Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

За пригоршню долларов (Per un pugno di dollari)

Рекомендуемые сообщения

Плевать что плагиат, крайне красиво.

 

Та не, не плевать - у Куросавы как-то покасивше получилось, а Мифунэ одним взглядом диких глаз укладывает спокойствие Иствуда на обе лопатки. ))

А вообще укаждого конечно же свои предпочтения. Просто фильмы Куросавы нравится мне гораздо больше чем фильмы Леоне.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3182614
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 142
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Та не, не плевать - у Куросавы как-то покасивше получилось,

Начнем с того что фильм Куросавы нецветной и он не мог поиграть с цветовыми гаммами для достижения настоящей визуальной красоты. Мифуне может быть и чуточку получше здешнего Клинта, но Жан Мария Волонте настолько же поярче своего визави. И конечно же нет Морриконе. Уже немало своей собственной красоты.

 

Но вообще мне нравятся оба фильма и нет особого желания чмырить один ради другого.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3182688
Поделиться на другие сайты

Иствуд уделывает Мифуне по крутости. Встреться самурай с Безымянным в чистом поле, безымянный сначала затроллил бы японца циничными замечаниями, а потом отделал бы его чисто на кулаках.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3182698
Поделиться на другие сайты

а потом отделал бы его чисто на кулаках.

Как то в одном фильме Мифуне отделал не менее крутого Чарльза Бронсона. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3182717
Поделиться на другие сайты

Не удивительно - Бронсон менее крут, чем тот и другой.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3182732
Поделиться на другие сайты

Не удивительно - Бронсон менее крут, чем тот и другой.

 

Ну это уже фанатизм.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3182747
Поделиться на другие сайты

Иствуд уделывает Мифуне по крутости. Встреться самурай с Безымянным в чистом поле, безымянный сначала затроллил бы японца циничными замечаниями, а потом отделал бы его чисто на кулаках.

 

Вы очень плохо знаете самурая Сандзюро. В цинизме и юморе ему не отказать. А на счет рукопашного боя - я совсем не так как вы уверен в победителе.

 

 

Не удивительно - Бронсон менее крут, чем тот и другой.

Готов с вами поспорить.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3188145
Поделиться на другие сайты

Иствуд уделывает Мифуне по крутости. Встреться самурай с Безымянным в чистом поле, безымянный сначала затроллил бы японца циничными замечаниями, а потом отделал бы его чисто на кулаках.

 

Напомнило детство. В классе этак шестом глобально интересовал вопрос, кто круче: Чак Норрис или Сильвестр Сталлоне.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3188169
Поделиться на другие сайты

Напомнило детство. В классе этак шестом глобально интересовал вопрос, кто круче: Чак Норрис или Сильвестр Сталлоне.

А за этим свысока наблюдал Шварц :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3188197
Поделиться на другие сайты

Напомнило детство. В классе этак шестом глобально интересовал вопрос, кто круче: Чак Норрис или Сильвестр Сталлоне.

 

Вступиться за честь любимого актера - дело чести!:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3188198
Поделиться на другие сайты

К сожалению, высоко оценить фильм не могу.

Если "Великолепная семёрка" - перевод "с самурайского на ковбойский" на пятёрку, то "Пригоршня долларов" - перевод "на троечку".

И по сюжету, и по исполнению.

 

Увы - я не могу говорить о "переводе", не сравнивая его с оригиналом.

 

Так вот, оригинал сюжетно логичен.

И появление ронина в городке естественно (не всё ли равно, куда ему - "перекатной волне" - идти), и сама обстановка в городке (вспомним "явление ревизора": - Теперь вам понятно, откуда у паршивого ревизоришки паланкин, как у китайского царя? - ) - тоже.

Понятно и исходное настороженное отношение мужика, приютившего ронина, к своему гостю (а как ещё смотреть на этакого гостя, который - почти наверняка - бандит (а чем ещё ронину зарабатывать?), но при мече и сословных привилегиях, позволяющих ему это меч в ход пустить), и позднейшая перемена этого отношения. Понятно, в принципе, и изменение позиции самого ронина, который сперва смотрит на всю эту возню с презрительной ухмылкой, а потом вмешивается "принципиально". Правда, нам это не разжёвано, и зритель может, по своему вкусу, решить (крайние случаи): то ли ронин счёл, что брать женщин и детей в заложники - "запредельно не по-пацански", то ли - просто заныла в нём "белая зависть". Всё-таки ронину почти наверняка суждено прожить жизнь одиноким.

И то, как и почему раскрылась "двойная игра" ронина, тоже логично.

Так же естественно и "принципиальное" превосходство ронина над горожанами в бою, и его тренировки - в часовенке на кладбище - с кухонным ножом. Он уже не может просто уйти, без боя - а ему нужно сразиться с обладателем револьвера.

 

А вот сюжет "перевода" логики лишён.

Мы не знаем, ни что именно привело Безымянного Ковбоя в городок, ни с чего он вмешался в "погранично-денежную афёру", ни даже - с чего он помогает разлучённой семье (его фраза тут - как раз что-то вроде режиссёрской попытки "хоть что-то объяснить").

Провал "двойной игры" Ковбоя неубедительно-случайный (ну, не поломайся повозка у злодеев, не вернись они невовремя - всё было бы шито-крыто).

Неубедительны ни ковбойская "сверх-успешность" в перестрелках (противники вряд ли уступают ему по выучке и опыту), ни его "завершающая схватка" с "главным врагом" (это когда Ковбой вышел бронированный). Тут, кстати, нелогичность зашкаливает; я уж не буду рассуждать о том, удержит ли пулю из винчестера такой железный кусок на дистанции в полсотни метров, но чтобы и вспотевший от страха и непонимая стрелок не "изменил программу", и не попробовал бы залепить супостату в лоб, и чтобы его, стрелка, столь же очумелые дружки не начали бы садить в Ковбоя из пистолетов - не поверю.

Да и непонятно, с чего Ковбою так уж приспичило опровергнуть тезис супостата, что человек с револьвером всегда проиграет человеку с ружьём…

(Отошли бы сценаристы чуть-чуть от оригинала, добавили бы Ковбою чуть-чуть "биографии", чтобы как-то объяснить его отношение к ситуации - было бы очень полезно…)

 

И по исполнению фильм проигрывает. Не исключаю, что режиссёр чувствовал некоторую "неубедительность" сюжета, и пробовал компенсировать её эффектными картинками и прочей "игрой на нервах". Но - очень картинные - долгие кадры со злодейскими физиономиями "не работают", сбои ритма "не играют". И долгие, "вкусные" сцены мордобоев не придают действию напряжённости.

 

Троечка, не более чем троечка. Если бы не "красивые картинки" (хорошо построенные кадры) - так и вообще "с минусом".

А жалко - такой сюжет можно было бы и лучше "перевести".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3213758
Поделиться на другие сайты

Виктор Сорокин, ваша ошибка в том, что вы считаете фильм переводом с японского. Это не так.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214174
Поделиться на другие сайты

Напомнило детство. В классе этак шестом глобально интересовал вопрос, кто круче: Чак Норрис или Сильвестр Сталлоне.
))) тоже об этом подумалось.

 

*я кстати, за Иствуда и фильм Леоне, разумеется.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214182
Поделиться на другие сайты

Виктор Сорокин, ваша ошибка в том, что вы считаете фильм переводом с японского. Это не так.

 

А можно от себя лично задам вопрос - это почему?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214328
Поделиться на другие сайты

А можно от себя лично задам вопрос - это почему?

 

Потому же почему "Сталкер" - не перевод "Пикника на обочине".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214435
Поделиться на другие сайты

Потому же почему "Сталкер" - не перевод "Пикника на обочине".

 

Да неужели? :D Абсолютно некорректное сравнение.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214490
Поделиться на другие сайты

Виктор Сорокин, ваша ошибка в том, что вы считаете фильм переводом с японского. Это не так.

 

Ну, что "Пригоршня" - почти буквальное повторение, эпизод за эпизодом, "Телохранителя", трудно не заметить.

Это даже - в своё время, и суд признал... ;)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214690
Поделиться на другие сайты

Потому же почему "Сталкер" - не перевод "Пикника на обочине".

 

Потому что кроме Зоны там нетр ничего общего. Совершенно разные сюжеты и даже главная идея.

Перечитайте "Пикник" и пересмотрите "Сталкера".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214691
Поделиться на другие сайты

Виктор Сорокин

У Леоне тоже другая идея, да и сюжет по-большому счету тоже.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214747
Поделиться на другие сайты

Ну, сюжет повторяется практически один к одному (причём, как я уже отметил, из-за этого сюжет местами развивается менее логично).

А что за идея... Просветите меня, если можете - я честно - т.к. какой-то "идеи" мне найти трудно. Кроме той, что Безымянный Ковбой почему-то оказался не прочь (в конце, как мы знаем, передумал) постоять "посередине", меж двух сторон.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214749
Поделиться на другие сайты

Леоне хотел сделать настоящий вестерн про настоящих мужиков. И сделал как он его видел - жесткой романтической историей в немного сюрреалистическом мире, не стесненным полицейскими на каждом углу, асфальтом и мелким бытом. Где Дикий Запад не реальное историческое место и время, а мифический сеттинг, населенный архетипическими героями. Это вкратце об идее фильма.

 

А по сюжету вы откровенно просмотрели мотивацию героя-одиночки. Как это "почему-то решил постоять"? Он семью решил спасти, потому что когда-то, по-видимому, его собственную никто не спас.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214759
Поделиться на другие сайты

А по сюжету вы откровенно просмотрели мотивацию героя-одиночки. Как это "почему-то решил постоять"? Он семью решил спасти, потому что когда-то, по-видимому, его собственную никто не спас.

 

Я это уже отметил: как-то это "спасение семьи" неожиданно вынырнуло. Оно никак не связывется с тем, что было "до".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214783
Поделиться на другие сайты

Я это уже отметил: как-то это "спасение семьи" неожиданно вынырнуло. Оно никак не связывется с тем, что было "до".

 

Так все с семьи же и началось.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214786
Поделиться на другие сайты

Так все с семьи же и началось.

 

Ну, трудно сказать... Или, скажем так, очень всё это задумчиво - связать первую сцену (у героем у колодца) с последующими событиями.

Я ж уже отмечал - сценарий недоработанный...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3214806
Поделиться на другие сайты

Виктор Сорокин, ваша ошибка в том, что вы считаете фильм переводом с японского. Это не так.

 

Да ладно, сабж потырен чуть более чем весь, и при этом хуже. Сеттинг - вот единственное, что изменилось, притом несколько бездумно; к примеру, хотя линия злодея, у японца возвращающегося в город мечей с револьвером, теряла здесь свой шарм, Леоне даже ее не стал выкидывать, и у него злодей возвращается с револьвером в город револьверов. Сеттинг лучше в фильме с Брюсси, будь там побольше юмора... Следующий фильм в трилогии куда приятней, я считаю.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/8125-za-prigorshnyu-dollarov-per-un-pugno-di-dollari/page/5/#findComment-3216239
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...