Перейти к содержанию
Церемония объявления ТОП лучших сериалов всех времен (Канон ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Настолько просто, что не стоит и писать)

 

Шер, зудит где-то?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5061365
Поделиться на другие сайты

Шер как всегда типа попыталась за умную сойти, обгадив при этом остальных.

И снова мимо.

Книга, о которой написали выше, ни разу не дрянь, более того, содержит некоторые вполне неплохие мысли.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5061416
Поделиться на другие сайты

Просматриваю тему, сейчас уже на 145 странице. Лидер по упоминаниям Паланик :unsure:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5061507
Поделиться на другие сайты

Я тут, как и всегда, когда ничего совсем нового начинать не хочется, исхаживаю Стейнбека вдоль и поперек, и не возможно не согласиться с тем что - его переводят олигофрены. При том что, Стейнбек, не большой мастер слова, чтобы его фермерскую треплю переводом сильно загубить. Недавно пролистывал любопытства ради Гроздья Гнева в двух вариантах: один - Лучи солнца падали на траву и грели ее, а в тени между стебельками сновали насекомые - муравьи и подстерегающие их муравьиные львы...

другой - Падающие лучи света скользили по траве и грели ее, а в тени между листьями сновали насекомые - муравьи и подстерегающие их муравьиные львы...

Немецким владею почти в совершенстве, это два разных романа, два разных стиля. Русский перевод лучше.

Есть еще подарочный вариант на Энглише. Но им владею плохо. Оценивать сложно.

 

"Огайо", все-таки забросил. Коктейль из непонимания, презрения, уныния и безразличия-безразличия-безразличия, вот что вызывает эта книга. А безразличие - зло. Не надо мне таких выпадов.

 

picture.php?albumid=6817&pictureid=120238

 

12 пронзительных саг о несбывшихся надеждах и разбитых мечтах.

 

 

В черти какой раз, планирую перечитать 12-рассказный сборник Райские Пастбища. Чувствую надо облегчить душу.

На фоне жизненного пути автора чертовски щамящая вещь. Биография по большому счету. В том числе души.

Стейнбек для меня грандиозная лит. персона, но изучать его произведения друг за другом затратно в моральном плане. Угнетают эмоционально нещадно. Да и просто вгоняют в хандру. Блин, эти одинокие ранчо у него мощный персонаж - круче заводов C.Льюиса, Дублина Джойса, или угольных шахт Синклера (место рабочих занял тоскливый быт фермеров) Быть может в отношении других произведений это не так, но в контексте "Пастбищ" остается только согласиться - повторы и простота, которые у Ш.Андерсона или Хэмингуэя больше оправдание, у Стейнбека - концепт. Лирический и очень личный. Семья Мэнро— не изгои, не отбросы Салинаса, не уродливы морально. Просто колониальные фермеры, пропущенные через призму писателя и заигравшие новыми красками, контрастными нотами — они свободны, но в то же время ограничены собственными рамками, удручающим провинциализмом и любовью к своей долине. Здесь нет каких-то утонченных изысков, нет философских рассуждений. Но каждая трагедия болью отзывается в сердце.

Лучше написать было невозможно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5063210
Поделиться на другие сайты

Фредрик Бакман – «Вторая жизнь Уве»

 

Книгу я прочитала уже после одноименного шведского фильма. Если говорить о том, какая последовательность оптимальна – так или наоборот, фильм после книги, то без разницы. При экранизации к персонажам и диалогам Бакмана подошли очень бережно, читая, я узнавала целые сцены. И тем не менее, от книги было не оторваться, хотя чисто сюжетно она меня уже не удивила. В фильм почти все вошло, но сам Уве мне настолько полюбился, что, читая, я была рада любому дополнительному штриху к портрету этого супергероя пенсионного возраста.

 

Супергероем в книге называет любимого Уве его жена Соня. Так и есть. Супергероем Уве делает то, что он живет для людей. Не для вещей или балабольства, как многие «айтишники» и прочие трутни, от вида которых Уве только фыркает. Трудно сказать, сколько таких уве нас окружает, потому что сейчас мы так живем, что не знаем соседей в лицо. А в этой книге изображено то, о чем мы чаще слышим в контексте какой-нибудь предвыборной политоты, - это я про «общину». Там, где я живу, я говорю сразу – общины нет. Люди собираются разве что пару раз в год на субботник, и то 0,1% жителей. У Фредрика Бакмана Уве стал сердцем их маленького загородного сообщества, и символично, конечно, что врачи диагностировали Уве порок сердца – слишком большое. Действительно, в равнодушную эпоху для обладателя такого сердца помогать ближним – это значит, добровольно искать себе проблемы и приключения, но Уве сознательно на это идет. Усложняет свою жизнь ради других. Откладывает свою смерть ради других. Немалая доля юмора в книге и в фильме пришлась на ситуации, в которых соседи отрывают Уве от попыток самоубийства, заваливаясь к нему с просьбами о помощи.

 

Что меня больше всего удивило в книге, так это не широта души Уве, а то, что его соседи вообще нимало не стеснялись лезть к нему со своими проблемами. Чтобы Уве реализовался, как всеобщая палочка-выручалочка, окружающие еще должны были решиться его потревожить. Все-таки не каждый, завидев внешне неприступного, строгого пожилого дядьку станет настойчиво требовать от дядьки внимания и содействия. После книги я задумалась, что действительно мы живем не в вакууме, и каждый сможет проявить свои лучшие качества, если кто-то попросит о помощи. Но для этого нужно не постесняться и попросить. Тут я вспомнила упражнение, которое иногда предлагают психологи для тех, у кого проблемы с общением: надо на улице заговаривать с незнакомцами, ну хотя бы, чтобы спросить «Как пройти в библиотеку?». Даже если все, кто идут мимо, воткнули в уши наушники и уткнулись в телефоны. Ничего страшного, если им надо будет на минутку вынурнуть в эту реальность и помочь прохожему. Вот так и Уве пришлось отвлечься от своего горя, в котором он беспросветно барахтался после смерти жены, и начать обращать внимание на мир вокруг. И нашлось, ради чего жить дальше.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5065164
Поделиться на другие сайты

Live to tell, прям захотелось прочесть сие произведение...
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5065648
Поделиться на другие сайты

Live to tell, прям захотелось прочесть сие произведение...

 

Мне кажется, в характерных чертах Уве Фредрик Бакман высмеивает то, что традиционно приписывают скандинавам, - сдержанность, угрюмость, немногословность. И в то же время, автор восхищается Уве как раз за то, что тот видит в людях главное и верит, что за нас говорят поступки, а не слова. Уве – вылитый третий тролль, как из норвежской сказки про молчаливых троллей.

МОЛЧАЛИВЫЕ ТРОЛЛИ

 

Жили-были

Трое троллей

На вершинах

Дальних

Гор.

Жили тролли,

Не скучали,

Хоть молчали

С давних

Пор.

Как-то раз,

Никто не знает,

От каких таких

Причин,

В той стране

Раздался грохот.

- Что за шум? –

Спросил один.

Но затих

Ужасный грохот,

И опять настал покой.

Двести лет

Прошло в молчанье.

- Это мышь! –

Сказал другой.

А когда еще столетье

Протекло над краем снов,

Третий тролль сказал:

- Прощайте!

Ненавижу болтунов.

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5066040
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, в характерных чертах Уве Фредрик Бакман высмеивает то, что традиционно приписывают скандинавам, - сдержанность, угрюмость, немногословность.

 

возможно возьму вскорости, как только разделаюсь с тем что читаю сейчас...

 

(p.s. ава у Вас тоже зачётная. Нуми классная)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5066622
Поделиться на другие сайты

Странная логика: в кино показывать фильм с матерщиной нельзя, на ДВД выпускать тоже. А с книгами прокатывает - запаковали в целлофан, поставили штампик "18+" и вперед. Я не то, чтобы против, просто не понимаю, почему нельзя так же поступать с фильмами. Это я про новый роман ветерана контркультурной прозы Ирвина Уэлша "Сексуальная жизнь сиамских близнецов". Мата и пахабщины тут через край (что для автора "На игле" как бы хороший тон), правда, обошлось практически без наркоты и бухла, их тут заменяют беспорядочный секс и вредная еда. Собственно, Уэлш прошелся катком по ЗОЖникам и презираемым ими любителям много и вкусно поесть, несмотря на растущее брюхо. Главная героиня - фитнесс-тренер, попадающая в эфир новостей, после того, как спасает пару бродяг от безумца с оружием. Ее подвиг стал достоянием гласности благодаря видео, снятом на телефон страдающей от ожирения художницей, которая, впоследствии станет клиентом героини (на свою голову). Далее, как всегда у автора, будет много грубости, злобного юмора, диких ситуаций, а зерно всех проблем в давних психологических травмах. И в этот раз, поскольку главные действующие лица - женского пола, будет еще и порядком лесбийского секса на грани с порнографией.

 

Читать поклонникам писателя и тем, кто не страдает излишней брезгливостью и мнительностью.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5066648
Поделиться на другие сайты

Вспоминаю, как же по-другому звали Репейку. Это как Пиноккио и Буратино. Кто-нибудь помнит?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5066696
Поделиться на другие сайты

О, деда Уэлш мне на радость двинул новый романчег? Обязательно прочитаю, звучит многообещающе, по ЗОЖникам он вроде до этого не ударял.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5066776
Поделиться на другие сайты

Вспоминаю, как же по-другому звали Репейку. Это как Пиноккио и Буратино. Кто-нибудь помнит?

 

О, как интересно вышло. Детские воспоминания смешались и выдали экранизацию Каштанки и произведение Иштвана Фекете за одно и то же. Но так же читала и Чехова :) Интересно, почему их сюжеты так похожи.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5066864
Поделиться на другие сайты

О, как интересно вышло. Детские воспоминания смешались и выдали экранизацию Каштанки и произведение Иштвана Фекете за одно и то же. Но так же читала и Чехова :) Интересно, почему их сюжеты так похожи.

 

Фанни Флегг тоже сюжет "Слона" Куприна повторила в "Жареных зелёных помидорах..."

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5067067
Поделиться на другие сайты

Фанни Флегг тоже сюжет "Слона" Куприна повторила в "Жареных зелёных помидорах..."

 

Как считаете, случайно? Просто я об этом ничего не знаю.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5067182
Поделиться на другие сайты

Как считаете, случайно? Просто я об этом ничего не знаю.

 

Без понятия. Маленькая ненритянская девочка Озорная Птичка заболела, кажется, пневмонией, и к ней в гости привели слона, вместе со слоном пришёл весь цирк, и она начала выздоравливать. Вроде ничего не напутала. Книга чудесная, а в цитате ничего ужасного нет. Питер Страуб вон плагиатил "Поворот винта", и ничего.

Прочитала мнение, что "Жареные зелёные помидоры" - сплошь плагиат.

Изменено 14.09.2016 16:24 пользователем Сэди
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5067200
Поделиться на другие сайты

Без понятия. Маленькая ненритянская девочка Озорная Птичка заболела, кажется, пневмонией, и к ней в гости привели слона, вместе со слоном пришёл весь цирк, и она начала выздоравливать. Вроде ничего не напутала. Книга чудесная, а в цитате ничего ужасного нет. Питер Страуб вон плагиатил "Поворот винта", и ничего.

Прочитала мнение, что "Жареные зелёные помидоры" - сплошь плагиат.

 

Нет, не знаю, вроде не похоже)

Объявление

 

Скидывайте в пб сообщения свои любимые книги в жанре нф или качественную мистику. Буду рада рекомендациям.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5068710
Поделиться на другие сайты

Скидывайте в пб сообщения свои любимые книги в жанре нф или качественную мистику. Буду рада рекомендациям.

 

Учту.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5068827
Поделиться на другие сайты

Томас Манн. Королевское высочество Странно читать книгу, на обложке которой значится имя одного писателя. а по ощущениям должно быть совсем другого. Томас Манн? Действительно Манн? А когда читаешь, то кажется, что должен быть Гофман:

В Старом замке было три двора с красивыми башнями по углам, выстланные базальтовыми плитами, между которыми, впрочем, пробивалась сорная трава. А в центре одного двора рос розовый куст — рос с незапамятных времен посреди клумбы, хотя ничего другого, напоминающего сад, там не было. Это был обычный розовый куст, за ним ухаживал сторож; куст засыпало снегом, поливало дождем, припекало солнцем, а когда приходило время, на нем расцветали розы. Дивные розы, великолепные по форме, с темно-красными бархатными лепестками, радующими глаз, подлинное чудо природы. Но эти розы отличались редкой и страшной особенностью: они не пахли! Нет, они все-таки пахли, но по неизвестным причинам не розами, а тлением, они испускали слабый, но совершенно явственный запах тления. Все это знали, об этом упоминалось в путеводителях, и иностранцы приходили во двор замка, чтобы убедиться в этом собственным носом. А в народе шла молва, будто где-то записано, что придет время, когда в радостный день общего благоденствия розы на кусте вдруг заблагоухают так, как им — положено от природы.

 

Впрочем, вполне понятно и закономерно, что необыкновенный розовый куст должен был пробудить народную фантазию. То же можно сказать и о «Совиной комнате», где, по слухам, было нечисто. Она помещалась в самом безобидном месте Старого замка, в сравнительно новой части здания-недалеко от парадных апартаментов и Рыцарского зала, куда придворные обычно собирались в дни больших выходов. Но об этой комнате ходили страшные слухи, говорили, будто там иногда подымается стук и возня, однако за стенами «Совиной комнаты» ничего не слышно, и доискаться, отчего возникают стуки, было невозможно. Божились, что этот шум сверхъестественного происхождения, и многие утверждали, будто он появляется преимущественно перед важными и решающими для царствующей династии событиями. Понятно, что это была неразумная болтовня, столь же малообоснованная, как и другие плоды народных поверий, навеянных историческими или династическими настроениями, вроде того неясного пророчества, которое уже больше ста лет передавалось до уст в уста в которое стоит упомянуть и здесь. Изрекла его старая цыганка; оно гласило, что государь «с одной рукой» принесет стране величайшее счастье. «Он даст стране одной рукой больше, чем другие двумя», — сказала косматая старуха. В таких словах было записано ее прорицание, и в таких же словах приводили его при всяком удобном случае.

В аннотации говорится, что "Королевское высочество" - роман-сказка. Может быть дело в этом. Поскольку я в самом начале, то не могу сказать ничего о том, как развивается повествование и даже приблизительно о чем)). Но мне нравится стиль. Ну и вообще... Томас Маннн все-таки. Так что ожидания самые радужные.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5068859
Поделиться на другие сайты

"Театр теней" - сборник рассказов в честь Рэя Брэдбери. Не скажу, что прям в диком восторге от данного писателя, хотя не могу не признать его влияние на целый ряд известных авторов современности и того, что он создал одну из лучших антиутопий в истории жанра. Многие рассказы Брэдбери очень хороши (особенно, из ранних, более мрачных), а вот известная "голливудская трилогия" в свое время ощутимо разочаровала. Я надеялся на смесь нуара с магическим реализмом, а получился какой-то детский сад. Хотя, каждому свое. Сборник, по сути, признание в любви и уважении от двадцати шести более и менее известных писателей, коих когда-то поразил, вдохновил или просто привил любовь к чтению и сочинительству американский фантаст. Среди "отметившихся" есть Девид Морелл, Джо Хилл, Нил Гейман, Одри Ниффенеггер (кстати, чуть ли не лучше всех сумевшая передать настроение и дух Брэдбери) и множество других. Завершает сборник не особо интересный рассказ Харлана Эллисона (который, к слову, на самом деле, очень крут, при чем именно в коротком жанре). Интересная деталь - по окончанию каждого микро-произведения его автор в нескольких абзацах, либо даже на нескольких страницах повествует о том, как он познакомился с творчеством виновника торжества и какие чувства к нему испытывает.

 

Сборник получился не очень ровный, наряду с отличными, проникновенными и сильными работами затесались и какие-то наспех слепленные наброски, будто того же Геймана попросили написать что-нибудь за пять минут, пока он ждет такси. Некоторые вещи довольно резко обрываются, так, словно сущетствовал то ли лимит слов, то ли лимит времени. Но, приличное количество удавшихся рассказов сглаживает впечтление от "обрезков" и, в целом, "Театр теней" смело можно оценить позитивно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5074463
Поделиться на другие сайты

Совершенно не понравились детективы Норы Робертс. Хотя, если бы следственных действий было побольше, а эротических сцен не было вовсе, все было бы не так плохо.

У меня такое чувство, что это просто чтиво для скучающих домохозяек, замаскированное под детективную литературу.

 

Друзья, нужна ваша помощь! Разыскиваю перевод пьесы Пристли "Опасный поворот" (Нора Галь). Говорят, что в сети нет. Сегодня спрашивала в библиотеке, но книга на руках, и чей там перевод, библиотекарь не помнит. Может быть, все же есть где-то в электронном виде?

Изменено 24.09.2016 10:52 пользователем Сэди
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5075361
Поделиться на другие сайты

Мне ведомо было все, что жило на земле ночью, и, наконец, ночью я узнал общество тех, с кем прошла лучшая часть моей жизни, — суровое Одиночество, его гордую сестру, Смерть, их великого брата, Сон. Я жил, работал, трудился наедине с Одиночеством — моим другом, и в темноте, в ночи, в сонном молчании земли я тысячи раз заглядывал в лики Сна и слышал бег его темных коней, когда они приближались. И бодрствуя ночью, я видел, как умирали мой брат и отец, я узнавал и любил образ гордой Смерти, когда она приближалась.

 

Сначала было слово и слово было у Томаса Клейтона Вулфа, и слово было "Смерть". Ничего умнее, чем растянуть это самое слово на 80 листов пафосного бреда, автор не придумал, так явился миру выброс поэтического импрессионизма - феерверк одиночества, экзстенции сна и ночи с патетическим названием "Смерть - гордая сестра". Нет, я люблю, очень даже люблю размышления на темы покинутости и одиночества в городе, но повесть, который живет исключительно перебежками от грязных улиц Манхетена и дальше к остывающим мертвым лицам - увядающим душам и задымленным улицам, а потом опять к грязным мостовым - к ареалу смерти, и снова к медитациям Вулфа ("величественный символизм, для размышляющих"), при этом не неся в себе больше абсолютно ничего и нудно провисая в эпических рефлекторных вкраплениях между очередным "освидетельствованием пороков души живых", это что? Это не короткая проза, это банальный поток сознания, которому внешне придали форму чтива, ничем при этом больше не заполнив.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5076737
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5077769
Поделиться на другие сайты

ORIGIN

 

26 сентября 2017 г. выйдет очередной роман Дэна Брауна о приключениях Роберта Лэнгдона

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5085601
Поделиться на другие сайты

Кто знаком с творениями Кастанеды? Стоит его вообще начинать читать?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5085675
Поделиться на другие сайты

сложно назвать произведения Кастанеды литературой, хотя в 90-х гг. в России он являлся кумиром старшеклассников. Впрочем, сейчас его место занял еще более примитивный и удобоперевариваемый Коэльо. В эпоху расцвета латиноамериканского магического реализма Кастанеда создает неглубокое, модное, тоже как бы магическое учение дона Хуана, которое не имело ничего общего с литературой, но сделало автора и литератором, и доктором философии по антропологии. Если интересны "правдивые отчеты" без капли вымысла о путешествиях души, обретении силы, сражениях с колдунами, похитителями душ, приемах раскрепощающих индейских наркотиков (в 60-е года был бум психоделической литературы) и прочих непотребств с черными псами, начать лучше с "Учения Дона Хуана" 1968. Если для вас Коэльо пустой демагог, то и Кастанеду читать не стоит.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/600/#findComment-5085748
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...