Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

EMoushen

Киноман
  • Сообщений

    50 444
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент EMoushen

  1. Начнем с того, что они корейцы, а не японцы. Многие вообще называют их китайцами, но я щас не об этом. Задание гримеров состояло в том, чтобы оставить актеров узнаваемыми, расовые же черти слишком характерны. Думаете, было так сложно сделать корейца с аутентичной внешностью? Вы видели Холли Берри в роли корейца, скорее всего, не узнали. Такой подход ко всем персонажам убил бы всю задумку прослеживания "кто-где-с кем". У меня самого вызвал улыбку персонаж Хьюго Уивинга в Нео Сеуле, но я, в отличии от многих, легко могу принимать условности, введенные ради воплощения замысла режиссеров. Выглядело ли это странно? Да. Было ли это сделано плохо технически - нет. Странно, что никто не комментирует узкие глаза чернокожего Аписа (лидера революции). Есть несколько объяснений. В книге Мероним упоминала, что предки "смешивали семена", что говорит про генетические эксперименты. На форуме IMDB наткнулся на одного фаната, который разглядел в Старом Сеуле рекламную неоновую вывеску "Lily tiger - Facial design", что якобы говорит о популярности пластической хирургии в целях сделать узкий разрез глаз (дань моде или социальное преимущество).
  2. Давайте смотреть на вещи объективно. Вот список, в котором указано количество побед и номинаций фильмов, режиссеров, актеров: http://www.metacritic.com/feature/film-awards-and-nominations-2012 Делайте выводы
  3. На самом деле не так много наград за грим раздается в киносообществе. Но то, что что фильм победил в этой номинации на Critic choice awards говорит о многом. Для меня в гриме был только один провал - Сьюзен Сарандон в роли ученого, (зеленая маслянистая кожа), но эта роль всего пару секунд мелькает перед глазами.
  4. Я вот, чесно, не понимаю почему люди ждут от Атласа откровений. Их никто не обещал. В книге гораздо больше размышлений, но достаточно было Вачовски/Тыкверу включить в фильм 5-6 коротких закадровых монолога, как все набросились на них с обвинениями в излишнем пафосе. Кто-то жалуется, что им не дали отдохнуть, другие - что фильм пустышка. Я ходил на фильм с другом, который не любит современное кино. Ему больше по душе классика, французское кино, Кира Муратова. Перед просмотром он не видел трейлеров, не знал кто снял это кино и кто в нем снимался, он даже не знал о чем приблизительно этот фильм. В результате остался доволен и дал очень короткую его характеристику: хорошее развлекательное кино. Добавлю, что он прочитал много книг по философии, является умным и эрудированым человеком. Его секрет прост: он просто не искал в фильме никаких откровений и глубоких идей. А если кто-то и посмотрел на жизнь после фильма под другим углом, то этих людей надо не жалеть, а радоваться за них.
  5. Думаю, надо ждать, когда выйдет в мире Blu-ray в феврале (не такой кастрированный как в России), либо когда энтузиасты переведут английские субтитры (смотрел с ними, в сценах с Закри очень трудно понять речь). Пока везде глухо.
  6. Пока что не существует. На нотабеноиде всего 1.5% переведено (и переведено плохо). Жмоты выпустили DVD и Blu-ray только с дубляжем без каких либо дополнений.
  7. Идеи фильма может и подаются "в лоб", но он состоит из такого множества нюансов и деталей, что не восхищаться этом трудно. Как органично и логично подаются отношения людей в разных эпохах. Вот Кит Дэвид в роли раба Купаки прислуживает преподобному Хороксу (Хью Грант) и говорит то, что от него ждут. А в истории Луизы Рей он опять на побегушках у Хью Гранта (Лойд Хукс) в роли начальника охраны - Джо Нейпира. Только в этот раз он не такой послушный и сам принимает решения, которые могут ему стоить не только работы, но и жизни. В истории Сонми он и вовсе становится предводителем борьбы с рабством, что очень символично. Фрагмет интервью с Китом Дэвидом: "What was exciting about it was reaching this part of the journey, where this soul you first saw as the Maori Kupaka now has more opportunities as Napier and he takes advantage of that to grow. Maybe further down the line he might be something even greater."
  8. Кто-нибудь заметил автора "Облачного атласа " Девида Митчелла в маленькой роли шпиона? http://pixs.ru/showimage/CA0167jpg_2398151_6716628.jpg http://pixs.ru/showimage/Bezimyanni_6656676_6716640.jpg
  9. Это довольно кривой перевод. Точнее будет так: "Из за-за специфики кастинга к фильму режиссеры просили актеров воспринимать свои роли как "генетические деформации", действия которых в одной истории влияют на другую, а не как ряд отдельных частей." Звучит не так гладко, но зато смысл сохранился. В любом случае, не стоит воспринимать эти слова буквально Просто ориентир для актеров. "Because of the nature of casting on the film, the directors told the actors to think of their roles as a "genetic strain" rather than a series of individual parts, with actions in one story-line affecting another." Strain - также: наследственная черта, склонность, происхождение.
  10. Скачал в Пиратской бухте Каюсь Там на русский блюрик уже наложили хороший инглиш Я конечно понимаю стремление Роднянского заработать денежек под праздники, но выпускать DVD и Blu-ray без оригинальной звуковой дорожки - грабёж.
  11. Максимум удовольствия получил именно после третьего просмотра с оригинальной звуковой дорожкой (первый раз смотрел в кинотеатре на украинском, второй - уже дома, с русским дубляжем). Если раньше я не совсем понимал почему конкретная сцена прерывается другой, то теперь смотрится цельно и гармонично. Например, сцена, где Адам Юинг (Джим Стерджесс) говорит, что болезнь отняла у него все силы, доктор Гус отвечает "Нет, нет! Думайте про свою дорогую Тильду". И после нам показываю сцену погони из 2144-го, где Стерджесс пытается спасти Сонми от преследователей. Зритель же не знает, что и Тильду, и Сонми играет актрисса Пэ Дуна и не проводит никаких параллелей. Русский дубляж откровенно плох. Диалект из шестой истории просто слили, акцент Тома Хенкса в роли писателя Дермота Хоггинса тоже оставили без внимания (украинский вариант очень забавный, а в случае писателя и вовсе полу-нецензурный, по другому и не скажешь).
  12. Впервые слышу такую точку зрения. Многие не хотят допускать детей к созерцанию насилия из-за травматического влияния на психику, а Вы наборот говорите - пусть видят как это ужасно и не делают так в жизни. После этого мы удивляемся, что в школах устраивают стрельбу.
  13. Очень смешной комментарий Показывать нужно потому, что это одна из историй книги - из песни слов не выкинешь. Показывать нужно потому, что это часть природы, геи были во все времена и глупо делать вид, что это дань моде. Не за что извиняться - "гомосексуал" - не ругательство, именно так и предпочитают многие себя называть вместо "гомосексуалист". И еще - в последнем предложении Вы, наверное, "запрещать" перепутали с "разрешать"
  14. Не перевелись еще добрые люди, не то что я - кидаюсь на людей))
  15. Толсто Щас наверное все бросятся с пояснениями. Я, чесно говоря, уже устал от таких вопросов и вижу в них только троллинг. Хотя бы даты брали из фильма (1973), а не с описания романа в википедии
  16. Речь шла не про общее качество фильма. Я в своем посте говорил именно про грим. А его, что в Башнях, что в Возвращении делали одни и те же люди - сьемки велись полтора года. То есть в Братстве грим делали хорошо (награда), в Возвращении - тоже все было замечательно (награда), а вот в Башнях нахалтурили - даже номинацию не получили. По моему, бредовая ситуация.
  17. Вау!!! London Critics Circle Nominations SUPPORTING ACTOR OF THE YEAR Alan Arkin – Argo (Warners) Javier Bardem – Skyfall (Sony) Michael Fassbender – Prometheus (Fox) Philip Seymour Hoffman – The Master (Entertainment) Tommy Lee Jones – Lincoln (Fox) Полный список: http://blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/london-critics-circle-nominations
  18. Помните ситуацию с Властелином колец? Соотношение номинаций и побед: Братство кольца - 13/4 Две башни - 6/2 Возвращение короля 11/11 Команда, работавшая над фильмами одна и та же, почему такие различия по наградам? Кто-то скажет, что в год Башен (2002) конкуренты были сильнее. Но как так? Возвращение короля получило Оскар за грим, тогда как Две башни вообще не были среди номинантов (их тогда было всего 2 - Машина времени и Фрида, с победой последней).
  19. Уважаемый, Вам - сюда: http://traditio-ru.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0 Выдержки: 2 История 2.1 «Вербовка в гомосексуализм» 2.2 «Тактика гомосексуалов» 2.3 «Гей-мафия» 2.4 «Гомодиктат» Самое страшное, что люди это читают, и многие даже верят.
  20. Вот именно. Мы говорили про эффекты, а Вы пишите, что Хьюго "обычная сказочка". Я восхишался картинкой во время всего просмотра и визуально фильм безупречен. Так что простите, что я тоже позволил себе отойти от темы в другую степь. Нужно было просто сказать, что я считаю вижуал ефектс в Трансах паршивыми.
  21. Я считаю все три киношки про Трансформеров отвратительными фильмами, и никакие награды не изменят мое мнение - крупные планы мельтешащих железяк - не то, что может вызвать у меня восхищение и порадовать глаз. В Хьюго потрясающая операторская работа, которая Бею и Ко может только сниться. И что за дурная привычка строить догадки на счет восприятия фильмов у других людей?
  22. Настоящее качество определяется тем, что зритель не замечает - где спецеффект, а где реальность. Вступительный фрагмент, когда камера порхает через Париж внутрь вокзала делался год, и понадобилось 1000 компьютеров для рендеринга каждого кадра. Так гласит IMDB
  23. Satellite Awards Motion picture: "Silver Linings Playbook" Director: David O. Russell, "Silver Linings Playbook" Actor: Bradley Cooper, "Silver Linings Playbook" Actress: Jennifer Lawrence, "Silver Linings Playbook" Supporting actor: Javier Bardem, "Skyfall" Supporting actress: Anne Hathaway, "Les Miserables" Original screenplay: Mark Boal, "Zero Dark Thirty" Adapted screenplay: David Magee, "Life of Pi" Motion picture, animated or mixed media: "Rise of the Guardians" Motion picture, documentary: "Chasing Ice" Motion picture, international: (tie) "The Intouchables," "Pieta" Cinematography: Claudio Miranda, "Life of Pi" Editing: Jay Cassidy and Crispin Struthers, "Silver Linings Playbook" Score: Alexandre Desplat, "Argo" Song: "Suddenly" from "Les Miserables" Sound (editing and mixing): Andy Nelson, John Warhurst, Lee Walpole, Simon Hayes, "Les Miserables" Visual effects: Michael Lantieri, Kevin Baillie, Ryan Tudhope, Jim Gibbs, "Flight" Art direction & production design: Rick Carter, Curt Beech, David Crank, Leslie McDonald, "Lincoln" Costume design: Manon Rasmussen, "A Royal Affair"
  24. Технические награды Satellite Awards: Cinematography: Claudio Miranda, "Life of Pi" Editing: Jay Cassidy and Crispin Struthers, "Silver Linings Playbook" Score: Alexandre Desplat, "Argo" Visual effects: Michael Lantieri, Kevin Baillie, Ryan Tudhope, Jim Gibbs, "Flight" Art direction & production design: Rick Carter, Curt Beech, David Crank, Leslie McDonald, "Lincoln" заоблачные перспективы Атласа все больше увядают
  25. Увы, Дредд (еще не смотрел) был никому не нужен, кроме фанатов. Также, как и не был нужен новый Конан-варвар (мне лично не понравился).
×
×
  • Создать...