Перейти к содержанию

!ТЕМА ТРЕБУЕТ ДОРАБОТКИ И АРХИВАЦИИ! ЧРКП-2013: Зал героев

Навигатор по теме :)  

  1. 1. Навигатор по теме :)

    • 1/8 финала ("Цветы греха")
      0
    • 1/4 финала ("Столпы творения")
      0
    • 1/2 финала ("Воины пламени") ACTION!
      0
    • финал ("Ветер перемен")
      0


Рекомендуемые сообщения

Слава сказала надо - я ответил есть! Помогаю с накоплением нужных голосов, чтобы полуфинал закончился тогда, когда должен. Всё, написанное ниже, считайте самым обывательским взглядом на происходящее. Без обид :)

 

Группа Оранжа

 

Брюс

кино об экзистенциальной тоске в чреве мегаполиса, сияющего неоном в сумерках британского метрополитизма

Мощнейшая реца. Всё обстоятельно, чётко и выверенно. Анализ, проведённый в тексте, подхлёстывает меня к незамедлительному просмотру этого "китайского двойника Черничных ночей". Целый абзац про музыку - он стопроцентно к месту, да и вообще, я люблю, когда муз.составляющей уделяют внимание в рецензии. Здесь же не просто "для галочки", а уловлены сравнения и настроения, навиваемые фильмом - блеск. Последний абзац расставляет все точки и помогает, прежде всего, разобраться в фильме тем, кто из предыдущих трёх абзацев ничего не понял. Фактически это 2 больших рецензии в одной компактной. Хорошим днём начали, им же и закончили - авторский штрих?) Очень понравилось.

 

Роберт

мемориал жизнелюбивому кантонскому сплину

По аналитике - самый сильный текст группы. Попытка зрить в самый корень, рассмотреть фильм с нескольких точек зрения, не пускаясь в словесные выплясывания и козыряния языковых познаний. Попытка, конечно же, удачная. Аллюзии упомянуты, саундтрек упомянут, синопсис не оторван от основного анализа. Всё читается на одном дыхании, органично и легко. Не уверен, что верно понял авторский посыл, но мысли о "наднациональном высказывании" Кар-Вая я уловил.

 

Наоми

песнь о любви, утонувшая в орущих нагромождениях

псевдохудожественного мусора

"картинное отражение ничтожности одной человеческой единицы в смазанной круговерти цикличности бытия"? В первом же предложении?? Серьёзно??? Я же минут 10 потратил только на то, чтобы это одно предложение понять... Окей, что дальше. Дальше - лучше. Писать явно хейтерскую рецу в полуфинале - сомнительная идея, но чем чёрт не шутит, так ведь? Убрать бы эти "бабам", "нажрётся", "вонять" - на мой взгляд, рецензия бы только выиграла. То, в каком ключе написан текст, говорит читателю о том, что автор стопроцентно уверен в своём правильном понимании этого кино. Стопроцентно - значит категорично. А категоричность - это не по мне. Поэтому, хоть рецензия и написана бойко, с пылом и с жаром, шансы на выход автора в финал вижу призрачными. Но мне понравилось, да)

 

Брэд

ни радости, ни грусти, ни интереса, ни скуки

Дружище, неужели ты добрался до полуфинала с той идеей, чтобы написать в нём полуконцептуальную яшную рецензию? Или это расписывание в собственном бессилии? Или под яшностью скрыто что-то неуловимое и тонкое, что мне, обывателю, не понять? В общем, рецензия прошла мимо. Интересно, с изюминкой, но без основного стержня. Я уверен, что всё могло сложиться так, что мне могла понравиться эта рецензия, будь в ней пара штрихов, пара отсылок.. которые позволили бы мне почувствовать себя своим. Но, увы. Не здесь и не сейчас.

 

Группа Аксела

 

С удовольствием бы написал и каждому из вас по несколько строчек, но нужно идти стирать и мыть полы, а времени до дедлайна в 6-00 не так уж и много, поэтому ограничусь общими замечаниями. Творчество Полански я в основе своей не понимаю, тонкого троллинга с его стороны частенько не замечаю и настроением фильма не заражаюсь. С этой точки зрения, из рец о дебюте нашего героя я понял, что смотреть фильм стоит. В нем совмещаются жанры, сделаны мягкие отсылы к классике и предсказуемый финал. И, кстати, для фильма с ординарным повествованием, все рецензии носят неординарный характер. Ведь ясно, что за "фиг знает что" режиссёра-новичка на Оскар номинировать не будут. Все рецензенты покопались в поисках истины, приобретя в анализе и немного потеряв в атмосферности. Все работы понравились, симпатии же на стороне Микки с его "бермудскими треугольниками бикини")) Из группы Тараса же в финал должен отправиться Брюс.

 

Спасибо за полезное и интересное чтиво всем рецензентам. Надеюсь, самое интересное ещё впереди. На финал наверняка народ набежит, но если нет - я к вашим услугам :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 298
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Ой, как интересно в этой группе получается... У кого точки, у кого многоточия и у всех порыв поюморить.

Вайноне фильм, похоже, не особо по вкусу пришёлся... По крайней мере, говорить про него её не особо тянет, но общее представление составлено, уровень не пропьёшь, да и улыбку пару раз вызвало. Последним абзацем я даже вдохновилась.

Микки позабавил местами, но всё же большей частью серьёзен. Текст довольно сильный и разбор фильма основательный, разве что первая часть текста показалась поярче второй, но в целом впечатлило.

Тильда бессовестно юморит и вообще развлекается на полную катушку. Абзац про светофильтры самый впечатляющий и заметно доминирует, но если выбирать между цельностью текста и чувством юмора... Да, хотела бы видеть среди финалистов.

Джонни, кажется, проникся фильмом больше остальных. Работа вышла настроенческая и довольно атмосферная, хотя подколки и тут проглядывают. По общему впечатлению, самый гармоничный текст группы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Брюс

Портрет написан, странные черты

Вступают в диссонанс с приятной рамкой

А может кадры были не важны

И стоило насытиться огранкой?

 

Той, что прочувствована тонко в мелочах

Чья роль непритязательной витрины

Затмила все - и мысли и слова

И оказалась лучше всей картины.

 

Роберт

Только лирика и строчки

Что кружили над волнами

Над каштановым побегом

В переплетах Мураками

 

Все пройдет, оставив слово

Что в золе остынет вскоре

В тексте так легко забыться

Словно в теплом летнем море.

 

Наоми

Наш рецензент всех честных правил

Когда не в шутку занемог

То жаргонизмами питался

И лучше выдумать не смог.

Его пример другим наука,

Но, боже мой, какая скука

Читать сей опус до конца

Не отрывая от лица

Ладонь, чтобы прикрыть зевоту

За изучением работы

Страдать и думать про себя

Когда ж финал возьмет тебя?

 

Брэд

Я вам пишу – идите нафиг

Что я могу еще сказать?

Теперь я знаю в вашей власти

Меня презрением обдать.

Я вас за это не сужу

Ведь мимо фильм прошел беспечно

Без пафоса, бесчеловечно

О нем ни слова не скажу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вайнона

Безысходность

Нетривиальный подход к рецензированию Полански, во главу угла ставящий кинематографические приемы и прочие визуальные изыски польского новатора и в меньшей мере уделяющий внимание сущностной стороне вопроса. Содержательная составляющая «Ножа», согласно авторскому суждению, сводится к «выпендриванию двух мужиков», что неплохо бы смотрелось на страницах глянцевого «Космополитана». Подобное бытовое сужение несколько озадачивает, поскольку ограничивает смысловой лейтмотив произведения до размеров узкобытового спектакля. Тогда как великое множество представителей критического сообщества и фестивальщиков разглядели там нечто большее. Да и в общем, оно там не слишком глубоко плескается. И без акваланга донырнуть возможно. Впрочем, авторский уклон в сторону минимализма тем и оригинален, что не зацикливается на повторяющихся попытках погрузиться в идейные глубины и выжать из плёнки все соки, а предпочитает чрезвычайно эстетично и изящно скользить по поверхности, следуя примеру двух Кристин – яхты и девушки. Герои презентованы – ёмко, колоритно, даже исчерпывающе. Авторское слово - меткое, хлёсткое, ясное. Магия кадра передана красноречивейшим образом – очень показателен авторский акцент на том, как Полански ловит ракурсы парусной лодки. Слегка тавтологично смотрятся однокоренные, следующие почти друг за другом прилагательные - «белобрысый» и «белоснежная». Сравнение с «Жизнью Пи» хоть и прорубает своеобразную тропу в современность, но кажется довольно-таки натужным. С предсказуемостью концовки готов поспорить, но то дело вкуса. По факту Полански ломает стереотип. Пресловутое чеховское ружье не стреляет, а тонет. Это ли не прорыв шаблонов паном Романом? Про причины неприятия картины на Родине - очень вскользь и, скорее, неубедительно. Главная сущностная отличительная черта рецензии – пористость при выверенной стилевой окраске. Рецензия – Виспа. Питательна весьма, но вот ценный фундук в ней – штука нечастая. Так или иначе, в добрый путь.

 

Микки

Незнакомцы в лодке

В авторском восприятии – бытовая компонента фильма так же превыше всего остального. Под идейным микроскопом анализа рецензента – семья, как ячейка общества, и её кризис. Слог, как основа. Насыщенный эпитетами, богатый на сравнения, присыпанный метафорами. Не ускользает от авторского внимания и социальный слой проблемы, продемонстрированной Поланским. Впрочем, что-что, а классовые противоречия у режиссёра, если не на последнем, то на одном из последних мест. Видимого искушения же завладеть чужой собственностью «неблагонадежный» студент, вроде бы, не демонстрирует вовсе. Тут, вероятнее, имеет место демонстрация презрительного отношения со стороны респектабельного «морского волка» к неказистому имуществу бродяги-автостопщика. Анализ отношений внутри треугольника выдался чрезвычайно тщательным, кажется даже немного излишне, из-за чего ускользают из ракурса авторского обзора иные прелюбопытные детали (социобиология, альфа-самец и прочий дарвинизм), на которых автор было приостановился, но как-то очень уж быстро проскочил мимо. Рецензия – инь\ян. Могучая, бодрая, волнующая. Но с преобладанием одного – сугубо мелодраматического аспекта. Впрочем, всё сказанное бьёт, если не совсем в яблочко, то где-то около того. Направление же стрельбы, как известно, дело сугубо авторское.

 

Тильда

Лодка, озеро, нож

Авторская ирония, рысью бросающаяся на читателя, сходу настраивает на пограничную волну восприятия, полусерьезную, полушутливую, что резким контрастом выделяется на фоне остальных кинорецензий, навеянных картиной Полански. Многоаспектность и вариативность авторского прочтения социальной драмы-триллера польского кинематографиста, с одной стороны, не позволяет заскучать за процессом ознакомления с работой, с другой же – лаконично вскрывает максимально возможное количество смысловых пластов, утрамбованных в семьсот словес. Стартуя как препарирование полуанекдотического ситкома, текст набирает обороты всё настойчивее, а к финалу таки просто подводит к общечеловеческим, глобально-философским трактовкам, которые в силу извечной гигантомании своей комментатор ожидал с нетерпением. Языковая броскость здесь гармонично сочетается с мыслями предельно не заурядными, взять хотя бы перефразирование Набокова, от которого веет свежим ветром и глубоким проникновением в киноматериал. Причины неприятия фильма польской партноменклатурой представлены более чем наглядно, более чем выразительно, более чем оригинально. Два последних предложения предпоследнего абзаца вкупе с финалом считаю стилистически-аналитическим Эверестом, до которого карабкаться надо долго и упорно. Рецензия – гора. Восшествие на которую – череда интеллектуальных подъемов и эстетических скачков. Один из мощнейших текстов чемпионата. Закольцованность Набоковым от названия до «титров» - почерк аса.

Джонни

Клин

Крайне выразительная, выверенная с различных точек зрения работа. Основная ценность – передача ритма, фона и атмосферы фильма Полански. Отсылки к эпизодам, оформленные в виде метафор, придают кинорецензии технического благолепия, авторский взгляд ни разу не цепляется за что-то ненужное, лишнее. Разве что в конце, где как-то слегка неуместно выпирает деталь о том, что яхта некогда принадлежала наци № 2. Ведь по большому счёту работа Полански вне истории и вне политики. Автор глубоко анализирует киноматериал, ищет и находит сокрытые от глаз детали смыслового механизма. Рецензия – зеркало, поставленное перед киноэкраном. Проекция фильма Полански. Прошу прощения за краткость. Крайне спешил.

 

Думается, претендента на финал 2. Третья и четвертая работа. От всей души желаю их авторам удачи. Первые две рецензии – тоже прекрасные, но всё же, как по мне, менее глубоко прониклись смысловой тканью произведения Полански, в большей степени ориентировались непосредственно на контекст и фабулу, а не пытались искать и отображать подтексты. Так или иначе, достойнейшие работы достойнейших игроков полуфинала, каждый из которых явил Чемпионату несколько блестящих работ. За что – честь и хвала, поздравления и рукопожатия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прием комментариев и голосов завершен :) Как и в прошлом круге, отвечать на комментарии можно прямо в этой теме.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К

61c54522c281.gif

 

Ну, и извиняюсь ещё раз - теперь уже перед всеми.

Это было интересно, полезно и весело,

так что оно того стоило.

bcd0365a424a.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мою работу не поняли!! Она была очень глубокая, тонкая, изящная и смешная!! Мне вас жаль! Надо было читать между строк!

Дикси!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

61c54522c281.gif

 

Ну, и извиняюсь ещё раз - теперь уже перед всеми.

Это было интересно, полезно и весело,

так что оно того стоило.

bcd0365a424a.gif

Ты спецом имитировал сначала фивер-стайл, или оно само так вышло?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

- Изменено пользователем Kirk
*бросил тщетные попытки написать что-то путное*
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты спецом имитировал сначала фивер-стайл, или оно само так вышло?

 

Меня тоже это волнует больше всего, ибо я был на 100% уверен, что сисеро - это Клозер.

 

 

Остальным: комментарии некоторых из вас было читать так же противно, как и некоторым из вас было противно читать мой текст. Это все, что я хочу сказать. Пока что.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня тоже это волнует больше всего, ибо я был на 100% уверен, что сисеро - это Клозер.

Собсно, все окончательно сломалось с появлением Артура и этого текста, гг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В общем, это было полезно, хотя и болезненно почему-то. Но всё закономерно, даже своевременные фейлы

Выражаю огромную признательность за потраченное время, комментарии и добрые слова следующим господам:

Лунди, сисеро, X_histerica, s_pumpkin, Gwynbleidd 89, поручик Киже, gone_boating, Small_21, nocive, =Кот=, Кирий. ginger-ti, ErikSh, Amateur(CinAdd 2.0), viktory_0209, Alex McLydy, Lamora, И.В.Н.

На некоторые из комментов всё-таки отвечу

 

Микки. Тут градус пафоса уже начиная с синопсиса повыше, хотя, в свете предыдущего текста, он и видится отчасти данью кинокритической конъюнктуре...

 

Прошу прощения, а где там синопсис? Можно пальцем ткнуть? :)

 

Или я чего-то не понял, или второе предложение не согласовано.

 

Всё там согласовано вроде... :unsure:

 

Впрочем, что-что, а классовые противоречия у режиссёра, если не на последнем, то на одном из последних мест. Видимого искушения же завладеть чужой собственностью «неблагонадежный» студент, вроде бы, не демонстрирует вовсе.

 

Я и не утверждала, что они важны для режиссёра, но в фильме их можно увидеть, вот и увидела. Что до студента, то он претендовал на внимание девушки, которая, по мнению мужчины, таки его собственность :)

 

 

Ну, и извиняюсь ещё раз - теперь уже перед всеми.

Это было интересно, полезно и весело,

так что оно того стоило.

 

А вот молодец, мистификация удалась

Хотя кое-кто (не буду называть) и высказывал свои предположения на твой счёт, а я не верила :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

~~~~~~~~~~

 

:idea: Финал ЧРКП-2013 проходит в режиме анонимности. Поэтому тексты пока размещены вне профилей участников. Кто есть кто - узнаем по завершении круга. Обсуждать свои догадки с другими играющими или голосующими нельзя.

 

:idea: Оценивание - по прежней схеме, только без номинаций. Оценки к комментам не прикладываем, а отправляем на ЧРКП-бот.

 

Основные оценки: блистательно ~ очень круто ~ круто ~ очень хорошо ~ хорошо ~ прилично ~ не очень ~ плохо ~ очень плохо ~ ужасно

 

:idea: Дедлайн приема голосов и комментариев - 20.00 29 декабря (воскресенье)

 

:idea: Голоса со стороны принимаются при наличии комментариев к одной любой группе для тех, кто не играл в основном этапе и не судил в коллегии. Для членов коллегии и игроков основного этапа - можно и без комментариев (хотя при наличии всего двух работ они очень желательны). Голоса лигионеров удваиваются при наличии комментариев.

 

:idea: Тур считается состоявшимся, если будет набрано не меньше 25 голосов (не считая удвоений КоЛ).

Изменено пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Белая королева

 

На удивление трудно читаемая рецензия. Весь путь я продирался сквозь странные описательные предложения, создающие видимо столь насыщенные образы, что постичь их до конца было за пределами моих возможностей. Я стоял рядом с автором, смотрел его глазами, следил за движением строк и плавным перетеканием метафор, но никак не мог достигнуть умиротворения. Я закрывал глаза, но перед моими глазами темнота, я не вижу снов. Но под конец произошло что-то странное. Кажется, на какое-то мгновения я увидел… да, точно, я увидел! Но мне не обрести спокойствия, уже поздно… Уже слишком поздно.

 

Чёрная королева

 

Не столь претенциозно, но доступно и понятно. Тут даже не пришлось замедлять дыхание для достижения нужного состояния. Достаточно было пробежать глазами строчку – и вот уже перед глазами цельная картина с совершенно понятным и чётко определённым смыслом, не спрятанным за вторым или третьим дном. Символизм фильма обретает ясные очертания, представляя собой набор слайдов с краткими и ёмкими комментариями в отличие от частично сюрреалистического потока сознания Белой королевы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Белая королева Очень поэтично. Слова нанизываются словно бусинки на нитку, сплетаются в кружева фраз и предложений. С точки зрения стиля и лингвистических изысков - на уровне. С точки зрения фильма - не очень понятны многие вещи. Наверно, тому кто смотрел фильм (или хотя бы слышал о нем), проще понять, о чем речь. Но человеку стороннему крайне непросто и за исключением некоторых вполне явных моментов, понять, о чем собственно было кино, вряд ли возможно.

 

Черная королева В этом тексте больше о кино, больше фактологии, он понятнее. К тому же, автор владеет словесными изысками не хуже соперника. В то же время, текст длинноват и несколько тягуч, есть не совсем оправданные вставки, отягощающие рассуждениями, не приближающими читателя к смысловой начинке. С другой стороны, этот текст более многогранен, нежели у соперника, дает больше поводов к размышлениям.

 

После перечитки текстов кое-что встало на свои места, пришло дополнительное понимание. Тексты в чем-то похожи (даже начало у обоих текстов нестандартно-схожее), по уровню примерно одинаковы. Каждый сделал упор на свое. Выбрать было непросто, но по итогу победа за минимальной разницей уходит тому, кто был ближе по эмоциям (наверно, это впервые на моей памяти, когда в дуэли умом я больше принимаю один текст, но победу отдаю другому, который больше зацепил).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

обеим сразу минус за слово "сон" в заголовке - оно уже есть в названии фильма)

 

черная, без тени неполиткорректности, королева технически лучше, но кино хочется посмотреть после текста белой) однако конъюнктура, думаю, разрулит все предсказуемым образом)

 

в целом - хорошие (и удачно разные) тексты, и финал определенно круче, чем был и мог быть)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Белая

Над теми, кто фильм не смотрел, автор этой рецензии, можно сказать, поиздевался. Никакой информации о картине нет вообще. Конечно, можно написать художественный текст, но он должен иметь опору на фильм, вокруг которого он и строится. Но в данном случае этого нет вовсе.

Все, что можно понять из написанного, так это то, что фильм довольно необычный и почти наверняка сюрреалистичный. Только вот беда в том, что уяснить эти характеристики можно и из синопсиса картины.

 

 

Черная

Автор чувствует, что писать совсем уж отрываясь от просмотренного фильма, все-таки большая наглость. Поэтому кроме метафорических оборотов, пытается внести немного осмысленности и пояснить суть фильма, а также немного раскрывает структуру картины.

Ключевые слова этой рецензии "композиционный круговорот", все у автора строится вокруг этого понятия. Как человек, не видевший фильма, рискну предположить, что возможно это и есть центральный концепт Акиры Куросавы. И если это так, то рецензия обретает вполне очевидный смысл.

 

 

По сути это одна и та же рецензия, но написанная разными словами. Смысл и в "белой" и в "черной" ровно один, но первая более (а точнее чрезмерно) стремится имитировать художественный текст, тогда как вторая все-таки немного оглядывается на фильм как таковой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще надо сказать, что я здорово удивлен выбором фильма для финала. То, что я считаю, "Сны" довольно слабой картиной то мои проблемы, но это же альманах, а на них хорошие тексты большая редкость, так как цельность - последнее, что им присуще. Видимо, сыграла роль магия имени Куросавы и красивое название.

 

Белая королева - очень много пересказа, очень много эссеистики, из фильма вырываются какие-то образы, которые едва ли способны сложить у неосведомленного читателя цельную картинку картины. Хотя вот место, где про Ван Гога, довольно интересно, только этого мало. Увы и ах, но, почему-то кажется, что автору уже все равно.

 

Черная королева - вот здесь больше соли, больше сути. Сначала хороший синопсис, потом нехитрые (фильм хитрых и не предполагает) рассуждения про различия Востока и Запада, потом немного нумерологии, потом про дао... Все довольно предсказуемо, если честно, но материал уперто диктует свое. Идут перечисления эпизодов, по ходу делаются какие-то пометки на полях, но, честно говоря, хотелось бы больше и лучше. На другом фильм так, уверен, бы и получилось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Работы достойные финала, даже сложно выделить какую-то одну в ущерб другой.

 

Белая Королева

Как атмосферику, мне в тексте (как это я уже понимаю после участия в конкурсе этого года) важнее атмосфера, воссоздание, передача чувств, образов. Это, безусловно, не значит, что я приветствуют тексты только сугубо «лирические», без «физики», скорее, приветствую некое сочетание двух понятий, двух направлений. В данном случае не много о внешнем, о других персонах, съёмочной группе, фактах, фестивалях, и пр. А превалирует здесь именно атмосфера, зарисовки, эскизы, и образы при прочтении в воображении складываются реальные, красочные.

 

Чёрная Королева

При всей отсылочности, аналитичности, подробности текста он… одухотворённый. И завершение такое красиво лиричное, и в целом текст в меру придерживается фильма, не уходя в сторону, но при этом реализуя потенциал образности. Потрясающе вдохновенный увиденной картиной текст.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Белая королева выходит на ринг, дыша духами и туманами, облачившись в тоненькое платье эмоциональной эссеистики. Чтобы было не так холодно, она пытается завернуться в пушистый лисий хвост. Но лисы иногда – лишь то, чем кажутся. И хвост намокает под теплым грибным дождем. Хвост как проклятие. Хвост как пророчество. И за этот самый хвост кажется притянутой мифологической википедией (или википедичной мифологией). Перекладывая темнотой аналитические вкрапления, текст ведет окольными путями, долгой дорогой меж нарисованными декорациями. Здесь потемкинские деревни соседствуют со вполне себе натуральными домиками: превалирующий художественный пересказ вдруг натыкается на интереснейшие рассуждения о творце, который творит, потому что не творить не может. Или на весьма меткое замечание об «экологическом пафосе». И, хотя сам Куросава как ловец неразумного человечества, есть образ довольно таки пафосный, сэлинджеровская цитата вплетена в текст весьма удачно. Рецензия яркая, образная, но, как по мне, это все же эмоциональное переложение увиденного в большей степени, нежели критический текст. И почему-то мне тут увиделся синдром Троллингстоуна (буду систематизировать форумские синдромы, пожалуй).

 

Черная королева сегодня гораздо строже воздушной Белой. Она кидается с места в карьер, сразу же и достаточно ясно обрисовывая, что за сны снились Куросаве. Не совсем понятно, о чем именно жалеет Черная королева применительно к тем снам: то ли о том, что демоны, пляшущие на руинах цивилизации, не пляшут на них в реальности, то ли о том, что жизнь есть чудо только лишь во сне… Немного спотыкается Королева, но быстро берет себя в руки, отточенным движением отталкивая от себя Куросаву обобщать свою жизнь и складывать ее в восьмерку бесконечности. Сложилась, надо сказать. А вот четверка не складывается никак, пытаясь стать то тройкой, то пятеркой. Кажется, тут таки фантазия разгулялась в круговороте жизни и смерти, заплутала в кругах дантевского ада и потерялась в его же сумрачном лесу. Если говорить о композиции, то тут Черную королеву подвел материал. Восемь новелл – это много. Объять их все очень сложно. Поэтому очень хочется как-то урезать описания и оставить одно только мясо. Кажется, что четвертый и пятый абзац вполне могли бы стать одним. Т.е. понятно, что образы в кино есть мощные и красивые, и очень хочется дать им поиграть в тексте, но в нашем случае, кажется, они сбивают с толка, дробят аналитику. Тут, кстати, еще Ван Гог очень странно раскинулся на два абзаца. А деление сюжетов на яркие и неяркие имеет погрешность, ибо яркой палитрой, выходит, выделяются не «лишь» некоторые сюжеты, а конкретная такая их половина. И еще вот про похороны как-то не по-восточному, вроде.

При всем при этом в тексте гораздо больше информации, нежели в рецензии Белой королевы, каждый образ не заключен в вакуум, а трактуется, раскрывается. По мыслям, конечно, от космоса далеко, но и посыл у фильма лежит на поверхности – надо было лишь нагнуться и подобрать, что автор сделал легко и грациозно.

Изменено пользователем viktory_0209
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Анонимный финал – это фарс и глупость, и глупость очевидная. Не собирался читать, но Слава нашла веский аргумент для того, чтобы я заглянул в тему. :)Поэтому притворюсь, будто не знаю, кто здесь кто и выскажу пару слов по поводу.

Белый Джером

 

Красотою мы измерим красоту, ну а смысл в красоте искать не будем. Подход объяснимый, но элементарный при таком материале. И на мой взгляд, ошибочный. Принято считать, что великий Куросава на «Снах» оттянулся во славу незамороченного кайфа, а значит чего искать здесь подтексты. Ему Куросаве оно виднее. Что же, пусть так, хотя аккуратная интерпретация увиденного была бы интереснее, нежели фотографическая фиксация, пусть и исполненная с применением всех компонентов из набора юного литератора. Автор, словно сам запрятался в одну из межсонных складок на манер военного корреспондента и в параллельном режиме ловит зрачками кадры-вспышки, а пальцами скрипит карандашом по бумаге. Ага, вот одуванчики-уроды – их много, с целое поле; закат в багровых тонах – надо записать, а вон какой-то чел с курткой и детьми носится…и зовут его…нет, это тебя читатель зовут Акирой. Отступление. Лисы. Которые кицунэ. Они повсюду, даже в небесной влаге. Следы их мягких лап и клочки разномастной шерсти застят взор и уже непонятно как всё это понимать – как пророчество или как проклятие. Впрочем, одно другому не мешает. Не хватает цитаты из «Маленького принца» и лисья шубка готова.

После достаточно натужных поэтизаций из которых трудно составить впечатление о природе сна первого, давнего, тёплого…следует большая удача: «Восемь переложенных темнотой новелл, из которых сплетается фильм, окольными путями ведут нас

из памяти о детстве в мечту о блаженной старости». Падок я на подобную афористичность. «Уставшие декорации» опять же в актив меткостей. Да, все эти словесные силуэты абстрактны более чем и к сожалению не вплетены в ткань куросавского нарратива. Автор принципиально не хочет менять дислокацию и хотя бы на чуть-чуть приблизится к этому полю уродливых растений, словно боясь, что один шаг и описываемый мир будет поглощён разумом безымянного «я». Того, в ком выражает себя Куросава и того, за кем прячется Белая королева. Принцип анонимности понят буквально, отчего авторское «я» вытравлено стерильной красивостью описаний и дежурностью перечислений о блужданиях «чужого» «вечного странника». Не иначе как происки кицунэ спутали бред с явью и далее всё труднее воспринимать логику текста. «Архаичная хореография традиционного театра» - юные годы. Во-первых, в чём проявляется архаика, во-вторых, о какой именно традиции идёт речь? Японский театр многолик и не так чтобы стереотипен для простого обозначения этого свойства. «Зрелые – тихим плеском воды». Как тихий плеск воды коррелирует, противопоставляется, или хоть как-то соотносится с хореографией театра, неясно. Из серии – у тебя мандариновое дезабилье, а я вчера ходил в театр на Виктюка. Раздвоенная сердцевина с двумя грезящими (читаются как обкурившимися)… загоняет в полную прострацию. Тут даже видевшие фильм голову сломят в попытке доискаться до сути. Один бредёт тёмным сырым (или всё таки сыром?) коридором, другой выходит в окно. Глюки-с. Нет, прекрасно понимаю (точнее, улавливаю) чего хотят мне сказать, но говорят путано, сбивчиво. Этакая имитация бреда во сне. Снизилась и планка образности, нет больше лисьих разноцветий, осталась клишированная холодно-молчаливо-бледная стена. Да, «стена» там несколько раз повторяется, но, пользуясь оборотом автора – «она устаёт притворяться» стилистическим приёмом. Кровоточащие слова, живые цветы к надгробию импрессионизма…сумерки-стайл подкрался незаметно. Познаний об Исиро Хонде у автора видимо оказалось мало и свободным росчерком заявленная дихотомия двух японских режиссёров провисает параллелизмом с Ван Гогом. И без того шаткая композиция сыплется окончательно необоснованным введением нового героя. А учитывая что великого художника играет Великий Мартин, можно было развить тему сравнения творческого метода Куросавы и Скорсезе. Пофиг ведь – и без того никакой дисциплины.

Мел, перо, сепия, акварель, гармония, абсурд и же с ними грёзы о Земле…Транс и дурман, удары в бубен и танцы. Камлание несколько портят такие нехорошие выкрутасы как «автобиографичная панамка», «экологический пафос» или это неловкое «старый мастер» (истинные мастера вне возрастных стандартов). Знак равенства между финалом и эпиграфом с ловцом во ржи более-менее стабилизирует текст, но название всё равно не оправдывает. Кто этот ловец снов? Куросава? Его менее именитый напарник? Или Ван Гог? Всем дали по плюшке. Общее впечатление о том, что хотел сказать автор и как автор относится к фильму всё равно смутное. Попытку трансцендентального отображения увиденного можно считать попыткой. Первый абзац – наиболее удачный. Второй – кроме самого начала, провальный. В третьем хотя бы узнаётся, что с экологией борщнули. И основная дилемма после прочтения – таки жрать демона или шерстяную рыбку если представится случай оголодать в загробном мире.

 

Чёрный Педро

 

Слово «сон» в заголовке и в первых двух строчках – это всё же не ах. Если европейский сон разума рождает чудовищ, то почему восточное подсознание не выдаёт своего афоризма для гармонии синтаксиса? Вместо того – «тонкая красота гравюры и непременная притчевая мудрость». Фраза призвана совмещать в себе антагонистичные начала, но гравюры и притчи также не чужды хорридности. Тем паче офорт Гойи по сути та же гравюра. И слово «непременный» в применении к притчи лишнее. Возможно, это крючкотворство, но когда вводная мысль завершается: «и даже жаль, что это всего лишь сон» (и снова это слово, арр), хочется соответствия, чтобы я эту жалость через слово ощутил и проникся ею до кончиков волос.

Начинать вторую часть послания с того, что и первую, т.е. вновь делить мир на рисоедов и инакокушающих – ужасть как нехорошо. Вообще, предложение занятное. Не очень жалую, когда начинают раскручивать маховик из данности стереотипа, да ещё когда всех под одну гребёнку… но здесь бонусом противоречие. Японское мышление свободно от смысловой иносказательности (здесь бы поспорил – восточная культура более аллегорична, но допустим), а потому суть ленты несмотря на её «затейливую образность» (словно речь о лубочных сувенирах) довольна проста. С чего бы это свободный поток ассоциаций выглядит проще концепции с ярко выраженной и чётко считываемой доктриной, какими (как оказывается!) грешат европейцы? Далее, если мы акцентируем на особой японской ментальности, какого рожна, спрашивается, всплывает Данте? Да и вся эта христиано-католическая круговерть с раем, адом и чистилищем наличествующая опорой мысли. Зачем при таком подходе стоило демаркировать «типы мышления»? Потом это неожиданным образом имеет соотношение с Дао и «загадочной японской душой», которая склонна…далее следует поток мёртвых штампиков из сборника туристических анекдотов, в котором наверняка в главе о загадке русской души будут помянуты непрестанные помыслы о будущем России, регулярное распитие водки и врождённая страсть к цыганщине. У меня начинают возникать подозрения в стёбной интонации рецензии.... но вроде бы нет, начинают пояснять что такое Дао и поминать Фукусиму. Проблема рецензии в том, что автор не может определиться, как рассматривать кино – как личную проекцию конкретного японца по имени Акира или сквозь призму восприятия окружающей действительности японцами в целом. Ибо сбивка жёсткая – от личных волеизъявлений Куросавы, который то обвиняет, то прощения просит до совершенно отвлечённых расхожестей по типу каждый японец работает 364 дня в году, чтобы один день полностью посвятить созерцанию Фудзи.

«У вины нет срока давности, а у смерти - обратной силы». Хлёстко и здорово. Но нижеследующее раскрытие тезиса растекается в «густой синеве вечернего неба» и «каменных лабиринтах гор». Само по себе хорошо, как и эти перепутанные полюса горячего и холодного, но т.к. весь текст не имеет соответствующей экспрессивной стилистики (уловить единство тона здесь вообще трудно), то опять сбой. «Незатейливая простота» нарезает круги и Чёрную королеву уже не отличить от Белой в стремлении фаршировать мысли разного рода выразительными средствами во имя статичного описания в дыму «серебристого савана». Разбивка новелл по циферкам тоже в хаосе. Не буду спорить с расшифровкой числительных, хотя отдаёт надуманностью. Фильм совершенно не гальванизирует мозг автора, предлагая на пониженном режиме пичкать рецензию готовыми формулами о поглощённой и выплеснутой красоте, о жизни как борьбе и нескончаемом прекрасном акте творения. «Удивительная в своей абсолютной инородности» новелла о Ван Гоге – ага, что-то нащупываем, но…чем она инородна, чем удивительна и чем абсолютна фиг тебе кто скажет.

Куросава – космополит? Неправда. Любил он свою страну и жить, и работать хотел только на родине. Краткие вылазки в Голливуд, «Дерсу Узала» - вынужденности, тяжело им перенесённые. Да, он был коммунистом и гуманистом в самом широком значении, но космополит…не то слово. К тому же оно имеет несколько оскорбительный оттенок коннотируемый как человек без корней. Да и зачем я это поясняю, если автор сам ниже пишет о «нежной любви к Родине» и т.п. Вот так и вся рецензия – строим мост и сразу его сжигаем.

Как и в оппонирующей рецензии, остаточные суждения получились неплохими как отдельно взятые выводы о бессмертии искусства и прочем эстетическом многоцветии картины на экспортный манер. И как в предыдущем случае, всплывает слово «экология». В ином контексте, но всё же забавно. Умершие и усопшие, рука об руку движутся по деревянному мостику навстречу к бессмертию, без оглядки…в снах Акиры Куросавы. Вот такой вот «этический дискурс» и никакой «щемящей грусти». А может всё наоборот. Жаль, к Кальдерону нет финальных отсылок как в случае с Сэлинджером у белой сестрицы. В остальном, восприятие от прочитанного аналогичное.

 

 

Казалось бы, одна рецензия более поэтична, другая более аналитична, но всё это обманки и суть они одного явления, одного прочтения. Нет здесь полемики ни по форме, ни по содержанию. Есть зато эмоциональный всплеск на заданную тему. Авторам кино либо не понравилось, либо вызвало абсолютное безразличие. Сложилось впечатление, что Королевы ни одного фильма Куросавы до этого не видели или знают о них крайне мало, поэтому масштаб контекста отсутствует в обеих рецензиях. Королевишны умудрились написать много, но тотально пренебрегли какой-либо информативностью. Да и не царское это дело, фильмы рецензировать или хотя бы своё мнение о них внятно выразить – им бы в бирюльки литераторские поиграть под псевдонимами. Что же, раз народ доволен своими монаршими барышнями, это замечательно. Не мне в этом королевстве жить.

 

Слать оценки на бот не буду. Обоим текстам – одинаковое «прилично». Прошу не использовать их в общем зачёте. Только, если в случае радикальной нехватки голосов. Комментарии мои критичны, баллы низки, но они, наверное, не есть истина постижения. Да и вообще, всегда можно свалить моё недовольство от рецензий на недовольство от отсутствия в финале Виктории.:)

Изменено пользователем аррмен
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Белая - восхитительный, достойный финала текст. Прекрасное владение словом, передача образов. Немного сновидческий, зыбкий текст, по которому идешь, как через туман. Но это не минус, наоборот - это создает ни с чем не сравнимую атмосферу. Тонко, изящно, красиво. Браво.

 

Черная - и здесь замечательно. Имеем два разностилевых текста, и это здорово. Автор чувствует культуру страны, автор раскрывает фильм, делая это красиво и виртуозно. Может быть, без той иллюзии сна наяву, которая сложилась от предыдущего текста, но просто в другом стиле. Зато умело, подробно и насыщено.

 

Финал, достойный финала, ура. Две прекрасные, волшебные работы. Королевы молодцы, жаль, что не могут победить обе...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Белая королева - возможно, сам фильм провоцирует, но здесь уж слишком много описательной части (под час действительно качественной) и слишком мало сути. Из текста не смотревший "Сны..." читатель извлечет лишь то, что это автобиографическая картина художника, скатившегося под конец творческих исканий в экологический пафос.

 

Чёрная королева - эта рецензия выигрывает, поскольку сама лента разобрана куда обстоятельнее (хотя далеко не идеально), больше внимания уделено каждому из снов, больше аллюзий. Есть попытка привести к одному знаменателю выводы - о чём же, собственно, кино.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раз попросили - значит надо.

 

Белая - затяжное образное начало, только после первого абзаца автор выруливает на нужную колею, начинает вырисовываться структура типа "кто, о чем, зачем?", но потом снова падает в глухую пропасть образности. Создается впечатление, что этот текст был рассчитан на узкий круг читателей (возможно, только друзей), которые "шарят". Тот кто писал, скорее описывал смыслы, которые он нашел, пытаясь убедить читателя (да и себя заодно) в их правильности. Красиво, но водянисто. С таким слогом лучше писать книги или оценивать живопись.

 

Черная - огромный массив, который читается с интересом, начиная сразу с места в карьер по теме. Никакого описания или синопсиса в начале, все исключительно по делу и, как уже многие говорили, обстоятельно. Именно от таких текстов, думаю, появляется желание смотреть (или не смотреть) фильм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...