
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Den is

  1. Галина, по тому, что мог видеть/слышать ранее, вас здесь любят. Вы же в течение всего основного этапа были в лидерах? Считайте минувший тур просто недоразумением. Говорят же, что на всех бывает проруха и что shit happens
  2. На ЧРКП-2012 сравнительная система была в отборочном этапе, и там она была тем, что нужно. Было достаточно легко и удобно "отсеивать". Конечно, на таких поздних этапах конкурса она становится гораздо более жесткой при оценивании и уязвляющей при объявлении результатов
  3. Я ваш текст в прошедшем туре не читал и не оценивал, потому не знаю, о чем речь. Но слышал, на какой он фильм и пару комментариев на него замечал. Вы же понимаете, что в случае "отрицательных" рецензий, тем паче, когда кто-то ругает то, что любо тебе, бывает трудно оценить текст объективно. Здесь субъективизм оценок проявляется, кмк, наиболее остро. Тем паче - в сравнительной системе оценок, когда стоит задача распределить тексты от наиболее к менее понравившемуся. Так что оценка за этот тур - точно не повод для огорчения. Я вот в одной из групп расставлял автором от 1 к 4 месту, скрепя сердце, ибо действительно все тексты были хороши и заслуживали высокой оценки. Мб, в вашем случае произошло то же самое, и его финальный результат - лишь совпадение и условия жесткой конкуренции, а не объективно низкая ему оценка?
  4. Нет, ну уходить на данном этапе, не доиграв, тоже нехорошо. Здесь же все на математике. Группы по 4, сравнительная оценка, набор оценок по группам - все подсчитано. Некрасиво просто уходить из-за своих принципов, ломая тем самым общую систему этапа. Давайте компромисс - с организаторов оценки, с участников - гарантия того, что они этот этап доигрывают, вне зависимости от этих оценок?
  5. Родненькие, хорошие организаторы, покажите циферки, а? Циферка лишь циферка, конечно, но эта же такая важная часть интертеймента... Жеребьевка была интересной. Спасибо за нее. Соседи по группе - приятные все люди. Хотя, что Галина оказалась в четвертой корзине, удивлен. Как и тому, что сам из своей группы вышел вторым. Спасибо оценщикам за кредит доверия
  6. Что-то случилось? Резалтов тура нет, Принстон не отвечает...
  7. В оригинале так: "И черная бездна поглотила его". Fin. У меня чуть-чуть иначе Спасибо вам за вполне лестный комментарий. И всем-всем за комментарии спасибо.
  8. Найтмэар. А если вспомнить Пешкова, то даже и на дне порой встречаются крупицы человеческого. Вот этого не понял: «Однако вышедшая накануне миллениума шокирующая лента «Трахни меня» не опирается на известные аналоги, ведь в центре внимания две женщины». То есть, Александр считает, две женщины-убийцы в центре внимания делают фильм оригинальным или не опирающимся конкретно на названные ранее фильмы? Н ладно. Текст густой, концентрированный, вся струящаяся грязь, сальность, грубость автором жирно-жирно подчеркивается выбором описываемого и лексически подбором. Это даже делает чтение этого текста чем-то не очень приятным. Это не в недостаток автору, а скорее все же в достоинство – сделать текст осязаемым надо ведь уметь. Но много, конечно, трахов-тарарахов и прочего. Так, да… А вообще, Александр по-прежнему держит планку. Текст обстоятельно анализирует фильм, вписывает его в контекст. Жилистый такой получился. The lone ranger. Да. Не самый очевидный выбор для красного текста. Сдержанный, выдержанный тон. Анализ в контексте творчества режиссера. Доходчиво объясненное мнение автора о причинах неудачности фильма. Грамотно, спокойно, без перекосов, без резких оценок. Нравится. Муви Вьюер. На самом деле отрицательным делают этот текст только отдельные оценочные эпитеты, которые автор аккуратно расставил во второй половине текста. В целом же производит впечатление вполне объективного беспристрастного анализа в контексте жанра и с сопоставлением с другими картинами. В принципе, в тексте все есть. Последователен, выдержан, целостен. Веремьянин. И тоже хорошо! Тоже крепкий, взвешенный анализ, проведенный в контексте сиквелов и жанровых смешений. И написано хорошо, и фильм представлен, и общая идея есть, и интересные детали (то же темечко, бьющееся о планку). Материал, мб, чуть более специфичный, чем у коллег по группе, но автор с ним справляется. ___ Да… Boys Band получился такой. Очень ровная группа, отлично выступившая единым фронтом. Как ранжировать – непонятно. В формате обычных оценок были бы одинаковые, наверное. Максимум – в один балл разница. Поэтому заранее прошу прощения у тех, кого придется поставить ниже других. В данном случае это будет не объективная сравнительная оценка, а условие суровой реальности.
  9. 1) Не дубль, а трубль Уже третий текст у меня будет в этом ЧРКП по Андрееву. Иуда - Зверь ликующий - ? 2) В том-то и дело. Ну как бездна (без дна)может вдруг превратиться в дно? Нонсенс! Но это произошло. "Зверь ликующий" - из разряда того, что принято называть "чернухой" и в чем так часто упрекают наше кино. 3) А за последнее - рад. Спасибо за комментарий. И всем спасибо за комментарии! Будет время, отвечу еще на некоторые моменты
  10. Председатель комиссии ГОСовского экзамена по экранизациям «Грозового перевала» ЭмДжей вынесла свой вердикт. Хотя сама аналогия реализована не очень изящно, как мне кажется. Режиссер проваливает экзамен, уже сняв картину. Трудность билета обуславливается монтажом (но монтаж, по идее, он же уже процесс «сдачи»), а что у него есть еще и воля… Затем резкий переход оставшегося за кадром сюжета. Впрочем, далее текст находит свою колею. Там и бодрый темп, и ироничные описательные замечания, и интересные словозамещения образными сочетаниями, что, конечно, придает тексту красоты. Не пошел эпиграф, давно ставший затертой и несмешной шуткой. Тем паче, что автор в тексте хоть и позволяет себе ухмылки и надсмешки, но в целом остается все-таки более чем серьезным. Что в фильме не так, рассказано в тексте ярко и без лишних подробностей – мазками редкими, но насыщенными, а последний абзац так хорош и эмоционален, что едва ли кто-то сможет устоять перед его силой. Миас, судя по всему, отвела душу. Вещь, конечно, серьезная, попутно рецензирующая и другие произведения. Шутки не самые бородатые, но не то, чтобы очень смешные. Вездесущее панибратское «Стивен» несколько раздражает. Подробное, почти детальное повествование сопровождается авторскими ехидными комментариями – пожалуй, действительно, это чем-то напоминает БэдКомедианы и пр. Но вот мне в последнем никогда не нравилась затянутость его выпусков, а некоторые разгромные замечания казались слишком уж «выисканными». В конце концов, есть же понятие художественной условности, и некоторые жанры требуют их чуть больше, чем другие. Впрочем, Миас убедительна, отдельные пассажи действительно хороши. В тексте, безусловно, есть автор, адресант, но вот адресата придется поискать. Poets of the fall. Вот странно… Из первого абзаца вашего текста вырисовывается образ безвольного тупого зрителя, марионетки, стада. Я вот не любуюсь разного рода мистическими инсинуациями, тем более не покупаю на них билеты. Не делают этого и мои друзья. Я вот ни одного из названных вами фильмов не видел. Ну, в конце концов, прежде чем идти в киношку, посмотрите вы трейлер фильма. Конечно, трейлеры – они заманушки и часто обманывают, но порой по ним можно понять, чего можно и нельзя от картины ожидать. Но ладно. Далее – достаточно подробное перечисление недостатков фильма в формате «оценка – пример, пример – оценка». Кажется убедительным и раскрывает название вашего текста. А финал, конечно, прям требует, требует Brainstorm. И я кричу: “Остановите пленку! Это кино я уже смотрел. Эй, режиссер, заканчивай съемку!” А он смеется в объектив, как в прицел. Мне кажется, идеально подходит к главной идее вашего текста. Эллибро. Нравится и начальный осенний антураж, и шутки про ракету и Мавзолей, и опредленная общая легкость повествования. Не очень нравится обилие имен. Уместно, мб, было бы вспомнить еще фильмы “Попса” и “Дьявол носит Прада”, но это так. Вот только с выводами, оценками автор не запутался ли немного? Если в фильме “Глянец показан в виде элитного болота, напрочь лишенного морали, но наполненного гордыней одного большого непомерного я», то насколько справедлив упрек фильма в пустоте и тем более отсутствии морали и интереса к душе? Вообще, мораль и душа – такие абстрактные штуки, что несколько странно выстраивать критику на их отсутствии. Это немного отдает чем-то школьным, наивным «А мораль этого произведения… Мораль сей басни такова… Авторы забыли о душе…» Ну, понимаете? Не очень серьезно. Но, повторюсь, в целом текст понравился. Правда, отдельными местами больше, чем в целом.
  11. Ну, если никто не против, я продолжу писать на Леонида Андреева (как-то еще на "ЛИ", помню, предлагал сделать тур по его произведениям, но народ был против) Вообще, с удовольствием бы взял из списка и Васильева, Быкова, Айтматова. А из отсутствующих в списке венгерского писателя Гезу Чата (или Цата - по-разному встречается). Точно нельзя его добавить в список?
  12. Большое спасибо всем прокомментировавшим в минувшем туре текст. Особая благодарность тем, кто сделал это по доброй воле, дополнительно - Алексу, Алле, Татьяне, Александру. Ценно и приятно. Понимаю по поводу боления, да. И знал, как написать по-другому, но из песни слов не выкинешь. А вот по поводу традиционно скромного объема, так это это - я в предыдущих турах основного этапа традицию нарушал. В 1 туре у меня была почти тыща слов, а во втором - ок 680. Так что так что Ну вот видите, я этого как раз и не люблю и очень редко вдаюсь в подробности сюжета. Ибо за подробностями - к самому фильму надо. Я лишь обращаю внимание на какие-то, как правило показавшиеся мне наиболее важными, вещи. Ну а в данном случае, когда фильм еще основан и на классической пьесе... Ну, в самом деле, не рассказывать же, что там делают герои в классической экранизации "Гамлета", например. Ну, а в неклассической - подчеркнуть неклассичность). Да, согласен, справедливо. Но это не я, это само так получилось! Правда-правда. Ну, конечно, их семантические поля максимально пересекаются, но у меня часто появляются синонимические однородные члены, ибо живая мысль подбирает, ищет, сравнивает слова, а, поставленные рядом, он должны бы друг друга подчеркивать, дополнять, акцентировать На самом деле там не так трактуется. Сначала упоминается, что из пьесы убрано то-то и то-то, а затем дан пример наделения исторической пьесы кричащими современными чертами ___ Еще раз всем спасибо за время, труд, слова. Ну а Алекс и Poets of the fall, конечно, мне польстили, что я, мол, с Джарменом чуть ли не на одном языком говорю Ах да, всем песенка Муслима Магомаева на стихи Роберта Рождественского - "За все тебя благодарю"))
  13. Андрей Александрович. Автору удалось перенести из фильма в текст ту обстановку, в условиях которых разворачиваются события картины. Сюжетная компонента фильма передана подробно и довольно художественно, осязаемо, телесно – в ней как будто наравне с визуальными образами есть звуки и запахи. Правда, сама идея так много места уделить сюжетной части в небольшом тексте на столь хорошо известный фильм может вызвать вопросы. Возможно, несколько переоценен и актер, исполняющий заглавную роль, когда ему приписывается заслуга того, что фильм Долдри стал именно тем, чем стал. Впрочем, это поле мнений, а, стало быть, имеет место быть. Легкая, словно эскизная аналитика последних абзацев на самом деле вполне полно, хоть и обще, представляет читателю текста идейное содержание. Слог приятен, образность детектид. Но все-таки, все-таки, думаю, что сегодня «Билли Эллиот» требует немного большего. Адельштейн. К сожалению, та легкость, которую, вроде бы, пытается передать в тексте автор, тяжестью идет на дно из-за торчащих то тут, то там канцеляризмов и неуадчных синтаксических конструкций («данный фильм», «предрасполагают к этому жанру», «бросается в глаза отсутствие», «перечисленные недостатки имеют в своей основе» и др). В целом, автор довольно подробно расписывает те недостатки, которые он подметил в фильме, но тем ненужнее, искусственнее выглядит номинальное перечисление в финале текста того, что спасает картину от полного провала. СпинАйс. Ну, здесь замечательный текст представил автор. Отлично написанный, эмоциональный, с плавным логичным вступлением, раскрытым и выдержанным дальше во всем тексте, с единой идеей. Хорошо, что автор не стал размениваться по мелочам, стараясь как можно подробнее проанализировать, расписать фильм, а создал самодостаточный, цельный, содержательный, законченный текст, который читается влет и безусловно может определенным образом воздействовать на читателя. Надеюсь. Текст станет для автора проходным билетиком в следующий этап. Биллфэй. Не знаю, шутка ли, игра, подобный стиль реца, развязный, болтливый, разнузданный, с коллекцией авторского, порой категоричного, имхо. Яга, семки, двор, скамейка – че, как, прикинь, потремся о кинце? Впрочем, некий экскурс в судьбу «Отверженных» в истории кино, плюс нечто жанровое становятся теми крупицами, которые все-таки можно выхватить. Амико. В начале у Вас получилось, будто фильмы Хичкока – из начала 20 века. О жанре ужасов есть неплохая книжка у Дмитрия Комма, кстати. Ну, если Вы интересуетесь жанром. О самом страшном в современных ужастиках – понравилось. Вот у Вас, как у предыдущего автора, тоже есть в тексте такие как бы развязные фразочки, но вы их так-то неплохо обыгрываете. Интересно и про баночки. Да, вообще, уж извините за повторное сравнение, но если ваш текст и текст Биллфэй принять за схожие концепты, то у вас – удачно исполненный вариант. Правда, говорить серьезно о нем все равно не очень получается. Не хватает ему и внутренней слитности. Но как маленькая забава, вызывающая улыбку – вполне. Ауткостер. Ну вот все же хорошо – исторический контекст, фильмография режиссера, анализ фильма. Но зачем же завершать текст малозначительными по сути оценочными рассуждениями о недостатках в виде Деппа и Котийар? Так-то текст ровный, спокойный, без особенных изысков или недостатков. Он весь такой по-хорошему нейтральный, сдержанный, выдержанный. Фуливер. Легко, штришок за тришком, с попутными оценками, история, режиссер, персонажи, линии, плюсы, минусы. Нет, действительно, ощущение некой легкости, при достаточной серьезности и полноценности анализа. С любопытными акцентами. Денис Ипсен Столяров. По-моему, это самый удачный текст автора в ЧРКП. Довольно беспристрастный, создающий впечатление объективности, вызывающий доверие. Привязка к карьере режиссера с линейным повествованием его последовательных шагов по созданию фильмов. Разные сравнения, упоминания обогащают. Есть, правда, повторы, и абзац бы большой разбить все-таки для удобства.
  14. Андрей Александрович. Автору удалось перенести из фильма в текст ту обстановку, в условиях которых разворачиваются события картины. Сюжетная компонента фильма передана подробно и довольно художественно, осязаемо, телесно – в ней как будто наравне с визуальными образами есть звуки и запахи. Правда, сама идея так много места уделить сюжетной части в небольшом тексте на столь хорошо известный фильм может вызвать вопросы. Возможно, несколько переоценен и актер, исполняющий заглавную роль, когда ему приписывается заслуга того, что фильм Долдри стал именно тем, чем стал. Впрочем, это поле мнений, а, стало быть, имеет место быть. Легкая, словно эскизная аналитика последних абзацев на самом деле вполне полно, хоть и обще, представляет читателю текста идейное содержание. Слог приятен, образность детектид. Но все-таки, все-таки, думаю, что сегодня «Билли Эллиот» требует немного большего. Адельштейн. К сожалению, та легкость, которую, вроде бы, пытается передать в тексте автор, тяжестью идет на дно из-за торчащих то тут, то там канцеляризмов и неуадчных синтаксических конструкций («данный фильм», «предрасполагают к этому жанру», «бросается в глаза отсутствие», «перечисленные недостатки имеют в своей основе» и др). В целом, автор довольно подробно расписывает те недостатки, которые он подметил в фильме, но тем ненужнее, искусственнее выглядит номинальное перечисление в финале текста того, что спасает картину от полного провала. СпинАйс. Ну, здесь замечательный текст представил автор. Отлично написанный, эмоциональный, с плавным логичным вступлением, раскрытым и выдержанным дальше во всем тексте, с единой идеей. Хорошо, что автор не стал размениваться по мелочам, стараясь как можно подробнее проанализировать, расписать фильм, а создал самодостаточный, цельный, содержательный, законченный текст, который читается влет и безусловно может определенным образом воздействовать на читателя. Надеюсь. Текст станет для автора проходным билетиком в следующий этап. Биллфэй. Не знаю, шутка ли, игра, подобный стиль реца, развязный, болтливый, разнузданный, с коллекцией авторского, порой категоричного, имхо. Яга, семки, двор, скамейка – че, как, прикинь, потремся о кинце? Впрочем, некий экскурс в судьбу «Отверженных» в истории кино, плюс нечто жанровое становятся теми крупицами, которые все-таки можно выхватить. Амико. В начале у Вас получилось, будто фильмы Хичкока – из начала 20 века. О жанре ужасов есть неплохая книжка у Дмитрия Комма, кстати. Ну, если Вы интересуетесь жанром. О самом страшном в современных ужастиках – понравилось. Вот у Вас, как у предыдущего автора, тоже есть в тексте такие как бы развязные фразочки, но вы их так-то неплохо обыгрываете. Интересно и про баночки. Да, вообще, уж извините за повторное сравнение, но если ваш текст и текст Биллфэй принять за схожие концепты, то у вас – удачно исполненный вариант. Правда, говорить серьезно о нем все равно не очень получается. Не хватает ему и внутренней слитности. Но как маленькая забава, вызывающая улыбку – вполне. Ауткостер. Ну вот все же хорошо – исторический контекст, фильмография режиссера, анализ фильма. Но зачем же завершать текст малозначительными по сути оценочными рассуждениями о недостатках в виде Деппа и Котийар? Так-то текст ровный, спокойный, без особенных изысков или недостатков. Он весь такой по-хорошему нейтральный, сдержанный, выдержанный. Фуливер. Легко, штришок за тришком, с попутными оценками, история, режиссер, персонажи, линии, плюсы, минусы. Нет, действительно, ощущение некой легкости, при достаточной серьезности и полноценности анализа. С любопытными акцентами. Денис Ипсен Столяров. По-моему, это самый удачный текст автора в ЧРКП. Довольно беспристрастный, создающий впечатление объективности, вызывающий доверие. Привязка к карьере режиссера с линейным повествованием его последовательных шагов по созданию фильмов. Разные сравнения, упоминания обогащают. Есть, правда, повторы, и абзац бы большой разбить все-таки для удобства.
  15. Ох, а я как раз ждал комментария от Алекса в этом туре. Он же, по идее, по составу ступеней должен был бы комментировать 2 том... Селяви!
  16. В любопытном соседстве оказались тексты от Антарес и ЭларыСмит. Мало того, что они концепты от первого лица, так еще и выполнены схоже. Прада, в одном "я" о себе, в другом "я" - обращение к другой. Но оба текста понравились. Такие исповеди, потоки сознания, эмоциональные, красивые. Первый, условно, - экспрессионизм, второй - импрессионизм. Миас реабилитировалась после прошлого тура. Не думал, что можно написать что-то оригинальное на такой давно "затертый" фильм. Но удалось. Тоже крайне симпатично, эмоционально. А в каком-то месте при чтении вспомнил Друнину: ""Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне" Остальные тоже молодцы, конечно. Видно, что все постарались, словно для финала
  17. Это он, спасибо. Частичка Будулая живет в каждом из нас. Будулай жив
  18. Ребята, извините за офтоп, но никто не подскажет, что это за чувак из "Игры престолов"?
  19. И прозвучавшее мнение, что многие написали тексты не в полную свою силу из-за Яндекс-шока, тоже не работает. Тур должен был начаться восьмого. Яндекс-шок случился восьмого. Ну а тексты-то к восьмому уже можно было написать пять раз
  20. Хех, я Параноику и Ригоше в минувшем туре поставил одинаковые оценки. Так что дело такое. А вообще шутка не айс, ибо непонятно, на кой. Че-то там сговариваться, кого-то разводить, мутить воду. Никогда не любил всякие подводные штуки, частные инсинуации. Впрочем, Армитура-Трублад все равно круче в свое время сделал
  21. Дитц во втором туре был на первой ступени, Джезебель - на четвертой. По его итогам Дитц - на второй, Джезебель - на третьей. Задача: на каком этапе ЧРКП Дитц и Джезебель встретятся? ___ чет как-то у вас тут все по-осеннему. Одни прибедняются, жалуются, другие уходят. Меж тем, кмк, многие получили оценки, близкие к заслуженным (сужу по тому, что читал, а это, конечно, минус 19 текстов). Хотя в ряде случаев и есть небольшие перекосы, но тут опять же - на уровне несовпадений с моим мнением, которое не есть еще истина. "Берлин, Александрплац" - реально отличный текст. Впрочем, я об этом писал в комментарии
  22. Тут такое дело, что "Жизнь человека в футляре" - компромисс между "Жизнью человека" (первоначальное название текста, отсылающее - особенно в курсивных абзацах - к пьесе Леонида Андреева), ну и, собственно, "Человеком в футляре". Спасибо вам за комментарий. Спасибо за комментарии Венцеславе, Poets of the Fall и Веремянину. Ну, и всем остальным еще раз. Вас было мало, но каждый ценен
  23. КоЛ в отпуске? В нокауте? В коме? КоЛ - как Дума? Или как Рада? _ Котиссанто, Элара, Носив, Турист, спасибо за комментарии! Да, там с возникшей где-то в фамилии "й" действительно случайность. Не заметил
  24. Кинопоиск. Спасибо, что живой. а у вас в городах на стенах да гаражах не появились надписи "Кинопоиск жив"?
×
×
  • Создать...