Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Украинский кинопрокат и дубляж

Как вы относитесь к украинскому дубляжу художественных фильмов?  

264 пользователя проголосовало

  1. 1. Как вы относитесь к украинскому дубляжу художественных фильмов?

    • Я за дубляж западных фильмов, но против перевода российских.
    • Я за! Це потрібно було зробити ще багато років тому.
    • Я категорически против дубляжа, верните нам русскоязычный перевод сволочи!
    • Мне плевать, я хожу в кино не фильмы смотреть, а с девушками целоваться на последних рядах.
    • Я качаю кино с торрантов и мне плевать, что там происходит на ТВ и в кинотеатрах.
    • А шо, уже кино крутят только на украинском языке?
    • Мне все равно, я – полиглот.


Рекомендуемые сообщения

В "Караване" вообще пять залов.

Та... пять. В ТЦ "Блокбастер" - 12. Плюс IMAX.

upd

Это ж надо. Даже предложения построены одинаково. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

В "Караване" вообще пять залов.
у нас в Сити, куда я хожу (просто близко, 20 минут пешком) - 8 залов. в Шевченко вроде 2. а в Золотом Кольце и Звёздочке не знаю, не был ни разу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мало. Конечно, я сейчас так всё на память не вспомню, но Киев это по сути практически половина проката украинского. Большие областные центры от 6-10 кинотеатров (Одесса, Днепропетровск, Харьков Львов, возможно) . Чуть меньше 3-4, дальше уже 2-3 и по одному. Донецк здесь пасёт задних, впрочем, и раньше такая ситуация была

 

Вот, честно скомуниздил на одном сайте списочек к-ров Киева. Быть может неполный, но процентов 95, думаю, есть. Тут по алфавиту:

 

Кинотеатр IMAX

А

Кинотеатр Алмаз

Атмосфера

Б

Баттерфляй DeLuxe

Баттерфляй Большевик

Баттерфляй Кантри

Баттерфляй Ультрамарин

Кинотеатр Братислава

Мегаплекс в ТРК Блокбастер

Ж

Кинотеатр Жовтень

К

Кинотеатр Кадр

Кинотеатр Киев

Киевская Русь

 

Кинотеатр Кинодром

Кинопалац

Кинопанорама

Кинотеатр Кронверк

Мультиплекс в ТРК Комод

Л

Кинотеатр Лейпциг

Кинотеатр Ленинград

Линия кино ТЦ Аладдин

Линия кино ТЦ Магелан

Линия кино ТЦ Метрополис

М

Кинотеатр Магнат

О

Одесса-кино в ТЦ Караван

Одесса-кино в ТЦ Квадрат

Одесса-кино в ТЦ Украина

Кинотеатр Оскар

 

П

Кинотеатр Проминь

Р

Кинотеатр Россия

С

Кинотеатр Салют

Кинотеатр Спутник

Кинотеатр Старт

У

Кинотеатр Украина

Ф

Кинотеатр Факел

Кинотеатр Флоренция

Ч

Кинотеатр им. Чапаева

Ш

Кинотеатр им. Шевченко

 

 

Количество залов считать не рискну. Многие из перечисленных выше - многозальники. Кой какие не премьерные, но реконструированные. О совсем забыченных не слыхал, но допускаю, что остались.

 

Ну и плюс через пару лет планируют открыть второй Аймакс на левобережной, я слышал. Ну и еще всякие торг-центры строят, туда тоже еще напичкают кинотеатров. Тащемта выбор велик. И да. На русском нигде не слышал и не видел чтоб крутили. Ограниченный прокат - это субтитры обычно.

 

А дальше, ну позвольте какой пример из Донецка? Была бы возможность сравнить в два часа на русском сеанс, в четыре на украинском. Увидели бы и вопрос сразу закрыли. То что на миллионный город несколько сеансов в день и кто-то таки ходит это аргумент? Кто-то хочет и ходит, кто-то хочет и не ходит, а 90% вообще и не хотят и не ходят.

 

Да брось, при чем тут аргумент. Просто хорошо, что и в Донецке на украинское ходят. И бывает, как мы видим, толпами. Я же не говорю вообще и в целом.

 

З.Ы. Предлагаю жителям Украины поддержать эстафету и рассказать о к-рах в своих городах. Какие любимые, какие хорошие, количество, что крутят, какой дубляж и так далее. Какие-то спец показы, артхауз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот, честно скомуниздил на одном сайте списочек к-ров Киева. Быть может неполный, но процентов 95, думаю, есть.

И это без тех, что используются не по назначению. "Тампере", "Загреб" и другие, на которые забила городская власть.

 

P.S. "Дружба" еще, вроде работает, на Крещатике.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот есть надежда, кстати, через Кинопоиск выпросить доступ к Рентраку. Там почти в реальном времени можно наблюдать посещаемость, наполняемость, раскидку копий. Насколько активно по регионам разным ходят выводы делать. Пока что только частичная информация и то каждый раз надо выпрашивать у знающих людей. Что касается дубляжа, чисто из общих соображений думаю что "Мачо и ботан" могут много чего интересного принести. Там уж поле для креатива огромное.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И это без тех, что используются не по назначению. "Тампере", "Загреб" и другие, на которые забила городская власть.

 

P.S. "Дружба" еще работает, на Крещатике.

 

Дружба да. Но не бывал я там. Так вывески видел, но до сих пор не додуплил, где она находится)

 

Дом кино можно еще врулить в списочек, как вариант) Там тоже крутят порой всякое интересное.

 

Вот есть надежда, кстати, через Кинопоиск выпросить доступ к Рентраку. Там почти в реальном времени можно наблюдать посещаемость, наполняемость, раскидку копий. Насколько активно по регионам разным ходят выводы делать. Пока что только частичная информация и то каждый раз надо выпрашивать у знающих людей. Что касается дубляжа, чисто из общих соображений думаю что "Мачо и ботан" могут много чего интересного принести. Там уж поле для креатива огромное.

 

Если ты про укр. дубляж - согласен. Как по мне, комедии в украинском дубляже самые смачные и ржачные получаются.

 

По сборам и посещаемости да. Хотелось бы почаще видеть реальную картину.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Та... пять. В ТЦ "Блокбастер" - 12. Плюс IMAX.

upd

Это ж надо. Даже предложения построены одинаково. :)

 

Звиняйте, пане. Сам я Ровенский, и за 5 месяцев во всех кинотеатрах Киева не был.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Звиняйте, пане. Сам я Ровенский, и за 5 месяцев во всех кинотеатрах Киева не был.

А в Ривному сколько? Штуки три наберется?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Одессе Титаник полным форматом только в семизальнике Синемасити, в одно-, двух- и трёхзальниках 1-2 сеанса в день, в девятизальной Планете кино и то два сеанса вечером. Принципиально по ходу проката ничего не меняли.

Цена, конечно, приличная. 45-50 грн. в первой половине дня, 60-70 под вечер.

 

Прилично стоит билет на Титаник, почти так же как и на Аватар в своё время.

 

Ворона на русском завезли - радует. Хотя в синема могут на украинском быть.

 

И что касается билетов. Могу точно написать что за 4 месяца в синема (наш местный 7-ми зальник) продано почти 400 000 билетов. Завтра узнаю точно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у нас в Сити, куда я хожу (просто близко, 20 минут пешком) - 8 залов. в Шевченко вроде 2. а в Золотом Кольце и Звёздочке не знаю, не был ни разу.

 

У меня в Ровно уже два двозальных, в центре Кинопалац Украина, ну и на районе как на лёнокомбинат ехать тоже двозальный Мультиплекс Эра. В областном центре официально 260 тищ людей, но так как в городе десяток институтов и десяток училищ, со студентами будет 300-310, которые составляют добрую половину кассы в кино.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И что касается билетов. Могу точно написать что за 4 месяца в синема (наш местный 7-ми зальник) продано почти 400 000 билетов. Завтра узнаю точно

 

Ты что-то явно напутал. Взять русский Бюллетень Кинопрокатчика или boxofficemojo. Cуммарная касса релизов 2012 года на Украине всех вместе взятых 21,3-21,4 млн долларов. Cредняя стоимость билета получается 5-5,5 долларов. То есть с начала года продано пусть 4 миллиона билетов или чуть больше (какие-то фильмы добирали ещё вышедшие с прошлого года). Не может один одесский семизальник при всём бешеном старании дать десятую часть украинского кинопроката.

 

У нас 400 тысяч билетов по всей стране очень редко набирается за уик-энд. C начала два года один раз на Рождество было и второй раз когда Джон Картер и "8 первых свиданий" вышли.

 

Кстати доля российского кино по сборам в Украине за январь-март 30%. Это намного больше, чем в России. И ведь мимо Украины пролетели ещё по сути "Мамы" и "Август. Восьмого". А несколько других фильмов фактически ограниченный прокат был. Так или иначе российское кино в той или иной степени, когда больше, когда меньше, заполняет нишу русского дубляжа. Но в этом году совсем какой-то рывок пошёл.

 

Обычно коэффициент между российскими и украинскими сборами где-то колеблется от 9-10 до 10-12. Если брать по общим сборам, российский кинорынок где-то раз в 10-11 больше и весит. А здесь Ржевский 7,86 млн в России и 2,51 млн в Украине. "Восемь первых свиданий" 7,4 млн в России и 2,06 млн на Украине. Между тройкой и четвёркой. Сразу следом за "Джоном Картером идут". С другой стороны, по импортным фильмам сейчас Россия вперёд уходит. В эти 10-11 в последнее время часто не попадаем.

Изменено 11.04.2012 22:33 пользователем Billy Elliot
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перепад в пропорции сборов "Ржевского" и "8 свиданий" обьясняеться наличием Зеленского. Он актер и наверное и бабки там его тоже и продюсерство, если не явное, то подпольное. Не смотрел сборы ситуацию с остальными фильмами с его участием, но и там думаю перепад немалый, я за "Любовь в большом городе", "Любовь в большом городе 2" и "Служебный роман. Наше время". Хотя "Роман" возможно не такой сильный перепад, он тянул зрителей в России еще и названием, как в свое время "Ирония судьбы. Продолжение." Актеры русские многие кстати вижу подтягиваються к фильмам, где играет Вован, потому что приносят бабки на Украине, но там все равно что то нечистое. Экраны покупает Вован что ли, подкупает кинотеатры, кто его знает. И вижу Вера Брежнева всегда близко. Возможно муж друган у Вовы. Иликолеги по какому то бизнессу. Но ее наличие там, где и Вова, в "Любовях в больших городах" в двох частях и ее Веры песни к им, как и песня-клип к "Свиданиям" - все неспроста. Пересмотрел сборы - да я прав. Перепады у фильмов с Зеленским. Изменено 12.04.2012 04:00 пользователем Брэнд
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Минкульт заявляет, что дубляж таки остаётся на украинском.

http://censor.net.ua/news/203182/dublyaj_filmov_budet_na_ukrainskom_yazyke_minultury

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Минкульт заявляет, что дубляж таки остаётся на украинском.

http://censor.net.ua/news/203182/dublyaj_filmov_budet_na_ukrainskom_yazyke_minultury

 

Независимо от ваших взглядов, вы должны понимать, что тут одно заигрывание со всеми - левыми, правыми, западом, востоком, русскоязычными и украиноязычными. И лапша на уши заодно им всем.

 

Формально русский дубляж не запрещён уже как больше года. Только загвоздка в том, что делаться он весь должен в Украине. Министр культуры год назад вещал, что вот у нас есть все ресурсы изготовить любой дубляж, вот была бы только потребность. Хоть русский, хоть болгарский, хоть венгерский, хоть румынский, хоть ещё какой.

 

Но это естественно всё только слова на публику. Сколько было изготовлено в Украине копий с не украинским дубляжом или озвучкой? Ноль. Сколько фильмов было дублировано или озвучено в Украине на любой другой язык? Ноль. При этом ключевой принцип того, что дубляж оплачивается и заказывается производителем (Голливудом) или правообладателем и платить за два разных русских или любых других дубляжа без рационального объяснения никто не будет, никто не отменял. А существующие студии дубляжа из своих соображений к тому же заявляют о принципиальном отказе дублировать на русский, даже если будет заказ.

 

Вот и получается парадокс: обязательного украинского дубляжа вроде как формально и нет на бумаге уже больше года, но по сути он никуда не делся и деться не может. Даже наоборот дополнительно закрепили в реальности. Пустили чуть-чуть пыль в глаза всем, вроде как проблема решена, вопрос снят, сидим и радуемся как находчиво придумали. Почему-то во всём мире для малого кинорынка нигде нет ничего зазорного получить копии и дубляж из большого: например Австрия и Швейцария из Германии и Франции. Наоборот это считается разумная экономия средств и ресурсов, только у нас заявляют, что это оказывается предательство национальных интересов и якобы платим другой стране. При этом сборы у части дублированных фильмов такие, что хорошо бы этот сам дубляж окупить, не говоря уже о расходах прокатчика. Постарался максимально спокойно и доходчиво объяснить.

Изменено 12.04.2012 21:21 пользователем Billy Elliot
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот такой вопрос, а названия фильмов тоже переделывают прокатчики на украинском языке отличающиеся от названия фильмов в России на русском? Если уж дублируют на украинском пусть и по другому называют фильм на украинском языке чтоб народ не путался на каком языке идет фильм в кинотеатре.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В сообщении от господина 25 Кадр прочитал ; "...кинотеатр Лейпциг"...а фильмы на украинском...прикольно...)) По толковее название нельзя было придумать?..))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В сообщении от господина 25 Кадр прочитал ; "...кинотеатр Лейпциг"...а фильмы на украинском...прикольно...)) По толковее название нельзя было придумать?..))

 

Так да! В Киеве еще есть Московский мост, хотя страна Украина. А в Москве есть Киевский вокзал, хотя страна Россия. Дивные люди, как поназывают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот такой вопрос, а названия фильмов тоже переделывают прокатчики на украинском языке отличающиеся от названия фильмов в России на русском? Если уж дублируют на украинском пусть и по другому называют фильм на украинском языке чтоб народ не путался на каком языке идет фильм в кинотеатре.

 

В моем городе переводят и я не припомню чтоб это кого-нибудь смущало или как-то мешало. )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот такой вопрос, а названия фильмов тоже переделывают прокатчики на украинском языке отличающиеся от названия фильмов в России на русском? Если уж дублируют на украинском пусть и по другому называют фильм на украинском языке чтоб народ не путался на каком языке идет фильм в кинотеатре.

В большинстве случаев берут русское название и просто переводят его на украинский. Но бывают и случаи, когда умудряются самостоятельно придумать название или даже правильно перевести с оригинала.

...кинотеатр Лейпциг"...а фильмы на украинском...прикольно...)) По толковее название нельзя было придумать?..))

А еще в Киеве есть ресторан "Прага", а официанты по-русски разговаривают. Во дают приколисты.:)

Изменено 13.04.2012 07:59 пользователем Sectum
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В большинстве случаев берут русское название и просто переводят его на украинский. Но бывают и случаи, когда умудряются самостоятельно придумать название или даже рпавильно перевести с оригинала.

 

А еще в Киеве есть ресторан "Прага", а официанты по-русски разговаривают. Во дают приколисты.:)

 

А почему НЕ по-украиски?..))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В большинстве случаев берут русское название и просто переводят его на украинский. Но бывают и случаи, когда умудряются самостоятельно придумать название или даже рпавильно перевести с оригинала.

 

За последние года самым верным решением было перевести "Hangover" как "Похмілля у Вегасі", что правильно и отображает суть фильма и самого исходного названия. А не дебильный перевод "Мальчишник в Вегасе" как в российской версии.

 

 

А почему НЕ по-украиски?..))

 

Потому что приколисты!....))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[/b]

 

А почему НЕ по-украиски?..))

 

Могу с уверенность сказать, что по-украински. По крайней мере со мной там разговаривали так:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[/b]

 

А почему НЕ по-украиски?..))

Ну это же ресторан "Прага" в Киеве с русскоязычными официантами, на проспекте 40-летия Октября (а мы то знаем, что октябрю уже давно не сорок) Удивляться не надо. Эти киевляне - такие чудаки. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати. Кто был на Титанике, у кого какая наполненность залов была в ваших городах? Я был в субботу, ближе к вечеру. Зал забит под завязку. Изменено 15.04.2012 09:07 пользователем Podpisnov
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уик-энд 5-8 апреля

 

1. Американский Пирог: Все в сборе 105 копий - $481,609, $4 587 на копию.

2. Титаник 67 копий $363,889 - $5 431 на копию

3. Гнев титанов 102 копии $360,589 - $1,362,857 $3 535 на копию

4. Шпион 76 копий $175,050 $2 303 на копию.

 

Ниже 4-го места уже идёт дохлая наработка и сборы соответственно

 

5. Голодные игры 74 копии $53,458 - $633,413

6. Лоракс 81 копия $40,443 - $1,002,808

7. Джон Картер $24,450 - $2,819,306

8. 8 первых свиданий 50 копий $21,499 $2,100,831

9. БЕЛОСНЕЖКА: Месть Гномов 28 копий $12,410 - $374,288

10. Маппеты 44 копии $8,140 - $32,886

 

Всего уик-энд: $1 566 182 сборы, 249 590 зрителей.

Средняя стоимость билета 6,27 доллара = 50 грн.

У Титаника 6,98 доллара = 56 грн.

 

Что тут ещё можно сказать. "Маппеты" слив жуткий. Часть кинотеатров взяли, но народ совершенно не шёл и не идёт. В отличие от России "Гнев" идёт явно послабее "Битвы". У "Шпиона" было очень много сеансов по кинотеатрам. Результат так себе. "Голодные игры" намного слабее по сравнению с Россией. Вольга особенно и не рекламировала, да и книжку по-видимому куда меньше знают.

 

У "Титаника" получается 778 зрителей на копию. Взять по 2 сеанса в день получится под сто человек на сеанс. Но по большим мультиплексам наверняка сеансов и больше было.

 

Ну и цены растут ведь как ещё. Я то помню как на "Мост в Терабитию" за 8 гривен ходил утром.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...