Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

LYzzER

Пользователи
  • Сообщений

    5 501
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент LYzzER

  1. А может много пива перед сеансом? Симптомы те же.
  2. На днях прикупил коллекционное издание. Все Эпизоды на шести дисках по демократичной цене в 1020 рублёв. Допов никаких (удивительно, ага?), зато потрясающе красивые коробочки (я до сих пор в шоке), суперкачественные анимированные менюшки ко всему и вся и (самое главное) возможность выбрать язык - рашн ор инглиш. Выяснилось, что инглиш рулит. Ни дубляж, ни синхрон не вытягивает русскую речь. Сегодня устроил бескомпромиссный тест-драйв Третьему Эпизоду. Во время просмотра фильма попеременно менял звуковую дорожку с английской на русскую. Через десять минут мне это издевательство надоело, и досматривал кино я на строгом английском. Поясню. Фильм, который я видел в кино дважды и еще два раза на ДВД в дубляже казался мне просто отличным, но местами глуповато пафосным и с не самой лучшей актерской игрой. Сегодня же фильм показался мне практически шедевральным. Как оказалось, виной моей старой оценке был совершенно неадекватный перевод. Единственный персонаж в тему - генерал Гривус. Наши лохализаторы отыскали именно тот фильтр, которым обрабатывали его голос и воссоздали мастерски. Все остальное не выдерживает НИКАКОЙ критики. Насильственно отлученные от Force персонажи, наспех переведенные на русский жаргон в адептов Силы больше напоминают кривляющихся студентов театрального вуза. Заочного отделения. Голоса не похожи по тембру, громкости, про такие вещи, как акцент Оби-Вана я и вовсе молчу. В итоге наблюдается такая картина: [инглиш]Серьезное и мрачное кино, атмосфера бьет через край, Палпатин так играет голосом, что я лично готов был перейти на Темную Сторону уже на десятой минуте фильма, после первой же его фразы. Энакин разговаривает уверенно и с огоньком, Падме также рассудительна, но эмоциональна.[/инглиш] [рашн]Все персонажи вмиг теряют спокойным тембр голоса и тихие вкрадчивые голоса. Звук повышается раза в полтора, все, кто только может, старательно кривляется, невозмутим один Гривус. Энакин превращается в космического пионера, Оби-Ван в деревенского парня, своего в доску, Падме напоминает крашеную блондинку. Репетиция деревенского драм.кружка. Смотреть без слез невозможно.[/рашн] Такая вот проблема у дубляжа. Казалось бы, не нравится - включай синхронный перевод. Закадровый текст спасает ситуацию лишь отчасти. Прослушанный мельком "голос" Дарта Вейдера (кто не помнит этот шикарный механический тенор/бас или что-то там?) в 6-м эпизоде меня просто убил. Переводил сего зловеще-черного гражданина какой-то старшеклассник. Легкий звонкий голосок на фоне пробирающего до костей голоса Дарта совсем бы потерялся, если бы не был таким качественно громким. К сожалению, оригинал все же был слышен. В результате у меня заболела голова. Ну нельзя же так халатно относиться к подобным переводам! Неужели трудно было найти человека, старше 15 лет?.. В последнее время все больше склоняюсь к чистому английскому. Да, порой не все понятно, зато смотришь именно КИНО! Порой завидую американцам по одной только этой причине, а заодно и всем тем, кто знает их язык на отлично. Эх... энд инглиш би виз ю...
  3. Засуетились сразу наши одинокие форумчане... А что же будет весной? Девушки, предлагаю и правда остаться у нас и выяснить это.
  4. Я лучше буду думать, что его зовут Kinyaev. Foma Kinyaev.
  5. 1) к последнему слову претензий не имею. Но если вы в сочетании слов "оч" (очень, да?) и "замечательная" не видите ничего страшного, то мне уже страшно за будущее нашей страны. 2) Представьте себе, я это знаю. Но ДАННЫЙ проект по книгам непризнанного вундеркинда Паолини могу обозвать только сериалом. Заштампованные слабо написанные книжонки (опубликованы на денежки его родителей и привлекшие внимание только потому, что автору было 15 лет в момент написания, а не собственной художественной ценностью) с "намеками" на продолжение - это просто какое-то извращение. Какие могут быть "намеки", если уже известно, что Кристофер задумал трилогию "Наследие" и два романа уже написал? 3) Это юмор. Не хуже эрегеновского. 4) Разумеется, ваше мнение. Порой можно поспорить, пообсуждать, но иногда человек просто говорит (или кричит, о чем свидетельствуют восклицательные знаки) "это мое мнение! Точка!". Одно дело, если это произошло после взаимной аргументации, другое дело - если это произошло сразу. Моментально становится ясно, по каким критериям человек оценивает кино. По детским "нравится, нравится, а еще там смяшно!".
  6. Тогда уж вишенкой. Если хорошенько присмотреться к ягоде клубнике, то заметите, какая она... в общем, никому не пожелаю такое лицо иметь. Задумайся, Роман, пока не поздно. 15-20 лет пролетят оооочень быстро... Тезка, позитивные фотки! Это у тебя бакенбарды там намечаются или просто с такого ракурса я с прической перепутал? (только пришел с работы, башка болит, извините, если туплю)
  7. Эти ваши слова говорят о том, что он жалок и это внушает отвращение? Лично я вижу тут лишь жалость с вашей стороны. В противном случае стройте словесные конструкции таким образом, чтобы они были понятны не только вам, но и другим читателям.
  8. Там Голливуд-то особо и не светился. Фильм, считайте, европейский. Оттого и такие пахабные спецэффекты. Фильм снимали слишком долго, но даже на момент начала съемок визуальная сторона фильма устарела лет на десять. А "Трансформеры" сорвали банк, что не может не радовать. Печально было бы увидеть этот фильм в подобной грустной теме.
  9. А что это за вульгарный восклицательный знак в русском варианте названия? Это какой-то КВН-овский лозунг или детская считалочка? Суровое "Я легенда" заменили на какое-то детско-крикливо-хвастливое "Я - легенда!".
  10. Подобные словосочетания меня пугают. Еще бы! Это же оч замечательная сказка! Это намек? Нет, это СЕРИАЛ. Супеееееер. Эрегон. Это точно. Только писать об этом стОит в другой теме.
  11. Вот это афоризм. Погодите, записываю. Гренуй в книге - уродец и маньяк. В фильме он гламурный мальчонка (хоть и грязноватый) и тоже маньяк. Раз его вам стало жаль - значит режиссер ускакал не в ту степь, представил персонажа в ином образе. Или это просто проблема женского восприятия фильма, когда девушка видит на экране красивые глаза и героя-мученика, и запоминает это. А то, что он потом хладнокровно убивал девушек - не важно. Ведь над ним самим издевались и у него такие красивые глаза! Когда я смотрел кино, у меня в голове крутилось только одно слово, характеризующее главного "героя". Выродок. Если вам его жалко - поступайте в армию милосердия или отдавайте все свои вещи в дет.дом. А еще лучше перед этим обратиться к психиатру.
  12. Для тех, кто играл в одноименные игры и ценителей японской фантазии - это нормальная реклама. Другой и не нужно. А всем остальным я этот фильм смотреть и не советую. Обплюетесь.
  13. Очень поверхностное суждение. Это все равно, что сказать, будто Терминатор - это то же самое, что и Терминатор 2, только в Т - один робот, а в Т2 их уже двое. И мальчик.
  14. Я другое не писал, когда это место было неизвестно, и даже в те далекие времена, когда подруги вообще не было. Я ж принципиальный человек. Оттого и от армии косить никогда не собирался. Хотя все же надеюсь, что они про меня просто-напросто забудут. Тогда и я забуду им напомнить.
  15. К игрушкам про Сайлент Хилл и близко не подходил, но фильм - один из самых мрачных, атмосферных и НЕУЮТНЫХ за последние годы. Пара сцен, берущих за душу, хорошие актеры, извращенная японская фантазия в изображении мерзостей, безысходность и пессимистическая концовка... но мне понравилось!
  16. Мне тут намекнули на очередной заскок Папы. Отвечаю. Под Историей я имел ввиду ЗВ, а не квадралогию о чужих. Читать надо внимательнее. И перестать повторять одно и то же. Одну тему уже засрали, поливая грязью Ч4. Хочется еще? Нет уж, продолжай в теме Чужих, хватит уже никому не интересных разговоров. З.Ы. ЗВ могут нравиться или не нравиться, но любой школьник (студент или преподаватель этого студента) вам скажет, что они оказали влияние на кинофантастику в частности и киноиндустрию в общем влияние, гораздо большее, чем Чужой, Чужие, Чужой 3 и Чужой 4 вместе взятые.
  17. Я пожал плечами. Этого достаточно? З.Ы. я ж несвободный человек. А "налево" из принципа не хожу. З.З.Ы. ну точно в армию надо!
  18. Это говорит лишь о большей ценности каждого отдельного фильма о Чужих. Сюжет, конечно, не такой крепкий, как в ЗВ (там одних персонажей сотни!), но все равно нагляден путь Рипли на планету Земля. Путь, который длился около больше двухсот лет. Но как ИСТОРИЯ - да, это ЗВ и только ЗВ. К этим фильмам не подходит слово "сюжет", именно История. События, персонажи, места. По масштабности ЗВ соперничает с Войной и миром Толстого (и не только потому, что там театр действий - целая Галактика).
  19. Зачем? Мульты также делятся на жанры, как и х/ф - есть и страшилки, есть сопливости, есть боевики, эротика и прочие детективы/мистика/экшены. В итоге получится галиматья.
  20. А почему слово "смысл" взято в кавычки? Чтобы назваться Смыслом с большой буквы это должно быть краеугольным камнем всей истории и в каждом диалоге об этом должно идти обсуждение? Борна шедевром здравомыслящий человек и не назовет, до звания классики ему тоже далеко. А вот качественный боевик и классика жанра боевика - очень может быть. А то, что вам все ясно и без Борна... тогда какие фильмы нужно снимать? Я, например, точно знаю, что добро лучше зла, но эти понятия не такие уж и однозначные. Все, в топку все фильмы о борьбе добра и зла. Знаю, что любовь лучше привязанности. В топку все мелодраммы. Знаю историю - в топку Титаники. Знаю, что на Марсе разумной жизни нет. В топку Г.Уэлса и Войну миров. Фильм, повествующий нам что-то, о чем мы не имели представления раньше - это исключение. У фильма должна быть мораль. Не явная и не жесткая. Кино - это искусство. Какой смысл в Джоконде? Тогда и ее шедевром назвать нельзя? Там же просто женщина на фоне фантастического пейзажа! Окститесь, товарищ. Борн - это классный боевик, берущий своим реализмом, качественной актерской игрой и хорошей музыкой. Ничего более.
  21. Есть пара мнений. 1 - общее. Отрисовывать персонажей для более грамотного погружения персонажей в окружающие обстоятельства (нарисованные) и более эффектной манеры съемки этих персонажей: некоторые движения, ракурсы, недоступные для "живой" съемки. 2 - имхо. Смотреть на разговор двух оцифрованных персонажей или на банальный вход персонажей в очередную локацию интереснее, чем просто на живые лица актеров и ходьбу по коридору. Я понимаю, что мимика, жесты, интонации - заслуга актеров, их талант. Но плюс я еще вижу работу аниматоров, качество "картинки", замечаю физику, игру свето-тени. В общем, получаю эстетическое удовольствие чисто от визуального ряда. Все же "живое кино" уже знакомо и так внимательно мы на экран не смотрим - ну болтают герои и пусть болтают. А тут все как-то немного иначе. Но это лично мое мнение, никому его не навязываю, да и не считаю, что "цифра" полностью вытеснит "живое" кино. Но свою важную нишу в кинематографе обязательно займет. Это удобнее даже самим актерам - никто не увидит прыщ под губой Джоли, если эта самая Джоли будет нарисована на компьютере.
  22. Нет смысла? Вам нужно сильное идейное наполнение? Типа "не убий" или прочие "от добра добра не ищут"? Смысл в фильме есть. Не хочу устраивать подробный анализ сабжа (для меня все в нем понятно, и оттого мне лень еще о чем-то размышлять ), но вкратце поясню. Идеи (а-ля смысл) фильма (некоторые): Показ жестокостей современной жизни и беспринципности силовых структур. Человек - лишь винтик системы; неугодный винтик легко заменить на новый любыми методами. Роль человека в системе - система для человека и человек для системы. Борн - как исполнитель жесткой воли системы и он же как бунтарь против нее же. Смысл также можно найти в том, что он был убийцей, но когда у него пропала память, он изменился. Т.о. еще и возможность свободного выбора любой личности. Достаточно смысла, или нужно еще? Вам нужен эффектный боевик или филосовские мемуары? Может попроще надо к таким фильмам относиться?
  23. "Финалка" к Земекису отношения не имеет и спокойно укладывает "Полярный экспресс" на обе лопатки. А это пока что единственный CGI-фильм Земекиса. Беовульфа же вы еще не видели? Делаете выводы по одному только трейлеру? Чтобы порвать "Финалку" необходимо снять нечто просто невероятное. Не сильно надеюсь, но все же жду. А суждение "думал, что мощнее уже не будет в плане технологий" - это вообще ситуация из анекдота. Технологии шагают вперед семимильными шагами. "Ничего мощнее" еще можно заявить об актерской игре, как раз в ней-то ничего и не меняется, все законы действуют уже сотню лет.
  24. Странно, кино хорошее, целостное, но оценка 6/10. Дело в сюжете? Тогда почему кино хорошее? И Джилленхол идет в плюс или в минус? В общем, непонятки. А "Симпсонам", значит, по блату голос отдал. За название.
  25. Иногда актер одного эпизода играет ярче, чем ведущий актер фильма. Харизматичность можно заметить и за 40 секунд. 5-6 минут более чем достаточно. 2Хэлл-Феникс: героические смерти персонажей лучше прикрывать трагическими покрывалами спойлеров.
×
×
  • Создать...