Разделив смысловую и эстетическую составляющую в посту у STSOFTa, хочу задать ему вопрос – в чем смысл поисков смысла в произведениях искусства, в чем смысл сведения произведений искусства к некоему набору слов, как бы выражающему его суть, ведь слова – это всего лишь слова…
Иногда слова – это некий общественный договор, а иногда – иллюзия, обман, что, кстати, косвенно доказывает и этот фильм. Неописанный и неописуемый.
Ведь, адекватно перевести «8 с половиной» на язык слов невозможно, его надо посмотреть и его надо увидеть.
Кинематограф в лучших своих проявлениях – это визуальное искусство, и сводить фильмы к какой-то истории, к какому-то сюжету, а потом пересказывать или анализировать их с помощью какого-то набора слов – это упрощение. Восприятие первично; пересказ, критика или анализ вторичны. Ведь, фильм при этом неизбежно переводится на язык слов, и многое при этом теряет. Хотя, иногда критические статьи (или пересказы с элементами анализа) могут быть интересны сами по себе, или как дополнение к фильму, но это всего лишь отражение фильма в чьих-то уставших, измученных глазах. В глазах чужих.
Слова же не передают суть вещей, они просто замещают (подменяют) собой что-то действительно важное, и всё. Я написал "про атмосферу, про энергетику и про визуал" – и это тоже были всего лишь слова, это своего рода приближение к фильму, близкое тем, кто видит также, и далекое, наверно, от тех, кто не видит, или видит по-другому.