Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

«Что мы будем пить?!»

Рекомендуемые сообщения

Я тоже когда-то так думала. Фокус в том, что слова одного не сочетаются со словами другого. Все они внутри своей системы существуют гармонично, и система довольно замкнутая. Содержимое ее имеет некий общий образ, определяемый, очевидно, правилами произношения и построения слов, и "чужак" за своего никак не сойдет, разве что как заимствованное слово или цитата.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 403
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Ох. Здесь Вас тоже, наверно, поймёт лишь тот, кто сам это знает. То есть, судя по всему, кроме Вас — никто. :(
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

So be easy and free

When you're drinking with me

I'm a man you won't meet every day...

Песня "Джок Стюарт".

Надо собрать все песни про выпивку, немало их наберется :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На как(ом/их) язык(е/ах)?

Если на русском, то их просто поразительно мало. Какая-то дикая диспропорция.

Видать, в русской традиции не болтать (сиречь петь), но действовать (пить!).

 

Нет вот правда. Акромя Шнура с его шедевром "В Питере — пить!" и вспомнить-то, по сути, нечего. Ну, не попсу же слабенькую, типа: "Я пью одна, а муж на море" — или как оно там?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

или как оно там?
Вы кого спрашиваете? :lol: Я таких песен не знаю. От Шнура акромя это имени тоже не знаю ничего... Вообще это была мысль про "Рапалье", там алкоголь то и дело присутствует, как в словах, так и на сцене\на экране. Насколько он присутствует в жизни, оч.интересный вопрос, займемся им по ходу дела :D Ну, культура определенная, даже если это, не дай бог, просто образ на публику. Народная\бардовская песня и алкоголь... Знаете, когда-то оч.давно по работе мне попался список книг, типа моему боссу заказать из Америки (или откуда там, не помню - зато помню до сих пор одну книжку там, исследование, типа "значение алкоголя в мировой культуре" (или литературе), ну, не то, как он показан, а то, как он влиял на создание этого самого. Черт возьми, как вспомню, всегда жалею, что не заказала эту книжку (за свой счет, ес-но)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вот, я грю, надо заняться этим. Собственно, уже три налицо - eponimous "Что мы будем пить?", Wat zullen we drinken (или Was wollen Wir trinken в варианте Кирка), одна из двух самых забойных песенок, и она про выпивку, да-да, исторически - не Рапалье ее сочинили, и даже не голландцы, а бретонцы (французы), и называлась она Son ar chistr, "Песнь сидра". А которая вторая забойная, она в ту же степь: "Что мы будем делать с пьяным матросом?" :lol: тут даже взаимосвязь прослеживается :lol:

 

Финнов Korpiklaani надо обязательно вспомнить.

 

Ну ладно, а хотите русских песен, ну давайте! "Я пью до дна за тех, кто в море!"))) Можно даже в игру сыграть - каждый раз по одной песне (если малоизвестная, то со ссылкой). Мне кажется, наберется много (даже если не брать специфических "блатных", каких я в детстве наслушалась))

Считайте, что это был мой ход!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, я не осилю, пожалуй.

 

А вот насчёт исторического значения… Тут было б неплохо определиться: вся история географических открытий (в т.ч. и Великих) — это история мореплаванья. Большинства войн — тоже. А на море в те времена без рома было никак и никуда.

Да-да, матросы с античных времён жили на вине, а после и на роме. Не потому, что были пьяницами, а наоборот — были пьяницами вынуждено, поскольку вынуждены были пить алкоголь. По одной простой причине — не было другого способа запастись питьевой водой, кроме как обеззараживать её алкоголем.

Поэтому даже на военных флотах бочки с ромом значили даже больше, чем бочки с порохом :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нда... Раньше были открытия. Раньше было великое. А теперь... Запьешь с горя :(

 

Ладно, еще русская песня:

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще есть песня английская наверное "Реки виски". Или шотландская.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аааа, Сэди, ты просто прелесть!! Лезу искать, и вижу:

 

РЕКИ ВИСКИ ШЕЙНА МАКГОУЭНА

 

По собственному признанию Макгоуэна, он пил, курил и играл в карты на деньги с шести лет, а в четырнадцать его выгнали из престижной лондонской Westminster School за наркоманию. На помощь подраставшему асоциальному элементу пришла рок-музыка: Шейн был одним из первых и самых колоритных лондонских панков.

 

„Когда мне исполнилось двадцать, отец задумчиво посмотрел на меня и сказал: «Знаешь, может природа специально создала тебя как предостережение всем остальным!» В тот момент я как раз сломал два зуба о монетку в праздничном пироге, а за день до этого случайно ударил дедушку лопатой.“

 

В начале 80-х Шейна осенило: что если скрестить трехаккордный беспредел панка с пьяным деревенским угаром народной ирландской музыки? Так родилась великая группа The Pogues, поначалу носившая название Pogue Mahone (в переводе с кельтского — «Поцелуй меня в попу»). Макго*уэн и Ко записали пять шедевральных альбомов феерических песен с названиями типа «Whiskey You’re the Devil» и романтической алколирикой в духе романа «Москва — Петушки» («Выпивая со мной, помни: такого человека каждый день не встретишь» и т.п.).

Выделенное - это же как раз те строчки, что я вчера выложила (под названием "Джок Стюарт")

Неужели так бывает!!??? :roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Когда будет имел златые горы

И реки, полные вина...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, так ли песня, про которую написала Сэди, но "Реки виски" нашла как "Потоки виски" (Streams of Whiskey), и пели ее как раз The Pogues, ирландцы.

По ходу, там все сильно завязано на пьянстве, не удивительно, что я с ними не пересекалась, хотя имя на слуху))

 

_____

"Джок Стюарт" в исполнении The Pogues почему-то звучит женским голосом )))

Но вообще это не их песня, как я было подумала, а действительно народная.

Но в исполнении "рапальев" она, разумеется, вне конкуренции )))

Это они мотались в Бразилии, а вообще пели ее миллион раз, наверно, в самых неожиданных местах.

______

При желании можно разглядеть что-то общеев облике главаря этой ирландской банды >> и вон того молодого человека с гармоникой >>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полька "Пивная бочка". Так самая "Розамунда", которую поёт Савва Игнатьевич в "Покровских воротах".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что, только песни, или стихи можно? Тогда "Пьяный корабль".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во, уже и корабль пьяный))) А где текст?..

Тише, тише, не налегай особо))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пьяный корабль это не иначе как Летучий голландец!! :wow:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Те, что мной управляли, попались впросак:

Их индейская меткость избрала мишенью,

Той порою, как я, без нужды в парусах,

Уходил, подчиняясь речному теченью.

 

Вслед за тем, как дала мне понять тишина,

Что уже экипажа не существовало, —

Я — голландец, под грузом хлопка и зерна,

В океан был отброшен порывами шквала.

 

С быстротою планеты, возникшей едва,

То ныряя на дно, то над бездной воспрянув,

Я летел, обгоняя полуострова,

По спиралям смещающихся ураганов.

 

Черт возьми! Это было триумфом погонь, —

Девять суток, как девять кругов преисподней!

Я бы руганью встретил маячный огонь,

Если б он просиял мне во имя господне!

 

И как детям вкуснее всего в их года

Говорит кислота созревающих яблок, —

В мой расшатанный трюм прососалась вода

И корму отделила от скреповищ дряблых.

 

С той поры я не чувствовал больше ветров —

Я всецело ушел, окунувшись, на зло им,

В композицию великолепнейших строф,

Отдающих озоном и звездным настоем.

 

И вначале была мне поверхность видна,

Где утопленник, набожно поднявший брови,

Меж блевотины, желчи и пленок вина

Проплывал, иногда с ватерлинией вровень,

 

Где сливались, дробились, меняли места

Первозданные ритмы, где в толще прибоя

Ослепительные раздавались цвета,

Пробегая, как пальцы по створкам гобоя.

 

Я знавал небеса — гальванической мглы,

Случку моря и туч, и буранов кипенье,

И я слушал, как солнцу возносит хвалы

Всполошенной зари среброкрылое пенье.

 

На закате, завидевши солнце вблизи,

Я все пятна на нем сосчитал. Позавидуй!

Я сквозь волны, дрожавшие как жалюзи,

Любовался прославленною Атлантидой.

 

С наступлением ночи, когда темнота

Становилась внезапно тошней и священней,

Я вникал в разбившиеся о борта

Предсказанья зеленых и желтых свечений.

 

Я следил, как с утесов, напрягших крестцы,

С окровавленных мысов, под облачным тентом,

В пароксизмах прибоя свисали сосцы,

Истекающие молоком и абсентом.

 

А вы знаете ли? Это я пролетал

Среди хищных цветов, где, как знамя Флориды,

Тяжесть радуги, образовавшей портал,

Выносили гигантские кариатиды.

 

Область крайних болот… Тростниковый уют —

В огуречном рассоле и вспышках метана

С незапамятных лет там лежат и гниют

Плавники баснословного Левиафана.

 

Приближенье спросонья целующих губ,

Ощущенье гипноза в коралловых рощах,

Где, добычу почуяв, кидается вглубь

Перепончатых гадов дымящийся росчерк.

 

Я хочу, чтобы детям открылась душа,

Искушенная в глетчерах, штилях и мелях,

В этих дышащих пеньем, поющих дыша,

Плоскогубых и золотоперых макрелях.

 

Где Саргассы развертываются, храня

Сотни бравых каркасов в глубинах бесовских,

Как любимую женщину, брали меня

Воспаленные травы — в когтях и присосках.

 

И всегда безутешные, — кто их поймет, —

Острова под зевающими небесами,

И раздоры, парламентские, и помет

Глупышей — болтунов с голубыми глазами.

 

Так я плавал. И разве не стоило свеч

Это пьяное бегство, поспеть за которым,

Я готов на пари, если ветер чуть свеж,

Не под силу ни каперам, ни мониторам.

 

Пусть хоть небо расскажет о дикой игре,

Как с налету я в нем пробивал амбразуры,

Что для добрых поэтов хранят винегрет

Из фурункулов солнца и сопель лазури,

 

Как летел мой двойник, сумасшедший эстамп,

Отпечатанный сполохами, как за бортом, —

По уставу морей, — занимали места

Стаи черных коньков неизменным эскортом.

 

Почему ж я скучаю? Иль берег мне мил?

Парапетов Европы фамильная дрема?

Я, что мог лишь томиться, за тысячу миль

Чуя течку слоновью и тягу Мальстрема.

 

Забываю созвездия и острова,

Умоляющие: оставайся, поведав:

Здесь причалы для тех, чьи бесправны права,

Эти звезды сдаются в наем для поэтов.

 

Впрочем, будет! По-прежнему солнца горьки,

Исступленны рассветы и луны свирепы, —

Пусть же бури мой кузов дробят на куски,

Распадаются с треском усталые скрепы.

 

Если в воды Европы я все же войду,

Ведь они мне покажутся лужей простою, —

Я — бумажный кораблик, — со мной не в ладу

Мальчик, полный печали, на корточках стоя?

 

Заступитесь, о волны! Мне, в стольких морях

Побывавшему, мне ли под грузом пристало

Пробиваться сквозь флаги любительских яхт

И клейменых баркасов на пристани малой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пью сегодня очень долго,

вино я красное как кровь,

и на душе мне очень больно,

и больно мне и вновь и вновь.

Гляжу я фотки бывшей жизни,

смотрю в себя, каким я был.

Как всё на свете изменилось,

я стал для всех опять чужим.

Тихонько годы пролетают,

кончается опять вино,

вот снова томно отрубаясь,

иду я в океанское я дно.

Наверно всё- погасли свечи,

погасла радость бытия,

похоже- мой последний вечер,

последний как и жизнь моя...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так это и есть "Пьяный корабль"?.. Ну. тут "голландец" сразу прямым текстом идет.

Кто бы ни был автор, он явно слегка перебрал.... :D... c красивостью.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Баллада о вине", наверно, основана на реальной истории?

 

Про хана тоже интересный стих. Но я на стороне художника!)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это Артюр Рэмбо в переводе Бродского.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, про хана это случайно прицепилось. Просто в незапамятные времена так было выложено в Поэзию. Но если нужно, мне не трудно ещё и сюда, отдельно — лишь бы в уместно было.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На стороне художника… которого из 3-х?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы публикуете как гость. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...