viktory_0209 2 февраля, 2015 ID: 51 Поделиться 2 февраля, 2015 Арми. Дневники вампира. После подписания контракта таки, да? Знаете, когда я не очень зла, а я весь запас здоровой злости я уже оставила в первом на сегодня комментарии, мне потрясающе легко комментировать тексты Сережи. Потому что они говорят сами за себя, потому что в них обязательно можно найти крепкую зацепку. Что это за текст? Это рецензионная легкость бытия. Автору с завидным изяществом удается обыгрывать штампы, с незавидной, но едва заметной забывчивостью по несколько раз писать про интриги, ловко и невзначай накидывать отсылок: девочки пищат от упоминания Беверли Хилз, лично я ностальгирую по Лосту и Крикам, а кого-то обязательно заденут за живое потрепанные куртки Эклза и Падалеки (Сверхъестественное?) Я всегда удивлялась этой способности писать так просто и дружелюбно - и нравиться. И, наверное, я всегда буду находиться под очарованием авторского стиля, в котором "ничего особенного" превращается в "что-то очень близкое". Сколько раз я постила именно эту гифку, сколько раз еще ее постану... Потому что это суровая такая правда. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439004 Поделиться на другие сайты Поделиться
armitura 2 февраля, 2015 ID: 52 Поделиться 2 февраля, 2015 Ну приходится недостаток умения анализировать и выискивать смыслы компенсировать дружелюбностью и мягкостью слога. А что делать?) Спасибо, Вика. Неизменно приятно слышать от тебя такое) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439017 Поделиться на другие сайты Поделиться
iow 2 февраля, 2015 ID: 53 Поделиться 2 февраля, 2015 Пожалуй, лучше всего к этому тексту подойдёт определение «недружелюбный». Жёсткий, безапелляционный по отношению к материалу – и абсолютно не парящийся по поводу удобства для читателя. «Не знаешь сюжета – давай, до свиданья», «не нужно объяснять, что...», «двух мнений быть не может» и т.д. Это, вообще говоря, отталкивает, но одновременно парадоксальным образом придаёт тексту некий грубый шарм. Что же касается структуры хейта, то её для наибольшей убедительности, думаю, следовало бы подрихтовать. Допустим, после введения в курс дела выделить особенности экранизации, акцентируя внимание на недостатках, потом сравнить с лучшими вариантами постановки (про театр), а потом уже припечатать клеймом агитки, которое снимет все вопросы. Но это субъективно. А так – для меня это текст тезисов разной степени меткости. Понравилось про «горемыковские костыли», но не увидел логики в том, что на «Бесов» не хватит четырёх часов. Ведь вывод-то сделан на основе неудачной экранизации – и неудачность её заключается отнюдь не в хронометраже. Полностью согласен с диагнозом продукта (хотя, наверное, Рифеншталь – не самая меткая тут параллель, а, скорее, самая поверхностная), очень понравился плач по Ставрогину, но показалось странным (голословным) утверждение, что в кинематографичности неких эпизодов нет заслуги режиссёра. Ну, и слегка неточно сформулирована концовка пятого абзаца: «Всё упрощено, гипертрофировано, но... Так стоит ли тратить время?» - тут мы сначала заявляем, что фигня, тут же возражаем (мол, посмотреть-то есть на что), а потом сразу даём фразу, это самое возражение убивающую. То есть тут нужно было наличие удачных эпизодов вводить не через противительное «но», а через уступительное «пусть даже». «Пусть даже есть некоторые удачные эпизоды – стоит ли из-за них тратить 4 часа?» - логичнее же. Однако в целом всё внятно и доходчиво (за исключением, пожалуй, излишней детализации актёрских работ, с отвлечением на театральные вещи, потенциалы и т.д.). И главное, что здесь есть, - это собственное мнение, подкреплённое знанием матчасти и аргументами. Ещё бы гладкости, я бы даже сказал - литературности изложения сюда. Спасибо за комментарий. Давно не перечитывал эту свою рецензию. Подробности резал беспощадно, что мне до сих пор кажется уместным, но вот текст явно пересушен. С вниманием к актёрам - перебор, критика по делу. Рифеншталь - пример, по моему разумению, достаточно яркий и доступный, он прост и эффективен, так как рисует образ гения на фоне преступного режима. Это чётко даёт понять, что я ругаю Хотиненко не за сам факт служения государственной машине, а за его художественную несостоятельность. Спекулятивный приёмчик, не отрицаю. Как дополнительный довод: не хочу отвлекать потенциального читателя, встретившего незнакомую фамилию режиссёра, копошением в гугле. Какие параллели тут были бы уместны? Два слова об этом фрагменте: "Всё нарочито упрощено, гипертрофировано, но некоторые эпизоды, прежде всего, с участием Шагина, можно даже назвать удачными. Стоит ли ради этого тратить четыре часа своего времени?" Логическая структура: «критика», но «лёгкая похвала» -> «наводящий вопрос». Наводящий вопрос задан без тени скепсиса, а следующий абзац фактически является ответом на него. Иов - чот как-то нашумевшие "Бесы" полностью прошли мимо меня, я и об их существовании узнал из этой рецензии. В принципе автор настолько убедителен в своей категоричности, что я даже удивился оценке на КП - после уверенного "двух мнений быть не может" мне показалось, что оценка должна быть в районе 4-х баллов, а не 7-и. Но тотальный разгром удался, и даже Соловьев с Вестями тут к месту - идеально служат общей идее отрицательного разбора фильма, создавая нехилый такой контекст. Это и есть «актуальное искусство», обратная сторона которого – «Левиафан». Разница в том, что Звягинцев – серьёзный художник, снимающий для интеллектуалов, а Хотиненко, как и Быков, с переменным успехом работают с широкой аудиторией, пусть и находятся по разные стороны баррикад. Лично я одарил «Бесов» заслуженной четвёркой, а то, что посетители КП ему нарисовали 7 баллов – факт упрямый, но бьющийся числом голосовавших. Вся шумиха ограничилась полутора тысячами оценок. Целевая аудитория налепила ему десяток, наверное, а мои «друзья по интересам» ограничились скромной циферкой в 4.59. iow - Бесы Вот это второй абзац... Ну, зачем столько лишних фраз? "Упоминать о сюжете мне даже как-то неудобно" - к чему это? Неудобно, тогда вообще ни слова. Серии разделенные "Вестями недели", "пришивка" Соловьева - какое это все имеет отношение к рецензии? Ну, вы же пишете о сериале. Какая там разница, как его показывали по телевидению? "Думаю, не нужно объяснять", нет уж объясните, раз "красите" рецензию. Похвально упоминание всуе о Лени Рифеншталь, то тут оно скорее для красного словца. Не хватало еще параллели с нынешним устройством России и гитлеровской Германией проводить! Дальше все, к счастью, куда лучше. Автор слегка погасил свое негодование и методично объясняет, что в сериале Хотиненко не так. Но реплику "двух мнений здесь быть не может" считаю абсолютно неприемлемой. Не стоит говорить за всех, уважаемый коллега. Не так уж велик процент в нашей стране ревностных поклонников Достоевского, следовательно сериал обязательно найдет своего зрителя. Вы донесли свое видение, в откровенной бытовой форме, но донесли. Но кричащая безапелляционность портит текст, для тех же самых мыслей можно было найти куда более нейтральные формулировки. Я уже толком не помню, почему именно опубликовал эти свои впечатления только в ЖЖ, а на КП перенёс только по требованию условий конкурса, но сдаётся мне, что текст писался больше для «своих». Снобизмом и категоричностью я просто отрезаю всех тех читателей, для которых и снимал Хотиненко своих «Бесов». Для меня подобные рецензии не являются обычным приложением к фильму, текст получился программный. Ловко маскируя памфлет под отзыв о сериале, я просто бью пропагандистов от мира кино той же палкой, что они лупят зрителей центральных каналов. Разве не концептуально? Второй абзац – это основа. Искренне убеждён в том, что без политической истерики, нагнетаемой тиви-клоунами, Хотиненко никогда бы не разродился таким проектом. Покалеченные телевизионные «Бесы» существуют только в контексте актуальной борьбы режима с условными несогласными, не обладая при этом самостоятельной ценностью. Надеюсь, у меня получилось внести некоторую ясность, а уж соглашаться ли с уместностью такого подхода – дело ваше. Создавая категоричный и жёсткий текст, я никогда не жду снисходительности. Если чувствуете, что нужно бить – бейте не стесняясь. Группа 4: Иов Сериал не смотрел. Чот не особо верю в сегодняшние экранизации классической лит-ры, особенно Толстого и Достоевского. И, наверное, автор правильно делает, что ругает, хотя начало второго абзаца относится все ж к зрителям, на которых сразу ставится клеймо. Я-то читал, но все ж по тем или иным причинам многие могли пройти мимо данного произведения и не всегда это глупые и неначитанные люди. Ну да ладно. Дальше автор анализирует, чувствуется вдумчивость и серьезность в подходе. Правда, предпоследний абзац не сильно зашел: как-то все эти актеры в скобочках отдают отзывом, а не рецензией. Но общее впечатление сложилось хорошее, как о тексте, так и об авторе. Пожалуй, что и не рецензия. Для меня это традиционный подход: если я окрашиваю отзыв в красные цвета, то частенько там можно встретить язвительные комментарии, украшенные моими наставлениями о том, как нужно жить. Наверное, это даже не отзыв на фильм, здесь «Бесы» служат просто некой отправной точкой для моих рассуждений о политически ангажированном искусстве. Мне такой формат нравится, как и сама идея формирования «нравственного мышления», восходящая к традициям русской литературной критики XIX века. Внимание на актёрах объясняется просто: давно не замечал такого дикого качественного разброса в одном сериале. Сумма образов не складывается в единый стиль. Можно было на этом и не концентрироваться, согласен. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439022 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 2 февраля, 2015 ID: 54 Поделиться 2 февраля, 2015 Брутто. Черное зеркало. Я читала этот текст! Там мой лайк стоит! Не считая мелких каких-то технических огрехов, картина вырисовывается вот какая. Ни черта не понятно, что за кино и с чем его едят. Но для смотревших (а я, кстати, вообще думаю, что писать нужно именно для них) авторская мысль сформулирована очень ясно и проиллюстрирована вполне себе занимательно. И, вроде, мысль одна, но сам по себе переход от состояни ШОКа к состоянию "эхъ, а ведь такой проект слили" очень мощен. Ну, и Эллис с Палаником - двумя вишенками. Понятно, что не совсем конкурсный формат, не хватает общих мест для этакой всеохватности, но и то, что есть выглядит достойно. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439027 Поделиться на другие сайты Поделиться
il brutto 2 февраля, 2015 ID: 55 Поделиться 2 февраля, 2015 кстати, вообще думаю, что писать нужно именно для них) Иш барство какое. Для себя и только для себя! Понятно, что не совсем конкурсный формат, не хватает общих мест для этакой всеохватности, но и то, что есть выглядит достойно. Да, писалось точно не для конкурса)) В три ночи что-то ударило в голову (такого, кстати, ни разу больше не было) и прям целиковый текст появился перед глазами, осталось его только записать и абзацы расставить в правильном порядке)) Спасибо за коммент, рад, что в общем и целом понравилось, ибо мнение о таком "внезапном тексте" наиболее интересно)) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439038 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 2 февраля, 2015 Автор ID: 56 Поделиться 2 февраля, 2015 Ещё три - и хватит на сегодня. Гегемон – «Оставленные» Оччень дельное вступление про шоураннера (и лаконизм синопсиса тоже ок, крутой). Потом концентрация дельности чуть падает («это безусловно является достоинством сериала» - ну зачем так?). Изобретательности в подаче бы сюда подсыпать, вещи-то говорятся правильные. Вот про секты опять постильнее да посильнее, особенно когда рубленые короткие предложения, парцелляция, вот это всё. По формулировкам в итоге чуть путано получается, что там делает секта, а что – повинные, но интересность замсыла донесена. Дальше бы развить это всё дело, но почему-то вскоре наступает конец рецензии. Нормальный такой (кроме «отдает инициативу решать своему зрителю» / «зрителю приходиться самому сделать выбор» на расстоянии в несколько слов друг от друга). Но сериал успели представить как эпик-глубокую вещь с горой возможных символов, трактовок и вообще, а копать вглубь особо не стали. Это есть жаль. Короче, крепко, но маловато. Иль брутто - «Чёрное зеркало» Щас я вот вчитался – и понял, что было, было. Даже нашёл. Но без разницы, если уж на то пошло, главное - что текст здесь и сейчас, и он неплох, а тогда комментов было маловато. Между прочим, первые два абзаца даже визуально (читаю в ворде, так что не в курсе, как на сайте) похожи на гегемоновские, и примерно так же схожа ёмкая, в чём-то явно мужская стилистика подачи. Хорошие два абзаца. С уходом в критику условно менее удачных эпизодов текст всё больше превращается в ворчание и вкусовщинку («не торт, ну не торт же уже!»), об чём речь – так в итоге и не говорится, всё остаётся на уровне голословных обвинений, что не удержали планку. Да, не удержали. Ту самую. Но взяли другую. Пинать сериал за то, что серии разные (ну, вот вторую у меня язык никак не повернётся назвать плохой, к примеру), не приводя наглядных аргументов, - это не лучший вариант убедить народ. Тут бы побольше рефлексии, что ли... А стиль - нормас, есть такое. Вильгельмина – «Штамм» О, неплохо так выписано начало: и происхождение, и особенности, и затравка сюжета - всего в несколько строк. Такое ценю. И жду, что сквозящая в нём способность к аналитике щас как развернётся... Но почему-то всё уходит в поверхностное представление. Вот что нам показывают по сюжету, вот как вампиры выглядят, вот как передвигаются, вот у сериала появляются дополнительные линии, вот палитра, вот техника, вот музыка, вот вывод. Да, это аналитика. Но какая-то механистичная до скучноты, будто условная опись имущества (вот стол /с выдвижными полками/, вот стул /с мягкой обивкой/). А на уровне личных эмоций? На уровне проблематики, поднимаемой в сериале? На уровне ценности в качестве, прости господи, произведения искусства? Я бы хотел узнать об этом фильме больше. В первую очередь – больше о том, чем зацепил он автора. Неужели только червём, который ещё с заманушного постера на нас зыркает? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439040 Поделиться на другие сайты Поделиться
il brutto 2 февраля, 2015 ID: 57 Поделиться 2 февраля, 2015 Фигасе. Но писалось точно не для конкурса, видимо, просто так же случайно забрел)) Сорри, правда не вспомнил)) За коммент спасибо, опять же рад, что стиль понравился, он здесь круче, чем содержание)) *все жду, когда кто-нибудь оценит заголовок, ибо, кажется, к этому сериалу лучше всего подходит* Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439043 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 2 февраля, 2015 Автор ID: 58 Поделиться 2 февраля, 2015 Да ладно, в любом случае лучше так, чем если бы я со своей "Энеидой" впрягся (а такой вариант при нехватке одного текста как раз был основным). Раз всем скопом не вспомнили вовремя - срок запрета на реюзанье текста истёк. Dixi. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439045 Поделиться на другие сайты Поделиться
Julia1499 2 февраля, 2015 ID: 59 Поделиться 2 февраля, 2015 Параноик, Лемр, Мари Тюдор, sumarokov1, благодарю за комменты. Припоминается в этой связи текст на «Пианино» из ЧРКП-2012, сподвигший меня фильм посмотреть. Там ведь тоже была сильная ставка на эмоциональность. Ааа, помнишь... Рада. Но вроде бы это был не ЧРКП-2012, а что-то ранее. Надеюсь, что фильм не разочаровал. Здесь мне не хватает воздуха, я не видел фильма и не могу адекватно в это всё погрузиться, а пояснения почему-то ничего не поясняют… Третий абзац прям апофеоз этой самой замкнутости на авторских впечатлениях-рассуждениях, и читатель как-то остаётся в неловком недопонимании, о чём же речь и с ним ли, вообще, разговаривают. В общем, красиво и трогательно, но что-то всё об одном и том же и не понятно, что в итоге. Более того, Рома, скажу, не каждый смотревший поймет. Тут, надо сказать, нечто подобное нужно пережить самому, чтобы до конца понять и докопаться до истины. Фильм поставлен по рассказу Юрия Нагибина "Срочно требуются седые человеческие волосы", он же собственно и автор сценария к фильму. Думаю, нечто подобное было и в его жизни - настолько точно все передано. На одном профессианализме тут не сыграешь, здесь чувства должны в ход идти. Ну... Вообще, мне такое нравится. Но здесь перебор. Читаешь и думаешь: "А фильм-то, собсна, будет?" Краткие предложения, удачные обороты - в этом есть стиль и это заинтересовывает (я на будущее, если что, сама-то - просто кладезь опыта, блин), но умейте вовремя заговорить о кино. Должно получиться цепляюще. А в данном случае вовремя где это должно быть? Нахожусь в процессе чтения рецензий, комменты будут чуть позже. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439053 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mary I Tudor 2 февраля, 2015 ID: 60 Поделиться 2 февраля, 2015 Julia, просто, на мой взгляд, все сугубо литературное можно оставить в первом абзаце. Стильно, например, таким же образом закончить. Или рассредоточить по кинорецензии. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439083 Поделиться на другие сайты Поделиться
MidnightMen1987 2 февраля, 2015 ID: 61 Поделиться 2 февраля, 2015 (изменено) Комментарии: Small_21 Начало удачно знакомит с фильмом, что радует зрителя, который не видел его и должен быстро уяснить специфику. Честно признаюсь, в первых двух абзацах и далее слегка заплутал среди имён авторов и персонажей. Как человек не смотревший, хотел бы большую обобщённость при знакомстве с ними. Думаю, легче было бы обойтись профессиями, характерами, мотивами, статусом в обществе, иначе постоянно перескакиваешь по тексту, пытаясь отследить определение герою или героине, которое упомянуто ранее. В третьем абзаце автор лаконично, однако красочно рассказывает о специфике и особом колорите сериала, отличающим его от теле-культа с многострадальным убийством Лоры Палмер. Завершение с некой обобщающей моралью верно подводит итог. gone_boating Начало импонирует. Люблю, когда автор не просто рассматривает художественные особенности фильма, но делает общий взор на него или его историю появления, какие-то предпосылки и так далее. Не в обиду другому автору из группы, именно здесь я встретил свой сугубо личный предпочтительный подход к описанию персонажей в сериале. То есть, мне очень понравилась при чтении ознакомительная часть с героем (антигероем), которая не вдаётся в уйму имён действующих лиц, но умеючи доносит до читателя весь спектр характера персонажа и общей концепции постановки, окружающей его. Есть герой, есть мир вокруг него. Всё чётко, понятно, лаконично и познавательно. Хороша атмосфера текста. Автор ухватил специфический дух истории, красочно описав его словами. Концовка ещё шире погружает читателя в «карточный домик», бегло но, понятно раскрывая уже женский образ (видимо дополняющий центровой мужской), и закрепляет положительное впечатление от прочитанного. Paranoik-kinofan По стилистике слегка двойственные впечатления. Дело в том, что в тексте вроде есть милая сказка, добрый настрой, но как-то выбиваются некоторые слова, вызывающие дисгармонию. Вся эта «наркомания» явно тут лишняя. И временами детализировано к мелочам. Нет, ну многосерийный формат – сложная вязкая вещь, где есть желание рассказать о разном, только для читателя это слишком пристально, ведь обобщённое знакомство автор хорошо передаёт. В целом (я сериал частично смотрел и быстро забросил, так как до осовремененных сказок от «Hallmark» он заметно недотягивает) есть узнавание атмосферы фильма, текст выполняет информативную задачу, и лирические отступления лишь украшают это. Mary I Tudor «По-байкерски» грязно, неряшливо, колоритно. Есть в тексте свои краски, свой драйв, которые не дают читателю заскучать (даже если ему тема сериала совсем не интересна никаким боком) в ознакомительных моментах. Некая хаотичность или сбивчивость последовательности частей материала не вызывает похвалы, зато рассказывает о фильме с настоящими эмоциями, вызывая симпатию к авторскому подходу. Запоминается простой язык (думаю, он гармоничен со спецификой сериала) и, прочитав текст, полностью понимаешь, что автор справился с задачей познакомить предполагаемого будущего зрителя с фильмом, чтобы он определился смотреть или нет. gegemon23 Начало получилось хорошее, но вот в третьем абзаце автор избегает конкретики, не позволяя понять, о чём там собственно фильм? Какие штампы? Где прямолинейность? С чем мы имеем дело? Много вопросов, ответов мало. Дальше – менее размыто, однако, завершая текст, остаёшься без того, что ждал. А ждёшь какого-то мощного анализа, судя по упомянутой вначале столь глубокой теме сериала с рассуждениями о Боге, религии и смысле жизни. Но на деле есть знакомство с сюжетным конфликтом, и понимание, что автора заинтересовали поднятые в фильме темы. Во всяком случае, не убедил меня текст в глубине постановки, пускай пробудил интерес к картине. il brutto Достаточно коротко и отстранённо от непосредственно самого фильма, из-за чего возникает вопросительность к происходящему на экране. Вот я, например, после прочтения, так и не понял, что фильм документальный или художественный. Первый абзац явно предназначен для смотревших, а для тех, кто не видел – игра на ассоциациях без права сложить их во что-то понятное. На утверждение «проект, начавшийся как самый скандальный и правдивый сериал» мне тоже не удалось найти подтверждений. Получилось беглое знакомство с фильмом, оставляющее ряд вопросов без ответов. Вильгельмина137 Отличный ознакомительный текст без всяких попыток смотреть глубже там, куда не следует. Без игр в слова, излишнюю эрудированность и самовлюблённость. Он прекрасно раскрывает суть фильма, его художественные особенности, демонстрирует жанровые нюансы и не забывает про создателей. Стиль невероятно удобный для поставленной задачи проводить знакомство между происходящим на экране и будущим потенциальным зрителем. Легко, ровно, лаконично, с умением чем-то увлечь, а где-то оставить за ширмой сюжетной тайны. Впечатления самые положительные. ~~~~ lehmr, Den is, спасибо за комментарии! Как раз старался написать текст, который был бы в первую очередь полезным будущему зрителю и по мере сил лаконичным без особых сравнений с другими картинами, ведь он ощутимо вторичный в жанре. Изменено 11.03.2015 06:40 пользователем Венцеслава оверпостинг Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439099 Поделиться на другие сайты Поделиться
nocive 2 февраля, 2015 ID: 62 Поделиться 2 февраля, 2015 Прям сразу вспомнила, за что не люблю ранжирование текстов - тут приходится выбирать самой, а не сваливать на других, среднее, случай и "ну там по ходу разберемся". Тяжело это, выбирать Эмили Джейн («Убийство») Очень красиво написано, то есть даже при том, что мне вообще очень нравится, как ты пишешь – как-то про «Убийство» у тебя особенно сочно выходит. Особенно мне нравится «медный привкус опасности, дрожащий на языке». Но при этом складывается четкое ощущение, что сериал смотреть совершенно не обязательно, несмотря даже на нейтральность и интересную межсезонную связку в конце. Я бы сказала, что самое сильное мое впечатление от прочтения этого текста – это желание непременно узнать твой взгляд и на третий сезон, тот, в котором осознанная битва со злом и мертвенная логика. SumarokovNC-17 («Гудини») А вот ваш текст весьма мотивирует к просмотру, что неплохо уже само по себе. У меня все-таки и в этот раз есть вопросы по стилю (достигающие крайней степени недоумения в части про «прицельная в своей нарочитой детализированной молекулярности объемность повествования»), но тут я общую идею, кажется, уловить смогла. Еще не очень нравится некоторая шероховатость текста, например, очень резкий переход от атмосферности (довольно, кстати, удачной) первого абзаца, к выраженной бесконечными предложениями фактологии второго. Но это замечания в духе «а кто без греха?», потому что сам текст был вполне интересен. korsar45 (ок, соглашусь, лучше не переводить: «Пенни дрэдфул») Я не очень поняла, почему, собственно серый? Потому, что все-таки нет нового и необычного? На мой взгляд, текст выглядит вполне комплиментарным. Это в скобках и не для оценки – самая малость недопонимания. А сам текст очень ладненький, интересный и мотивирующий (несмотря даже на серость), приятно ироничный, толково описывающий неодолимую готичность викторианского Лондона и объясняющий концептуальность сериала. fuliver (Акулий торнадо) «И пусть герои очешуеют» – это ж чудо что такое!) Мне нравится идея (весьма, кстати, нетривиальная) предлагать авторам неугодного проекта пути к решению проблемы и улучшению ситуации – даешь конструктив в массы. Все это, конечно, выглядит продуктом исключительно для посвященных: я о таком проекте ни разу не слышала, и вряд ли посмотрю даже первую часть, но читать все же было занятно, и ваша точка зрения вполне аргументирована. Iv1oWitch («Караваджо») Очень распространенная проблема в рецензировании, прости господи, байопиков, в том, что рецензируется в итоге человек, которому фильм посвящен. Этот путь ужасно соблазнителен, потому что чаще всего смотрят кино про человека, который интересен, но, как многое соблазнительное, он порочен, потому что все-таки уводит далековато в сторону от кино. Особенно это обидно, вот как в этом случае, когда написано весьма неплохо, но все-таки не о том. Frau_von_Till ("Счастливая долина") Я однозначно поняла о сериале, что название его саркастично и не сериальной реальности отношения не имеет. Еще поняла, что он феминистичен. Этого, в общем, достаточно, чтобы понять, что смотреть его мне не очень хочется Если по тексту, то все на очень приличном уровне, но, на мой вкус, слишком погруженное в материал. Такое впечатление у меня создалось от обилия имен героев и подробностей их жизни. iow ("Бесы") Хм. Мне вообще нравится, как вы пишете (уже второй текст подряд нравится, по крайней мере), но… Начало текста получилось совсем ни о чем, потому что почти все, даже те, кто не читал, краем уха слышали, что Достоевский – великий и русский писатель, сложный и многослойный. И вот кокетство по поводу «можете не читать» тоже не вполне понятно, при том, что я сама обожаю так вот мерзенько кокетничать. Но все-таки зачем же писать о том, что вы не собираетесь о чем-то писать, особенно при том, что, видела тут в ответах на комментарии, текст вычитывали и безжалостно сокращали? Так сокращение нужно было начать прям с начала второго абзаца, а то и первый туда же отправить. Уф, простите, если слишком резко, текст в целом мне симпатичен, оттого даже немного обидно, что такая объемная часть растрачена впустую. Содержательно мне очень понравилось про агитку, особенно при том, что в других текстах (пролистала наугад), этой правильной мысли, кажется, не встречается. Еще понравилось про костыльную сущность Горемыкина. Ну а то, что Максим Матвеев никакой – это, конечно тоже почти штамп =) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439109 Поделиться на другие сайты Поделиться
iow 2 февраля, 2015 ID: 63 Поделиться 2 февраля, 2015 iow ("Бесы") Хм. Мне вообще нравится, как вы пишете (уже второй текст подряд нравится, по крайней мере), но… Начало текста получилось совсем ни о чем, потому что почти все, даже те, кто не читал, краем уха слышали, что Достоевский – великий и русский писатель, сложный и многослойный. И вот кокетство по поводу «можете не читать» тоже не вполне понятно, при том, что я сама обожаю так вот мерзенько кокетничать. Но все-таки зачем же писать о том, что вы не собираетесь о чем-то писать, особенно при том, что, видела тут в ответах на комментарии, текст вычитывали и безжалостно сокращали? Так сокращение нужно было начать прям с начала второго абзаца, а то и первый туда же отправить. Уф, простите, если слишком резко, текст в целом мне симпатичен, оттого даже немного обидно, что такая объемная часть растрачена впустую. Содержательно мне очень понравилось про агитку, особенно при том, что в других текстах (пролистала наугад), этой правильной мысли, кажется, не встречается. Еще понравилось про костыльную сущность Горемыкина. Ну а то, что Максим Матвеев никакой – это, конечно тоже почти штамп =) Ради бога, я же не воспитанница церковно-приходской школы, мне доставляет удовольствие, когда текст по делу рубят топором. Разумная жёсткая критика – это самая лучшая прививка от творческого застоя. Для меня Достоевский – фигура особая. Убеждён, что на основе его романов необходимо вводить в средних учебных заведениях подробные курсы «школы жизни». Лучшее, что может случиться с человеком в 14-16 лет – это подробнейшее знакомство с наследием великого русского писателя. Это здорово повысит шансы на то, что из подростка получится достойный человек, а не дегенератик, способный взять интеграл, но пасующий перед мучительными и неразрешимыми проблемами взаимоотношений с окружающими и самим собой. Конечно, если читатель в своё время не осилил «Бесов», а теперь раздумывает над просмотром бездарного сериала Хотиненко – это беда. И уж точно ему не стоит начинать своё знакомство с шестым романом Фёдора Михайловича опосредованно, через чтение моих язвительных заметок. Под маской снобистского «можете не читать» [мою рецензию] скрывается скромность и немножечко идолопоклонничества. А что можно было бы сократить во втором абзаце? Отсылка к спектаклю Додина разумна. Я настолько наивен, что считаю, будто бы искусство – это лучшая площадка для морально-нравственного воспитания. Может ли изменить театральная постановка жизнь человека к лучшему? Опять-таки, не привык мыслить бинарно, но в моём уютном статистическом мирке ответ однозначен: вероятность выше нуля, а, следовательно, такая рекомендация имеет положительное математическое ожидание. Воспитание себя – это не щелчок пальцами, это процесс, которому способствуют шедевры театра, литературы и кино. Что касается политической составляющей, то об этом отвечал чуть выше юзеру Nightmare1. Спасибо за отзыв! Ещё мне, конечно, хотелось бы получить пару пинков за язык. Мне как раз оба ваших текста понравились ясностью изложения мыслей, пусть наши взгляды на кино и радикально расходятся. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439144 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 2 февраля, 2015 ID: 64 Поделиться 2 февраля, 2015 Иов, вам большущий респект! Кабы все так адекватно реагировали на критику, как вы, думаю скандалов в КР никогда бы не было. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439154 Поделиться на другие сайты Поделиться
iow 2 февраля, 2015 ID: 65 Поделиться 2 февраля, 2015 Иов, вам большущий респект! Кабы все так адекватно реагировали на критику, как вы, думаю скандалов в КР никогда бы не было. В этом отношении я согласен с героем Дж. К. Симмонса из "Одержимости": «Нет в нашем языке слова вреднее и опаснее, чем "молодец"». Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439172 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 2 февраля, 2015 ID: 66 Поделиться 2 февраля, 2015 Это вы зря. Я совершенно искренне Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439185 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 2 февраля, 2015 ID: 67 Поделиться 2 февраля, 2015 Iv1oWitch («Караваджо») Очень распространенная проблема в рецензировании, прости господи, байопиков, в том, что рецензируется в итоге человек, которому фильм посвящен. Этот путь ужасно соблазнителен, потому что чаще всего смотрят кино про человека, который интересен, но, как многое соблазнительное, он порочен, потому что все-таки уводит далековато в сторону от кино. Особенно это обидно, вот как в этом случае, когда написано весьма неплохо, но все-таки не о том. Для начала, спасибо! Возможно, вы правы, но тогда хотелось бы довести ваши комментарии до логического конца, чтобы от них была какая-то польза. А как нужно рецензировать байопики? Есть какой-то эталон, шаблон или методические указания по их написанию? Разве не главный герой интересен в первую очередь? Или, как обычно, о костюмах, светофильтрах, неровностях монтажа, прочей малоинтересной в контексте исторического фильма ерунде? Опять же, о катарсисе, которого здесь попросту не было. На мой взгляд, в первую очередь, интересно сравнение с литературной основой (если она есть) или официальной версией биографии. В данном случае, фильм почти не отклоняется от общепринятой истории Караваджо и тем самым отличается от иных фильмов о нём в лучшую сторону. Без тени иронии, если вы знаете как надо, подскажите, дайте ссылку. Заранее благодарен. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439248 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 2 февраля, 2015 ID: 68 Поделиться 2 февраля, 2015 Эмили Джейн «Убийство» Метафоры, эпитеты и общая художественность на высоте. Это неоспоримо, но читателю, несведущему относительно данного сериала (такому как мне) буквально не удается найти точки отсчета для составления примерного представление о том, что есть объект рецензирования. В третьем абзаце, впрочем, некоторая фактология имеет место, но достаточна ли она? Тот, кто видел этот сериал и разделяет эмоциональные аспекты отношения рецензента, благодаря этому тексту, безусловно, совершит путешествие «от раскаленной белизны безумной надежды до глубокой траурной синевы невосполнимых утрат», а вот прочим придется ограничиться положительной оценкой умения автора работать со словом. SumarokovNC-17 «Гудини» В первом абзаце условный Буба Касторский передает всем пламенный привет с помощью «престидижитации». Имена Кристофера Нолана и Нила Бергера, кажется, были ввернуты немного неловко, но это вопрос достаточного основания в виде общей тематики и ничего более, а кто-то же увидев фамилию «Нолан», не глядя поставит «+»;-) В целом этот текст принадлежит тому четко выработанному авторскому стилю, которому в своей продуманности и сложносочиненности мало кто может составить конкуренцию. Жаль, что рассказ непосредственно о сериале как о продукте телеиндустрии, в рамках рецензии довольно скуден, но это сделано автором сознательно, ведь не зря же есть здесь такое предложение - «Гудини, Гудини, Гудини…». korsar45 «Penny Dreadful» Так Лондон «горделивый» или все же «викторианский»? Начав с такой параллели, автор ставит себя в неудобное положение, так как многие педанты и просто внимательные читатели заострят на этом свое внимание. Но выбор прилагательного меркнет в свете следующей в этом же абзаце фразы - «скрестят ли световые мечи на крыше Дракула с Моисеевым». Кто такой Моисеев? И каким образом он относится к сюжету сериала? Доктор Франкенштейн, Дориан Грей, вампиры, демоны, оборотни и то, как ловко они были объединены в сюжете, в этом тексте не занимают достойного места. Вместо этого «кровь-кишки-колбаса» и «российские локализаторы». И завершается этот крайне небрежный в своей манере текст фразой, из-за которой у автора вышел бы очень бурный спор с почитателями театральной сцены, так как тех, кого они считают настоящими «звездами», рецензент называет «когда-то популярными, ныне почти потерянными актерами». fuliver «Акулий торнадо 2» Оставим за рамками дискуссии вопрос о целесообразности рецензирования подобного трэша. Потому, что автор испытывает некоторый задор от того, что уровень качества просмотренного фильма затмевается уровнем абсурда, происходящего в сюжете. Странно упоминание каких-то «российских рэперов» и очень трудной для понимания фразы из их «творчества». Хотя логику, где соседствуют сервис микроблогов, бритвенные станки и LGBT дано понять не каждому. Рецензия эта очевидно носит субкультурный характер, и среднестатистический читатель на этом языке не говорит, и понятия о том, что такое «Акулий торнадо» не имеет». Для знатоков картины текст, возможно, покажется полезным. А вот принижать достоинства Джейсона Стэтхема все же не стоило, не такие уж и однообразные у него фильмы, а картина «13» в некотором роде шедевр. Iv1oWitch «Караваджо» «В картине рассказывается» - такое начало обещает аналитику и всеохватность, и это обещание автор сдерживает, в подробностях повествуя о Микеланджело Меризи да Караваджо, что крайне познавательно и занимательно. Второй абзац стоило бы разбить, он чрезмерно велик, что затрудняет восприятие. И если у Караваджо были любовники, то почему бы и не употребить это понятие? «Их отношения были больше, чем дружба» - создают ощущение ложной скромности, ведь автор, не смущаясь, тут же употребляет слово «проститутки». Непонятно деление (в первом абзаце) между европейскими и российскими авторами книг о Караваджо. Вопрос о различии культурного уровня порой имеет место и оправдан, но нужен ли этот рефрен здесь? Впрочем, это можно объяснить и через особенность построения автором структуры предложения. Очень достойный текст, полезный и не содержащий никакой претенциозности. Frau_von_Till «Счастливая долина» Автор, сравнив Йоркшир и мурманскую «Теребирку» (которую, благодаря режиссеру Звягинцеву, сделали предметом разговоров), заставляет читателя усомниться в своих знаниях экономической географии. Половину первого абзаца, кажется, занимает описание будней подростков той самой «Теребирки», а не графства Йоркшир. Затем следует подробное описание сюжета, тогда как автор мог бы углубиться в аналитику происходящего на экране, ведь очевидно мысли на счет сути сериала у него есть. Завершает рецензент свой текст шпилькой в адрес кинодеятелей США – «заокеанские собратья с неубиваемыми красотками-полицейскими на шпильках». Но ведь не все «заокеанские собратья» рисуют «красоток на шпильках», есть, к примеру, сериал «Those who kill». В общем все хорошо, но Йоркшир все-таки не «Теребирка». Iow «Бесы» Стройность мысли здесь облечена в некоторую стилистическую неоднородность - «протащили» соседствует с «утруждать», а «состряпанные» с «низведена». А также несколько коробит «мне» и «я», которые часто употребляют авторы не способные пойти дальше собственного чисто формального восприятия, тогда как данный текст явно не относится к разряду подобного творчества. Слишком много упоминаний выпускающего рецензируемый телесериал телеканала, тогда как действительно интересные аспекты остались нераскрытыми (например, упоминание постановки в МДТ), а агитационную направленность сериала можно было раскрыть менее прямолинейно. Как итог – потенциально сильный текст, которому не хватило лоска. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439315 Поделиться на другие сайты Поделиться
fuliver 2 февраля, 2015 ID: 69 Поделиться 2 февраля, 2015 Хотя логику, где соседствуют сервис микроблогов, бритвенные станки и LGBT дано понять не каждому. а вы у Диогена Лаэртского ответы поищите, ага. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439318 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 2 февраля, 2015 ID: 70 Поделиться 2 февраля, 2015 а вы у Диогена Лаэртского ответы поищите, ага. У него-то точно найдутся ответы. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439323 Поделиться на другие сайты Поделиться
KOrsar 2 февраля, 2015 ID: 71 Поделиться 2 февраля, 2015 Но выбор прилагательного меркнет в свете следующей в этом же абзаце фразы - «скрестят ли световые мечи на крыше Дракула с Моисеевым». Кто такой Моисеев? И каким образом он относится к сюжету сериала? То есть ни Ктулху, ни Сотона, ни световые мечи вас так не покоробили, как Моисеев? Миссия выполнена. Доктор Франкенштейн, Дориан Грей, вампиры, демоны, оборотни и то, как ловко они были объединены в сюжете, в этом тексте не занимают достойного места. Ну, я бы сказал про это, будь оно так ._. А расскажи я побольше про оборотней, мог бы заспойлерить ненароком, хех. И завершается этот крайне небрежный в своей манере текст фразой, из-за которой у автора вышел бы очень бурный спор с почитателями театральной сцены, так как тех, кого они считают настоящими «звездами», рецензент называет «когда-то популярными, ныне почти потерянными актерами». Ну какой там спор? Они бы сказали своё мнение, я бы своё. Банальный конфликт интересов. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439324 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 2 февраля, 2015 ID: 72 Поделиться 2 февраля, 2015 С лимитом покончено, остальные комментарии бонусом. Mary I Tudor - Сыны анархии Не знай заранее, что это писала девушка - ни за что бы не поверил. При создании сего творения были использованы: куртка-косуха, бандана, пальцы веером и много-много пива! На самом деле адски бескомпромиссный и потрясающе атмосферный текст. Вчитываясь в жесткие пассажи, не думается о том, насколько они здесь к месту. Тонко выдержана грань между субъективной передачей характеров и взвешенной оценкой показанных событий. "где есть только ты и байк" - не просто гимн субкультуре, это удивительно точная метафора, передающая состояние души глубоко увлеченного человека. Присутствует некая перегрузка информацией о взаимоотношениях отца и сына. Думается, не это главное в "пацанском" сериале. Но за что непременно хочу похвалить Марию, так это за умеренный выхлоп эмоций. Этот сериал ей близок, но в то же время, его восприятие остается четким и незамыленным. Чисто разговорное "поговорим о маме" несколько диссонирует с остальным текстом. Получается, что о важной теме, автор вспоминает словно спохватившись. Ремарка про "зачетные буфера", впрочем, расставляет все по местам. Мария последовательна в своем анализе и избранный ею набор средств помогает блестяще реализовать замысел. Круто сработано! Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439325 Поделиться на другие сайты Поделиться
Frau_von_Till 2 февраля, 2015 ID: 73 Поделиться 2 февраля, 2015 Frau_von_Till «Счастливая долина» Автор, сравнив Йоркшир и мурманскую «Теребирку» (которую, благодаря режиссеру Звягинцеву, сделали предметом разговоров), заставляет читателя усомниться в своих знаниях экономической географии. Половину первого абзаца, кажется, занимает описание будней подростков той самой «Теребирки», а не графства Йоркшир. Затем следует подробное описание сюжета, тогда как автор мог бы углубиться в аналитику происходящего на экране, ведь очевидно мысли на счет сути сериала у него есть. Завершает рецензент свой текст шпилькой в адрес кинодеятелей США – «заокеанские собратья с неубиваемыми красотками-полицейскими на шпильках». Но ведь не все «заокеанские собратья» рисуют «красоток на шпильках», есть, к примеру, сериал «Those who kill». В общем все хорошо, но Йоркшир все-таки не «Теребирка». Нет, ну, если бы я сравнивала экономику Теребирки и Западного Йоркшира, то "укол" по поводу знаний экономической географии был бы засчитан, а так создается впечатление, что мой текст разрушил хрустальную мечту комментатора об изумрудных долинах Йоркшира. Рецепт - просмотр первых десяти минут сериала, иначе претензии выглядят беспредметно. А «Those who kill» - это американская адаптация датского "Тот, кто убивает"? Почему-то есть подозрение, что именно по этой причине там нет красоток на шпильках. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439339 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 2 февраля, 2015 ID: 74 Поделиться 2 февраля, 2015 создается впечатление, что мой текст разрушил хрустальную мечту комментатора об изумрудных долинах Йоркшира Was ist das?:lol::lol::lol: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439348 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 2 февраля, 2015 ID: 75 Поделиться 2 февраля, 2015 Iv1oWitch «Караваджо» «В картине рассказывается» - такое начало обещает аналитику и всеохватность, и это обещание автор сдерживает, в подробностях повествуя о Микеланджело Меризи да Караваджо, что крайне познавательно и занимательно. Второй абзац стоило бы разбить, он чрезмерно велик, что затрудняет восприятие. И если у Караваджо были любовники, то почему бы и не употребить это понятие? «Их отношения были больше, чем дружба» - создают ощущение ложной скромности, ведь автор, не смущаясь, тут же употребляет слово «проститутки». Непонятно деление (в первом абзаце) между европейскими и российскими авторами книг о Караваджо. Вопрос о различии культурного уровня порой имеет место и оправдан, но нужен ли этот рефрен здесь? Впрочем, это можно объяснить и через особенность построения автором структуры предложения. Очень достойный текст, полезный и не содержащий никакой претенциозности. Спасибо на добром слове! Поскольку знаю о бисексуальности Караваджо не из фильма, а из других источников, то формулировка выбрана в тон картине. Здесь нет открытых сцен интимной близости, как это принято в последнее время. Скорее, прозрачные намёки. Если бы секс был открыто показан, то я так бы и написал - они трахались, ну, или нашёл бы похожий синоним. Проститутки и куртизанки так и названы в фильме, просто одни дороже, умней и удачливее, а у других и выбора нет. Караваджо любил всех, не обращая особого внимания на их социальный статус. Претенциозность - не мой конёк. Стёб, ирония, сарказм - всегда пожалуйста Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/88796-telekonkurs-128250-tur-i-tf-ts/page/3/#findComment-4439362 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения