The brave - "Отважные/храбрые". Это субстантивированное прилагательное, точно так же, как the poor - "бедные", к примеру. Пример субстантивированных прилагательных можно найти в псалме 82:3: Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute - "Давайте суд бедным и осиротевшим; угнетенным и нищим оказывайте справедливость".
Если убрать из оригинального заголовка инверсию, он бы выглядел как "The brave are lonely" и переводился бы как "Отважные/храбрые одиноки". С инверсией, соответственно, - "Одиноки отважные". По стилю это очень близко к знаменитому фрагменту послания от Матфея "Блаженны нищие духом (Blessed are the poor in spirit...)", тоже, кстати, изобилующему субстантивированными прилагательными и инверсиями.
Вестерны - совсем-совсем не мой жанр, к сожалению