Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Основано на реальных событиях (D'aprs une histoire vraie)

Рекомендуемые сообщения

До штатов по ходу не доедет :(

Большая часть мировых премьер прошла весной, даже в Японии недавно показали, а Америки до сих пор в списке нет.

Как и России :/

:biggrin: да. уж.

А куда нам спешить? Скачаем как люди, когда отлежится), а то ишь ты, какая секретность блин, фильму скоро 2 года, а ты ищи его:roll:. Нонсенс.:twisted:

Полански какой-то совсем уж несовременный чел(.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сюжет немного Мизери напоминает. Никто книгу не читал?

Читала, год назад. Любопытно, что эпиграф из "Мизери" Кинга появляется в книге Дельфин де Виган в третьей части.

Таким образом, это обоснованные, вовлеченные в сюжет совпадения.

Фильм пленил. (стыдно сознаться, сколько раз я его посмотрела, чтобы собрать внесенные Поланским нюансы)

У меня возникла теория, отчего Венсан Перес играет Франсуа Бюнеля, мужа Дельфин.

Дело в том, что писательница-призрак Элль (это не спойлер) в книге Виган расстраивается, что сорвался проект с Жераром Депардье. Она могла бы поработать над его книгой. А мы знаем, как связаны жизни этих актеров. В той книге о Пересе была бы отдельная глава.

Тонкие связи реальности на экране и по другую его сторону.

Кроме того, в фильме Перес и Сенье появляются на фотовыставке, это забавно, ведь Перес, например, устраивал собственную фотовыставку в Москве, кажется, «Балет» называлась.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во французских отзывах (когда перестают стонать о том, как испортили книгу Виган) принимаются сравнивать фильм с «Clouds of Sils Maria» Ассаяса.

Формально общего много. Противостояние двух женщин за миг до раскрытия приватных тем, создатель образа сталкивается с комментариями своего первого зрителя.

В «Основано на реальных событиях» настоящая писательница с усилием напишет имя писательницы-призрака.

В «Зильс-Марии» настоящая актриса, убедившись, что помощница рванула по серпантинам за счастьем,

напишет на листе -Maloja Snake, название особо подвижного тумана и пьесы, которая закольцовывает её профессиональный путь.

 

5e6cea4080cab03e1082de7a9729694a-full.jpg

 

Что-то в этом есть, но пока не могу уловить.

Во всяком случае, очень интересуют причины, по которым Поланский написал сценарий совместно с Ассаясом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Программа «Рубежи» от журнала «Искусство кино»

 

25 августа журнал «Искусство кино» приглашает зрителей «Ночи кино» в увлекательное путешествие – из прошлого в будущее, от классиков к современникам, от традиции к инновации. Зрители смогут посмотреть десять лучших премьер этого года, которые позволяют задуматься о тех рубежах, на которых сегодня находимся мы все, и найти свою траекторию на перепутьях кинематографа и жизни.

 

«ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ»

Франция – Польша – Бельгия, 2018

Режиссер Роман Полански https://www.mos.ru/city/projects/cinemanight/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видела краем глаза (потому что на тот момент фильм не нашла) здесь разговоры, была уверена, что что-то интересное, увы и ах.

Наверняка я увидела в фильме не то, что было задумано, но то, что увидела, во мне особого отклика не нашло. Не понимаю, в чём дело, но не цепляет. Может, слишком частый сюжет..

Смотрела с мужем, он почти в самом начале предположил, что Ева - какая-то заблудшая дочь, и я даже успела настроиться на некое подобие одной из трёх муратовских историй, но после идеально чистых полусапог и ноута, предолевшего в полёте расстояние, которое героиня будет преодолевать до конца фильма, стало немного скучно((. Это как будто мне дали инструкцию, когда я в ней не нуждалась.

В общем, надеюсь, что я всё не так поняла, что моё увлечение самоидентификациями сыграло шутку))..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

«Основано на реальных событиях»: Роман Поланский знает толк в старом добром психологическом насилии

 

место (журнал москвич) подходящее -тоже как раз чтобы "просто получать удовольствие"

место (журнал москвич) подходящее -тоже как раз чтобы "просто получать удовольствие"

место расслабленное вообще, сразу хочется прослушивать треки из оптимистов, фоном

https://music.yandex.ru/album/4268592

Изменено 10.10.2018 11:03 пользователем телескоп
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понравилась рецензия Кудрявцева.

Пожалуй, ошибка тех, кто трактует новую работу уже 83-летнего постановщика лишь в качестве отдельного творения, если и пересекающегося с иными картинами, то очевиднее всего с «Призраком» (правильнее был бы вариант «Писатель-призрак»), заключается в игнорировании кардинальной темы кинематографа Романа Поланского, начиная с его студенческих опусов в Лодзинской киношколе и заканчивая самыми поздними, где непременно проигрывается мотив существования на некой грани между подлинным и выдуманным, реальным и ирреальным.

Именно так, особое удовольствие было найти точки соприкосновения со многими фильмами РП и тем, как это ненавязчиво устроено.

(лично мне фильм помог выбрать позицию по отношению к «Девятым вратам», понять, что не следует называть именами то, что не названо, привлекать определенность, поскольку суть фильма также в лавировании, как дальше уточнит Кудрявцев)

Если говорить о минусах, так пусть это будет слишком тонкий намек в сценах с дверью в книжный шкаф. Но одновременно он мастерский - развязка романа Дельфин не иллюстрируется дословно. Фильм лучше работает совместно с книгой.

Между прочим, если задаться целью сразу же после первого просмотра внимательно и дотошно проглядеть все сцены заново, то поистине приятным подтверждением тонкого и искусного соблюдения режиссёром принципа своего рода «двоякости» повествования (ведь некогда он прославился подобным образом в «Ребёнке Розмари») окажется лавирование, как на канате, меж тем, что действительно было и лишь могло быть. Вот выражение «реальные события» в российском названии несколько сбивает с толку, поскольку событий как таковых в этой ленте почти нет. А определение «подлинная история» (кстати, и в английском варианте - Based on a True Story, и ещё значимо использование неопределённого артикля «a», как и «une» во французском оригинале) в большей степени подходит для того, чтобы попробовать неоднозначно и многомерно интерпретировать вечный и практически неразрешаемый вопрос об эстетическом отношении искусства к действительности.

Также не оставляет подозрение, что некоторые языковые игры в фильме непереводимы. Ужасно интересно, что получилось в переводе, и срочно иду в кино)

Собственно говоря, сам Роман Поланский занят этим на протяжении шести десятков лет своего пути в кинематографе. И если кому-то захочется обвинить его в самоповторах, то следует подходить к каждому случаю всё-таки по-разному, в зависимости от удачности реализованного на экране. Вряд ли можно причислить картину «По подлинной истории» к лучшим работам мастера, но это вполне достойное произведение для постановщика преклонного возраста, который отнюдь не успокаивается на достигнутом и уж точно не испытывает комплекс героини-писательницы, находящейся в прострации после шумного признания предшествующего сочинения.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Грин умудряется выглядеть сексуально даже в закрытой одежде. Эти глаза, улыбочка... Схожу ради нее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, не жмитесь, накидайте отзывов, ну.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, не жмитесь, накидайте отзывов, ну.

 

Да как-то и сказать о сабже особо нечего...

 

Скучно и апатично. Как-то все по проторенным рельсам, вообще без искры. Не знаю, может даже худший фильм Поланского в фильмографии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если фанат Евы, то глянуть можно. А так, ни о чём.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, не жмитесь, накидайте отзывов, ну.
:biggrin: ну так смотрела сама или нет?)) Если нет, смотри.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понравилась рецензия Кудрявцева.

[...]

понять, что не следует называть именами то, что не названо, привлекать определенность, поскольку суть фильма также в лавировании, как дальше уточнит Кудрявцев)

в непрестанном лавировании. Самая, наверно, распространенная ошибка - желание понимать фильмы РП однозначно. Этот втч.

в кои веки Кудрявцев написал толковое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эти трагичные кулстори от Л - непонятно, как писатель может рассчитывать получить из такого материала крутую книгу, еще и стараться выведывать новые. Если перетерпеть скучное начало, минут 40 где-то, то цепляющий фильм, но все равно от многих моментов остается ощущение "не верю"
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эти трагичные кулстори от Л - непонятно, как писатель может рассчитывать получить из такого материала крутую книгу, еще и стараться выведывать новые. Если перетерпеть скучное начало, минут 40 где-то, то цепляющий фильм, но все равно от многих моментов остается ощущение "не верю"

 

Перес, когда представлял фильм в Москве, немного намекнул «о чем все это было»

 

говоря о писателе и процессе создания персонажа, но важно, что и это не точно, нет единственно верной трактовки событий как для зрителя, так и для Дельфин. История работает в трех измерениях: Элль реальна, Элль – воображаемый друг и персонаж книги, или у Дельфин шизофрения по наследству от матери. Когда пересматриваешь фильм, интересно, что любую версию можно как подтвердить, так и опровергнуть. В книге Дельфин де Виган писательница возвращается в загородный дом и понимает, что все кулстори Элль можно найти среди книг в её собственном шкафу. Можно сказать, это персонаж, родившийся на основе всего прочитанного самой писательницей. Она, конечно, читала и «Мизери» Кинга.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перес, когда представлял фильм в Москве, немного намекнул «о чем все это было»
намекать-то не на что, всё очевидно. Текст материализуется в книгу, попутно писательница гармонизируется сама с собой.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

намекать-то не на что, всё очевидно. Текст материализуется в книгу, попутно писательница гармонизируется сама с собой.

 

к сожалению, не поняла, что значит "текст материализуется в книгу"?

волшебным образом?

сомневаюсь, что материалист Поланский снял мистический фильм по книге, в которой мистики нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ОК. Если точнее, то так: обычно мы читаем книгу, когда уже она готова. Книга начинает жить, когда читатель её открывает. В фильме, как я это вижу (и никого не призываю видеть так же), книга рождается у нас на глазах., т.е. её рождение - финал фильма. Что я вижу на протяжении всего фильма - это текст, который живёт своей жизнью. Ну и, ессно, как и любое произведение искусства, книга - это сама автор. И никакой Евы, конечно, не было. По кадрам не стану, нет их у меня, но то, что это всё в голове у Эммануэль, ясно из визуала. Кому-то это ясно в финале, когда .. кто он там ей? муж? друг? говорит, что никакая Элль с ним не разговаривала. Наверное, кому-то этот ход даже понравился. Я (даже если я неправа)) видела это изначально, для меня фильм без твистов.

волшебным образом?
ну что Вы. All work and no play, какое волшебство, боже упаси

сомневаюсь, что материалист Поланский снял мистический фильм по книге, в которой мистики нет.
А где Вы увидели мистику? Чистая медицина/психология)). Как обычно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь понятно, спасибо.

всё в голове у Эммануэль, ясно из визуала

Действительно все сцены в фильме организованы так, что кажется Элль не видит никто, кроме Дельфин. Ни с кем из персонажей второго плана она не вступает в прямой контакт, в этом существенное отличие от книги, где Элль, например, выпихивает на перрон из вагона метро мужчину, который публично оскорбляет свою жену. Нарочитость «невидимости» становится заметной довольно быстро, подталкивая восприятие к версии о воображаемой подруге.

(в «Девятых вратах», кстати, тоже интересно проследить характер невидимости «девушки», было бы удобно сказать - она нематериальна, существует только в воображении героя, но есть три сцены, где этот принцип конкретно нарушен, а в сабже нет противоречий в этом плане – Элль будто невидима для посторонних)

 

В фильме, как я это вижу (и никого не призываю видеть так же), книга рождается у нас на глазах., т.е. её рождение - финал фильма. Что я вижу на протяжении всего фильма - это текст, который живёт своей жизнью. Ну и, ессно, как и любое произведение искусства, книга - это сама автор.

Мне представляется, что фильм имеет одновременно три полноценных измерения, и это одно из них (пожалуй, самое интересное). А вкус кино в том, как организованно лавирование между ними, спасибо Кудрявцеву за верное слово. Критики, которых читаю, Долин и Трофименков увидели только одно измерение – и вот для них это кино о манипуляторе, где Элль реальна и её мотивация совсем как в «Мизери» или еще где, а поведение Дельфин ужасно неправдоподобно при этом.

 

И никакой Евы, конечно, не было.

 

Но кто тогда прислал издателю текст книги? Ведь получается, если Элль – фантазия, то писательница сама все написала и сама отправила, но не помнит, как это произошло. Наверно, шизофрения.

Не знаю, есть ли примеры, когда человек, страдающий от подобного расстройства написал бы книгу, которая бы с первого раза и безоговорочно понравилась издателю? Хочу сказать, что в фильме не исключается реальность Элль.

 

Кому-то это ясно в финале, когда .. кто он там ей? муж? друг? говорит, что никакая Элль с ним не разговаривала.

Элль могла имитировать телефонный звонок и разговор с Франсуа персонально для Дельфин. Для издевательства и демонстрации власти. Симметричная сцена есть в «Горькой луне», когда Мими общается по телефону с американским агентом парализованного Оскара, «он совершенно не в состоянии, нет, нет» лишая его последнего шанса на работу, а он ничего не может с этим поделать, он пленник.

для меня фильм без твистов

Мне кажется, фильм не про твисты, а скорее про зависание между вариантами истолкования. Как это было в «Жильце», «Ребенке Розмари», «Девятых вратах».

Экранизировать роман Виган предложила мужу Сенье, поскольку увидела, как он структурно вписывается в галерею его прежних работ.

А где Вы увидели мистику?

В слове «материлизовалась», неправильно поняла, что именно вы имеете в виду.

Мистики как таковой нет, но есть легкий аромат страшной волшебной сказки про ведьму, которая постоянно крутится у плиты или заглядывает в окошко с плотоядной улыбкой, иногда освещение как в фильмах Ардженто, красный и синий, масса небольших любопытных деталей в периферии кадра и это все рабочие детали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сначала казалось, что это будет нечто в духе "Слуги" Лоузи, затем стали очевидны параллели с "Мизери". Ну а что же там на самом деле?

Ведь по сути дела так и остается неясным, была ли на самом деле девушка. У героини Грин есть выдуманная подруга Кики, а у героини Сенье вполне возможно выдуманная подруга Эль. Эль это ведь "она" в переводе с французского, если не ошибаюсь. Можно, конечно, предположить, что это всего лишь темная сторога души писательницы, ее альтер-эго, стремящееся к власти и уничтожению светлой половины.

Можно, но верный ли это вариант? Полански заставляет зрителя сомневаться в любой версии происходящего на экране и одновременно с этим отчасти верить каждому из гипотетических предположений. Наверное, если бы я увидела такое в первый раз, то мне бы понравилась хотя бы сама идея, но мне кажется, что так или иначе этот сюжетный ход достаточно часто используется разными авторами и стал уже расхожим. Во всяком случае мне почему-то не хочется гадать, что же там было на самом деле, где реальность, а где лишь игра воображения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как приятно узнать мнение Дмитрия Комма (хоть я и не вполне с ним согласна) о фильме, который меня так впечатлил.

Роман Поланский похож на героя старого анекдота про автомат Калашникова - о чем бы он ни снимал, на выходе все равно получается про дьявола.

Причем, ингредиенты почти всегда одни и те же, пришедшие из Романтизма: двойники, паранойя, утрата чувства реальности. "Мне трудно отличать то, что видят мои глаза, от того, что видит мое воображение" (с). Но каждый раз из этих составляющих он умудряется смешать коктейль с другим вкусом.

На сей раз, это фантазия о природе творчества. В "Основано на реальных событиях" Поланский возвращает нас к древнему типу мышления, когда под гением понимался не творец-демиург, а демон (даймон), находящийся рядом с художником и внушающий ему идеи. ХХ век со своей "авторской" гордыней вытеснил это представление и напоминали о нем людям только отдельные мудрецы, вроде Карла Густава Юнга - или Романа Поланского.

Древний грек не испугался бы встречи со своим гением, наоборот, он мечтал о ней, как о высшем счастье. Не испугался бы и средневековый художник, сочтя его добрым ангелом вдохновения, ниспосланным Богом. Но для современного творца, высокомерно убежденного, что все им созданное есть результат его персонального самовыражения (как же достали напыщенные болваны со своим драгоценным авторством), встреча с подобным демоническим существом предельно некомфортна и напоминает нечто вроде одержимости бесом. Иными словами, в наши дни повстречать своего гения - это сюжет для триллера.

И Поланский делает этот триллер, умело маскируя под него сарказм и насмешку над современной цивилизацией. Разумеется, его фильм основан на реальных событиях - реальнее просто не бывает.

- А ты чем занимаешься?

- Я призрак. Пишу за других.

Фильмы, подобные этому, возвращают надежду, что для европейского кино еще не все потеряно. Потому что "Основано на реальных событиях" - архетипически европейский фильм, ни американцу, ни китайцу такого не снять. У американца получится "Одинокая белая женщина", у китайца - "История китайского призрака", но только европеец способен балансировать на грани фантастического, между чудесным и необычным, и наслаждаться этим балансом.

Вот только европейцу этому уже 85 лет и преемников у него что-то не видно. Впрочем, его гению явно приятно находиться в его обществе, а потому есть шанс, что он еще долго его не покинет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...