FanBest 13 марта, 2011 ID: 9726 Поделиться 13 марта, 2011 А разве рускоязычное название фильма "Трафик" не с одной буквой ф пишется в отличие от англоязычного "Traffic"? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2193746 Поделиться на другие сайты Поделиться
Диотима с Безуминкой 13 марта, 2011 ID: 9727 Поделиться 13 марта, 2011 Смотрю на страничку фильма Seconds и не могу поверить глазам своим - неужели вполне уважаемое, входящее в заслуженную тысячу и все-такое кино обладатели лицензии перевели, не посмотрев самого фильма? Если все-таки он в России официально не выпускался, может исправить сбивающие с толку "Секунды", на "Вторые / Вторичные / Второй шанс" (как его нормально переводят в основном на всяких пиратских и других не вполне официальных сайтах)? Там по синспису и слогану (Who are SECONDS? The answer is almost too terrifying for words. From the bold, bizarre best-seller. The story of a man who buys for himself a totally new life. A man who lives the age-old dream -- If only I could live my life all over again) все очевидно. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2193780 Поделиться на другие сайты Поделиться
stackman 13 марта, 2011 ID: 9728 Поделиться 13 марта, 2011 я действительно не знаю, чем руководствуются модеры или как их там, вобщем эти люди, что добавляют информацию, когда её отсылаешь на сайт через форму. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/3935/ отказались дописать год дубляжа, в разделе "студии", у компании Невафильм (год - 1998), даже при том, что был предоставлен пруф - http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2193784 Поделиться на другие сайты Поделиться
Podpisnov 13 марта, 2011 ID: 9729 Поделиться 13 марта, 2011 А разве рускоязычное название фильма "Трафик" не с одной буквой ф пишется в отличие от англоязычного "Traffic"? Да нет, с двумя. Вот еще источник. А вот случай, когда одна буква пишется - и в русском названии, и в оригинальном. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2193857 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 13 марта, 2011 ID: 9730 Поделиться 13 марта, 2011 Смотрю на страничку фильма... если в профиле фильма нет вкладки Купить, то, обычно, название меняют без проблем Другое дело когда русского названия совсем нет - как правило КП опасается быть первоисточником. Ну то есть далеко не всегда принимается название "от себя", без ссылки куда-нибудь в рунете. Хотя щас, возможно, политика партии поменялась... я давненько не проверял Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2193898 Поделиться на другие сайты Поделиться
Диотима с Безуминкой 14 марта, 2011 ID: 9731 Поделиться 14 марта, 2011 если в профиле фильма нет вкладки Купить, то, обычно, название меняют без проблем Другое дело когда русского названия совсем нет - как правило КП опасается быть первоисточником. Ну то есть далеко не всегда принимается название "от себя", без ссылки куда-нибудь в рунете. Хотя щас, возможно, политика партии поменялась... я давненько не проверял Вкладки "купить" релиза на ДВД итп. нету. Полтику партии проверяем регулярно, она остается гибкой Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194047 Поделиться на другие сайты Поделиться
ugar 14 марта, 2011 ID: 9732 Поделиться 14 марта, 2011 Опечатка в фамилии. Должно быть - Вохль. Супругу правильно назвали). Говоря о "правильности" не лишним был бы пруфлинк. Я склоняюсь, что скорее супругу надо переименовать... Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194164 Поделиться на другие сайты Поделиться
ugar 14 марта, 2011 ID: 9733 Поделиться 14 марта, 2011 А разве рускоязычное название фильма "Трафик" не с одной буквой ф пишется в отличие от англоязычного "Traffic"? Нет. Как локализовали - так и пишется. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194192 Поделиться на другие сайты Поделиться
ugar 14 марта, 2011 ID: 9734 Поделиться 14 марта, 2011 Смотрю на страничку фильма Seconds и не могу поверить глазам своим - неужели вполне уважаемое, входящее в заслуженную тысячу и все-такое кино обладатели лицензии перевели, не посмотрев самого фильма? Если все-таки он в России официально не выпускался, может исправить сбивающие с толку "Секунды", на "Вторые / Вторичные / Второй шанс" (как его нормально переводят в основном на всяких пиратских и других не вполне официальных сайтах)? Там по синспису и слогану (Who are SECONDS? The answer is almost too terrifying for words. From the bold, bizarre best-seller. The story of a man who buys for himself a totally new life. A man who lives the age-old dream -- If only I could live my life all over again) все очевидно. Оптимальный вариант перевода предложите, плз. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194194 Поделиться на другие сайты Поделиться
LeonidNeft 14 марта, 2011 ID: 9735 Поделиться 14 марта, 2011 Ежик в тумане В 1976 году мультфильм получил первые призы на Всесоюзном фестивале мультипликационных фильмов во Фрунзе и на Фестивале фильмов для детей и юношества в Тегеране (Иран). А на страничке мультфильма этой инфы нет! Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194237 Поделиться на другие сайты Поделиться
LeonidNeft 14 марта, 2011 ID: 9736 Поделиться 14 марта, 2011 (изменено) + поменяйте на этой страничке главный постер (он не соответствует) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/46043/ Изменено 14.03.2011 15:04 пользователем ugar Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194243 Поделиться на другие сайты Поделиться
Диотима с Безуминкой 14 марта, 2011 ID: 9737 Поделиться 14 марта, 2011 Оптимальный вариант перевода предложите, плз. "Вторые", я за простоту. Здесь в синопсисе однозначное описание. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194360 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 14 марта, 2011 ID: 9738 Поделиться 14 марта, 2011 (изменено) Нет связи - тема и страница фильма. Изменено 14.03.2011 12:17 пользователем Podpisnov Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194374 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 14 марта, 2011 ID: 9739 Поделиться 14 марта, 2011 АББА: фильм - "the movie" у буржуев же обозначает, что это полнометражный фильм. И, наверно, не стоит такие названия переводить на русский дословно А то как-то нелепо выглядит Бэтмен будущего: Полнометражный фильм - то же самое, лишние слова в названии. так значит такие названия (особенно второе) - эт нормальна? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194585 Поделиться на другие сайты Поделиться
Legacy 14 марта, 2011 ID: 9740 Поделиться 14 марта, 2011 Говоря о "правильности" не лишним был бы пруфлинк. Я склоняюсь, что скорее супругу надо переименовать... Вы правы. Супругу нужно поменять. Переводчик выдает - Воль. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194832 Поделиться на другие сайты Поделиться
hal9000 14 марта, 2011 ID: 9741 Поделиться 14 марта, 2011 Почему то в этом фильме в ролях не числится ни Брюс Уиллис ни Дэнни Трэхо http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/580664/ Так как насчет этого. ролик есть на сайте, и Брюс Уилис и Дэни Трэхо там играют и оба есть в финальных титрах.. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194927 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 14 марта, 2011 ID: 9742 Поделиться 14 марта, 2011 (изменено) одинаковые постеры - первый и второй. Оба фтопку ибо отослал получше качеством Изменено 15.03.2011 09:50 пользователем ugar Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194980 Поделиться на другие сайты Поделиться
ugar 14 марта, 2011 ID: 9743 Поделиться 14 марта, 2011 Так как насчет этого. ролик есть на сайте, и Брюс Уилис и Дэни Трэхо там играют и оба есть в финальных титрах.. Скоро появятся, не бойтесь. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2194988 Поделиться на другие сайты Поделиться
ErikSh 14 марта, 2011 ID: 9744 Поделиться 14 марта, 2011 Опять у меня проблема со счетчиком отзывов((( Рецензий 70, а в моем профиле написано 69, и если отображать по 10 рецензий на странице, то новая не отображается. Это вообще распространенная ошибка? Ссылка на страницу. http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/1428539/comments/list/ord/date/perpage/25/#list Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2195103 Поделиться на другие сайты Поделиться
rimas017 14 марта, 2011 ID: 9745 Поделиться 14 марта, 2011 (изменено) Вместо страницы фильма выдается ошибка 404. Этот фильм на имдб Изменено 15.03.2011 09:24 пользователем ugar Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2195525 Поделиться на другие сайты Поделиться
hal9000 15 марта, 2011 ID: 9746 Поделиться 15 марта, 2011 (изменено) http://www.kinopoisk.ru/picture/615125/ этот постер к фильму Телохранитель, вот здесь он есть http://www.kinopoisk.ru/picture/620109/ Изменено 15.03.2011 09:50 пользователем ugar Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2195783 Поделиться на другие сайты Поделиться
Laborant 15 марта, 2011 ID: 9747 Поделиться 15 марта, 2011 так значит такие названия (особенно второе) - эт нормальна? Нормально Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2195818 Поделиться на другие сайты Поделиться
eyeless 15 марта, 2011 ID: 9748 Поделиться 15 марта, 2011 У меня раньше обновление сайта в профиле было 103 (108-5) а сегодня стало 66 (69 - 3) странно как то... http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/170215/ Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2196303 Поделиться на другие сайты Поделиться
Tim25 15 марта, 2011 ID: 9749 Поделиться 15 марта, 2011 (изменено) На странице фильма нет ссылки на тему на форуме. Изменено 15.03.2011 21:22 пользователем Podpisnov Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2196404 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 15 марта, 2011 ID: 9750 Поделиться 15 марта, 2011 (изменено) Нормально а раньше подобные артефакты исправляли - пост №5607 и №8094 хотя я не настаиваю _________________________________________ одинакове постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - первый и второй. Оба на свалку Изменено 15.03.2011 20:24 пользователем ze-dan Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/390/#findComment-2196579 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения