Смотреть все обновления от Table Top Joe
Хроники империи времен упадка: 5 причин читать Ричарда Руссо
Ричард Руссо стал известен в Америке после своего романа «Без дураков» (на русский до сих пор не переведен), ставшего со временем фактически классикой. Через десять лет Руссо вошел в литературную элиту с романом «Эмпайр Фоллз», получившим Пулитцеровскую премию. До русского читателя книги Руссо добрались совсем недавно: «Эмпайр Фоллз» вышел в переводе только три года назад, что, впрочем, не помешало неспешному эпосу в фолкнеровском духе о маленьком американском городке стать событием и в России. После этого были переведены еще два романа — «Непосредственный человек» и «Шансы есть». И хотя один из главных романов «Без дураков» все еще ждет, когда его переведут на русский язык, Ричард Руссо уже вполне популярен и у русского читателя. Выделим пять причин для этого.
Масштаб
Ричард Руссо — это в каком-то смысле ключ ко всей «маленькой Америке», удаленной от небоскребов и огней больших городов, но при этом не патриархально-деревенской. Он описывает мир вне «американской мечты», вне гонок за призрачным, мир, еще не отвыкший от своей близости к природе. Да и сами романы Руссо словно бы из немного иного мира и времени — они ближе к большим американским романам первой половины прошлого века, чем к современной суматошной литературе, столь падкой на актуальные темы. Так что почитать книги Ричарда Руссо стоит хотя бы ради того, чтобы погрузиться в размеренную и мощную прозу в Америке, постепенно уходящую в прошлое. Забавно, но «Эмпайр Фоллз» совсем недавно оказался в эпицентре нешуточного скандала: достаточно было дочери Дональда Трампа Иванке бросить в ответ на рекомендацию прочесть роман «Я о нищебродах не читаю». Эти пять слов оскорбили не только читателей Руссо, но и жителей сотен маленьких городков (что, естественно, сказалось и на результате выборов президента).
Место
При всей разнице в географии, любой роман Руссо — этот портрет маленького городка в американском захолустье, и портрет этот оказывается очень нам близок. Так что читатели Алексея Сальникова или Алексея Иванова легко уловят в книгах Ричарда Руссо что-то если не совершенно схожее, то очень созвучное. «Эмпайр Фоллз» к слову, добавит новые штрихи к портрету штата Мэн, уже истоптанного персонажами Стивена Кинга, Джона Ирвинга, Элизабет Страут, но так даже интереснее. «Непосредственный человек» поможет заглянуть в быт маленького университетского городка (вот уж явление, совершенно нам незнакомое), а «Шансы есть» отправит на крохотный островок Мартас-Виньярд, где любит отдыхать Барак Обама… Все три места такие разные, но каждое наполнено дремотностью застывшего времени, они словно островки ушедшего или разрушенного счастья, куда все-таки можно вернуться.
Стиль
Ричард Руссо — это всегда моментальный переход от трогательной лиричности к юмору на грани сарказма, его книги всегда обманчиво неторопливы поначалу, но затем дарят читателям настолько неожиданный взбрык, что просто диву даешься. Любую его книгу стоит читать расслабленно, уютно устроившись в кресле — но будьте готовы к контрастному душу и американским горкам.
Психологизм
Каждого персонажа Руссо читателю приходится открывать и переоткрывать не раз — уж больно они неоднозначны. Это герой «Непосредственного человека» может описать себя всего парой слов: «Какой я человек? По мнению тех, кто ближе прочих меня знает, — невыносимый», читателю же очень скоро придется понять, что за каждым социопатом скрывается робкий и недолюбленный ребенок, а простой рок-музыкант оказывается тонкой, любящей натурой и идеальным отцом… И вредную старуху, и спесивого богатея, и хамоватого полицейского у Руссо можно если не полюбить, то хотя бы почувствовать его и понять. Причем без всякой морали и назидательности.
Юмор
У Ричарда Руссо все в порядке с самоиронией и иронией вообще: он умеет оттенять ироничным значительное, умело избегает пафоса, при этом не ударяясь в самоцельное шуткование. Юмор Руссо — это скорее прищур, полуулыбка, есть в его прозе что-то из лучших, самых лиричных и трогательных картин Чарли Чаплина или Бастера Китона. Его юмор не зубаст, хотя и не беззуб: так можно подтрунивать над человеком, которого по-настоящему любишь и понимаешь. Над самим собой, кстати, тоже: что недотепа Майлз в «Эмпайр Фоллз», что язвительный Хэнк из «Непосредственного человека», не говоря уже о «трех мушкетерах» из «Шансы есть» — все это сам Ричард Руссо, почтенный преподаватель с кафедры английского языка из заштатного университета, пожилой мальчишка с сединами на висках, отлично знающий, как время становится памятью, а юность почти невидимо перетекает в старость.
К долгожданному выходу в России "Дураков нет"!
Описание:
Первая книга трилогии про городок Норт-Бат и его чудаковатых и обаятельных обитателей
Один из лучших романов Ричарда Руссо. Остроумная и трогательная история о том, как на сонный захолустный городок Норт-Бат снисходит то ли благодать, то ли проклятие — тут каждый из его жителей выбирает сам. Дональду Салливану, которого все зовут Салли, шестьдесят, и всю свою жизнь с триумфальным упорством он совершал одни лишь ошибки, пусть он и никак не дурак. Он одинок, хоть и окружен толпой людей, больное колено порой мешает нормально передвигаться, друзья у него такие, что порой и враги не нужны, и проблемы сыпятся на Салли одна за другой, а может, он их сам находит. Всю жизнь полагался только на себя, сам выбирал свой путь, ну а если путь этот приводил в тупик — значит, сам дурак. Тяжелое детство с отцом-деспотом, незадачливый брак, неудачи одна за другой — таков Салли, вот только ни у кого язык не повернется назвать его неудачником, потому что Салли сам выбирает, кем ему быть. И вот новая заморочка: в Норт-Бат заявился сын, с которым Салли и знаком-то едва, а делать с ним что-то надо — иначе тот повторит незавидную судьбу Салли, человека, притягивающего беды, большие и малые. Поздняя осень и наступившая зима становятся очередной “глупой полосой” в жизни “не-дурака” Дональда Салливана, и он снова отправится преодолевать эту полосу, в очередной раз выбрав тропку саморазрушения, на которой будет в равной степени и веселого, и горького.
«Дураков нет» — первая книга трилогии про городок Норт-Бат, настоящей энциклопедии жизни американского захолустья. Ирония, юмор, теплота, человечность и обаятельные герои. Это роман о том, что глупости, творимые людьми, порой могут быть куда умнее и благороднее поступков расчетливых и правильных.
Пресса:
Роман Руссо изобилует запоминающимися характерами. И сам упрямец Салли, и его слегка придурочный приятель Руб, и острая на язык престарелая мисс Берилл, и бывшая жена Салли, образец нравственности, и одноногий адвокат, и даже маленький внук Салли, который боится всего на свете. Все эти персонажи выписаны с воистину диккенсовским мастерством, Руссо рассказывает о них с юмором и любовью.
Publishers Weekly
Ричард Руссо затрагивает очень важные темы: застой и тяга к переменам, свобода воли и обязательства, погоня за будущим и ответственность за настоящее, семейные узы и дружеские связи. Вы погрузитесь в очень сложную жизнь простых людей, вы станете своим в захолустном городке Норт-Бат. И когда вы закроете книгу, то вы точно будете скучать по нему, по его чудаковатым жителям и особенно, конечно, по упрямцу Салли.
New York Times
Руссо — один из лучших романистов нашего времени. Талант Руссо уникален сочетанием бесшабашного юмора с глубинной печалью, и этот юмор не изменяет ему, даже когда он говорит о социальных проблемах. Это грустная и смешная история о жителях маленького городка, когда-то процветавшего, но теперь пришедшего в упадок. Большинство его обитателей едва сводят концы с концами, и жизнь их — сплошной «день сурка». Тут есть и тайны, и вселенские трагедии, и всю книгу пронизывает теплая ирония. Роман убедительно подтверждает репутацию Ричарда Руссо как одного из самых захватывающих и чутких рассказчиков Америки.
Книжное удовольствие
У Руссо все сводится к простым историям — развод, проблемы с детьми, с работой вот что-то делать надо, – но сводится так, что в какие-то моменты роман начинает звучать посильнее Франзена — как жизнь всегда посильнее фейсбука.
Прочтение
В каком-то смысле в романе Руссо мало что происходит, но на самом деле это большой роман о больших переменах. Салли – человек, который всю жизнь откладывал решение действительно важных вопросов, попутно плодя одну проблему за другой. Но жизнь все-таки приперла Салли к стенке, и теперь ему никуда не деться ни от перемен, ни от ответственности за все то, от чего он бежал многие годы.
The Washington Post