Movie addict 27 марта, 2010 ID: 951 Поделиться 27 марта, 2010 Надменная демонстрация дутых плюсов мировоззренческой вольницы "прогрессивной и опытной" аристократии над юношеской натурой, склонной романтизировать "рутину". Как очевидный вариант меня устраивает вполне..Не, ну это то понятно - любым несуразностям можно найти объяснение и описать в письменной форме. Но из кина понять почему у англицкого лорда наклонности адского сатаны и зачем он так с пацаном, очень сложно. И натуры там свойственной к романтизации у мальчику мной не замечано. Там с момента схода с поезда на лице было одно желание - вляпатся в какое-нибудь дерьмо. Что он и стал делать, причем центростремительноНо если его воспринимать, как яркую и осовремененную альтернативную интерпретацию, как, например, "Холмс" Риччи - то "Грэй" смотрится достаточно ярко, не глупо и захватывающе, даже с учетом расхождений и разночтений.Во-первых там первоисточник более терпит, чем здесь. Во-вторых "Холмс" от Ричи - почти комиксоид - стебный, непафосный, с шутками и чукаловом, а ДГ какое то УГ, с претензией, подростковой моралью и мелкими страданиями, в виде ревущей из портрета совести. Сделали бы этот фарс изначально комедией и стебом над романом - я бы и слова не сказала. А так очень грустно было... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488655 Поделиться на другие сайты Поделиться
AleksM 27 марта, 2010 ID: 952 Поделиться 27 марта, 2010 Не, ну это то понятно - любым несуразностям можно найти объяснение и описать в письменной форме. Но из кина понять почему у англицкого лорда наклонности адского сатаны и зачем он так с пацаном, очень сложно. И натуры там свойственной к романтизации у мальчику мной не замечано. Там с момента схода с поезда на лице было одно желание - вляпатся в какое-нибудь дерьмо. Что он и стал делать, причем центростремительно Так из многих кинов того или иного персонажа можно как угодно воспринимать. "Педии" далеко не все режиссеры прилагают. А у этого фильма есть скромный такой Уайлд. Все ответы там. Фильм задал вопрос - классика дает ответ. Или нужен был голос за кадром по типу: "Васька был надутый и алчный до чужой молодости, самовлюбленный индюк!"? Ну если лубофф, например, можно расценивать как дерьмо, то - да. У гг была склонность вляпываться исключительно в какое-нибудь дерьмо... Допускать наличие положительных качеств в нем, даже с учетом первоисточника, "центростремительно"(С) нельзя. Во-первых, там первоисточник более терпит, чем здесь. Во-первых, там первоисточник более терпит только на уровне imho. Во-вторых "Холмс" от Ричи - почти комиксоид - стебный, непафосный, с шутками и чукаловом, а ДГ какое то УГ, с претензией, подростковой моралью и мелкими страданиями, в виде ревущей из портрета совести. Там непафосно? Гы. Во-вторых, тут почти подростковый ужак (адаптация классики в городскую легенду вроде "Баек", для широкого восприятия молодым поколением) с романтическим колоритом и моралью. Сделали бы этот фарс изначально комедией и стебом над романом - я бы и слова не сказала. А так очень грустно было... Сомнительная этика. Звучит как: "стебаться и ржать над классикой - можно, а морализировать на тему на доступном для подростков языке - низзя!" Однобоко и грустно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488704 Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 27 марта, 2010 ID: 953 Поделиться 27 марта, 2010 Но если его воспринимать, как яркую и осовремененную альтернативную интерпретацию, как, например, "Холмс" Риччи - то "Грэй" смотрится достаточно ярко, не глупо и захватывающе, даже с учетом расхождений и разночтений. Эти два фильма даже сравнивать не стоит. Ричи поигрался с классикой, там можно спорить о том, плохо или хорошо поигрался, но там была история, там были персонажи, там была логика развития сюжета, там в итоге получилось кино, пусть и не особо лично меня впечатлившее. Но говорить, что Ричи поиздевался над классикой, даже с учетом того, что Конан Дойль - это типа беллетристика, ну никто не будет - там этого нет. Там классику не гробили. А Паркер просто бездарно пожелал объять необъятное, у него совсем не про его историю герои, у него с мотивацией их поступков практически беда, потому не кино это вышло, а картинка, местами красивая, но в целом кое-как слепленная из кое-чего. Ну и зачем он вообще ее делал? Зачем вообще брал классику для экранизации? Смысл? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488740 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 27 марта, 2010 ID: 954 Поделиться 27 марта, 2010 Ну и зачем он вообще ее делал? Зачем вообще брал классику для экранизации? Смысл? Красивая и притягательная история, с актуальным как этот тост сюжетом: "чтобы у нас все было и нам за это ничего небыло", - а так как ничего просто так не бывает то... (сорри вклинилась, не удержалась) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488761 Поделиться на другие сайты Поделиться
Merteuil 27 марта, 2010 ID: 955 Поделиться 27 марта, 2010 Хотел бы Паркер снимать гиперпоучительную историю, не трогал бы Уайльда с его декадентскими наклонностями, а экранизировал бы маркиза де Сада Там и морали всем хватит (по крайней мере, в "Преступлениях любви" я в финале чуть не плакала от смеха), и непременная "чистая любовь", и коварные соблазнители, и эротические сцены при желании развернуть можно, и есть возможность облечь все это в красивые декорации и костюмы. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488766 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 27 марта, 2010 ID: 956 Поделиться 27 марта, 2010 Хотел бы Паркер снимать гиперпоучительную историю, не трогал бы Уайльда с его декадентскими наклонностями, а экранизировал бы маркиза де Сада Там и морали всем хватит (по крайней мере, в "Преступлениях любви" я в финале чуть не плакала от смеха), и непременная "чистая любовь", и коварные соблазнители, и эротические сцены при желании развернуть можно, и есть возможность облечь все это в красивые декорации и костюмы. Если это вы мне, то я имела в виду притягательность сделок с дьяволом, а поучения это так побочный продукт. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488771 Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 27 марта, 2010 ID: 957 Поделиться 27 марта, 2010 Красивая и притягательная история, с актуальным как этот тост сюжетом: "чтобы у нас все было и нам за это ничего небыло", - а так как ничего просто так не бывает то... (сорри вклинилась, не удержалась) Это вот это вот уродство - это красивая история? Я, к сожалению, много чего знаю об Уайльде, я люблю его произведения, я смотрела другие экранизации Уайльда от Паркера, я их люблю даже... Плюс я хорошо отношусь к Ферту. То есть я очень в теме и очень многое по этому поводу готова простить, на многое могу закрыть глаза, потому как необъективна. Однако же тут даже я не могу не видеть, что штука вышла бездарная и это никак не скроешь. Вышло непрофессионально - и классики нет, и свой взгляд не предложен. Причем бездарное и исполнение у истории, которая вроде как о наказании за грехи, но тогда причем здесь Уайльд? Такого рода истории - это вообще-то ближе к Достоевскому, со всеми этими страстями нереальными и жертвами искупительными. То есть не тот первоисточник для такой морали выбран режиссером. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488772 Поделиться на другие сайты Поделиться
AleksM 27 марта, 2010 ID: 958 Поделиться 27 марта, 2010 Но говорить, что Ричи поиздевался над классикой, даже с учетом того, что Конан Дойль - это типа беллетристика, ну никто не будет - там этого нет. Так о издевательствах никто и не говорит. Дословно речь шла об альтернативной интерпретации. Эстетика прослеживается в обоих произведениях, не обязательно навешивать ярлык "беллетристика". Там классику не гробили. Здесь тоже. Т.к. мораль из первоисточника (в отсутствии которой упрекали Уайлда за "Портрет Д.Г.") у Паркера присутствует, как и яркая и красивая картинка. Актеры создали не такие уж и плоские образы, прекрасно иллюстрирующие заданную мораль. Он использовал классику за тем же, за чем и Риччи. Её приятно брать и имеет смысл доносить её до молодежи. Только один взял "белетристику"(С) и кастрировав её эстетику, превратил в "краш-бум-бэнг!". Другой сохранил хотя-бы часть эстетики и мораль. Тем не менее, оба фильма для меня были одинаково ценны и интересны. Будем дальше имхами бодаться? Такого рода истории - это вообще-то ближе к Достоевскому, со всеми этими страстями нереальными и жертвами искупительными. И к "детскому" «Кентервильскому привидению» тоже. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488784 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 27 марта, 2010 ID: 959 Поделиться 27 марта, 2010 Это вот это вот уродство - это красивая история? Под историей я имела в виду первоисточник, ну не знаю, может это, конечно на мой извращенный взгляд, повествование о жизни Дориана, показалось таким интересным и красивым, если отбросить всю мораль и проч., сама идея, когда все пороки и время оставляли следы на портрете, а сам он ходил свеженький как огурчик. Мне ну оч нравится, вот и режиссер должно быть подумал, что все остальное это так преснятина. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488789 Поделиться на другие сайты Поделиться
Merteuil 27 марта, 2010 ID: 960 Поделиться 27 марта, 2010 Если это вы мне, то я имела в виду притягательность сделок с дьяволом, а поучения это так побочный продукт. Нет, это просто констатация, никому конкретно не адресовано... Просто обидно, что Паркер умудрился так произведение опошлить Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488795 Поделиться на другие сайты Поделиться
AleksM 27 марта, 2010 ID: 961 Поделиться 27 марта, 2010 Под историей я имела в виду первоисточник, ну не знаю, может это, конечно на мой извращенный взгляд, повествование о жизни Дориана, показалось таким интересным и красивым, если отбросить всю мораль и проч., сама идея, когда все пороки и время оставляли следы на портрете, а сам он ходил свеженький как огурчик. Мне ну оч нравится, вот и режиссер должно быть подумал, что все остальное это так преснятина. Либо он подумал, что все остальное не будет воспринято конкретной аудиторией. Хотя, согласен, что дословка по оригиналу даже с тем-же Фертом и в виде мини-сериала была бы, вполне возможно, очень аппетитной. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488803 Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 27 марта, 2010 ID: 962 Поделиться 27 марта, 2010 Так о издевательствах никто и не говорит. Дословно речь шла об альтернативной интерпретации. Эстетика прослеживается в обоих произведениях, не обязательно навешивать ярлык "беллетристика". Альтернативная интерпретация - это когда первоисточник правильно понят. У Ричи взяты персонажи, придумана история примерно в их стиле, а дальше пошел стеб. О его качестве речь не идет сейчас, только о том, что первоисточник не испохаблен, как у Паркера. Он же берет персонажи, которые вставляет вообще в другую историю, хотя они так действовать не могут, потому что они взяты из конкретного произведения. Однако изменить их характеры, чтобы все вышло гармонично, режиссер не удосужился. Потому все так скверно и вышло. Т.к. мораль из первоисточника (в отсутствии которой упрекали Уайлда за "Портрет Д.Г.") у Паркера присутствует, как и яркая и красивая картинка. Актеры создали не такие уж и плоские образы, прекрасно иллюстрирующие заданную мораль. Он использовал классику за тем же, за чем и Риччи. Её приятно брать и имеет смысл доносить её до молодежи. Только один взял "белетристику"(С) и кастрировав её эстетику, превратил в "краш-бум-бэнг!". Другой сохранил хотя-бы часть эстетики и мораль. Тем не менее, оба фильма для меня были одинаково ценны и интересны. Будем дальше имхами бодаться? Имхами - не будем, потому что тут не об имхах речь. Кто, простите, такой Паркер, что он позволяет себе добавлять мораль в Уайльда? Да еще и такую мораль и так бездарно? У Уайльда все, что надо, есть, ему такие "соавторы" не нужны. И к "детскому" «Кентервильскому привидению» тоже. Ну не знаю я, насколько тут уместна история о том, как правильные девочки удачно выходят замуж. И кстати, слово "беллетристика" - это не ругательство, отнюдь. Под историей я имела в виду первоисточник, ну не знаю, может это, конечно на мой извращенный взгляд, повествование о жизни Дориана, показалось таким интересным и красивым, если отбросить всю мораль и проч., сама идея, когда все пороки и время оставляли следы на портрете, а сам он ходил свеженький как огурчик. Мне ну оч нравится, вот и режиссер должно быть подумал, что все остальное это так преснятина. Вот и брал бы Паркер книжку - и прям по ней и шпарил, как делал с пьесами. И было бы шедеврально. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488810 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 27 марта, 2010 ID: 963 Поделиться 27 марта, 2010 Так из многих кинов того или иного персонажа можно как угодно воспринимать. "Педии" далеко не все режиссеры прилагают. А у этого фильма есть скромный такой Уайлд. Все ответы там. Фильм задал вопрос - классика дает ответ. Или нужен был голос за кадром по типу: "Васька был надутый и алчный до чужой молодости, самовлюбленный индюк!"?Нет не надо голоса, отвечать должен фильм, как самостоятельное произведение. "Васька был надутый и алчный до чужой молодости, самовлюбленный индюк!"? – Васькой, эт вы полагаю лорда Генри называете? - не был он и книге таким и по шлюхам никого не водил. Понимаете, Оскар Уайльд видимо писал книгу без учета того факта, что его произведение так изнасилуют спустя сто лет. И ответа на вопрос почему в кине герои фильма – какие то кретины и ведут себя эм.. как минимум странно – книга не дает. Допускать наличие положительных качеств в нем, даже с учетом первоисточника, "центростремительно"(С) нельзя.Но оно было, наличие. "Положительно-отрицательно" - это все относительно. Вот роман он типо как раз об этом. Во-первых, там первоисточник более терпит только на уровне imho.Нет, не только на уровне imho, а объективно. Дойль, как выше написали - это беллетристика все таки. Хорошая, качественная, но беллетристика. Уайльд - клев не только как писатель, но как мыслитель, философ, если вам так понятно, создавший свою эстетическую теорию и отразивший ее в романе.Там непафосно? Гы. .Нет. Во-вторых, тут почти подростковый ужак (адаптация классики в городскую легенду вроде "Баек", для широкого восприятия молодым поколением) с романтическим колоритом и моралью.Я это называю изнасиловали на идейном уровне, опошлили и превратили в товар для малолеток.)))Сомнительная этика. Звучит как: "стебаться и ржать над классикой - можно, а морализировать на тему на доступном для подростков языке - низзя!" Однобоко и грустно.Тут нет этики, собственно. Ирония смягчает падение уровня - это как бы очевидно (впрочем не факт - в Грее такой уровень, что его центростемительное падение до аудитории не смогло бы спасти практически нечего. Стеб тоже должен быть талантливым) Чтобы без иронии браться за переделку Уайльда, ну блин, это я не знаю кем надо быть - или Великим режиссером, или самодовольным дураком, или человек, желающим заработать на модном бренде, или второе и третье, вместе взятое. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488841 Поделиться на другие сайты Поделиться
AleksM 27 марта, 2010 ID: 964 Поделиться 27 марта, 2010 2Severus Альтернативная интерпретация - это когда первоисточник правильно понят. А судьи, определяющие "правильность"/"неправильность", кто? У Ричи взяты персонажи, придумана история примерно в их стиле, а дальше пошел стеб. Примерно в их стиле... т.е. додумывать Дойля можно, если это устраивает чьему-то имхо, а нужно ли? О его качестве речь не идет сейчас, только о том, что первоисточник не испохаблен, как у Паркера. Он испохаблен по-другому? А по-моему одинаково. Он же берет персонажи, которые вставляет вообще в другую историю, хотя они так действовать не могут, потому что они взяты из конкретного произведения. Т.е. додумывает "историю примерно в их стиле", как и Риччи. В чем преступление? Однако изменить их характеры, чтобы все вышло гармонично, режиссер не удосужился. Потому все так скверно и вышло. Т.е. хоть что-то оставил от классики? Лучше понял первоисточник? С меньшим количеством гэгов? Кто, простите, такой Паркер, что он позволяет себе добавлять мораль в Уайльда? Да еще и такую мораль и так бездарно? У Уайльда все, что надо, есть, ему такие "соавторы" не нужны. Свободный современный автор. Мораль как-раз никто и не добавлял, а убавив одну часть истории, придумали "историю примерно в стиле" дословно сохраняя мораль. А соавторы не нужны и Сэру Артуру Игнатиусу Конану Дойлю. Тем более такие гламурные, как Риччи Ну не знаю я, насколько тут уместна история о том, как правильные девочки удачно выходят замуж. Примерно настолько же, насколько и Достоевский с Риччи. Интересный показатель умения вычленять мораль, согласно собственным предпочтениям. И кстати, слово "беллетристика" - это не ругательство, отнюдь. Я тоже люблю поиграться с контекстом, но мне интересно является ли "беллетристика" "ярлыком", т.к. "ругательством" я её и не называл? 2Movie addict "Васька был надутый и алчный до чужой молодости, самовлюбленный индюк!"? – Васькой, эт вы полагаю лорда Генри называете? - не был он и книге таким и по шлюхам никого не водил. Нет. Я привожу пример использования закадрового комментария. Понимаете, Оскар Уайльд видимо писал книгу без учета того факта, что его произведение так изнасилуют спустя сто лет. И ответа на вопрос почему в кине герои фильма – какие то кретины и ведут себя эм.. как минимум странно – книга не дает. Дает. Но оно было, наличие. "Положительно-отрицательно" - это все относительно. Вот роман он типо как раз об этом. Это и в фильме есть. Даже без "типо"(С). Зависит от восприятия Нет, не только на уровне imho, а объективно. Дойль, как выше написали - это беллетристика все таки. Хорошая, качественная, но беллетристика. Как мы любим использовать ярлыки, а увидеть ту же самую уйлдовскую эстетику между строк С.А.И.К.Д., которая была благополучно похерена в одной интерпретации - слабо? Нет. Да. Додумывать именно в сторону завышения значения заигрывания с властью и завышения тупого масштаба разрушений - пафос. Хоть и произрастающий из стеба. Я это называю изнасиловали на идейном уровне, опошлили и превратили в товар для малолеток.))) Вам бы в партийные цензоры. Этому можно, этому нельзя. Да, именно так и поступили. Малолетки по другому не воспринимают нынче. Видимо не учли старлеток. Тут нет этики, собственно. Ирония смягчает падение уровня - это как бы очевидно (впрочем не факт - в Грее такой уровень, что его центростемительное падение до аудитории не смогло бы спасти практически нечего. Стеб тоже должен быть талантливым) Этика есть, а ирония эстетично завуалирована. Чтобы без иронии браться за переделку Уайльда, ну блин, это я не знаю кем надо быть - или Великим режиссером, или самодовольным дураком, или человек, желающим заработать на модном бренде, или второе и третье, вместе взятое. Гм. Согласен. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488856 Поделиться на другие сайты Поделиться
tibet 27 марта, 2010 ID: 965 Поделиться 27 марта, 2010 Гм. Согласен. Нет, это не обязательно. Если подозревается какая-то новая перспектива, некий "вечный, над-временной" универсализм первоисточника (лит.основы) - скажем, в проекции на наше время, то можно делать это и без иронии. Шекс едва ли уступает Уайльду... однако и "Гамлет", и "Ромео + Джульетта" сделаны сейчас и "про сейчас". Представьте себе "серийника из современного Вест-Энда", Крайне Агрессивного Транссексуала - в "Банд-Эрос Манхеттен" или эстета-террориста под ником "Грей"... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488885 Поделиться на другие сайты Поделиться
AleksM 28 марта, 2010 ID: 966 Поделиться 28 марта, 2010 Представьте себе "серийника из современного Вест-Энда", Крайне Агрессивного Транссексуала - в "Банд-Эрос Манхеттен" или эстета-террориста под ником "Грей"... Звучит сказочно заманчиво! Вот только кто это утонченно снимет и какая масса (за исключением эстетов стеба) сможет это адекватно воспринять? А так - все относительно, имеет место быть и такое, т.к. разночтения книжно-эстетических приемов в любой самой "точной интерпретации" так или иначе всем не угодят, как ни придерживайся оригинала. Если бичуется например то, что имеем... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1488898 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 28 марта, 2010 ID: 967 Поделиться 28 марта, 2010 (изменено) А судьи, определяющие "правильность"/"неправильность", кто?А судьи всегда зрители, т.е мы.Т.е. хоть что-то оставил от классики? Лучше понял первоисточник? С меньшим количеством гэгов?У Ричи, по крайней мере полностью своя история, к-я смотрится отдельно от первоисточника, со своей завязкой, развязкой, оставлены только имена персонажей. И в той теме можно не посылать никого к первоисточнику, чтобы понять логику персонажей, все понятно и так Нет. Я привожу пример использования закадрового комментария.А я отвечаю, в который раз, что хорошим фильмам закадровые комментарии и подглядывания в книжки не нужны - они смотрятся как отдельные произведения.Это и в фильме есть. Даже без "типо"(С). Зависит от восприятия .Нет, и это не зависит от восприятия - у Уайльда там прямо написано, что моральные и эстетические категории, не совместимы и находятся в двух не пересекающихся плоскостях. Когда Вы говорите, о "морали", вы вроде как понимаете, что в основе фильма лежит совсем другая идеяКак мы любим использовать ярлыки, а увидеть ту же самую уйлдовскую эстетику между строк С.А.И.К.Д., которая была благополучно похерена в одной интерпретации - слабо? Слабо, потому что у него нету таких идей в его книгах. Это не мы любим использовать эти ярлыки, это уже как бы факт, что один вошел в историю, как беллетрист и автор детективных романов, а другой, как автор эстетической теории (он кроме Грея, если что и эссе писал, об Искусстве и пр, где объяснял свой поинт). Да. Додумывать именно в сторону завышения значения заигрывания с властью и завышения тупого масштаба разрушений - пафос. Хоть и произрастающий из стеба.Обычный сюжетный ход для комиксоида и вообще такого рода кина. Вы еще в Остине Пауэрсе пафос поищете.)))) Вам бы в партийные цензоры. Этому можно, этому нельзя. Да, именно так и поступили. Малолетки по другому не воспринимают нынче. Видимо не учли старлеток. Это не мне, а дорогому моралисту Паркеру, который даже не позволил Дориану Грею самому решать свою судьбу, в партийные цензоры надо. Это уже как бе подразумевает плохость, когда режиссер снимает кино в расчете на малолеток, ага - мне казалось, что это есть уже почти аксиома. Гм. Согласен.Радует, что хоть в чем-то сошлись. О величии Паркера, полагаю вопрос не стоит.-)Нет, это не обязательно. Если подозревается какая-то новая перспектива, некий "вечный, над-временной" универсализм первоисточника (лит.основы) - скажем, в проекции на наше время, то можно делать это и без иронии. Шекс едва ли уступает Уайльду... однако и "Гамлет", и "Ромео + Джульетта" сделаны сейчас и "про сейчас".Грей тоже как бы про "здесь и сейчас". И вполне проецируется на наше время и есть, кстати, такие экранизации. Возможно не самых удачных, но это уж проблемма режиссеров. По крайней мере одна, к-ю я смотрела на две головы сабжа. В то же время ни одной удачной экранизации Шекспира, где действие было бы перенесено в современность, сделанной без иронии, я не знаю, хотя бы благодаря белому стиху. Например тот же Лурман - чистый постмодерн со стебом, иронией и т.д. Изменено 28.03.2010 08:37 пользователем Movie addict Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489089 Поделиться на другие сайты Поделиться
Merteuil 28 марта, 2010 ID: 968 Поделиться 28 марта, 2010 [ Вам бы в партийные цензоры. Этому можно, этому нельзя. Да, именно так и поступили. Малолетки по другому не воспринимают нынче. Видимо не учли старлеток. AleksM, а Вы что из тех малолеток, которые по-другому не понимают? Так на кой обо всех судить?! Те, кому интересно, они б и книжицу прочитали бы и нормальную адаптацию приняли бы, а те, кто ходит в кино тупо поржать и позырить на спецэффекты, и на этом фильме долго не высидели бы - нудноват он и не цепляет. Они б на "Нашу Рашу" вместо этого шли... Так что, вопрос тут не в "малолетках", немало из коих все прекрасно поняля бы, а в массовом зрителе вообще, ибо ему, как известно, в основном милее ходить на тупые комедии и дурацкие боевики. Независимо от возраста. Поскольку в кинотеатре довольно часто бываю, аудиторию-то представляю... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489102 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 28 марта, 2010 ID: 969 Поделиться 28 марта, 2010 Вот и брал бы Паркер книжку - и прям по ней и шпарил, как делал с пьесами. И было бы шедеврально. Твои слова да всем бы режиссерам (снимающим по книге) в уши. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489103 Поделиться на другие сайты Поделиться
Merteuil 28 марта, 2010 ID: 970 Поделиться 28 марта, 2010 Нет, это не обязательно. Если подозревается какая-то новая перспектива, некий "вечный, над-временной" универсализм первоисточника (лит.основы) - скажем, в проекции на наше время, то можно делать это и без иронии. Шекс едва ли уступает Уайльду... однако и "Гамлет", и "Ромео + Джульетта" сделаны сейчас и "про сейчас". Представьте себе "серийника из современного Вест-Энда", Крайне Агрессивного Транссексуала - в "Банд-Эрос Манхеттен" или эстета-террориста под ником "Грей"... Не дай боже! Меня от "Ромео + Джульетта" минуте на 20-й истерика хватила, настроение в день рождения окончательно испортилось... Выкинула диск подальше и занялась Кафкой... Потому что эту хрень, ИМХО, смотреть невозможно... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489106 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 28 марта, 2010 ID: 971 Поделиться 28 марта, 2010 Так что, вопрос тут не в "малолетках", немало из коих все прекрасно поняля бы, а в массовом зрителе вообще, ибо ему, как известно, в основном милее ходить на тупые комедии и дурацкие боевики. Независимо от возраста.Да-да, соглашусь, здесь надо объяснится наверное, т.к это я первой тут употребила слово "малолетки" - имела в виду не возрастную, а ту аудиторию, на к-ю AleksM намекал, говоря о проблемах понимания, том, для кого и для чего снималось это кино. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489109 Поделиться на другие сайты Поделиться
Merteuil 28 марта, 2010 ID: 972 Поделиться 28 марта, 2010 Да-да, соглашусь, здесь надо объяснится наверное, т.к это я первой тут употребила слово "малолетки" - имела в виду не возрастную, а ту аудиторию, на к-ю AleksM намекал, говоря о проблемах понимания, том, для кого и для чего снималось это кино. Ну это да... Хотя вообще зрители поражают в массе своей... Я понимаю, если б действительно "малолетки", а то люди вполне зрелого возраста хотят на всякую хреноту "поржать", что даже плохо становится, когда "размышляешь о судьбах Родины":) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489116 Поделиться на другие сайты Поделиться
Juliet Capulet 28 марта, 2010 ID: 973 Поделиться 28 марта, 2010 "Портрет Дориана Грея" - одна из моих любимых книг, поэтому мне очень хотелось посмотреть этот фильм, и именно поэтому фильм меня разочаровал. Не люблю, когда переделывают классику. Абсолютно не понравилась придуманная линия с дочерью лорда Генри. И сам лорд Генри в конце фильма показан заботливым отцом, который спасает дочь от чудовища Дориана, когда, на самом деле, он остаётся настоящим циником на протяжении всего произведения. И сцена, когда Дориан желает никогда не постареть, в книге - невероятна по эмоциональному накалу, в фильме же получилась весьма пресной: "Дориан, ты хотел бы навсегда остаться молодым?" - "Да". Поэтому, на мой взгляд, фильм нельзя сравнивать с книгой совсем. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489159 Поделиться на другие сайты Поделиться
TEHU 28 марта, 2010 ID: 974 Поделиться 28 марта, 2010 Купила на днях этот фильм исключительно из-за того, что не так давно в захлёб прочла книгу Оскара Уальда...от фильма ожидала большего...на самом деле еле заставила себя досмотреть его! Согласна с Juliet Capulet, по сравнению с книгой фильм получился невероятно скучный и Барнса наблюдать в роли Дориана было абсолютно неинтересно наблюдать...так что фильм на троечку, не больше... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489208 Поделиться на другие сайты Поделиться
ВАНДАМЧИК 28 марта, 2010 ID: 975 Поделиться 28 марта, 2010 Пожалуй, большой ошибкой было делать портрет живым монстром. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12455-dorian-grey-dorian-gray/page/39/#findComment-1489212 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.