Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Small_21

Пользователи
  • Сообщений

    3 522
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Small_21

  1. Eva Satorinka Совершенно фееричный первый абзац: написано лихо, свежо, изобретательно, и хотя метафора с возрастом битломании звучит непривычно, как находка она на пять с плюсом. Со второго абзаца стиль стал спокойнее, текст немного сбавил ритм и стал менее энергичным, но и такой живой слог тоже нравится. Что здесь смутило, так упоминание битлов по именам (ибо в принципе называть деятелей по именам довольно фамильярно, как мне кажется). Слишком подробно расписана мысль об идеализации образов, с третьего абзаца текст теряет ритм, пока автор демонстрирует достаточно, даже предостаточно доказательств того, что мальчики не так просты, как кажется. Концовка показалась суховатой и не очень удачно отстраненной, но тоже вышла на уровне. К аналитике рецензии никаких претензий нет. В целом, впечатление неровное: хочется снова и снова перечитывать первый абзац, а вот остальные просто хорошие и уровневые, но не захватывают. Если бы тот же задор, ту же милую эксцентричность старта удалось бы протянуть через всю рецензию, цены бы ей не было. ErikSh Эрик представил иной взгляд, более отстраненный, рассматривающий фильм в контексте почти всего творчества группы, что по-своему интересно. Но эта отстраненность несколько портит впечатление: первый абзац можно вписать в любой текст о Битлз, о фильмах с ними, о фильмах о них, о популярной рок-музыке и вообще любой вещи, исследующей феномен популярности ливерпульцев. Таким же универсальным кажется и последний абзац, точнее ровно его половина. А вот центральные абзацы, непосредственно связанные с фильмом, как раз и представляют собой самое яркое и интересное. Нравится внимание к деталям, то, что, в отличие от рецензии Евы, обозначены основные темы и подтексты этого абсурдного фильма, привлекают емкие и удачные описания, по которым очень просто представить себе фильм. Стилистически, по сравнению с рецензией соперницы, рецензия ровнее и целостнее. Смутили только смысловые повторы о том, что битлы увлеклись востоком и веществами/укурились. Приятный текст, чьим достоинством, и одновременно, недостатком стал классический взгляд издалека. itsmey В очередной раз читаю о юморе и эксцентричности фильма и недоумеваю, почему никто не сравнит с Пайтонами, которые через пару лет ошарашат всех своим летающим цирком (тут еще аватар напомнил). Текст мне импонирует чуть больше предыдущих тем, что здесь очень тонко соблюден баланс между ярким стилем, аналитикой и информативностью. Подводка немного издалека, но ближе чем у Эрика, фраза про Иисуса ну очень известная, но вплетена вполне органично. Дальше яркими мазками создается интересный образ фильма, очень интригующе описаны музыкальные фрагменты (хотя мне кажется, что здесь хватило бы общих тем, а не упоминания каждого фрагмента). Фразы о славе Битз в последнем абзаце кажутся тем еще капитанством, тут бы помягче, с меньшим восторгом и без общеизвестных истин, но концовка все равно порадовала своим ностальгичным настроением. Еще одно явное достоинство рецензии – то, что прочитала ее на одном дыхании, хотя объем немалый. Симпатичные тексты, мотивирующие к просмотру. Силы бойцов примерно равны, но играй первый абзац Евы отдельно от текста, он бы одной левой уложил соперников Snark_X Шикарное созвучие получилось с «грязь» и «смеясь». Вообще, в довольно классичном стиле рецензии очень понравились редкие поэтичные вставки, короткие предложения, разбавляющие общий тон рецензии. Еще порадовал сильный анализ, серьезные знания о творчестве режиссера, умение подать всю эту информацию. Но по содержанию рецензия для меня дробится на две части – киноведческую и эмоциональную, отличающиеся и по стилю. То, что касается формы, истории, технических моментов, написано в одном ключе - немного отстраненном, серьезном. То, что кается образа Иоанна, по стилю ближе к эмоциональному эссе, ведь тут и резкий переход к внутреннему от внешнего, и переход на личные местоимения. Вообще, об образе главного героя хотелось бы видеть чуть больше, и чтобы это чуть больше соответствовало стилю остального текста. Или наоборот, чтобы вся рецензия была не суховатой, а в духе этой эмоциональной вставки. Еще не очень понравились повторы заголовка: два раза все-таки было многовато, а вот один, в начале, в самый раз. В остальном, отличный текст, ценный поданными фактами и аналитикой, хотя автор такого уровню мог бы добавить более эмоциональное звучание. Wayneee Кто что, а я после первого абзаца «Двенадцать» Блока вспомнила: черные, белые, алые, все резко, стремительно, разрушительно. Нравится, что весь этот абзац пронизан подтекстами и символикой, хотя кое-где я все же подрезала бы повторы и образы, несущие меньше информации. С литературной точки зрения сделано здорово, но воспринимается тяжеловато, как на бешеном коне прокатиться, говоря аналогиями автора. После такой ядрености на старте хотелось вздохнуть свободнее, и радует, что со следующего абзаца автор сбавила скорость. Мне кажется, что один стилизованный абзац был в самый раз, для меня это большой плюс. Текст стал гораздо спокойнее, не утратив свою художественность. Стиль мне нравится, но есть громоздкие конструкции. Так в третьем абзаце пригружают текст все эти «царь-бог», «царь-ядро», через многочисленные существительные пробираться непросто (заметила, что Даша эти увлекается, а мне кажется, что с ними нужно быть осторожнее). Думаю, что можно не писать, что «он … и маленький мальчик.», если дальше как раз и раскрывается детская суть героя – как минимум один пример смыслового повтора, без которого можно обойтись. Если о хорошем, то нравится психологизм центральные абзацев, нравится переплетение аналитики с эмоциями, даже привычный барочный, тяжеловатый авторский стиль тут на руку, ибо во время чтения сам будто находишься где-то в темной палате. Мне понятен посыл последнего абзаца, но не очень импонирует его форма, поскольку снова идет смена стилистики. Здесь эмоциональнее и снова перенасыщеннее, снова повторы синонимов. В целом, в рецензии видна авторская эволюция, стремление перейти от красот к аналитике в эмоциональной обертке, но это пока не та рецензия, где я бы ничего не вырезала за ненужностью (а я люблю резать, да). Но предвижу, что скоро будет написан и этот текст. Rigosha Ой, у меня тоже в прошлом году были три цвета (но серый вместо красного), и мне тоже говорили, что деление на части неоднозначное. Черный получился черным, как мрачно описанное Ригошей состояние героя, красный пылает огнем, а вот почему киноведческая «белая» середина стала такой не ясно. Оттого, что белый – нейтральный цвет и соответствует отстраненности абзаца? В принципе, меня такая трактовка устраивает, но, честно говоря, цветовой окрас кажется довольно условным и не очень понятным читателю. С делением на главы не все так просто. С одной стороны, можно писать части в разной стилистике и с разными акцентами, как получилось и здесь, где второй абзац после эмоционального первого выходит на аналитическую высоту. С другой стороны, мне кажется, что рамки цветов зажали автора. Если в белой части удалось проанализировать кино на славу (хотя абзац там очень большой и трудный для восприятия, его бы на два разбить), то в двух других частях чувствуется какая-то недосказанность, как будто написать удалось не обо всем, о чем хотелось. По итогу, середина здесь едва ли не самая сильная, две эмоциональные ей немного уступают. Еще несколько озадачила концовка, ибо кто и что хотел, я не поняла. По итогу, сильный текст, радующий аналитикой, но лично меня не удалось тронуть (а может, и не нужно это). Примерно равная тройка. Снарк силен в киноведении и погружает в историю, Ригоша мастерски препарировала режиссерские замыслы, Уэйни порадовала образностью. Хотя тексты по поданному материалу и описанию образа главного героя больше похожи друг на друга, чем в первой тройке. s_falafel Загуглила хитяру из заголовка, пожалела об этом, и честно, сакральный смысл танца локтями в заголовке я так и не постигла, увы. В остальном, у автора вышел веселый классический хейт, сочетающий анализ с занятными параллелями, бойким юмором и меткими выражениями. Где-то, вроде момента про бурановских бабушек, неплохо, где-то, как в шутке про Хэтэуей, вообще круто. И из всего этого постмодерна удалось создать цельный и яркий текст, представляющий здравое мнение о фильме. Трогательными показались момент про женский феминизм и посвящение. Я, правда, раздробила бы на два трудночитаемый второй абзац, чтобы читать было легче. В общем, здорово. Fenolftalein Печально, но рассматривать рецензии в рамках тройной дуэли выходит только с оглядкой на предыдущую. И по ряду статей рецензия Фенола проигрывает похожей по стилю рецензии Пампкин. Юмор и находки в основной массе здесь более предсказуемы, хотя некоторые момента заставили меня не просто усмехнуться чуток, например, две причины и декабрь 2012го. Порадовали Коппл-не Коппола и не понятно как вызванный из памяти Cool girl (я его тоже застала, хаха, так что для меня сравнение вышло весьма полезным). По содержанию больше всего понравились моменты про девяностые и условность всего. Но не очень нравится слишком большой акцент на дырявой голове главной героини и отсутствии царя в ней же. Фактически второй и третий абзац рассказывают о немного разных вещах, но повтор об этой самой дыре наводит на мысль, что автор ходит по кругу, хотя это не так. Может просто не стоило так акцентировать на этом внимание, благо тупость героини можно объяснить не символичной дырой, а глупостью вполне конкретных создателей. Симпатичный текст и интересный, но местами довольно спорный. lehmr Кто? Кто заминусовал эту рецензию? Мне вот однозначно понравилось. По широте охваченных тем этот текст самый интересный и мощный из тройки. Условность здесь описана еще живее, чем у Фенола, впервые задается вопрос о том, как якобы умная героиня могла дойти до жизни такой, хорошо подмечено про попытку выйти из привычного амплуа. Фильм разбирается серьезно, вдумчиво, несмотря на тематику, а стиль нескучный, но не перенасыщен шутками юмора, язвительный стиль достигается скорее общим тоном, хотя над ночью в Мафии искренне посмеялась. В плане содержания надуманным показалось сравнение американского фильма про школьниц-тусовщиц с советской картиной о людях среднего возраста. Мне кажется, что «Хэвок» и «Июльский дождь» лежат на разных смысловых полках и сравниваться вряд ли могут. В остальном, крепко и сильно. Здесь понравились все три текста, но два из них больше. Один порадовал ярким стилем, другой – монументальным анализом. gegemon На фоне таких сильных рецензий любая стреловая будет выглядеть несостоятельно, а тут еще и мультфильм к особым достижениям не располагает. После предыдущих текстов выглядит не особенно конкурентоспособно, но оценивать с такой позиции и не хочется, сделав скидку за авторскую смелость. В рецензии не так много юмора, не так много ярких находок, не так много необычных моментов, но рецензия «настолько добрая, смешная и обаятельная», что недостатки, которых хватает, хочется простить. При этом лаконичность кажется вполне уместной, подмеченные детали интересны, акценты расставлены верно, анализ пунктирен, но охватывает именно то, что нужно. При изначально другом подходе было бы интересно почитать и о расовых моментах и о всем-всем-всем, но здесь автор с большой вероятностью и планировал создать милую вещь, и он своей цели достиг. После всех этих огромных опусов такой текст пошел на ура.
  2. Личное отношение наложилось, но орфография-таки первична. И я на самом-то деле не знала, что Ру будет так переживать из-за того, что я ему на это укажу (по той логике, что человек, которому не равнодушны собственные ошибки, заведомо не станет так писать). С кровоточащими глазами я загнула, но свою вину за это я опять же признаю.
  3. Пока не забанили, отвечу. Изначально ни о какой провокации речь не шла. Меня реально задела орфография и я была в том настроении, когда сделала бы замечании любому человеку. Думаю, что тут многие далеко не спокойно воспринимают подобные ошибки, вот и я завелась. Не предвидела, что после этого начнется такое, хотя следовало, ибо история. Реакцию Кота я предугадать могла, но не думала, что у автора ошибок будет такая взвинченная реакция. Поэтому как зачинщик беру на себя всю ответственность за то, что происходило с нашей стороны.
  4. Mias В первом абзаце споткнулась на повторах «пародия» и «подражает», возможно, так и задумывалось по смыслу, но с точки зрения языка звучит не очень хорошо. Рецензия в целом – тот случай, когда мне определенно нравится само содержание, мне интересен текст, но не нравится его язык и то, как рецензия организована. Точечно все образы, идеи, центральная тема божественных деяний и судьбы творений хороши, но структуры тексту не хватает. Три последних абзаца по смыслу плотно спаяны друг с другом (хотя у меня есть вопрос к самой теме – ее, кажется, можно под любой фильм франшизы приписать, а у нас ведь речи конкретно о «Сыне»), но то, что им предшествует, то, что больше относится к фильму, как ни странно, выпадает, выглядит не стройным текстом, а чередой отдельных размышлений: то момент из истории появится, то анализ сцены, то анализ образа. Этому способствуют и короткие абзацы, которые дробят текст, лишая его целостности. Язык тоже суховат. В целом, неплохо, но более крепкая и равномерная структура значительно бы украсила рецензию. SUBIC Опасно брать фильмы, на которые столько всего написано, особенно в разделе, где в прошлом году это кино рецензировали на стадии плей-офф) Но автор с задачей справился, текст определенно хорош. Все составляющие на месте: история создания, немного об авторе, разбор образов, анализ мотивации героев и режиссерских приемов. Все ладно скроено, язык не скучен. Единственное, что кажется мне слабым местом в содержании – то, что автор сводит все размышления к риторическому вопросу, который звучит после такого анализа как-то наивно. Главный недостаток рецензии – то, что почти все это мы уже читали. Для меня в тексте самыми интересными моментами показались моменты о том, где были авторы крутых замесов в 70х, акцент на легкомысленности жены (хотя там можно копнуть больше, образ интереснее) и фраза об отсутствии у Пекинпы полутонов. Мне кажется, что в рецензии на настолько известный фильм таких «своих» вещей должно быть еще больше, чтобы рецензия была не просто хорошей и одной из, а крутой и вообще вау. Chester_Bennington Не очень нравится подводка о том, что раньше трава была зеленее, потому что в мире утомленного «Трансформерами» кинематографа это давно не новость. Но уже после этого момента текст мне безоговорочно понравился. У него есть теплая, уютная, особенная атмосфера, содержание интересное, язык доступный, без излишних украшательств, но совершенно не скучный. Нравится акцент на деталях, то как автор лепит образы героев не монолитами, а мелкими мазками. Но в рецензии на фильм, суть которого в трансформации образов, легко попасть в ловушку и рассказать, как именно они изменились к концу. У самой была подобная проблема в одной из недавних рецензии, поэтому понимаю, перед каким выбором стоял автор. И мне кажется, что излишним было писать о том, какими же стали герои потом. Во-первых, спойлер для несмотревших, во-вторых, фильм в целом лишен интриги, у него, в глазах читателя, уже не осталось козырей в рукаве, а это нехорошо. Мне кажется, в последнем тексте было бы уместным осветить какую-то социальную тему, например, или сказать о техническом момент, но не о концовке. В остальном, текст очень понравился, а в то, что фильм – приятное исключение, я однозначно поверила. Tikirikitavi Ну что за заголовок? Мерзость из текста про коров перебралась и сюда. Я с повышенным интересом читала чудесные первые абзацы, попутно отгоняя назойливую мысль «Когда же будет Шрек?». Но дальше Тики так ловко переплел все эти околосказочные и околодиснеевские размышления с непосредственно мультфильмом, что переход прошел незаметно. Текст тем и интересен: здесь несколько тем, есть отступления, магистральные мысли, которые пропадают, а потом возникают вновь, но выглядит все цельно, и читается на одном дыхании. Сама идея о пинке под зад Диснею хороша и адекватно подтверждается, отчего странная тема не выглядит СПГСно. Формулировки интересные и небанальные, юмор легкий и ненавязчивый. Для лучшего впечатления не хватает еще какой-то яркой мысли, еще какой-то вплетенной темы, потому что две темы – антидисней и изгнание нечисти – это все-таки маловато для текста в 550 слов, да и подтем в Шреке тоже немало. И еще заголовок бы поудачнее. В остальном, нравится. Кирий Единственный недостаток рецензии в том, что ей не удается до конца поверить. Автор описывает настолько оригинальную, сочную, захватывающую, полную отсылок картину, что страница фильма, который на первый взгляд кажется ромкомом, путь и хорошим, немного сбивает с толку. Не удается сопоставить авторский образ фильма с собственным. В остальном, все здорово. Текст интересный, содержательный, с интересными акцентами и находками. Так очень понравился момент со сменой гендерных ролей – хорошая находка, и отсылки, хотя некоторые, как цитирование сцены из «Это случилось однажды ночью» выглядит не очень уверенно – оттуда вообще множество сцен вышло, практически целый жанр. Живой текст, запоминающийся. Чуть более холодным, менее восторженным, он смотрелся бы еще лучше. Ру Иллюзионист – вето Irineia Шикарный текст. Автор известна как творец атмосферных текстов, но я убеждаюсь, что она, прежде всего, на высочайшем уровне умеет анализировать фильм. Разбор отличный, с массой параллелей, с анализом тем и символики. Очень интересно читать, ведь по ходу возникают все новые оттенки образов и смысловые пласты, нанизываются, обогащаясь, одна на другую подтемы. По рецензии фильм представляется ярким и по-хорошему сложным, а такие картины привлекают к себе, так что заинтересовать удалось. Тексту не дает выйти на совершенно недосягаемый уровень только некоторая монотонность. К сожалению, здесь слог вызывает меньший восторг, чем в том самом «Пейзаже в тумане», где язык был сочнее и воздушнее. И рецензии на «Женщину-демона» не хватило только этой легкости и свежести. Cherrytie Прочитала текст с интересом, узнала новые факты об истории создания из первых абзацев. А дальше, к сожалению, нравиться стало меньше. Фильм знаменитый, написано о нем очень много, и автор пошла по пути, с которым трудно согласиться, – акцентировала внимание на истории создания и разнообразных фактах о фильме, включающих корни, награды, культурное влияние. Это по-своему занятно, но читать о непосредственно фильме, вникать в авторский анализ тем и образов гораздо интереснее, чем в материал, который можно почерпнуть из Википедии. К идее фильма автор подходит только в последнем абзаце, да и то фраза о счастливом человеке, который по мнению общества может быть только несчастным, по смыслы повторяет озвученный ранее тезис о том, что эта история - «порицание порой таких несправедливых общественных стандартов». Текст неплохой, но предлагает мало что нового о «Хористах». Писать о таком кино без повторов вряд ли вообще кто-то способен, так что может имеет смысл выбирать для рецензирования что-то более редкое? Dio280 Неожиданно симпатично. Поначалу меня насторожила форма и некая неуверенность начала текста, но ближе к концу меня полностью захватили повороты рецензии, и концовка показалась просто отличной. И еще, я до чтения текста думала, что автор парень, но текст своей ненавязчивой женственностью убедил меня в обратном (и профиль автора заодно). Нравится авторский разбор, всеобъемлющий анализ, адекватная критика, верные акценты, которые помогают донести авторскую мысль. Очень удачный тон для красной рецензии – показано множество недостатков, но без ненависти или придирок по мелочам. Слог неплохой, хотя в будущем мог бы быть интереснее. И еще есть сомнение в уместности полуконцептуальной формы. Части условны и выполнены тоже довольно условно, явных различий в их смысловой наполненности я не увидела. И без цитат с делением рецензия смотрелась бы удачно, мне кажется. Тень Четыре года назад мне в этой рецензии было мало фильма. Сейчас я столько читала о «Мариенбаде», что эта рецензия воспринимается иначе. Занятно: если сейчас менестрельность присуща рецензиям, стремящимся к художественности, то здесь мы имеем художественное произведение, умудряющееся быть рецензией. И мне очень импонирует то, что помимо шикарного владения языком и, в первую очередь, отличных синонимических рядов, здесь есть тонкие смысловые мазки, все эти повторы одних и тех же событий с разных сторон тоже кажутся неслучайными. У эссе есть особая атмосфера, вполне соответствующая фильму. И после нее действительно веришь, что в черно-белом фильме могут быть такие яркие цвета.
  5. Мы не на приеме у психоаналитика, ты что-то путаешь.
  6. А с поводом? Вопрос риторический, если что. Мое отношение к тебе к чьему-либо влиянию никакого отношения не имеет.
  7. Без проблем. Надеюсь на такую же реакцию со стороны ветированных.
  8. Не думала, что тебя это так зацепит. Просто меня задела ошибка, которую легко исправить, но которая режет глаз. Предлагаю разойтись, а то и мои нападки, и Галины - многовато на один вечер))
  9. Мне кажется, что правилам правописания любые вето неведомы
  10. У меня после "по этому" начали кровоточить глаза, так что я "стараюсь не кидаюсь" даже не заметила. Извините, у меня просто баттхерт.
  11. Поэтому "по" и "этому" написаны раздельно, видимо.
  12. Судя по тому, что автор спустился лигой ниже, результат был от 6 до 10 места. Но это не показательно, там конкуренция была сильная (первая лига ведь), многие тексты до сих пор помню и даже люблю
  13. Забавно, что текст Тени был одним из первых, которые я оценивала в разделе в свой первый месяц участия. Я тогда еще в экстракоротком комментарии написала, что на рецензию это не похоже) Жаль, посмотреть оценку нельзя.
  14. Ого. Я не думала, что ей 40.
  15. а ты посчитала?
  16. Мокрый асфальт «Идеальная собутыльница, когда дело доходит до бутылки» - внезапный повтор уже в начале. Ритм за счет коротких предложений и нуарного стиля получается не четкий и стремительный, а какой-то неожиданно убаюкивающий. Это и плохо, потому что я едва не уснула, и хорошо, ведь я на себя ощутила особую атмосферу рецензии, которая окутывает дремотной сетью, и это по-своему круто. В остальном впечатление от текста такое же неоднозначное. Есть моменты, вызывающие желание кричать от восторга: в них много шикарных находок и сравнений. Про палеолитическую Венеру здорово, про вторичность, про сожженные wonderbra, про гипертрофированную сексуальность – все очень живо и свежо. Но больше моментов, где предсказуемо неплохо, но менее изобретательно. Переплетение обзора фильма с приключениями автора в Пенза-сити мне в целом нравится, но для идеала хотелось бы больше фильма, а чуть меньше этих самых приключений, потому что места, где ближе к телу (как последний абзац) получились на порядок ярче. Хотя я понимаю, что автора вряд ли могло быть меньше, так как накипело, судя по всему. Есть недочеты, но нравится. Movie Viewer Получилась почти идеальная КП-рецензия (хотя тут все почему-то классик-стайл видят), но вне страницы фильма, на конкурсе, предполагающем более глубокие размышления и другой уровень языка, смотрится не очень хорошо. КП-текст встречает нас с первых абзацев, неприятно удивляющих очевидной информация о том, что девять лет ждали, о том, что все не внове, потому что есть Снайдер, о том, что экранизировали роман, плюс даже есть синопсис. Причем все это, к сожалению, в довольно банальных формулировках, да еще и «крышесносы» разные появляются. Начиная с третьего абзаца аналитическое начало начинает брать верх над любительским, а конкурсная рецензия подминает под себя обычный отзыв, но не до конца. Язык усложнился, что хорошо, но особых содержательных открытий так и не появилось. Четвертый абзац тоже спорный: про доллар хорошо, про «женские попки крупным планом» уже хуже. Формальный вывод еще больше усугубляет впечатление. Все цели рецензии достигнуты, но оценить ее высоко не удается, потому что получилось простовато и не особенно глубоко. Чтобы удивлять и радовать с рецензией на новинки, нужно усложняться, отходить от шаблонов, включать юмор покруче, чем про пьющего Чарли Шина. На моей памяти это мало кому удавалось, но не вижу причин, почему у вас с такими способностями что-то может не получиться. Нынешняя же ситуация меня печалит, потому что автор мне нравится, а вот данный конкретный текст нет. В целом он неплохой, в своем жанре так тем более, но хочется большего. Gwynbleidd 89 Ох, сколько уж на этот фильм исписано… Для начала, не очень нравится форма лекции. У меня даже возникло ощущение, что автор переложил в форму рецензии одну из своих студенческих работ, потому что сухой научный стиль отсылает именно к докладу. Интересно, что вся рецензия построена на трактовках (но для несмотревших это мало что даст, хотя я как-то справилась при том, что не смотрела), это добавляет рецензии изюминку (я вот чаще читала эссе на этот фильм, так что такой подход внове). Но такой текст можно сделать и поживее, не загоняя себя в рамки наукообразности, не засушивая текст. Это делает рецензию отстраненной и усыпляющей, а я сомневаюсь, что автор добивался этого. Большинство трактовок понравилось, они органичны и хороши, но сравнение создателей с Аидом, Гермесом и Хароном (при том, что Аид и Харон всплывают позднее снова, но в привязке с другими лицами) кажется синдромом поисков глубинного смысла. Вижу немалую работу с фильмом, чувствую, что сил вложено немало, но выбранная форма впечатление портит. Вот если бы эти трактовки подать ярче, интереснее и не так в лоб, было бы гораздо лучше, а так форма по сути губит отличный текст. gone_boating Если соперник купал вглубь, то Галина акцентирует внимание на внешнем. Большая часть рецензии посвящена создателям и созданию фильма, вызываемым им эмоциям, путям, по которым его обычно трактуют. Это эдакий взгляд издалека, с высоты всех написанных статей и обсуждений, взятых во внимание. Все это ладно скроено, но в этом и недостаток текста – все эти моменты по содержанию довольно очевидны, ведь те самые тысячи исследований наверняка включали все выше изложенное. Я тысяч не читала, но за несколько лет читала множество рецензий от самых разных авторов и затрудняюсь найти в этой рецензии что-то исключительно авторское, живое. Попытка внести свое имела место в третьем абзаце, но мысль о той самой настойчивости памяти показалась недокрученной. Вообще, тут очень не хватает авторского «я», которое бы разрушило жесткие рамки, которые задает этот сложный фильм. Написано на порядок ярче, чем у соперника, и этим вы друг друга уравновешиваете – у Ивана интереснее по смыслу, у Галины – по форме. Эмили Джейн Прочитала заголовок в полусонном болезненном состоянии и подумала, что это у меня крыша едет, потом оказалось, что нет. Потом удивилась еще больше, поскольку тон самой рецензии, максимально аргументированный, сдержанный, без хейта, не соответствует этому довольно скандальному заголовку. И я, честно говоря, не очень поняла, почему здесь должен быть именно он (если в Таверне пояснения были, сорри, я сейчас не в состоянии следить). Получается как в случае со злополучными Смешариками - я как читатель не вижу явной необходимости в этом заголовке. В остальном же хороший разбор, с адекватной критикой, без вкусовщины и с большим набором аргументов. Фильм не смотрела, но думаю, что саму бы смутили те же моменты (хотя фильм с определенной вероятностью мне понравится, ибо близкие люди поставили 10). Порой пояснений было даже многовато: мне показалось, что аргументации претензии к отсутствию мотивации у Билли уделено слишком много места. Так же не очень нравится то, что в подтверждение каждого тезиса идут моменты из фильма (ибо отдает пересказом), хотя такая привязка к телу фильма, с другой стороны, часть авторского стиля. С точки зрения языка особых открытий нет, все гладко и на уровне. В целом, скорее понравилось, чем нет, но ничего из ряда вон тоже не увидела. ginger-ti Оценивать второй текст после первого немного странно. Угол зрения взят совершенно другой. Если Эмили видит мелочи, несостыковки, сценарные хвосты, то Джинджер анализирует ситуацию в целом. Больше внимания уделено не столько фильму, сколько феномену его популярности и тому, чем он привлек такое число зрителей. Такой подход в силу известности фильма мне импонирует. Тон рецензии отстраненный, прохладный, но именно благодаря этой отстраненности автору хочется верить (вопреки тому, что после описанных в рецензии ЭмДжей недостатков доверия к фильму нет). Но описанное автором, к сожалению, несет в себе мало чего-то принципиально нового. Язык на хорошем уровне, стиль удачный, но содержательно мало за что можно зацепиться, не хватает каких-то ярких акцентов, перехода от общей мысли к частностям, немного жизни в целом рецензии не повредило бы. Анализируя рецепт успеха Билли, автору не удалось избежать патетичности – фразы об умении работать над собой и о том, что нужно слушать сердце, отдают не совсем уместным пафосом, диссонирующим с тоном текста в целом. К сожалению, получилось не все и до привычного авторского уровня этот текст не дотягивает. fuliver Мне определенно нравится ироничный тон рецензии. Ненавязчивый юмор хорош, как хороши и аргументы автора, спокойно разносящего фильм в пух и прах. Сравнения и параллели, доказывающие абсурдность фильма, также на уровне. Для своего небольшого формата текст практически идеален, документалка проанализирована не со всех сторон, похоже, но с важнейших уж точно, хотя с точки зрения стиля интересных моментов уже меньше. Кое-что можно было сделать лучше, докрутив градус юмора ближе к концу рецензии, заменив более очевидные аналогии (типа фруктов или стегозавра) более изобретательными. В остальном же заметно, что автор хорошо поработал с фильмов, и результат налицо. Tikirikitavi Не очень нравится вступление про прищур буренки и постапокалиптичный мир, потому что я не очень понимаю, в чем смысл. Также не поняла, к чему появилась Земля, разорванная и залитая всяким ужасом. Остальные абзацы понравились больше, потому что аналитика в них преобладает. Набор претензий тот же, что и у соперника, но написано местами ярче и бодрее, но у Фуливера все же ровнее. Здесь моменты об экспертах, о финале, о глобальном потеплении хороши и живо обрисованы, но многое же вызывает вопросы, и есть довольно спорные выражения. Подробно разберу на правах экс-проводника. «Сконцентрировала всю обиду на… Молоко» - может «на молоке»? «Внутреннего поддакивания зрителя» - нехорошо, что два существительных рядом в одном падеже, и странно по смыслу. «Сливочного масла в жарке» - при жарке, наверное. «Любителю ковбойских шляп, который в смехе заявляет» - находясь в смехе? Тогда уж лучше писать «смеясь, заявляет». «Исполнением он оставался на высоте» - уровнем исполнения. «Приобретают человеческие носы» - на рынке приобретают, похоже) Есть еще над чем работать, есть еще что перечитывать, убирая вот такие спорные вещи и доводя рецензию до нужного состояния. Содержательно уже хорошо.
  17. Как победитель боя Воин-33, хотела бы добавить в Арсенал гильдии Голод и выкупить его.
  18. А почему еще не открыли Сад снов? Лунди же, вроде, был побежден.
  19. Было бы здорово) Предлагаю в начале октября.
  20. Спасибо всем за поздравления) Теперь буду лихорадочно искать следующий фильм. Кстати, может быть кому-нибудь будет интересно задуэлить "Дневник сельского священника"?
  21. Ого! *здесь должна быть счастливая ошарашенная гифка* Спасибо всем, кто проголосовал за текст! Рада, что большинству понравилось)
  22. So cat:biggrin: Я вообще не имела этого в виду. Имелась в виду только тема искусства в творчестве Тарковского и порядок его фильмов.
  23. Спасибо комментаторам за комментарии! А тем, кто не прокомментировал или не дошел, мое фи Спасибо Львиному клану) Лунди в моих глазах затмить пока не удалось, но все равно понравилось, потому что это не просто отзывы, но и обмен мнениями по ходу вместе с обсуждением тех или иных нюансов. Интересно было познакомиться с Евой и Дашей в таком формате. Удивлена, что девушкам понравилось (я вот ждала, что им текст некрасивым покажется), а Лемру тем более, потому что он может найти объективные недостатки в любом тексте (хотя мне его комментарии всегда нравятся, ибо конструктив). Теперь немного ответов. По поводу стилистической неровности соглашусь. Первые три абзаца редактировала в один присест, все остальное в другом настроении и позднее, поэтому там немного суше и шаблонее. Про языческих духов. Пришлось так сделать, потому что в этом предложении и соседних много «богов» и их синонимов, так что неизбежно был бы повтор. Так что взяла духов, хотя понимаю, что идет потеря смысла. Про аллитерации. Рак сделала роковым намеренно, а «вместо столкновений» - уже нет, там опять же был повтор, поэтому пришлось искать синоним. У меня пока с этим проблема, нужно что-то делать. И да, Лемр, наверное, никогда не устанет вспоминать про конкурс синопсисов)) Там она изначально и была, но решила сделать тысячелетнию, чтобы не казалось, что вере 100 лет. Ну тут только ты дипломированный искусствовед, остальным пройдет, наверное Рада, что понравилось! Ит минс э лот ту ми, как сказала бы Гон)
  24. Спасибо всем за комментарии! Тут палка о двух концах: если много абзацев, текст кажется большим, но и с несколькими, но крупными абзацами он тоже выглядит тяжелым. У меня не раз бывало так, что прочитанный текст с длинными абзацами оказывался не таким уж большим по объему, как казалось при чтении. Я тоже изначально задумывала абзацы крупнее, не с отдельными мыслями, а с целыми темами, но решила не искушать судьбу - текст и без того длинный, утяжелять его ни к чему. Знаю Но я уже и так ужала с 1000 слов. Мне кажется, что дальше уже только с потерей смысла. Спасибо за комментарий, Света! Совершенно верно. Я и сама чувствую, что кое-что не охватила, ведь там еще вагон смыслов и символов, но мне просто не хватило слов. Можно было сделать текст больше, но тогда читать было бы гораздо труднее, а он и без того некоторым показался недостаточно лаконичным.
×
×
  • Создать...