viktory_0209 25 августа, 2013 ID: 501 Поделиться 25 августа, 2013 По поводу приоткрытой завесы: никогда так не надеялась, что слила бой... Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3785999 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mias 25 августа, 2013 ID: 502 Поделиться 25 августа, 2013 Спасибо, Миас, спасибо за незабываемое удовольствие, доставленное твоим текстом! З.Ы. Это было хорошо, но, сорри, не удержалась Не стоит благодарности. Что вы. Фрау переделаю, сек. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786002 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 25 августа, 2013 ID: 503 Поделиться 25 августа, 2013 Не стоит благодарности. Что вы. Фрау переделаю, сек. Оставила бы, как было)) Прикольно же вышло :lol: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786006 Поделиться на другие сайты Поделиться
V. D. 25 августа, 2013 ID: 504 Поделиться 25 августа, 2013 По поводу приоткрытой завесы: никогда так не надеялась, что слила бой... Я точно слил бой. Гарантирую. Так что команда может лидировать, и все благодаря мне:lol: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786008 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mias 25 августа, 2013 ID: 505 Поделиться 25 августа, 2013 Оставила бы, как было)) Прикольно же вышло :lol: Слишком двояко. Хотя да. Благодарности за то, что все имели возможность почитать что-то "из меня", принимаю до конца дня. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786009 Поделиться на другие сайты Поделиться
лундалианец 25 августа, 2013 ID: 506 Поделиться 25 августа, 2013 Aftsa Что цитат многовато не скажу (кто бы говорил, если уж на то пошло), тем более, что все они интересно подобраны. И текст построен хорошо, правда, только слог интересный – хочется не читать, а подбородок приподнять, прикрыть спинкой языка хоаны и голосом Ахмадуллиной, подвывая, декламировать: «Не впивайся гвоздем в тело, гроба черная доска…» Amateur44 Зашкаливающий эмоциональный градус, возвышенные интонации, пафос антагонизма Света и Тьмы – все вам на пользу и особых проблем не вызывает (хотя ощущение, что побывал на проповеди иезуитов и надо бы пойти, закрыться в келье и побичевать себя, чтоб догнаться уж окончательно – оно появилось), а вот спойлерите вы основательно – рецензию читать интересно, а фильм после нее смотреть – нет. Eriksh Ммм, «… и бездна смотрит на тебя»? – вот это я называю идеальным цитированием… Ох ты, впервые вижу в рецензии насыщенную макароническую речь, да при этом столь конвенционально вписанную… Вот теперь я понимаю, о чем именно говорил человек, когда говорил об отсылках (делирий, шаффлборд…)… прекрасный слог… блистательный метафорический ряд и… чуточку обрывистый конец, но я понимаю почему – в какой-то момент вы просто опустели, не в силах рукой двинуть… То, что надо. Только вы меня разозлили – я еще не рассыпался в таком восторге прежде, и вообще у меня теперь комплекс… вот. S pumpkin Вот тут отсылки куда дальше… знаете, мне нравится у вас… та резкость с какой вы проводите параллели – «Что, думали, это слишком эклектично? А вот вам! Что, метафора слишком глубока (резка, отдалена от первоисточника)? А хоть бы и так!» - это подкупает. Обнаженная правда амазонки, идущей в последний бой. Обычно я советую холоднее подавать материал, но не в вашем случае – лед будет слишком вас сковывать. Ginger-ti Вы поэзией не промышляете? Такое количество амплификационных составляющих обычно отличает переходящих на прозу поэтов – две очень элегантные и стремительные струи первого абзаца. Слушайте, ну это не просто атмосферный текст… я прямо чувствую треск электричества, исходящего от поля, что соединило меня с компьютером… очень здорово, единственный момент, который… не то, чтобы снизил степень выраженности моего восторга… но… в общем, вы немного увлеклись глобализацией морально-этической стороны. Для меня-то это плюс, а вот другие могут не оценить. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786028 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sorta Fairytale 25 августа, 2013 ID: 507 Поделиться 25 августа, 2013 Сорта Скушно. Треть рецензии под синопсис, рассуждения о солянке - ну тебя, короче. Хотя, наверное, мне не норм от того, что не принимаю доводы, а уверенности в них, увы, не чувствуется, а аргументы все-таки немного вымучены. Я люблю твою критику потому, что. Frostbite Baroness Здесь вроде бы все хорошо, среди недочетов отмечу лишь то, что Сорта умеет гораздо интереснее и красивее в чисто литературном плане. Отмечу и то, что пропорция "синопсис/аналитика" в этот раз все же не в пользу второго. Справедливо. Сорта умеет. Но, первое - неблагодатный материал сыграл против меня, что есть признак моей слабости и необходимости совершенствоваться и дальше, второе - настроение - спасибо семейным и жизненным обстоятельствам - совершенно не рабочее. Сорта - Здесь тоже три абзаца, но мыслей гораздо больше, а слог очень приятный. Не могу понять, насколько уместно сравнение с "Кэрри" (можно было бы и помочь некингоманам одним поясняющим предложением - текст от этого бы выиграл) да и про пенис в выводах не слишком органично смотрится, но работа все равно хорошая, мнение у автора имеется. А это уже очень немало. Хотела прояснить момент с "Кэрри" - в ребро ударил бес. С размаху. Нокдаун, кароч. Энивэй, спасибо Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786117 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 25 августа, 2013 ID: 508 Поделиться 25 августа, 2013 Aftsa Красное на чёрном Заготовленный впрок холст давно ждал выплеска красок на свою полотняную суть. Да белил поменьше, Дьявола надо рисовать по чёрному, красным по чёрному. Ведь невинный снегопад не укроет кровь, кровь безотчетной разнузданности. И только зелёный оттенок рецензии не гармонирует с картиной. Азия любит красное. Красное на чёрном. Amateur44 Две могилы Как говорил один советский пророк Шварц - "Убить дракона". То есть, если добро убивает зло злодейскими методами, она само заступает на его место. Фильму рекомендацию на похожий захаровскую картину поставили? Если нет, то зря, ибо каждый слог рецензии дышит схожими постулатами. Пусть даже Востоку и Западу вместе не сойтись. Eriksh Бездна смотрит на тебя Смерти уже прискучило играть в шахматы, в тренде сейчас кёрлинг на асфальте. Красное корейское мясо всё чаще смотрит на нас по ту сторону монитора. Режиссер меланхолически составляет галерею насилия. Ни грамма ни кореец Джон Гейси тоже пеплом стучит в наших сердцах. Так пусть вам не приснится девочка-видение с грубыми рубцами под шелковой вуалью. S pumpkin Благородный Ультор корейской сборки Коварные американцы заставили прийти кинематографическую Южную Корею к созерцанию пути мести, аккумулирующему расправу над королевой Мин в 1895 году. И нет конца (не считая титров) у этого пути. Азиатский Заббан обрушивает свою хладнокровную кирку с ледяной уверенностью, что жертвы дарованы им самим мирозданием. Гильотинированный Людовик XVI в 1793 году тоже чуял неумолимую поступь благородного Ультора корейской сборки. Мне весьма по душе этот тур. Словно в Расемоне, я увидел совершенно разные четыре истории по мотивам одного события. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786243 Поделиться на другие сайты Поделиться
Caory 25 августа, 2013 ID: 509 Поделиться 25 августа, 2013 О, комментарии в Эрик-стайл))) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786371 Поделиться на другие сайты Поделиться
Caory 25 августа, 2013 ID: 510 Поделиться 25 августа, 2013 А турнир всё продолжается. Запыхавшиеся судьи тоскливо посматривают на небо: жарко от разгорающихся потихоньку страстей. Да к тому же прошёл слух, что победители – не те, кем кажутся. Да и победителей тех в лицо никто не видал. Хоть в розыск объявляй. Но нет, не время пока итоги подводить, ещё три жаркие схватки впереди. И сейчас лишь очередная из них… aftsa Прекрасная дама, вышедшая на арену, ступает вкрадчивым шагом сытого зверя. Длинный подол сочно-вишнёвого платья метёт песок, но что ей грязь – на лице улыбка, достойная королевы Марго, отстранённая, скрывающая внутреннюю сосредоточенность на действии. Улыбаться – так улыбаться, писать – так писать, о кровавом – так о кровавом. В руке прекрасной незнакомки смертоносный веер, сверкающий остриями, в глазах – затаённое знание истинной ценности вещей. Зрители на трибунах подобрались под этим рентгеновским взглядом. Дама начинает свой танец – чёткий, с минимумом движений, подчиняясь некоему внутреннему ритму, словно метрономом отмеряющему долю иронии, эмоций, трезвого взгляда и безжалостной правды. О, она хороша в этом амплуа бесстрашной правдоискательницы, она вскроет раны недрожащей рукой и присыплет солью, чтобы не заживало. Ни сомнений, ни жалости, ни сострадания. Где-то в прозрачном воздухе над ареной начинает звучать музыка, неожиданная, но такая уместная – и каждый поворот дамы сопровождает новый инструмент. Трибуны замирают подобострастно, готовые сложить к ногам незнакомки деньги, сердца, а, если надо, и головы. Но ей не нужно: подняв очи горе, она уходит так же спокойно, как и пришла, теми же мягкими шажками грациозного зверя. Только в песке остались отчётливые следы, глубокие, словно шрам от ножа. Молчание трибун говорит больше, чем гром оваций – зритель оглушён и поражён. Вместо букетов над полем расцветает радуга. Amateur44 Этот боец с тонким и прямым силуэтом не даёт себя толком рассмотреть, а сразу же бросается в схватку. Вооружён он не мечом, а длинной шпагой, способной проткнуть любого серией глубоких, болезненных уколов. Всего минута – и в тебе уже пара тысяч дырок. Зрители ёжатся: страшненький инструмент для боя, хотя вроде такой безобидный с виду. Однако за ходом схватки уследить непросто. «Повторите, пожалуйста» - хочется попросить тому, кто не понял, какое именно движение сделал воин, где именно проткнул. Летописцы и рисовальщики после схватки заработают кучу денег, разъясняя, что именно сделано, и что имелось в виду не то, что показалось сперва, а всматриваться надо, господа, повнимательнее, ничего не упуская. И тогда становится ясно, что воин-то практически инквизитор, что так и сжёг бы на костре за нарушения моральных законов, но натура упорная и глубокомысленная требует долгого и подробного разбирательства,так что получайте, дорогой противник, удар за ударом, получайте исторические примеры и скрытые смыслы, получайте борьбу Добра и Зла вселенского масштаба, с заглавных букв, получайте всё это торжественно и с долей назидательности. Получайте, ибо кара пришла, и судья выполнит свою миссию в свойственной ему манере вещать тяжеловесно, внушительно, многословно и громко. Труп врага, оставляющий широкую кровавую полосу, волокут с поля. Зрители стирают со лба пот: устали. Будто вместо развлечения им предложили пару вагонов разгрузить. «То-то!» - грозит пальцем воин и удаляется в поисках других объектов для праведного суда. Eriksh Тяжёлые двери открываются со скрипом, пропуская очередного искателя справедливости. Он идёт тяжело, но каждый шаг выверен, словно по линейке. Это молодой воин в потрёпанных доспехах, с классическим мечом, спокойный, но где-то в глубине грустных глаз таится что-то, что заставляет зрителей придвинуться ближе и всмотреться внимательно. Доспехи героя многоцветны, грудная пластина, словно зеркало, отражает чьё-то изуродованное лицо. Страшное лицо, которое не хотелось бы увидеть наяву – не пригрезилось ли оно? Одна рука воина покрыта шипами и письменами – имена, даты или названия – сразу и не разберёшь, но кажется, что состоит она из мелких деталей, когда-то принадлежавших доспехам иных воителей – удар этой руки мощен, силён и полон мастерства. Другая внезапно покрыта изящным узором вязи, загадочной, красивой, немного инородно смотрящейся в этом месте, где любят иносказания и копания в глубину. Да к тому же узор отдаёт синевой небес и будто зовёт в дальние странствия – так, что захотелось отправиться в путь, не медля. А шлем бойца выполнен в виде чьего-то грустного лика, и страшного, и незнакомого, и неясно, нужного ли здесь. Зрители задумались, им крайне интересен этот незнакомый герой, столь необычно одетый, но как относиться к нему? Он стоит и молчит. И смотрит – так, словно уже всё продумал, словно просчитал в воображении всю схватку и знает всё наперёд. И он ушёл, тихо, спокойно. Тишина повисла над полем, звенящая, словно натянутая тетива. Лишь портретисты суетливо заканчивали портрет героя, и знающие люди говорили, что портрет удался на славу. ginger-ti Дама в сером платье пришла с книгой. Собранная, подтянутая, с высоко поднятой головой, но неяркое платье на ней побуждает местных модниц скривиться от отсутствия ярких красок и деталей. Однако не всё так просто: узорчатая ткань струится красивыми складками, а вышивка в цвет полотна способна затеряться в общем колоре, хотя нити блестят и светятся на солнце. Дама немного прихрамывает и это бросается в глаза. Однако то, о чём она говорит, находя в книге нужные слова и примеры, привлекает внимание самых скептично настроенных зрителей. Просто, размеренно, с интонацией умудрённого жизненным опытом человека, дама рассказывает историю, в которой всё чётко аргументировано, подкреплено примерами, возведено в степень и уложено в систему. Однако после запоминающихся выступлений других участников сегодняшнего дня речь её кажется менее увлекательной, наряд слишком обыденным, стиль, хороший стиль философских рассуждений о том же вечном, о чём говорили или могли бы говорить и другие, не столь бесспорно силён и ярок. Понемногу зрители, кивающие в знак согласия, начинают клевать носом, словно уже слышали это раньше. Впрочем, речь выступающей им, скорее, понравилась, и дама вполне заслужила свои аплодисменты и цветы. Дети выносят ей большой букет из ромашек и маков. И поле боя благоухает, как настоящее поле. ____________ Бой был хорош, скажут потом летописцы, сильный был бой. Не тем, что кто-то из бойцов был на голову выше других, хотя все выступили более чем достойно. А тем, что все воины были в хорошей форме и все смогли увлечь публику своим искусством боя. Разве что один, точнее, одна, поразила в самое сердце… Очень сложный выбор предстоит сделать. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786448 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 26 августа, 2013 ID: 511 Поделиться 26 августа, 2013 S pumpkin Вот тут отсылки куда дальше… знаете, мне нравится у вас… та резкость с какой вы проводите параллели – «Что, думали, это слишком эклектично? А вот вам! Что, метафора слишком глубока (резка, отдалена от первоисточника)? А хоть бы и так!» - это подкупает. Обнаженная правда амазонки, идущей в последний бой. Обычно я советую холоднее подавать материал, но не в вашем случае – лед будет слишком вас сковывать. спасибо за образ обнаженной правды амазонки) почти как картина для виктории от снарка! S pumpkin Благородный Ультор корейской сборки Коварные американцы заставили прийти кинематографическую Южную Корею к созерцанию пути мести, аккумулирующему расправу над королевой Мин в 1895 году. И нет конца (не считая титров) у этого пути. Азиатский Заббан обрушивает свою хладнокровную кирку с ледяной уверенностью, что жертвы дарованы им самим мирозданием. Гильотинированный Людовик XVI в 1793 году тоже чуял неумолимую поступь благородного Ультора корейской сборки. Прочитав комменты, составленные из текстиков участников, поняла, что самая забористая трава растет в моем регионе))) Ура,товарищи! Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786554 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ortega-y-Gasett 26 августа, 2013 ID: 512 Поделиться 26 августа, 2013 Amateur44 Начав с морализаторства, не забыв про пророка, проведя жирную черту между Востоком и Западом, заручившись верой истинного индивидуализма, перейдя к американизированным восточным кинофильмам, рассуждая о добре, зле и битве за сердца людей, автор убивает первый абзац своего текста. Нагнетя голливудского пафоса, наконец авторский взгляд падает на южнокорейского режиссера и его дьявола. Ни к чему не обязывающее пафосное описание взгляда, скользящего по головам генеральных идей, разжижают корейские имена. Вроде и красиво слова слагаются в огромные предложения, но вот зачем эти предложения нужны, остается загадкой. Нет бы о фильме, а тут все о себе, да о себе. Весь абзац можно было вместить в одно предложение без надувания зефирных шаров, тем более, что фильм как-то по касательной на уровне домыслов вписывается в словесные кружева и тернистые авторские эпитеты. Вроде бы и о фильме идет дальше речь, а вроде бы автор решил поразмышлять о добре и зле в космическим масштабе, так как Добро и Зло уже выходят в форму субстанций, о чем сообщает заглавная буква в их номинации. Полрецензии надо прочитать, чтобы появился главный герой. Видимо, также надо просмотреть половину фильма, чтобы этот лентяй, главный герой, наконец, вылез из своего укрытия. И тут он с нами, даже конфликт принес, благодаря чему читается текст уже на более внятном уровне. О герое, о сюжете очень хорошо, ярко получилось. И тут снова автор садится на своего конька, вставляя полюбившуюся фразу «с одной стороны» и т.д., отмеряя углы. Красиво о страданиях и нелепо об Ольге, Жаке де Моле и Сталине. Как будто они корейцы. Вроде бы идеей было показать уникальноссть корейского кинематографа, последующую американизацию, и что, она воплотилась в княгине Ольге? Сталине? И снова третий заход на добро и зло, только с маленькой буквы. Венчает идейный ряд оторванная от фильма абстрактная концовка. Хоть и написано хорошим языком с желанием разобраться в мировом генезисе, но обилие идей оказывается в плену пресловутых 1000 слов. Стоило бы уменьшить калибр пера и перевести взгляд с запредельных объектов на весьма реальный фильм. Если бы автор меньше смотрел по сторонам, а постарался вертикально рассмотреть фильм, глубина режиссёрских идей оказалась бы весьма пикантной и притягательной. А так пока горный велосипед. aftsa Сугубо презентационный текст. Напоминает странички из сценария, где говорится о декорациях и предполагаемом поведении и эмоциях героев. Думаю, после такого актер бы понял, как играть гангстера-маньяка, жертву и хорошего парня. Апдайк бы поставил плюсик за параллелизм миров. Как не крути, а библия описала все, о чем человек только начинает думать. Все эти перегибы и наложения добавляют зрелищности и красочности. Жаль, что концовка не выдержана в том же стиле, да и написанное в ней уже мелькало в ярких красках текста. s_pumpkin Первый абзац уж слишком глобален. Либо в нем все очевидно, либо под дьяволом подразумевается США + Советы. Плохо лишь то, что от него можно отказаться как от вводного слова. Без него текст только бы выиграл. Когда же наступает тихая зимняя ночь, текст расцветает. Поначалу место действия – фильм, а затем автор набирает обороты, чтобы раскритиковать ситуацию как таковую, а не как элемент единичного фильма. выглядит даже страстно. Вся эта качка читается с большим интересом и уже страшен не маньяк, а автор, который получает наслаждение от каждого написанного слова. Сразу видно, что автор в своей стихии, и лучше его не злить))) ginger-ti Маньяк обретает черты. Кто куда, а тут взгляд падает на самого маньяка и творявшееся вокруг него нервное напряжение. Он на охоте, и автор тоже. Маньяк приобретает дьявольские черты, а потому, согласно лозунгу «дьявол кроется в деталях», в текст врываются жуткие образы-детали, позволяющие увидеть маньяка в самом жутком свете. Есть только маньяк и никого больше. Он главный, и он один. Все остальное не важно. Пусть режиссер пытается вводить других героев, в данном тексте этот герой отражается в глазах зверя. Еще и психологическое напряжение нагнетается. Преступление не преступление, месть – единственное лекарство, и топором висят примеры оправданного действия этого эликсира в истории. Маньяк наказан, мститель – герой. Но остается ощущение, что маньяк забрал с собой весь мир. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786668 Поделиться на другие сайты Поделиться
Flipboy 26 августа, 2013 ID: 513 Поделиться 26 августа, 2013 aftsa Опять концепт, серьезно? Eriksh Вот те раз. За весь конкурс пока понравилась больше всего эта рецензия - конечно, словечеки иностранные в избытке, немного в избытке о рассуждении добра и зла, чем о фильме (о корейском кино ни слово, лишь косвенно), но в то же время видно, что автор кино "смотрел" - хотя бы упоминание таксистов. Да и предельно обрисован сам фильм. Уважуха. s_pumpkin Тоже неплохо и по делу в общем, но много посвящено размышлениям "быть может". Быть может, героем двигало не желание искупить гибель любимой кровью, а муки совести за то, что он, лицо, наделенное силой и властью, не уберег и не защитил. Это не одной и то же?)) Кстати, "Воспоминания об убийстве" круче трилогии "Мести" и более уместно в маньячном контексте. ginger-ti Смотрели, видать, "Горечь и сладость", но она так и остается только в названии. Колесит он не по городу, а по просёлку, так скажем) Она реально была беременной? Не помню, помню, что она сказала, что беременна, чтобы он ее не убивал. Что, кстати, крутой приемчик, гг. И снова трилогия Мести. Да что вы так молитесь на нее)) поп-культ уже, да и снова "быть может", как из рецензии сверху Быть может, для того чтобы можно было дать выход горю, позволить себе заплакать, и осознать, что сделано хоть что-то для восстановления статус-кво. Да что вы все мыслители такие?) Для того, чтобы разобраться в этом, режиссер использует выразительные визуальные средства, намеренно выпячивая ключевые характеристики персонажей. Вы так уверены в этом?) Может, они вообще подумали, типа, а сделаем классное сериалкиллер-муви, чтобы мясо во все стороны. О, а тут будет секс или тип того. Типа маньяки трахаются друг с другом и все такое, бг. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786691 Поделиться на другие сайты Поделиться
V. D. 26 августа, 2013 ID: 514 Поделиться 26 августа, 2013 (изменено) Так как мне нынче лень, буду писать мало и по одному за раз, постепенно дополняя пост. aftsa - Много ли в рецензии текста? - спросили Диданата Антильского, когда он кончил читать. - Текста много, да смысла - немного, - отвечал тот. И вправду, во главу угла автор ставит художественность прозы, забывая обо всем остальном. Можно было бы откинуться в усталое кресло и наслаждаться чтением, но... взгляд постоянно натыкается на какие-то неровности, а сознание - выпадает из погружения в иную реальность. Amateur44 - Много ли в рецензии смысла? - спросили Диданата Антильского, когда он кончил читать. - Смысла много, да фильма - немного, - отвечал тот. Глобальный разбор "дихотомии добра и зла" и противопоставление азиатского кинематографа голливудскому, конечно, безумно интересны. Однако первое выглядит заезженно и пошло (не так пошло, как смерть Кэррадайна, но все же), а второе - вызывает много вопросов. Текст приятный, читается ровно, но... Добро и Зло? Че, серьезно? Eriksh - Много ли в рецензии фильма? - спросили Диданата Антильского, когда он кончил читать. - Фильма много, да анализа героев - еще больше, - отвечал тот. Действительно, анализ героев, их мотивов, рассуждения на тему, а также параллели с внешним миром смотрятся красиво и уместно. Но за всем этим не совсем ясно, что происходит в фильме. Ясно почему, из-за чего, кто и как, что из этого следует и какова была начальная установка, но не понятно одно - что. s_pumpkin - Много ли в рецензии текста, смысла, фильма, анализа? - спросили Диданата Антильского, когда он кончил читать. - Всего этого много, да остального - еще больше, - отвечал тот. Попытка привязать фильм к соглашению 45-ого года выглядит не менее забавно, чем закон Майкельсона-Шварца, если, конечно, автор это не всерьез. Но, я знаю, автор всерьез! Однако несмотря на такую оказию, рецензия выделяется на фоне остальных, и выделяется абсолютно. Полностью раскрытый синопсис ленты (мне больше не приходится гадать, че там происходит вообще?), полностью ясный анализ, без перегибов и запудривания метафорами. Конечно, в 4 (предпоследнем) абзаце слишком много личных местоимений на сантиметр текста, но мы-то не будем к этому придираться, верно? Пусть лучше главным изъяном текста останется 45-ый год. Изменено 26.08.2013 08:58 пользователем V. D. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786735 Поделиться на другие сайты Поделиться
ginger-ti 26 августа, 2013 ID: 515 Поделиться 26 августа, 2013 Большое спасибо всем за комментарии! Отвечу там ,где сть вопросы Ginger-ti Вы поэзией не промышляете? нет-) ginger-ti Смотрели, видать, "Горечь и сладость", но она так и остается только в названии. Колесит он не по городу, а по просёлку, так скажем) Она реально была беременной? Не помню, помню, что она сказала, что беременна, чтобы он ее не убивал. Что, кстати, крутой приемчик, гг. И снова трилогия Мести. Да что вы так молитесь на нее)) поп-культ уже, да и снова "быть может", как из рецензии сверху Быть может, для того чтобы можно было дать выход горю, позволить себе заплакать, и осознать, что сделано хоть что-то для восстановления статус-кво. Да что вы все мыслители такие?) Для того, чтобы разобраться в этом, режиссер использует выразительные визуальные средства, намеренно выпячивая ключевые характеристики персонажей. Вы так уверены в этом?) Может, они вообще подумали, типа, а сделаем классное сериалкиллер-муви, чтобы мясо во все стороны. О, а тут будет секс или тип того. Типа маньяки трахаются друг с другом и все такое, бг. Город или проселок... суть от этого никак не меняется Была беременная или нет. Из разговора ее с мужем до трагедии можно сделать вывод, что все же была и без учета того, что она сказала маньяку. И даже если нет, что это меняет? Убить не беременную чуть меньшее зло чем беременную? Не пойму к чему эти уточнения-) Трилогия мести получила самый большой резонанс. С ней сравинивать будут всегда если речь пойдет о мести. А быть может потому , что и я и вы можем делать лишь свои предположения, а не достоверные заключения. Потому на ваш вопрос "А вы уверены?" могу встречно спросить тоже самое. Любая рецензия-авторское видение, ни с кем из нас режиссер не советуется -) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786756 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 26 августа, 2013 ID: 516 Поделиться 26 августа, 2013 s_pumpkin Первый абзац уж слишком глобален. Либо в нем все очевидно, либо под дьяволом подразумевается США + Советы. Плохо лишь то, что от него можно отказаться как от вводного слова. Без него текст только бы выиграл. Когда же наступает тихая зимняя ночь, текст расцветает. Поначалу место действия – фильм, а затем автор набирает обороты, чтобы раскритиковать ситуацию как таковую, а не как элемент единичного фильма. выглядит даже страстно. Вся эта качка читается с большим интересом и уже страшен не маньяк, а автор, который получает наслаждение от каждого написанного слова. Сразу видно, что автор в своей стихии, и лучше его не злить))) первый абзац из любви к анализу политической ситуации страны-производителя и исторического челленджа для. я этот челлендж приняла близко к сердцу)спасибо за отождествление меня с хищным Декстером.нравятся мои образы в комментах очень-очень) s_pumpkin Тоже неплохо и по делу в общем, но много посвящено размышлениям "быть может". Быть может, героем двигало не желание искупить гибель любимой кровью, а муки совести за то, что он, лицо, наделенное силой и властью, не уберег и не защитил. Это не одной и то же?)) Кстати, "Воспоминания об убийстве" круче трилогии "Мести" и более уместно в маньячном контексте. нет, не одно. Искупить гибель любимой-это причинить боль маньяку,что герой и продекларировал на обряде прощания, то есть вслух Су-Хен обвиняет Чула. А муки совести значат, что настоящим виновником Су-Хен считает себя и хочет заместить свой негативный опыт в своей памяти образом себя Героя. То есть виновники гибели девушки разные. "Быть может...", к тому, что я не Нострадамус и не могу с точной уверенностью решить такова ли задумка режиссера, могу лишь рассуждать и предполагать) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3786791 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 26 августа, 2013 ID: 517 Поделиться 26 августа, 2013 Афтса А вот это - пример концепта "умеренного" и приятного, который делает интересней форму и не убивает содержание. Цикличность авторского повествования - это уже концептуально, ну а "главы" и цитаты как таковые так вообще. Написано отлично, читается интересно и образ фильма строится в голове очень отчетливо, несмотря на непрямые авторские пути. Кстати, кажется, что даже на "свекольных" и описательных моментах афтса где-то на уровне подоплеки слегка иронична, поэтому текст выходит цельным и приятным, несмотря на подразумевающуюся "неприятность" самого фильма. Аматер44 Классик-стайл как он есть, в своей очень качественной и глубокой ипостаси. Направленность автора на анализ и прямолинейность особенно видны в 3 абзаце, с этим строгим перечислением тезисов. Это все не в минус, конечно: не всем же иронизировать, серьез тоже нужен, а, тем более, такой качественный. Правда, исторические факты все-таки можно было пришить получше, не скопом, а то слишком явно и неровно как-то. ЭрикШ А вот это тоже близко к классическому, но уже ироничней и задорней. Ирония - горькая, описания - натуралистичны, а атмосфера соответствует самому фильму, судя по всему. Здесь вам и вставочки про жанр, вставочки про психологию, и все в замечательных, точных образах и метафорах. Очень удачный текст. Джинджер-ти И опять отлично, и опять глубоко и, в то же время, нескучно. Критиковать не за что, а похвалу за идентичные достоинства, я, кажется, уже писал сегодня трижды. В общем, факты вплетены элегантно, текст написан со знанием дела и ладно скроен. Синопсис к месту, соотношение компонентов удачно... а я говорил уже, да? --- Внезапно или нет, но группа оочень сильная. Прям вот даже теряюсь кого куда ставить, в условном другом туре каждый из ныне играющих мог лидировать. Будем думать. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787308 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 26 августа, 2013 ID: 518 Поделиться 26 августа, 2013 (изменено) Афца Этот текст я читала третьим, уже имея представление о фильме и ознакомившись с двумя разными точками зрения. И, если предыдущие два текста имели классическую структуру и отличались достаточной степенью плавности, то этот дал мне то, что было просто необходимо в середине читательского пути – встряску. Реально нравится деление на главы, реально нравятся все три цитаты, послужившие эпиграфами к тем главам. Дальше – больше. Я вижу здесь абсолютно потрясающую многоуровневую организацию текста: каждая из глав содержит искусно вплетенный исторический факт (ладно, в последней автор чуть поленился), естественно дающий точку отсчета авторской мысли. Каждой из глав соответствует своя музыкальная мелодия. И каждая из глав заканчивается одним и тем же рефреном. Все вместе это дает уникальную просто полифонию, от которой я протащилась на полном серьезе. Если говорить о минусах, хотя говорить о них не сильно и хочется, то, наверное, к ним можно отнести отказ автора от препарирования идейного содержания фильма. Картинка нарисована широкими мазками, для чего выбраны глубокие тона, но рассуждать о природе мести автор не хочет. Говорит, нет желания. В рамках данного конкретного боя оно в какой-то степени и верно, потому как о мести было и будет сказано много, но если рассматривать текст как вещь в себе, аналитики не хватает. Кроме того, есть некоторые лексические недоработки, которые в ином случае и вовсе не бросались бы в глаза, но на фоне таких образов, как «облапанная грязными руками статуя Вендетты», заметны. Но то уже мелкие придирки, озвученные справедливости ради. В целом очень понравилось. Эрик А вот про братьев Люмьер – это часть задания? Оооочень странное вступление, если честно. И Люмьеры те, и Корея… фильм про Корею или про маньяка?.. и юная дева, и кровавая воронка лица (омг), и жестокий (почему жестокий-то?) делирий. Все смешалось в попытке сделать круто. Далее та же беда. Это неплохой текст, но лично мне он видится натужным, этакой судорожной попыткой задрать планку на супервысоту. Тут тебе и шахматы, превращающиеся в шаффлборд, и синопсис вдруг обманчивый, хотя, насколько я понимаю, это явный revenge movie, тогда как попытка автора узреть в «Дьяволе» road movie кажется, прости, Эрик, трусами, натянутыми на лоб. Вот этого вообще не поняла, как ни пыталась: «Жестокость, порожденная озверелостью врожденной, заведомо обречена на провал и никакого сурового взгляда отомстившего перед финальными титрами, неважно, чувствуешь себя победителем или нет — остается только отчаянно захлебываться в порывах рыданий». Жестокость – это про маньяка? Почему она обречена на провал? Как вообще жестокость может быть обречена на провал? Откуда вдруг суровый взгляд? Что за рыдания? Может, я туплю, конечно, но… Дальше тоже что-то страшное: паломничество психопата на бойню. Как это? Что это? Концовка всяко лучше, чем начало. Тут исторический факт хорошо вписался, но вот финальная фраза не выстреливает – слабовато. Нет, тут есть и противостояние, и некое описание внутренностей фильма в предпоследнем абзаце, и мясной гротеск, и еще кое-что. Но все, что хотел сказать автор по..терялось за избыточностью формы. Эрик, я люблю твои тексты, но это мимо. Пампкин Первый абзац – фтопку. А Хичкок – это такой прорицатель, да? Но вообще, тут хорошо. Атмосферненько. Снежинки, девушки, маньяки… о-па… королева Мин! Ба, знакомые все лица! Но я еще от соглашения 1945-го не отошла. А, вот еще интересно: «раны ничем не затянуть». Их чем обычно затягивают-то: тентом, резинкой, чем? Все, сейчас комментировать нормально начну, чесслово. Но вот только вот еще: «…некоторые и вовсе терять свое лицо». Некоторые стороны – это из тех двух сторон, которые были названы, да? А, и вот: «навредить… выворачивая суставы, отрезая ступни». На мой вкус «навредить» тут не очень вписалось. Навредить – это машину поцарапать, а вот пятку отрезать… ну, не знаю. Заббан – это вот хорошо. Я такого слова не знала. На бабуина похож. *Что ж так прет-то? Сорри, сейчас начну комментировать.* А вот акула – плохо. Почему вдруг акула, а не… тарантул (!), м? «Озлобленный кулак и хладнокровная кирка» - тоже вот интересно вышло, но, как это, спрашивать не буду, пожалуй. Допустим просто, что автор увлекся. Про концовку третьего Флип же уже спрашивал, да? Тоже кажется синонимичным оно. А вот третья часть про «мстил ли вообще (не вовсе только, ага)» интересна. «…надеясь, что в этот раз успеет и сможет предотвратить губительный исход, тем самым загладит вину, если не перед Нею, то хотя бы перед такими же беззащитными девушками как Она», - с логикой что-то. Перед еще какими-то девушками герой как виноват-то? Я улавливаю мысль, но она некорректно сформулирована. Далее связка с кино мне кажется неудачной. Месть бывает только в кино, высокоинтеллектуальное злодейство – тоже. Далее идут примеры высокоинтеллектуального, но оказывается, что у Ким Чжи Уна такого не было. И зачем тогда говорить о нем было? Вот последнее предложение предпоследнего абзаца чудесное, то да. А вот «пульсирующая из артерии живительная влага» - это что-то… не того. С каких пор кровь стала живительной влагой? Да и вообще концовка изрядно подпорчена Людовиком. Но тут дело не в нем самом даже. Просто мысль сформулирована таким образом, что сначала хочется воспротивиться тому, что «зритель вспоминает о том, как толпа алкала гильотинированного Людовика». Не вспоминает. А толпа алкала самой казни, наверное, а не некрофильстовала, м? Кровь потом мало что оказывается живительной влагой, она еще и водопроводной как-то быть умудряется… Ну, и самое последнее утверждение уж слишком спорно, чтобы так громко это заявлять и ставить в этом месте точку. Но текст хороший, да. Джи Почему-то ничуть не сомневалась, что на корейцев будет писать Джи, хотя при распределении фильм был неизвестен. Да и текст получился вполне себе универсальный. Если честно, мне не очень нравится последний абзац - рассуждения там кажутся слегка подзатянутыми. Кажется, что можно было чуть живее и чуть лаконичнее. Но, несмотря на концовку, этот текст я бы назвала квинтэссенцией всего прочитанного выше. Авторский уровень дает о себе знать: рецензия последовательна и хорошо структурирована, мысль не теряется, не повторяется и не тонет в эмоциях и чрезмерном украшательстве. При этом, читая текст, я довольно так отметила, что в нем есть то, что... эээ... было бы в тексте Андрея, если бы его писала я: мясо и философия, философия и мясо. Материал диктует, и это не есть плохо, этим нужно пользоваться - тут очень удачно получилось. Определенно нравится. Изменено 27.08.2013 07:40 пользователем viktory_0209 Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787343 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 26 августа, 2013 ID: 519 Поделиться 26 августа, 2013 (изменено) Пампкин Первый абзац – фтопку. А Хичкок – это такой прорицатель, да? Но вообще, тут хорошо. Атмосферненько. Снежинки, девушки, маньяки… о-па… королева Мин! Ба, знакомые все лица! Но я еще от соглашения 1945-го не отошла. А, вот еще интересно: «раны ничем не затянуть». Их чем обычно затягивают-то: тентом, резинкой, чем? Все, сейчас комментировать нормально начну, чесслово. Но вот только вот еще: «…некоторые и вовсе терять свое лицо». Некоторые стороны – это из тех двух сторон, которые были названы, да? А, и вот: «навредить… выворачивая суставы, отрезая ступни». На мой вкус «навредить» тут не очень вписалось. Навредить – это машину поцарапать, а вот пятку отрезать… ну, не знаю. Заббан – это вот хорошо. Я такого слова не знала. На бабуина похож. *Что ж так прет-то? Сорри, сейчас начну комментировать.* А вот акула – плохо. Почему вдруг акула, а не… тарантул (!), м? «Озлобленный кулак и хладнокровная кирка» - тоже вот интересно вышло, но, как это, спрашивать не буду, пожалуй. Допустим просто, что автор увлекся. Про концовку третьего Флип же уже спрашивал, да? Тоже кажется синонимичным оно. А вот третья часть про «мстил ли вообще (не вовсе только, ага)» интересна. «…надеясь, что в этот раз успеет и сможет предотвратить губительный исход, тем самым загладит вину, если не перед Нею, то хотя бы перед такими же беззащитными девушками как Она», - с логикой что-то. Перед еще какими-то девушками герой как виноват-то? Я улавливаю мысль, но она некорректно сформулирована. Далее связка с кино мне кажется неудачной. Месть бывает только в кино, высокоинтеллектуальное злодейство – тоже. Далее идут примеры высокоинтеллектуального, но оказывается, что у Ким Чжи Уна такого не было. И зачем тогда говорить о нем было? Вот последнее предложение предпоследнего абзаца чудесное, то да. А вот «пульсирующая из артерии живительная влага» - это что-то… не того. С каких пор кровь стала живительной влагой? Да и вообще концовка изрядно подпорчена Людовиком. Но тут дело не в нем самом даже. Просто мысль сформулирована таким образом, что сначала хочется воспротивиться тому, что «зритель вспоминает о том, как толпа алкала гильотинированного Людовика». Не вспоминает. А толпа алкала самой казни, наверное, а не некрофильстовала, м? Кровь потом мало что оказывается живительной влагой, она еще и водопроводной как-то быть умудряется… Ну, и самое последнее утверждение уж слишком спорно, чтобы так громко это заявлять и ставить в этом месте точку. Но текст хороший, да. Ээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээм ( это в смысле до меня туговато доходит суть написанного) Но коммент хороший, да)эмоушнл) UPD прочла пару раз, но все равно не смогла вычислить отношение к текстику! s_pumpkin - Много ли в рецензии текста, смысла, фильма, анализа? - спросили Диданата Антильского, когда он кончил читать. - Всего этого много, да остального - еще больше, - отвечал тот. Попытка привязать фильм к соглашению 45-ого года выглядит не менее забавно, чем закон Майкельсона-Шварца, если, конечно, автор это не всерьез. Но, я знаю, автор всерьез! Однако несмотря на такую оказию, рецензия выделяется на фоне остальных, и выделяется абсолютно. Полностью раскрытый синопсис ленты (мне больше не приходится гадать, че там происходит вообще?), полностью ясный анализ, без перегибов и запудривания метафорами. Конечно, в 4 (предпоследнем) абзаце слишком много личных местоимений на сантиметр текста, но мы-то не будем к этому придираться, верно? Пусть лучше главным изъяном текста останется 45-ый год. там был 200-словный абзац про развитие Кореи в контексте выбора политического режима, но мне пришлось его убрать) так что довольствуйтесь, что есть! Изменено 26.08.2013 14:27 пользователем s_pumpkin попытки определить барометр настроений в социокультурном срезе общества в виде конкурсного раздела Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787351 Поделиться на другие сайты Поделиться
Чеширский Пес 26 августа, 2013 ID: 520 Поделиться 26 августа, 2013 aftsa — Автору следует вручить медаль «За внедрение белой зависти к изящному слогу». Написано красиво, читается легко. Отсылки к историческим событиям вплелись удачно. Из минусов: если третья отсылка в третьей главе, то неудачно. И рецензия больше имеет ценности как самостоятельный очерк по мотивам, нежели как рецензия на фильм. Amateur44 — Интересный заход издалека в итоге скатился к пересказу банальнейших истин. Причем, в духе христианской пропаганды. Если придерживаться упомянутого правила «око за око», то чтение становится еще и нудным. Увы, хорошее начало залито сиропом банальнщины. К тому же, обязательное упоминание исторических событий, спрессовано в один скоп и выглядит слишком уж притянуто. Eriksh — Текст в первую очередь интересен тем, что автор максимально четко сформулировал идею-фикс полицейского, который преследует маньяка, и то, почему его погоня — бессмысленна. В пику остальным рецензентам, выкапывающим в фильме глубокие морально-этические проблемы, автор сосредоточился на психологическом анализе героев. Даже отсылки-задания пришлись очень кстати (а последняя — будто специально для этой рецензии создана). Итог: великолепный анализ мотивов персонажей, выполненный со скрупулезной дотошностью и реализмом. s_pumpkin — Стандартная рецензия, лишенная, как и большинство прочих на этот фильм, какой-либо изюминки. Перечисление фактов, рассуждения о природе зла и мести. Ничего выдающегося из ряда таких же текстов с таким же посылом. Выделяющиеся на общем фоне упоминания остальных маньяков из фильма — не получают должного развития, а жаль, именно они могли стать фишкой текста. Отсылки не так удачны, как хотелось бы, но вплетены с некоторой изящностью. В общем, основная претензия — ничего особенного. ginger-ti — Еще один текст, в котором автор не пытается заученно повторять набившие оскомину и завязшие в зубах прописные истины, выученные, но не понятые. Вместо этого он — страшно представить! — оправдывает героя, которого положено ругать, и внятно обосновывает свою точку зрения. Может, фильм автору не понравился, отсюда и нейтральный цвет, и незамыленный навязанной моралью взгляд. Лучший текст в обойме, несмотря на мимолетные исторические отсылки. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787400 Поделиться на другие сайты Поделиться
ErikSh 26 августа, 2013 ID: 521 Поделиться 26 августа, 2013 Эрик А вот про братьев Люмьер – это часть задания? Оооочень странное вступление, если честно. И Люмьеры те, и Корея… фильм про Корею или про маньяка?.. и юная дева, и кровавая воронка лица (омг), и жестокий (почему жестокий-то?) делирий. Все смешалось в попытке сделать круто. Далее та же беда. Это неплохой текст, но лично мне он видится натужным, этакой судорожной попыткой задрать планку на супервысоту. Тут тебе и шахматы, превращающиеся в шаффлборд, и синопсис вдруг обманчивый, хотя, насколько я понимаю, это явный revenge movie, тогда как попытка автора узреть в «Дьяволе» road movie кажется, прости, Эрик, трусами, натянутыми на лоб. Вот этого вообще не поняла, как ни пыталась: «Жестокость, порожденная озверелостью врожденной, заведомо обречена на провал и никакого сурового взгляда отомстившего перед финальными титрами, неважно, чувствуешь себя победителем или нет — остается только отчаянно захлебываться в порывах рыданий». Жестокость – это про маньяка? Почему она обречена на провал? Как вообще жестокость может быть обречена на провал? Откуда вдруг суровый взгляд? Что за рыдания? Может, я туплю, конечно, но… Дальше тоже что-то страшное: паломничество психопата на бойню. Как это? Что это? Концовка всяко лучше, чем начало. Тут исторический факт хорошо вписался, но вот финальная фраза не выстреливает – слабовато. Нет, тут есть и противостояние, и некое описание внутренностей фильма в предпоследнем абзаце, и мясной гротеск, и еще кое-что. Но все, что хотел сказать автор по..терялось за избыточностью формы. Эрик, я люблю твои тексты, но это мимо. 1) Люмьеры, ровно как и Штрайхер, который так же не особо "в тему" - это да, часть задания. 2) А почему делирий не может быть жестоким?) 3) "этакой судорожной попыткой задрать планку на супервысоту" - вообще никогда подобное не практиковал 4) По "road movie". Понимаешь, там примерно 2/3 экранного времени сводится к путешествию маньяка по пригороду, с последующей встречей разных людей - жертв и маньяков. И это не банальный ревендж, где бобро истребляет зло. Многие корейские ленты эклектичны настолько, что в одном кино могут уживаться комедия, драма, вестерн, тортур порно и фантастика... ну да, я утрирую, но посмотри "Gwoemul" например, или "Joheunnom nabbeunnom isanghannom". Так что роад муви там совсем не трусы, если смотреть внимательно, а не как триллер о мести. 5) «Жестокость, порожденная озверелостью врожденной, заведомо обречена на провал и никакого сурового взгляда отомстившего перед финальными титрами, неважно, чувствуешь себя победителем или нет — остается только отчаянно захлебываться в порывах рыданий» - да, кривой оборот, согласен, но править не спортивно. Хотя ничего такого непонятного не вижу 6) "паломничество психопата на бойню " - ну у него вместо священной горы кровавая бойня, кесарю - кесарево) 7) "Эрик, я люблю твои тексты, но это мимо." - да ну и пёс с ним, с этим текстом, я твои тоже Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787417 Поделиться на другие сайты Поделиться
armitura 26 августа, 2013 ID: 522 Поделиться 26 августа, 2013 aftsa - просто блеск. Не знаю, как насчет невидевших, мне кажется, что синопсиса и собственно фильма в концепте вполне достаточно. Мне же текст крайне глянулся, поэтично, красиво, эстетски. И местами довольно точно. Словом, фор хум хау, а я лайк. Аматер - сто лет не читал Аматера. Текст весьма хорош, причем хорош именно смысловым разбором посыла ленты. Здесь мне чутка не глянулся первый абзац, который оперирует шаблонами, а шаблоны суть тоска и скука. Но в дальнейшем плотный и насыщенный текст со своими находками, словом, по всем показателям хорошая работа. Эрик - а почему названия фильма на языке оригинала? В чем смысл? противопоставить корейское американскому? В целом снова-таки хорошо, особенно про роад-муви весь тот кусок очень точный и очень небанальный, мне это нравится. Какого-то нерва в финале не хватило, правда, второй абзац заканчивается мощнее всего. Тыковка - исторические события все-таки пришиты к тексту белыми нитками (во всыом случае, бросаются в глаза сильнее, чем у конкурентов), но в целом имеем хороший крепкий анализ, который, тащем, концентрируется на стандартных в контексте разговора об этом фильме вещах, но сам по себе верен, грамотен и со вкусом изложен. Группа хороша, последнего места быть не должно, а вот первое быть вполне может. Распределение оценок будет чуть ли не рандомом, сорри. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787423 Поделиться на другие сайты Поделиться
V. D. 26 августа, 2013 ID: 523 Поделиться 26 августа, 2013 там был 200-словный абзац про развитие Кореи в контексте выбора политического режима, но мне пришлось его убрать) так что довольствуйтесь, что есть! Про Шварца тоже было на 5 минут печатного текста, но сократил Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787461 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 26 августа, 2013 ID: 524 Поделиться 26 августа, 2013 Ээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээм ( это в смысле до меня туговато доходит суть написанного) Но коммент хороший, да)эмоушнл) UPD прочла пару раз, но все равно не смогла вычислить отношения к текстикуЧитай последнее предложение, остальное можно промотать) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787518 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 26 августа, 2013 ID: 525 Поделиться 26 августа, 2013 Читай последнее предложение, остальное можно промотать) Не буду мотать,нет уж! от комментария хохотала так,что люди чуть не сдали в психдиспансер на улице. очень весело)))))дякую за поднятие настроения Несмотря на то,что королеву Мин,водопроводную кровь,хладнокровную кирку,ультора корейской сборки и заббана(ура,что я удалила гоеля вообще) считаю обычными перлами и отношусь к ним очень тепло главное сейчас не я,а команда,так что прочту последнее предложение и успокоюсь) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/74174-komandnyy-turnir/page/21/#findComment-3787555 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения