SinInGrin - поскольку комменчу по ходу чтения, то вынесло уже с самого начала. С влажно-блуждающего языка, который по телу. Если это должно было быть эротично, то по мне забавно и претенциозно. Следующие два абзаца ровнее, хотя их размер и дробность предложений мне не нравятся, как и смущает то, что красивость излишне закрасивилась, блуждая по телу рецензии слишком предсказуемой метафорикой (сумерки и контрастность жизни, например). В общем, второй абзац неплохой, но как-то аккуратнее его можно было презентовать, а то и вовсе с первым объединить. На мускусе в третьем абзаце я встрепенулась и приободрилась, синестезия, все дела. А вот на складках кожи я конкретно ушла прокрастинировать - запутавшаяся в складках кожи молодость - это че-то как-то нет. Переборный перебор. И опять контраст. И любовники. Но потом идет аналитика, и мне становится хорошо, и претенциозность успокаивается, и виден анализ, хоть и завязанный на трио героев. Пляшем от героев и к героям с блуждающими языками возвращаемся. И пряничным домикам. И липкому-холодному-влажному миру с похотью.
Даже не знаю, что сказать: вы мне издалека напоминаете Орхидею, когда та только начинала чемпионат - у неё тоже метафорику с сексом вперемешку заносило порой не в ту степь. Или это просто я вдвойне придирчива к рецензиям с уклоном в эротичность-чувственность, потому что это всегда немного читерство. Возможно, просто материал такой попался, но я недоумеваю, почему такая хорошая сердцевина в таком излишне кричащем обрамлении. Уж простите, автор, вы мне обычно нравитесь, но в этот раз не сошлось.:dgi:
Jezebel_k - ухтыжмама сколько эпитетов в первом предложении Прямо паровозиком таким - чуууух, от прилагательного к причастию. Да, опять легкий передоз метафорики, но уж моя корова-то точно не мычит, так что я это отмечаю безо всякой оглядки на оценку, просто ради наблюдения. После Сиг это, конечно, намного мягче, более умиротворенно и наивно - но исключительно в хорошем смысле. Тут как мягкой перчаткой гладят: все прекрасное, проникновенное, небезразличное и психологичное. Другая крайность. Жалко, что хороший первый абзац с синопсисом подъел лимит и желание автора растащить анализ не на пару абзацев, а на один, но все в итоге хорошо же получилось.
flametongue - хороший концепт. Конечно, как всегда, он сожрал зачатки более вдумчивого анализа, и мы, собственно, ходим вокруг одних героев, изредка отвлекаясь на какие-то детали, создающие атмосфэру. Атмосфэра-то удалась, а вот логический ряд Мышкин-Толстой-Иисус-Кевин-Джек (хто это) несколько озадачил. Так-то понятно: великие мессии, символы, мыслители, но как они относятся к Канадскому (судя по странице КП) фильму и почему они соседствуют друг с другом (видимо, просто цитаты ихние к месту пришлись) - загадка немного. Хотя концептуальные тексты всегда страдают от того, что авторы конкретно обрезают содержание, чтобы впихнуть его в максимально новаторскую форму, так что тут я прежде всего смотрю на неё - очень в меру, написано легко, читать было приятно. Спасибо, у меня все
Nightmare163 - да ладно, ну зачем это хорошему автору начинать текст с таких упрямых утверждений: Тор в скандинавской мифологии не менее важен был, а кто-то, мб, Фрейю больше всех почитал - мы ж не скандинавы, чтобы такими утверждениями разбрасываться Ворон - это, конечно, метафорично, но уж над телами погибших как-то больше грифы или какие другие падальщики кружатся, если я мысль правильно поняла. А если не поняла, то извините. Рецензия, конечно, хорошая, я сама очень люблю скандинавские страны, суровый северный колорит, но тут всё очень спокойно, плавно и восторженно, и не хватает мне нордичности и маскулинности. Хотя, возможно, такая и есть задумка, и ты намеренно притворяешься скальдом. А так красиво и про суровые земли все, что нужно, сказано.
Loky - если это такой гениальный стеб, то я аплодирую стоя. Если же нет (чего я боюсь), то все странно. Я сама в детстве смотрела Никелодеон по ТНТ, и этот мультик тоже, до сих пор некоторые серии помню, но ваша подача напоминает мне этот cartoon чуть менее, чем никак. Какие демиурги, какие нравственные проблемы, какое Возрождение и да Винчи? Ладно, сделаем поправку на мой зеленый возраст, возможно, я действительно не разглядела ТАКОЙ гипертрофированной философско-социально-нравственной подоплеки в мультфильме, но зачем на американский, часто стёбно-абсурдный мульт, даже если бы оный был какого-то запредельного качества, писать текст, который пестрит парадигмами, дисгармоничностью и этикой? Недавно пересматривала серию, где веселая компания парней ночью пошла на кладбище высматривать труп невесты с многочисленными твистами, переодеваниями и бегом-ором. И Хельгой впридачу. Сплошная парадигма, угу. Не спорю: "Арнольд" неплохой мультсериал, там были и нравственные вопросы, и какие-то неожиданные сюжетные ходы, и он на пол-головы выше многих американских мультиков, но... Всё же это делалось для детей, их учить, их развлекать, для них создавали комедию абсурда, а не для нас (вас, потому что не могу полностью назвать себя взрослой). А тут хороший язык, который зарылся в СПГС, и утихомирить бы его - выйдет прекрасный, ностальгирующий и добрый текст. Пока же нет четкой связи между вашей формой и арнольдовским содержанием.
aloe vera - пока что лучший текст из прочитанных. Не заметила особых смысловых и языковых перлов, текст по интонации, ощущениям, уровню вполне соответствует фильму (а его-то я не особо люблю). При чем то, что рецензия на фильм, который не нравится, не оставила равнодушной, увлекла на конях да по степям скакать и страстью огненной наслаждаться - это огромный плюс. Наконец-то анализ не пляшет цыганские танцы вокруг одних героев, а уходит на убедительную дискуссию и о музыке, и о социально-исторических условиях. И да, горячечная любовь передана отлично, вольная жизнь живет, а сам текст пылает багрянцем и кружится как Эсмеральда в пестрых юбках. Лайк-лайк-лайк.
Stalk-74 - вечер пафосных заголовков объявляется открытым! Эх, ну почему весь том не дает передохнуть моим издерганным нервам: все-то начинают страстно, как в омут с головой бросаются, ткут узоры шелком и присыпают бисером. Параллельно хочу попросить прощения у всех, кто читал моего "Сталкера" - теперь я поняла это ощущения, когда языком и аллюзиями, понятными больше автору, чем всем, тебя закручивает в бараний рог, а раскрутиться назад ты не можешь и лежишь такой, подумывая о выборе между небесным и земным, экзистенциально поплевывая в вечность. Я это к чему: автор вот прямо безусловно могёт, путает талантливо, отсылки сыплет, красоты вышивает, но кто мог ожидать такого инсайта от рецензии на рядовой фильм. Однако странный, чувственный, завораживающий, стильный и пугающий своей непростотой текст станет откровением для тех, кому в срочном порядке понадобилась пища для размышлений. Или пара часиков неторопливого перечитывания.
subic - "Препаратор душ" звучит очень забавно, хотя в целом рецензия весьма милая. Такой целительский этюд, в котором все тихо, нежно, а жёлтые осенние листья шуршат под ногами и опустевшими скамейками. Осень, любовь, жизнь - все так неспешно, ты будто смакуешь слова на вкус, смакуешь фильм, заставляя читателя щуриться от удовольствия как огромного рыжего кота. Снова мазки эпизодов, психологические очерки, и чувства-чувства-эмоции. Знаешь, все очень складно, более, чем хорошо, но хочу уже от тебя какой-нибудь неожиданности, чтобы посредине нежного усыпления на кота вылили ведро воды.
cherocky - написано-то прекрасно, кто ж поспорит, вот только впервые подумала, что кабы текст выложили на боте, то вполне могла бы перепутать с другими авторами. С началом рецензии вообще могу поспорить, потому как не уверена, что все великие умы прям думали, что нам делать после имярека - они в него скорее всего и не верили. Да, и как связаны Бах и Еврипид?.. После второго абзаца вопросов почти не остаётся, наконец-то нам объясняют, откуда ноги жирафьи растут, и опять про культуру, про постмодерн родимый. И афоризмы на всех культурных языках, и какой-то Селин вылезает вместе с Эйзенштейном. Шоу по-прежнему есть, а фильма почти нет. И опять: что такое по-гринуэевски известно автору и всем, кроме меня, и все очень здорово, только не оставляет ощущение, что автору до смерти скучно пережевывать культурщину, литературщину, так что под конец Илья в наглую сбегает вместе с жирафами. Шерше ля фам почти.