Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Красавица и чудовище (Beauty and the Beast)

Ваша оценка фильма "Красавица и Чудовище"?  

1 307 проголосовавших

  1. 1. Ваша оценка фильма "Красавица и Чудовище"?

    • 10
    • 9
    • 8
    • 7
    • 6
    • 5
    • 4
    • 3
    • 2
    • 1
    • Опрос №2: Как вы оцените Эмму Уотсон и ее персонажа Белль?
      0
    • Превосходна
    • Хороша
    • Неплоха
    • Средне
    • Плохо
    • Опрос №3: Как оцените Дэна Стивенса и его персонажа Чудовище (оба облика)?
      0
    • Превосходен
    • Хорош
    • Неплох
    • Средне
    • Плохо
    • Опрос №4: Как вы оцените Люка Эванса и его персонажа Гастона?
      0
    • Превосходен
    • Хорош
    • Неплох
    • Средне
    • Плох
    • Опрос №5: Какие персонажи в фильме вам понравились больше всего в фильме?
      0
    • Эмма Уотсон (Белль)
    • Дэн Стивенс (Чудовище / принц Адам)
    • Люк Эванс (Гастон)
    • Эмма Томпсон (миссис Поттс, экономка)
    • Кевин Клайн (Морис)
    • Иэн Маккеллен (Когсворт, мажордом и дворецкий)
    • Юэн Макгрегор (Люмьер, метрдотель)
    • Джош Гад (Лефу)
    • Стэнли Туччи (маэстро Каденца)
    • Одра Макдональд (мадам де Гардероб, оперная певица)
    • Гугу Мбата-Роу (Плюметт, горничная)
    • Натан Мак (Чип Поттс)
    • Хэтти Морахэн (Агата, чародейка)
    • Опрос №6: В каком фильме персонажи, сюжет и показанная история вам понравились больше?
      0
    • Нравится в обоих фильмах
    • Не нравится в обоих фильмах
    • Опрос №7: Какой фильм вам нравится больше?
      0
    • Нравятся оба фильма
    • Не нравятся оба фильма
    • Опрос №8: Какой игровой фильм по мотивам мультипликационного фильма студии Дисней вам понравился больше?
      0
    • Нравятся все фильмы
    • Не нравятся все фильмы


Рекомендуемые сообщения

Шикарный фильм на английском. Все-таки такие фильмы делать с полным дубляжом грех. Ходила смотреть на русском и весь фильм думала, как же не хватает оригинальных песен. Во время номеров было чувство смущения, что чего-то не хватает, и сегодня, конец, посмотрела в оригинале. Мурашки по коже от каждой песни! Очень красивый фильм, мощные номера (танцы, песни, особенно, когда хор), в общем, очень понравилось.

 

Единственное, что смутило, так это сцена танца. Ни как поставлен танец, ни пение Эммы Томпсон, ни платье Белль в восторг меня не привели. Сцену откровенно не доделали. Она короткая и ни о чем, единственный очень красивый момент, это когда загораются огоньки на потолке. В мульте эта сцена и то красивее. Но остальной фильм шик.

 

И Эмма, которая всегда была для меня жутким мискастом, очень гармонично смотрится. В глазах у нее то, что и должно быть у диснеевской принцессы - то, что олицетворяет весь дисней - доброта и свет.

 

Evermore, конечно, перевели просто жутко. На русском песня не зацепила, но на английском там такой чудесный смысл... И в титрах ее еще и Джош Гробан поет! Вообще все титры просмотрели до конца - песня за песней в потрясающем исполнении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Гастон и Лефу оказались самым прикольным в сабже - Милонов, действительно, не зря ругал, значит хорошо.:D Вот все эпизоды с их участием и шутки с этим связанные смотрелись. Хотя бы не уныло. Принц - недоразумение. Хотелось все-таки, чтобы у него была какая-то харизма, трагедия, злость, а так даже не понятна в чем заключалось его метаморфоза. Эмма - норм, пойдет, но химии с чудовищем - ноль.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поэтому после фильма в оригинальном мульте они уже не смотрятся - слишком уж дуболомны

Угу. Морис в оригинале фриканутый старикашка. В фильме Клайн манерный, с достоинством и этикетом, видно что человек творческий. Лефу в оригинале просто мерзкий, пузатый отрицательный коротышка. В фильме же благоразумный, с развитием и положительный.

Музыка та же, слова другие) Лучше сказать что песня Мориса та же самая)

Ну это понятно. Значит не ошибся).

Да лан, правда? Вообще не заметила.

Уверен на 100%. Голос Дахненко не спутаю. Это он. Странно что Бирин не озвучивал.

Сегодня на 3D сходили, кстать, картинка не такая уж тёмная оказалась, как я боялась, и номер Be Our Guest ну просто потрясный!

Ну на Be Our Guest там просто такие краски что в любом случае темно не выйдет. Хотя в любом случае в 2Д ярче.

Объемных моментов не очень много. Это роза в прологе, некоторые ракурсы "за спиной" под углом. Самый мощный - снежище Чудовища который запульнул в лицо Белль (роскошный момент :biggrin:).

И самое милое, когда в конце слуги стали застывать, и я опять пустила слезу, ко мне наклонилась соседка - молодая мама ребёнка лет семи, и тихо сказала: да вы не плачте, сейчас все нормально будет :D

Видать тоже не первый раз уже смотрит).

Зачем было переводить песни( понятно, конечно, что это для детей - чтоб не читали и не отвлекались от картинки, но черт возьми, хоть пересматривай потом в оригинале.

Это Дисней всему виной. Исповедует дубляж. Ничего не поделаешь. Теперь ждать оригинала только на носителях. Хотя если живешь в Москве, то конечно есть редкая удача насладиться фильмом в оригинале.

Сцена с волшебной книгой, например, совершенно не нужна, скорее наоборот нарушает логику действий героев. И она особо ни к чему не ведет.

Не согласен. Сцена показывает, как и сцена с маленьким принцем, что Белль и Чудовище оба потеряли родителей. Общая утрата, общие интересы.

Снято все невероятно красиво. Очень хорошие костюмы и великолепные декорации. Имхо, это очевидная номинация на Оскар в этих категориях. Наблюдать за всеми этими мелочами - одно удовольствие. Бурлеск в кадре под песню "Be Our Guest" - это выше всяких похвал.

Все персонажи из городка уж очень карикатурные, включая Гастона. Но он хорош, зараза! И юмор, связанный с ним и с Лефу - это очаровательно)

Кроме принца, пожалуй. Помню как мне в детстве нравился Чудовище, а потом он превращался в принца и казался мне страшненьким х) Стивенс это поправил.

Ну это известная история насчет Чудовища да). Но Стивенс конечно весьма хорош и в образе принца.

Возник вопрос - 1) как зовут принца?.

Адам.

 

Единственное, что смутило, так это сцена танца. Ни как поставлен танец, ни пение Эммы Томпсон, ни платье Белль в восторг меня не привели. Сцену откровенно не доделали. Она короткая и ни о чем, единственный очень красивый момент, это когда загораются огоньки на потолке. В мульте эта сцена и то красивее. Но остальной фильм шик.

Сцена в оригинале еще короче. И я не вижу в сцене оригинала того чего нет в фильме. Танец там весьма односложный, в фильме же он меняется и некоторые переходы очень характерны на танцы как раз той эпохи.

И Эмма очень гармонично смотрится. В глазах у нее то, что и должно быть у диснеевской принцессы - то, что олицетворяет весь дисней - доброта и свет.

Вот. Вся суть.

Evermore, конечно, перевели просто жутко. На русском песня не зацепила, но на английском там такой чудесный смысл... И в титрах ее еще и Джош Гробан поет! Вообще все титры просмотрели до конца - песня за песней в потрясающем исполнении.

Но Бирин все равно хорошо спел. Но отсебятина просто дикая согласен.

Все таки Evermore от Стивенса нравится побольше, у него более эмоционально. У Гробана более мощнео, но ровно.

 

Со съемок.

 

Beauty_and_the_Beast_Behind_the_Scenes_2.thumb.jpg.54c2580ededed81140097c7360bd04aa.jpg

 

Beauty_and_the_Beast_Behind_the_Scenes_8.jpg.20709b1fd4d3727caff57dc8780c7d15.jpg Beauty_and_the_Beast_Behind_the_Scenes_9.jpg.9d30465248528e193f723807104d34e6.jpg Beauty_and_the_Beast_Behind_the_Scenes_10.jpg.6071559479994a06dcac998a83f59c7b.jpg

Изменено 26.03.2017 13:53 пользователем Blackm0re
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Evermore, конечно, перевели просто жутко. На русском песня не зацепила, но на английском там такой чудесный смысл... И в титрах ее еще и Джош Гробан поет! Вообще все титры просмотрели до конца - песня за песней в потрясающем исполнении.

 

Вот тут согласна, песня бомба, но в нашем переводе у меня только фейспалм вызвала, из-за чего сама сцена потеряла изюминку (Чудовище взбирается выше и выше по башне, дабы не упустить Белль из виду - трогательно, но уже не настолько). Правда после нескольких просмотров привыкаешь даже к такому тексту...

Я и не знала, что версия Джоша есть в титрах! Блииин, мы досиживали ток пока всех актеров не показывали))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот тут согласна, песня бомба, но в нашем переводе у меня только фейспалм вызвала, из-за чего сама сцена потеряла изюминку (Чудовище взбирается выше и выше по башне, дабы не упустить Белль из виду - трогательно, но уже не настолько). Правда после нескольких просмотров привыкаешь даже к такому тексту...

Я и не знала, что версия Джоша есть в титрах! Блииин, мы досиживали ток пока всех актеров не показывали))

Титры красиво оформлены. Тем более когда играют 3 классные песни. Гробан последний. Нельзя было уходить.

 

 

 

http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/news/beauty-and-the-beast-star-emma-watson-on-track-to-be-highest-earning-female-actor-of-2017-a7647301.html

 

Эмма снова стала самой высокооплачиваемой актрисой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Титры красиво оформлены. Тем более когда играют 3 классные песни. Гробан последний. Нельзя было уходить..

 

Ради такой песни в следующий раз и досижу)

 

Я чет прям преклоняюсь перед Дэном, как тяжко было ему в костюме и на ходулях, судя по тому что я видела на его дублере, ему было не проще, эт точно. Еще и спел молодцом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Я чет прям преклоняюсь перед Дэном, как тяжко было ему в костюме и на ходулях, судя по тому что я видела на его дублере, ему было не проще, эт точно. Еще и спел молодцом.

Норм, ноги прокачал зато))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Норм, ноги прокачал зато))

 

Энто самое главное :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не согласен. Сцена показывает, как и сцена с маленьким принцем, что Белль и Чудовище оба потеряли родителей. Общая утрата, общие интересы.

 

Я про саму книгу. Она выглядит как момент большегубого аллигатора. В том смысле, что возникает ни с того ни с сего один раз и больше не играет никакой роли в фильме.

Как например, Белль могла воспользоваться книгой, чтобы быстро вернуться в деревню, когда увидела отца в зеркале.

Сама-то сцена, понятно, что красива и несет в себе определенный смысл)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что из кино. Отсмотрел. Понравилось, я словно вернулся в детство. Конечно же добавили толику отсебятинки, но в целом очень хорошо. Бель... Точнее Уотсон, ну могла бы поэмоциональнее. ну как то она совсем на одном уровне весь фильм.

 

 

не понял фишку с тем ,что уже вначале фильма она знает, что все они люди. Зачем они ей это рассказали непонятно, это даже не интересно.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Угу. Морис в оригинале фриканутый старикашка. ]

 

Ничего он не фриканутый и тем более не старикашка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Актеры сейчас пользуются популярностью на IMDB. скриншот из рейтинга знаменитостей, которые в последние дни ищут в базе чаще всего.

imdb.jpg.712aaa137246968b037f97238bafaefd.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Сцена в оригинале еще короче. И я не вижу в сцене оригинала того чего нет в фильме. Танец там весьма односложный, в фильме же он меняется и некоторые переходы очень характерны на танцы как раз той эпохи.

 

Ну я бы и не ожидала от мультика чего-то особого, но там эта сцена - кульминация. Она выделяется, она запоминается. Очень красиво нарисована, некоторые кадры сделаны на зависть фильмам. И дело не в том, характерен танец для той эпохи или нет, а в том, что поставлен он слабо. Танец в Золушке шикарен, его хочется пересматривать снова и снова, а здесь такого нет. Откровенно слабая сцена на фоне всего остального фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажу кощунственную вещь, но мультфильм я не видела. И потому смотрела беспристрастно, ни с чем не сравнивая. Очень понравилось. Очень-очень. Была на 3Д, в кои-то веки оправдывает себя эффект. 2 часа волшебной, доброй сказки.

С рейтингом перемудрили. Я писала длинную депешу (бланки как на зло закончились), что не возражаю, чтобы моя 7-летняя дочь посмотрела этот фильм. Писала и ругала себя, что не читала отзывы. Ну что там может быть 16+? Первая брачная ночь Белль и Чудовища (не превратившегося)? Опаска была)))

А по факту - стоил креативный Лефу таких сложностей? Хотя, персонаж интересный.

 

П.С. Ден Стивенс все же мелковат для Чудовища, как по мне.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дэн Стивенс тоже весьма неплох, но будь он лет на 7-8 помоложе был бы идеальный принц)
лет на 7-8 помоложе и он смотрелся бы младше Гермионы :D

 

Помню как мне в детстве нравился Чудовище, а потом он превращался в принца и казался мне страшненьким
согласна. Тоже всегда удивлялась, что принц такой несимпатичный в мульте оказался. То ли дело Эрик Ариэль достался :wow: :biggrin:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Актеры сейчас пользуются популярностью на IMDB. скриншот из рейтинга знаменитостей, которые в последние дни ищут в базе чаще всего.

Ничего удивительного. С таким-то бешенным хайпом фильма.

лет на 7-8 помоложе и он смотрелся бы младше Гермионы :D

Лол. :biggrin:

согласна. Тоже всегда удивлялась, что принц такой несимпатичный в мульте оказался. То ли дело Эрик Ариэль достался :wow: :biggrin:

В зале некоторым и Дэн не угодил похоже. Сзади кто-то требовал Биста обратно).

 

 

По поводу дубляжа. Оригинал есть оригинал. Он всегда лучше.

По началу дубляж ненавидел лютой злобой. Но после уже так не баттхертил. Если забыть про шикарный оригинал, то дубляж сам по себе вполне неплох. У меня претензия только в одном - Ермак. А точнее когда он просто озвучивает Гастона, а не поет. Поет здорово, но вот когда просто говорит, то выбирал временами настолько тикие интонации что просто кровь текла из ушей. В остальном же претензий почти нет.

Юлия Довганишина чудесно озвучила Эмму. Очень приятный и нежный голос. Бирин здорово озвучил Дэна Стивенса и мощно спел "Evermore". А так же еще понравился Лефу в дубляже. Мичман молодец

Хотя все равно не понимаю почему Дэна Стивенса в образе принца озвучивает не Бирин, а Василий Дахненко.

 

Фильм уже взял $700 млн общемировых сборов. Во второй уик в США взял $90 млн. Пол лярда дома берет без вопросов уже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Актеры сейчас пользуются популярностью на IMDB. скриншот из рейтинга знаменитостей, которые в последние дни ищут в базе чаще всего.

 

Ну,Стивенсон еще и в Легионе:roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сходил недавно на фильм, снято красиво всё, но бездушно, так же ничего нового они не приподнесли, всё слизано с мульта, после просмотра были смешанные впечатления, вроде и понравился, но так себе, на один раз посмотреть. Никакой гей пропаганды в фильме я не заметил. Вообще не одобряю этих ремейков, щас ещё короля льва запорят.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В зале некоторым и Дэн не угодил похоже. Сзади кто-то требовал Биста обратно).
к рогам прикипели что ли? :D да ладно, сказки всегда заканчиваются на том моменте, когда еще не понятно, они дальше долго и счастливо жили при наличии рогов или без них

 

По началу дубляж ненавидел лютой злобой. Но после уже так не баттхертил. Если забыть про шикарный оригинал, то дубляж сам по себе вполне неплох.
меня не сильно напрягал дубляж как таковой, только что песни перепеты. Мне кажется, песни надо оставлять оригинальными. "Чудовище и Белль" - кошмар какой-то (в переводе и перепевке)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

к рогам прикипели что ли? :D да ладно, сказки всегда заканчиваются на том моменте, когда еще не понятно, они дальше долго и счастливо жили при наличии рогов или без них

Ну к Чудовищу привыкли. А Дэн конечно в образе принца хорош. И когда превращается в него, то не кричишь "Нет! Верните Биста обратно!". Красавело.

меня не сильно напрягал дубляж как таковой, только что песни перепеты. Мне кажется, песни надо оставлять оригинальными. "Чудовище и Белль" - кошмар какой-то (в переводе и перепевке)

Ну для рифмы. Но меня это не сильно так напрягало, как в заглавной песне "Солнышко с утра". Вот это вообще было лишнее. А так даже и с "Чудовище и Белль" заглавная песня с хором в финале невероятно сильно вставляет.

 

 

Номинация и Оскар за декорации, костюмы и прически считай гарантировано. Все сделано просто потрясающе.

 

Beauty_and_the_Beast_Photo_4.thumb.jpg.59bf718f1e45ab7976ac7f627fb17a4e.jpg Beauty_and_the_Beast_Photo_5.thumb.jpg.0fc3b1687959d3ead8196fddef0b02df.jpg Beauty_and_the_Beast_Photo_6.thumb.jpg.f5883796866cb64ddf191694deb07d29.jpg

 

Одра МакДональд вообще мощь. Вот бы заценить полную версию заглавной песни в ее исполнении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После просмотра фильма, один лишь вопрос крутится в голове: а где азиаты в фильме ? Негры и геи есть, а тех нету. Непорядок. А так фильм получился вполне неплохой, вышла добротная сказка со своим шармом. Хотя Гермиона никакая не красавица, а всё та же зазнайка из Хогвартса. Вот кто действительно порадовал здесь, так это Люк Эванс. Очень ему идёт такой образ. Изменено 29.03.2017 15:38 пользователем Alf Capone
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

согласна. Тоже всегда удивлялась, что принц такой несимпатичный в мульте оказался. То ли дело Эрик Ариэль достался :wow: :biggrin:

 

Наверно нет людей, которым бы понравился принц в оригинальном мульте - это пожалуй единственный косяк с принцем у диснея за всю их долгую историю

 

А по теме: рад за хорошие сборы, несмотря на то, что фильм уступает мульту по ряду пунктов, но по некоторым он неплохо его превосходит( особенно по проработки второстепенных персонажей). Даже хронометраж увеличили где-то на 40 минут( думаю многие ругали диснея за очень небольшой хронометраж у их мультов, к примеру, мульт 1991 идет катастрофически низкие 1.21 часа)

 

Поэтому будет любопытно глянуть римейки Короля Льва, Русалочки( в которой повествование идет тоже бешенными темпами) и т.д

 

Негры и геи есть

 

Вот что-что, а негры во Франции 18 века резали глаз очень сильно, азиаты были бы уже конкретным перебором

Изменено 29.03.2017 07:10 пользователем Romanlitti
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хех.:D

После просмотра фильма, один лишь вопрос крутится в голове: а где азиаты в фильме ? Негры и геи есть, а тех нету. Непорядок. А так фильм получился вполне неплохой, выщла добротная сказка со своим шармом. Хотя Гермиона никакая не красавица, а всё та же зазнайка из Хогвартса. Вот кто действительно порадовал здесь, так это Люк Эванс. Очень ему идёт такой образ.

Азиаты не обижаются.

Наверно нет людей, которым бы понравился принц в оригинальном мульте - это пожалуй единственный косяк с принцем у диснея за всю их долгую историю

 

А по теме: рад за хорошие сборы, несмотря на то, что фильм уступает мульту по ряду пунктов, но по некоторым он неплохо его превосходит( особенно по проработки второстепенных персонажей). Даже хронометраж увеличили где-то на 40 минут( думаю многие ругали диснея за очень небольшой хронометраж у их мультов, к примеру, мульт 1991 идет катастрофически низкие 1.21 часа)

Да и предыдущие экранизации тоже не радовали хронометражом. У Малефисенты было 90 минут...

Так что да, "Красавица и Чудовище" с хронометражом 128 минут это хорошо. Хотя все равно не хватает еще 20-30 минут хронометража по моему мнению.

 

Со съемок финала фильма.:)

Beauty_and_the_Beast_Behind_the_Scenes_30.thumb.jpg.a63c7924b8015bc246ff4c628ceb54b5.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Со съемок финала фильма.:)

 

Маккелена пытаются на правидный путь поставить.:lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...