Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Мастер и Маргарита

Оценка  

54 пользователя проголосовало

  1. 1. Оценка

    • 10
    • 9
    • 8
    • 7
    • 6
    • 5
    • 4
    • 3
    • 2
      0
    • 1
      0
    • Кто понравился?
      0
    • Воланд(Аугуст Диль)
    • Мастер(Евгений Цыганов)
    • Маргарита(Юлия Снигирь)
    • Коровьев-Фагот(Юрий Колокольников)
    • Кот Бегемот(Юра Борисов, озвучка)
    • Азазелло(Алексей Розин)
    • Гелла / Гала(Полина Ауг)
    • Понтий Пилат(Клас Банг)
    • Иван Бездомный(Данил Стеклов)
    • Берлиоз(Евгений Князев)
    • Лиходеев(Марат Башаров)
    • доктор Стравинский(Леонид Ярмольник)
    • Жорж Бенгальский(Игорь Верник)
    • Алоизий Могарыч(Александр Яценко)
    • Майгель(Алексей Гуськов)
    • Латунский(Дмитрий Лысенков)
    • Прасковья Федоровна(Яна Сексте)
    • Иешуа Га-Ноцри(Аарон Водовоз)


Рекомендуемые сообщения

2 минуты назад, makara сказал:

Я совершенно забыла, что собой представляет Stalk-74. Ну ничего. Теперь вспомнила.

Я совершенно не помню, что представляет собой makara. И не собираюсь вспоминать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Stalk-74 сказал:

Я совершенно не помню, что представляет собой makara. И не собираюсь вспоминать.

😆Ну и замечательно. Главное, это мне еще разок не вляпаться в...  "беседу" с таким вот субъектом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, makara сказал:

😆Ну и замечательно. Главное, это мне еще разок не наступить в...  "беседу" с таким вот субъектом.

Это правильно. А то придется перейти на личности, где вы меня задавите своим большим опытом в этом деле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата

Самоделко - качественный звукореж

Сочетание фамилии и слова "качественный" звучит ..забавно.

Не знаю, какой специалист звукорежиссер, но в картине несколько раз попадались моменты, когда речь было сложно разобрать. Все сливалось в кашу. Я роман читала несколько раз, поэтому могу просто вспомнить текст, но тем, кто не читал, наверное пришлось несладко.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

27 минут назад, makara сказал:

Не знаю, какой специалист звукорежиссер, но в картине несколько раз попадались моменты, когда речь было сложно разобрать. Все сливалось в кашу. 

Обычное дело для российского кино, за 30 с полтиной лет так и не научились нормально звук сводить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

makara

Цитата

Сочетание фамилии и слова "качественный" звучит ..забавно

Вы правы, я даже девиз ему придумал. "Самоделко своё делко знает". Сейчас всё чаще фильмы сводят по квартирам - на коленках. И-таки - да, Вы правы ещё и как рядовой потребитель, который заплатил деньги, и которого мало волнуют проблемы создателей ("- Почему не получилось взять крепость? - У меня в оправдание имеются сорок три причины. - Перечисли их! - Во-первых - накануне штурма шёл проливной дождь и весь порох отсырел. Во-вторых... - Достаточно!")

Как безусловно прав и ув. GoodOnce

Цитата

за 30 с полтиной лет так и не научились нормально звук сводить

Но со звуком беда отнюдь не последние 30 лет. Всё поменялось с закрытием проекта "советское кино", включавшее в себя (в том числе) и такого монстра, как ОТК. Стандарт "речь - 100%, музыка - 70-80, фоновые шумы - по пикам до 60%, даже военные, фоли (синхронные шумы) - в пределах 20-30" - делал наши фильмы отчётливо слышимыми, но в остальном - в звуке весьма себе убогими. Любой желающий может ознакомиться с большинством советских картин (исключения в виде... "особых заказов", только подтверждали правило). Как только перешли на прямую запись на площадках - началась просто беда. Для тв - ещё так-сяк. А вот в кинозалах, да в нынешних условиях, когда для серьёзного оборудования никаких обновлений... В общем - Самоделко в МиМ сделал почти невозможное, но он не мог отвечать за всё один, да и не всемогущ к тому же.

Впрочем, уже ИИ работает - к примеру, при сведении в Атмосе никаких ручки/пальчики не нужны. Как и уникально ими владеющий звукореж.

Цитата

Я роман читала несколько раз, поэтому могу просто вспомнить текст

Текста нового и канонического, кажется было примерно поровну, или

Изменено 28.05.2024 01:07 пользователем Sidechain
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Денег я не платила, смотрела в сети.  Текст  в фильме не весь из романа, я это заметила. Но все-таки из романа тоже есть. Поэтому в тех местах, где звук нечеткий, но на мое счастье мне знакомый по книге, я могла догадаться, что актеры говорят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, как и Вы - что называется, "разбуди ночью, назови страницу/абзац/строчку - сразу начну чесать текстом "однажды весною, в час не бывало жаркого заката". Таким, как мы с Вами никто не угодит, даже господарищ Бортко, всадивший в свою поделку тупое, грузинско-акцентное пенсне (в виде намёка на первого советско-постсоветского Воланда-Гафта-Сатанеева - не считая Атоса Смехова) с не менее тупым полуфинальным монологом,  хроникой первых процессов и т.д. Причем от канонического текста в данном случае не отступили ни на йоту. Вот и поди, угадай - что хуже?

Мне кроме Кота Матроскина и асинхронного Воланда, все в звуке, в целом, понравилось. Хотя (как и Вы, скорее всего)  пару-тройку раз вынужден был перематывать назад, чтобы услышать - "кто на ком сидел"

Изменено 28.05.2024 05:10 пользователем Sidechain
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата

Как безусловно прав и ув. GoodOnce

 

Но со звуком беда отнюдь не последние 30 лет.

В советском кино с этим тоже была беда, конечно, особенно в 70-80-ые, я просто решил настолько не углубляться)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 часов назад, Sidechain сказал:

Я, как и Вы - что называется, "разбуди ночью, назови страницу/абзац/строчку - сразу начну чесать текстом "однажды весною, в час не бывало жаркого заката". Таким, как мы с Вами никто не угодит, даже господарищ Бортко, всадивший в свою поделку тупое, грузинско-акцентное пенсне (в виде намёка на первого советско-постсоветского Воланда-Гафта-Сатанеева - не считая Атоса Смехова) с не менее тупым полуфинальным монологом,  хроникой первых процессов и т.д. Причем от канонического текста в данном случае не отступили ни на йоту. Вот и поди, угадай - что хуже?

Я не против того, чтобы текст переработали, я вообще не об этом написала. Я только обратила внимание, что в некоторые моменты сложно разобрать, что говорят. Может быть они так нарочно сделали, я не знаю, но если оно помимо желания само собой вышло, то это недоработка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прям очень хорошо и круто, Кинопоиск - молодцы, лучшая рецензия, просмотренная или прочитанная мной) (прости, Долин). Думаю, таковой она и останется для меня. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Table Top Joe сказал:

 

Вроде уже был подобный материал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не прошло и полгода. Но лучше так.

У Чака было сравнение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну КП то круче в разы, очень грамотно и профессионально, на мой дилетантский взгляд. И кадры подбирают здорово). Может ждали ТВ-премьеры для чего-то. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

32 минуты назад, mentat сказал:

У Чака было сравнение.

Я имени автора ролика не помню, но зато помню содержание.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Воу, Шульман разбирает фильм Локшина:

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первый час клевый и по-хорошему приятно удивляет. А потом... проделана большая работа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не досмотрела еще Шульман, но вроде хвалит, Шульман, знаток текста, перечитавшая все 10 томов черновиков. Ну все, моя довольна, жизнь удалась.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А про отношение к Булгакову на его родине, скажет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 01.06.2024 в 12:16, Table Top Joe написал:

 

На мой взгляд понадергали везде, где только можно и скомпилировав, выпустили свой ролик. Все эти рассуждения уже мне попадались в тех видео, которые здесь ранее выкладывали. Ну чисто: "С миру понитке - голому коверкотовый костюм".

 

Изменено 06.06.2024 08:06 пользователем iokasta
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ютуб подкинул, только начала смотреть, но вроде норм, слушала уже О. Лекманова на Страдариуме, мне понравилась лекция. Лектор - литературовед, что интересно)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, Лекманов, прикольный, специалист по русской литературе 20в. Участвовал в проекте "Руслит. Литературные памятники ХХ века" - где была советская детская литература -  прокомментированная богато, но при этом беспристрастно. Тонкая "оппозиционность" проекта заключалась в самом наличии большого количества сопутствующей инфы как будто расколдовывающей знаменитые произведения (Врунгель, Куролесов), плюс нешаблонное оформление тоже подрывало стереотипы, освежало взгляд, остраняя детскую и подростковую классику.  Даже я местами возмущался, т.е. шатались скрепы о которых я в себе даже не подозревал; удачный был проект, интересный и тонкий.

Жаль, с 2022 г Лекманов в этом смысле "потолстел" и даже, нмв, радикализировался. Словом, хоть бы ролик замечательного специалиста не оказался в духе Антона Долина, у которого обозреваемые фильмы часто лишь повод, чтобы заявить о своей политической позиции.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скрытый сарказм улавливаю я. В лекции на Страдариуме никаких намеков не было, ни толстых, ни тонких (ну или я их не увидела совсем), про ложь и правду, в основном, говорил. Литературоведческую то часть, думаю, не сложно будет выделить и критику. Хотя он свое мнение про фильм Локшина обещал не озвучивать. Ну в любом случае, вроде свобода слова пока, можно любые точки зрения оглашать)) В рамках естессно.

Странно, у Долина недавно смотрела ролик про Питта и про музыкальные байопики, ни слова про политику не сказал (ну кроме небольшого обращения, но там не про политику, скорее, а про его положение).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никакого сарказма. Просто жаль если замечательный Лекманов стал бы "долиным".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...