Julietta83 23 июля, 2011 ID: 251 Поделиться 23 июля, 2011 Так описано или новая трактовка? Сюжет и все важные сцены сохранены, а образы по трактовке реалистические (хотя внешне абсолютно романтические, внутреннего свечения при банальной внешности выше крыши). Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 23 июля, 2011 ID: 252 Поделиться 23 июля, 2011 Вит, на волне Иксов сейчас поклонницы в нем все это и так увидят Вот только ни нада опять про фанатизм речь заводить, спасибо, что хоть не обозвала на этот раз этим словом нехорошим. Мы, между прочим не только Иксов заценили, и где облажался пожурили, а где себя показал похвалили, так что ни нада про то, что итак увидят. А че он тада решил испоганить мне светлый образ юношеского увлечения литературного? Сам виноват, шо пошел в этот фильм. Вот и отгребете вместе, если испортили мне Рочестера. Обещаю. Вита, ну не смотрела же, а уже испаганил. Если испортили огребем и сами по головке не погладим, т.к. Рочестера я, как мистера Дарси люблю не могу еще со школьной скамьи. Ну уж нет! И не советуйте! Если мне дают Джейн Эйр, шо я ее когда-то обожала, то я хочу Рочестера, а не мальчика, играющего реализм. Это не реалистичное произведение, в нем герой романтический. Вот потому, будьте добры, мне его и дайте, а не портите мои юношеские грезы вашим грубым реализмом. А мне дайте, я все возьму, главное, чтобы сняли хорошо, а, если в книгу внесут пару правок я только "за" обеми руками и ногами, ибо некоторые моменты меня там просто убивают. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fetter 23 июля, 2011 ID: 253 Поделиться 23 июля, 2011 Придется и эту книгу теперь перечитывать, а то что-то не помню, чтобы Рочестер возбуждал, пугал и покорял силой одним появлением. Наверно, упустил. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аэлин 23 июля, 2011 ID: 254 Поделиться 23 июля, 2011 Вот только ни нада опять про фанатизм речь заводить, спасибо, что хоть не обозвала на этот раз этим словом нехорошим. Мы, между прочим не только Иксов заценили, и где облажался пожурили, а где себя показал похвалили, так что ни нада про то, что итак увидят. Кать, дак я же только рада И ты же знаешь, что я к Майклу сама неровно дышу) Смотреть все равно буду, как бы там персонажи не переписали, надо свое мнение насчет очередной экранизации составить все-таки) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 23 июля, 2011 ID: 255 Поделиться 23 июля, 2011 Сюжет и все важные сцены сохранены, а образы по трактовке реалистические (хотя внешне абсолютно романтические, внутреннего свечения при банальной внешности выше крыши). Честно говоря, с трудом представляю себе такой вариант. Сразу вспоминается бездарная попытка Бортко сделать реализмом гоголевского Тараса Бульбу - мамадарагая, моя до сих пор боится. Но тут да, надо только смотреть - вдруг кому-то удалось невозможное, и он из конкретно романтических персонажей сделал реалистичную историю любви? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erika 23 июля, 2011 ID: 256 Поделиться 23 июля, 2011 Сюжет и все важные сцены сохранены, а образы по трактовке реалистические (хотя внешне абсолютно романтические, внутреннего свечения при банальной внешности выше крыши). Если это было сказано про Мию также......я в шоке...вот где свечения нет в принципе то))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Julietta83 23 июля, 2011 ID: 257 Поделиться 23 июля, 2011 Сразу вспоминается бездарная попытка Бортко сделать реализмом гоголевского Тараса Бульбу - мамадарагая, моя до сих пор боится. Ну вы вспомнили, это просто треш. А тут свежий взгляд на классическое произведение. вдруг кому-то удалось невозможное, и он из конкретно романтических персонажей сделал реалистичную историю любви? Все индивидуально конечно, но я им поверила. При том, что в книжке их отношения казались немного надуманными, а в виденных экранизациях - жутко надуманными. Если это было сказано про Мию также Про нее в первую очередь, на данный момент это ее лучшая роль. Не зря она ее сама добивалась. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 23 июля, 2011 ID: 258 Поделиться 23 июля, 2011 Ну вы вспомнили, это просто треш. А тут свежий взгляд на классическое произведение. Да там вина Бортко тока в том, что он из романтизма попытался сделать реализм, что в принципе нереально. Это совершенно разные концепции построения произведения и создания характеров, совместить которые в принципе можно, но это удавалось тока гениям типа Лермонтова с его Героем. Но и у него характеры оставались романтическими, и действовали они в реалистичных обстоятельствах тоже достаточно романтизировано. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Julietta83 23 июля, 2011 ID: 259 Поделиться 23 июля, 2011 Да там вина Бортко тока в том, что он из романтизма попытался сделать реализм, что в принципе нереально. Скажем так, тут реализм не до такой степени Может единственное, образы намного более приземленные, но меня это устроило. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erika 23 июля, 2011 ID: 260 Поделиться 23 июля, 2011 Ну вы вспомнили, это просто треш. А тут свежий взгляд на классическое произведение.Ага, все они так говорят...свежий взгляд, то, се....) Про нее в первую очередь, на данный момент это ее лучшая роль. Не зря она ее сама добивалась.Не знаю....внешне да. подходит под роль идеально, но вот именно тех качеств, которые приписываются Джен.....ну нету( Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 23 июля, 2011 ID: 261 Поделиться 23 июля, 2011 Придется и эту книгу теперь перечитывать, а то что-то не помню, чтобы Рочестер возбуждал, пугал и покорял силой одним появлением. Наверно, упустил. Эх, не были вы просто романтишной барышней подростком. Кать, дак я же только рада И ты же знаешь, что я к Майклу сама неровно дышу) Смотреть все равно буду, как бы там персонажи не переписали, надо свое мнение насчет очередной экранизации составить все-таки) Вот, вот и я об чем. Ага, все они так говорят...свежий взгляд, то, се....) И тем не менее у некоторых получается и еще как. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 23 июля, 2011 ID: 262 Поделиться 23 июля, 2011 Придется и эту книгу теперь перечитывать, а то что-то не помню, чтобы Рочестер возбуждал, пугал и покорял силой одним появлением. Наверно, упустил. Я так понимаю, это ко мне? Ну тогда не будем выдергивать слова из контекста - насчет появления там были еще слова "в кадре". Актер своим появлением в кадре должен возбуждать, пугать и покорять. Как Рочестер. А про книгу - да, видимо, с памятью неважно. Могу помочь, вот цитата о первой их встрече с Джейн после знакомства ночью, когда он упал: Безукоризненно вежливый прием вызвал бы, вероятно, во мне чувство неловкости. Я бы не сумела ответить на него с подобающей изысканной любезностью; но эта своенравная резкость снимала с меня всякие обязательства, спокойствие же и самообладание, наоборот, давали мне преимущество над ним. Кроме того, в эксцентричности его поведения было что-то неожиданное и вызывающее. И мне было интересно посмотреть, как он будет держаться дальше. Продолжить знакомить тебя с выдержками из книги по данному вопросу? Я могу, мне не трудно, только это будет уже оффтоп. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fetter 23 июля, 2011 ID: 263 Поделиться 23 июля, 2011 Эх, не были вы просто романтишной барышней подростком. Барышней не был, а подростка романтишного до сих пор из себя никак не изживу. Просто есть текст. Есть фантазии на тему написанного. Но имеет ли какое отношение индивидуальное восприятие и впечатление, сложившееся у того или иного читателя, к единственно верному образу, если таковой вообще существует? Книгу с полки уже достал (размеры конечно немного опечалили, но переживу как-нибудь) и сразу за ради интереса открыл на месте первой встречи нашей Джейн с героем девичьих грез. Вроде и нет ничего такого, но раз уж взял то перечитаю полностью для полной уверенности. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 23 июля, 2011 ID: 264 Поделиться 23 июля, 2011 Барышней не был, а подростка романтишного до сих пор из себя никак не изживу. Просто есть текст. Есть фантазии на тему написанного. Но имеет ли какое отношение индивидуальное восприятие и впечатление, сложившееся у того или иного читателя, к единственно верному образу, если таковой вообще существует? Книгу с полки уже достал (размеры конечно немного опечалили, но переживу как-нибудь) и сразу за ради интереса открыл на месте первой встречи нашей Джейн с героем девичьих грез. Вроде и нет ничего такого, но раз уж взял то перечитаю полностью для полной уверенности. Таки ж да, не устаю в этом отношении цитировать Стиви, любая экранизация всегда беднее литературного оригинала, но, бывают и приятные исключения, напр. Дракула, когда фильм в разы лучше, или ВК, когда не только очень близко, но почти слово в слово и очень в духе. Надеюсь, что новый варинт Джейн один из них. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 23 июля, 2011 ID: 265 Поделиться 23 июля, 2011 Надеюсь, что новый варинт Джейн один из них. Не будет, обзову Горлумом! :lol: Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 23 июля, 2011 ID: 266 Поделиться 23 июля, 2011 Не будет, обзову Горлумом! :lol: А, что? В конце мою няшку так изуродовать должны, что даже похож будет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fetter 23 июля, 2011 ID: 267 Поделиться 23 июля, 2011 Я так понимаю, это ко мне? Ну тогда не будем выдергивать слова из контекста - насчет появления там были еще слова "в кадре". Актер своим появлением в кадре должен возбуждать, пугать и покорять. Как Рочестер. А про книгу - да, видимо, с памятью неважно. Могу помочь, вот цитата о первой их встрече с Джейн после знакомства ночью, когда он упал: Ну а с чего ты решила, что он должен это всенепременно явить в кадре? Только на основании книги наверно или еще есть варианты? Касательно первой встречи Лицо у него было смуглое, с суровыми чертами и тяжелым лбом. В эту минуту его глаза под нахмуренными бровями были полны сердитой досады. Был он уже не первой молодости, но не выглядел и пожилым. Я дала ему лет тридцать пять. Страха я не испытывала – лишь легкую робость. Будь он героического вида красавцем, я бы не посмела задавать ему вопросы против его желания и предлагать ему непрошеную помощь. Молодых красавцев мне редко приходилось видеть, и ни разу в жизни я не разговаривала ни с одним. Теоретически я почитала красоту, элегантность, благородную смелость, обаяние, однако, повстречайся они мне воплощенными в живом мужчине, я инстинктивно уловила бы, что все это не имеет и не может иметь отношения ко мне, и отпрянула бы, точно от молнии, от огня – от всего, что ярко блещет, но может опалить. Как видишь ничем особым от первого появления она поражена не была. А вот что говорит о своем хозяине добрая домоправительница – А в чем он странен? – Не знаю. Так просто словами не опишешь, ничего особенно заметного, но чувствуешь это, когда говоришь с ним. Не всегда поймешь, шутит он или серьезен, доволен он или наоборот. Короче говоря, его трудно понимать, во всяком случае, мне. Только это не важно, хозяин очень хороший. Поэтому чего там кто должен явить при появлении каждый трактует по-разному, но это не значит что правильно. Продолжить знакомить тебя с выдержками из книги по данному вопросу? Я могу, мне не трудно, только это будет уже оффтоп. Не стоит. Я скоро все сам перечитаю. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 23 июля, 2011 ID: 268 Поделиться 23 июля, 2011 Как видишь ничем особым от первого появления она поражена не была. Что-то как-то так я уже сомневаюсь, что тебе имеет смысл перечитывать. Ты же очевидное не видишь почему-то. Продолжение твоей цитаты выглядит вот так: Если бы незнакомец улыбнулся мне и добродушно ответил, когда я обратилась к нему, если бы отклонил мою просьбу с приветливой благодарностью, - я, может быть, пошла бы дальше, не возобновив своих вопросов; но его сердитый вид и резкий тон придали мне смелости. А конец этой главы, когда девочка дошла до дома, выглядит вот так: Это новое лицо было как новая картина в галерее моей памяти, оно резко отличалось от всех хранившихся там образов: во-первых, это было лицо мужчины; во-вторых, оно было смуглое, решительное и суровое. И это лицо все еще стояло перед моими глазами, когда я вошла в Хэй и бросила письмо в почтовый ящик. Я видела это лицо перед собой, пока спускалась под гору, торопясь домой. Дойдя до изгороди, я приостановилась, словно ожидая, что опять услышу на дороге топот копыт, увижу всадника в плаще и большого ньюфаундлендского пса, похожего на Гитраша. Ее эмоции на следующий день я тебе уже цитировала. Но конечно, все это говорит о том, что впечатление он не произвел, она ваще даже не заметила, шо кого-то там на дороге встречала, ибо такие мальчики валяются в лесу на каждом шагу. Потому оффтопить дальше не буду, у меня же весьма далекое от реальности восприятие этой истории. И я не цитаты из книги привожу, а свое их восприятие. Бывает, ага. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fetter 23 июля, 2011 ID: 269 Поделиться 23 июля, 2011 Что-то как-то так я уже сомневаюсь, что тебе имеет смысл перечитывать. Ты же очевидное не видишь почему-то. Продолжение твоей цитаты выглядит вот так: Ее эмоции на следующий день я тебе уже цитировала. Но конечно, все это говорит о том, что впечатление он не произвел, она ваще даже не заметила, шо кого-то там на дороге встречала, ибо такие мальчики валяются в лесу на каждом шагу. Потому оффтопить дальше не буду, у меня же весьма далекое от реальности восприятие этой истории. И я не цитаты из книги привожу, а свое их восприятие. Бывает, ага. А то. Сердитый вид, конечно, кого-то и покоряет и возбуждает, но только совершенно точно не всех. Где уж мне тут увидеть очевидное. И не стоит так купировать цитату. В оригинале она выглядит куда как показательнее. Но зачем, если можно слегка подредактировать не ставя даже многоточие в разрывах? Так чего угодно можно перевернуть. А "резко отличалось" это из какого перевода? В моем "такой непохожий на все остальные". И отличалось оно прежде всего тем, что это было лицо мужчины и было оно смуглым сильным и суровым, что опять же уже само по себе возбуждает и покоряет. Я собственно тоже заканчиваю, потому что не могу видеть того чего нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Underground 23 июля, 2011 ID: 270 Поделиться 23 июля, 2011 вдруг кому-то удалось невозможное Точно) Если учесть все ваши требования - снять "Джейн Эйр", да и вобще любую классику точно невозможно. Когда я представляю, как вы его смотрите, мне страшно за фильм становится А фильм, между прочим, отличный - лучшая экранизация ИМХО. Относитесь проще - книга есть книга, фильм есть фильм. Абсолютно разные вещи, не портящие друг друга в любом случае. Да и чего спорить. Фильм уже можно скачать и онлайн посмотреть, слава богу на английском) Дубляж реально все дело портит Если это было сказано про Мию также......я в шоке...вот где свечения нет в принципе то))) Началось в колхозе утро........... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 23 июля, 2011 ID: 271 Поделиться 23 июля, 2011 Точно) Если учесть все ваши требования - снять "Джейн Эйр", да и вобще любую классику точно невозможно. Вы меня переоцениваете, существуют вполне приличные экранизации, могу назвать. Так что дело не во мне, а в уважении режиссера к матчасти. ЗЫ Мне таки придется сначала смотреть в дубляже, мой скромный английский не позволит понять, чего там конкретно намудрили. Но второй раз непременно гляну в оригинале - заинтриговали уже рассказами о том, как хорош и сексуален голос Рочестера. Началось в колхозе утро........... А вот обсуждений на таком уровне не надо - ни к чему они. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Underground 24 июля, 2011 ID: 272 Поделиться 24 июля, 2011 Вы меня переоцениваете, существуют вполне приличные экранизации, могу назвать. Интересно-интересно ЗЫ Мне таки придется сначала смотреть в дубляже, мой скромный английский не позволит понять, чего там конкретно намудрили. Но второй раз непременно гляну в оригинале - заинтриговали уже рассказами о том, как хорош и сексуален голос Рочестера. Ну насколько я понимаю, вы очень хорошо знакомы с романом, так что с просмотром оригинала у вас не должно возникнуть никаких трудностей, потому что режиссёр никакой отсебятины в фильм не добавил. Единственное - это нечёткое следование событийной последовательности, фильм начинается практически с конца романа. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 24 июля, 2011 ID: 273 Поделиться 24 июля, 2011 Интересно-интересно Ну, то же Собачье сердце у Бортко - идеально! Ну насколько я понимаю, вы очень хорошо знакомы с романом, так что с просмотром оригинала у вас не должно возникнуть никаких трудностей, потому что режиссёр никакой отсебятины в фильм не добавил. Единственное - это нечёткое следование событийной последовательности, фильм начинается практически с конца романа. Ага, када-то я роман обожала. Так что буду рада, если ошибаюсь и все окажется вполне прилично. Даже не сомневайтесь - сразу же в теме возьму свои слова о Рочестере обратно. Корона не упадет, она крепко держится, на гвоздиках. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Al-Arisha 10 августа, 2011 ID: 274 Поделиться 10 августа, 2011 Мистики в фильм добавили по полной, судя по трейлеру. Прямо ужастик какой-то получается. Видимо решили, что одной любовной историей (а именно это было главным в романе) зрителяне привлечь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vampire Mia 10 августа, 2011 ID: 275 Поделиться 10 августа, 2011 Выйдет (вышло), как обычно, снова не то, как всегда с любимыми книгами, но в любом случае давно жду и обязательно посмотрю. Совсем не Рочестер ( Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.