Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Floid

Пользователи
  • Сообщений

    228
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Floid

  1. Изобразительное совершенство фильма справедливо отмечали многие, не буду повторяться. Мрачная притча сногсшибательной силы о вере как фанатизме, о гибельности двумерного, чёрно-белого видения мира - "кто не с нами, тот против нас", и горе им. Вспоминаются "Дуинские элегии" Рильке: ... Не так уж трудно Понять убийц, но это: смерть в себе, Всю смерть в себе носить ещё до жизни, Носить, не зная злобы, это вот Неописуемо. В эпизоде возвращения Онджея в замок на стене висит распятие. На Христа совсем не похоже, зато чрезвычайно напоминает самого Влачила в старости. Что бы это могло означать?
  2. Самая, пожалуй, человечная из фантасмагорий умнейших Миндадзе - Абдрашитова. Всего здесь в меру - веселья и отчаяния, ответственности и здорового пофигизма, молодости и старости, силы и слабости, земного и небесного. Лучший, я думаю, вариант "кризиса среднего возраста". Разве что широты охвата кому-то может не хватить, ну так за полтора-то часа! Для меня в десятку лучших отечественных фильмов точно войдёт. Короче, карабин!
  3. Совсем недавно пересматривал "Алмазы ночи". Это ещё лаконичнее, ещё страшнее и ещё шедевральнее. Собственно, и здесь режиссёр не даёт другого выхода из этого паноптикума, кроме бегства (неудачного?). Но всё же "опчество" благополучное и сытое, при всех возможных аллегориях.
  4. Взаимоотношения личности и общества, власти и толпы. Непреодолимая тяга не высовываться, быть как все. Жалкие, робкие попытки протеста. Невозможный абсурд, ставший общепринятой нормой существования. Соблазн мнимой свободы "благонадёжных". За час с небольшим всё это и многое другое в чёрной комедии, приправленной изрядной долей пессимизма. На экране ни насилия, ни крови, но немного найдётся настолько гнетущих фильмов. Если не ошибаюсь, этот фильм когда-то упоминала makara в теме "Неизвестные шедевры". Спасибо, впечатление сильное.
  5. Таня, с днём рождения!
  6. Про интуицию времени не совсем понял, а вот импрессионистский - да, в первой половине. В конце же все слова сказаны, и чувства и воспоминания поименованы, и я только спустя время понял, до чего это хорошо. Лирика ведь часто парадоксальна, и чувство, как бы подразумеваемое, но неназванное, так и пропадает незамеченным. Сначала я смотрел и невольно анализировал по ходу фильма: ага, вот тут, как у Ромма, это у нас Хуциев, здесь напоминает Антониони и пр. Но после семиминутного, кажется, кадра под цокот каблучков Тереховой велел своему внутреннему голосу заткнуться, уже до конца картины. Как там у Джалаледдина Руми: "Продайте ум, купите изумленье", или по толстовской квалификации, ум сердца выше, чем ум разума. Хорошее кино, как и вино, во многом определяется послевкусием, и ценность произведения не в том, кто на кого похож, а наоборот, чем отличается от всех других.
  7. Советский Союз, 60-е годы, физики-лирики, воспоминания крупного учёного, отголоски войны, работа, важная для страны и т. д. - вроде бы чего ждать от фильма с таким описанием? А между тем это работа без преувеличения мирового класса, ничем, на мой взгляд, не уступающая лучшему отечественному и европейскому кино. Никакой приблизительности, фальши, политической ангажированности. Если физика, то она вполне лирична, гуманна и важна для души (не только для страны), а если лирика, то научно точная в слове, жесте, интонации. Из актёрских работ минимум две (Ролана Быкова и Натальи Фатеевой) можно назвать выдающимися. Мне и раньше встречалось армянское кино высокого уровня, можно вспомнить "Терпкий виноград", "Солдат и слон", "Тоска" того же Фрунзе Довлатяна или "Давид-бек", афиша которого мелькает в этом фильме. Рад добавить в этот ряд и "Здравствуй, это я!". Неожиданно узнал, что фильм в 1966 году был в Каннах и номинировался на Золотую ветвь. А победил Лелуш с мещански-безликим "Мужчина и женщина"... Что ж, бывает.
  8. Я понимаю, что моё восприятие, как и чьё бы то ни было другое, зависит от личных предпочтений и от собственных жизненных коллизий. Но этот фильм начинает для меня "звенеть" и брать за живое только тогда, когда буквально совпадает с платоновским текстом (всего три-четыре раза). Вот этот кадр в финале - да, пронзил: Актёр, сыгравший отца, был здесь, по-моему, лучшим.
  9. Я стал смотреть это кино исключительно из-за вопроса: как Гуэрра и Рози подойдут к изумительному платоновскому рассказу? Из зарубежных экранизаций произведений Платонова припоминаю только "Любовников Марии" Кончаловского - вещь, по-моему, малоудачную. А поскольку увлечённость, чтобы не сказать зачарованность Тонино Гуэрры русской культурой общеизвестна, то и было интересно, по какому пути он со своим постоянным соавтором пойдёт на этот раз. К сожалению, от "Третьего сына" здесь лишь кусочки фабулы, а фильм предельно актуализирован и итальянизирован. "Камерным и неброским", как serenada 12, я бы тоже его не назвал, это вот как раз про рассказ, а кино многолюдное, очень многословное, и наполненное неразрешимыми от века проблемами всех видов - политическими, семейными, поколенческими и т.д. К этим актёрам, весьма, впрочем, хорошо сыгравшим, я дышу ровно, так что за попытку, конечно, спасибо, но вот Платонова я буду перечитывать всегда, а это кино пересмотрю вряд ли. Что ещё - ах да, деревня. Деревня хорошая, чистенькая такая, богатая, итальянская дружелюбная такая деревня. Маловато её одной, на мой взгляд. И вот этого нет, главного: .
  10. Небольшое дополнение, может, не совсем по фильму, но исходный толчок был дан им. Всю последнюю неделю, под впечатлением, перечитываю "нелюбимых" прежде греков и, видимо, моё отношение к ним меняется. Какая это была взрослая и мужественная цивилизация! В главном, существенном они уже знали о человеке всё. Столетия религии и философии добавили не так уж много. Их "язычество" на самом деле наполнено светом и духовностью. Вот и в "Ифигении" никому не приходит в голову искать виноватого, раскрывать чей-то злой умысел и т. п. А ведь это первое, что сделали бы сейчас, и вражды, крови было бы больше и началась она раньше. Если не ошибаюсь, идеи дьявола, т. е. персонифицированного зла у них не было вовсе. Всевластие рока, мелкие и крупные происки "очеловеченных" богов - да, но здесь же и честь, и гордость, и совесть обожествлённых и оттого незабвенных людей.
  11. Думаю, аутентичность здесь не самое главное. Понятно, что любое более или менее современное обращение к античным мифам не более чем интерпретация, трактовка, и речь может идти только о совпадении-разночтении с трактовкой собственной. Примерно то же о своей работе над переводом писал (не без иронии) и сам Иннокентий Анненский : Признаюсь, я начинал смотреть с некоторым предубеждением, во всяком случае, с опаской. Весь мир древнегреческих трагедий интересует меня прежде всего своим широчайшим "культурным слоем", ведь огромная часть европейской, да и не только, литературы, живописи, скульптуры, и т. д. просто пронизана античными мотивами. То есть нужно просто "знать матчасть", владеть каким-никаким контекстом. А близко, родственно, на душу не ложатся ни Эсхил, ни Софокл, ни Еврипид, ни даже Гомер. Не знаю, в чём тут дело - то ли нехитрые радости суровых греческих мужчин (бесконечные жертвоприношения, возлияния, наложницы и война, война, война) не близки моему христианско-пацифистскому сознанию, то ли отношения героев, мотивы их поступков кажутся схематичны и надуманны, то ли что ещё. И какой же это оказался удивительный фильм! Соразмерный, гармоничный, наконец, просто захватывающий. Присоединяюсь ко всем вышеописанным восторгам по поводу актёрской игры и режиссуры. Можно представить, как выглядел финал ("не для себя, а для Эллады!") в Греции 77 года, сразу после окончания гражданской войны. Вот ведь сила искусства - самые чудовищные вещи, вроде человеческого жертвоприношения, преображаются в подвиг и пример для подражания светом внутреннего осознания, сочувствия, понимания и, в конечном счёте, искупления (заметим, за четыреста с лишним лет до ИХ). А образ белокрылой отлетающей души-Ифигении теперь будет для меня одним из самых незабываемых в кино. Благодарность всем участвовавшим (перевод, тема, отзывы) и призыв к остальным - смотрите, оно того стоит!
  12. Спасибо, Майя.
  13. На фотографии цветы яблони?

     

    Да, только прошлогодние, нынче весна поздняя и яблони ещё не цветут.

  14. Майя, с днём рождения!

     

    0_ee24f_3bc6f639_XL.jpg

  15. Умное, талантливое, высококультурное и... безнадёжное кино. Финал с "безмолвствующим народом" не оставляет никакого просвета. Сценарист Александр Пушкин - здесь это вовсе не оксюморон, наоборот, сценарий - сильнейшая часть мирзоевского "Годунова". Режиссёрская же идея (перенесение действия в наши дни) с виду проста, одномерна и, скажем мягко, не нова, так что остаётся следить за качеством её воплощения. На мой взгляд, тут-то и есть все главные плюсы этого фильма - очень убедителен Суханов (монологи Годунова в его исполнении звучат неопровержимой правотой каждого слова), замечательно сыграл мальчик, а Козаков в небольшом эпизоде в Чудовом монастыре "переиграл" едва ли не всех прочих персонажей. Перебирая же смыслы, возникающие исподволь по ходу и по окончании фильма, понимаешь, что режиссура не так уж и проста. Актуально, неожиданно, язвительно и при этом совсем не пародийно.
  16. Лента Мёбиуса, эта цитата из стартового поста, а прикольно было Prosto drug`у. Что касается диагнозов обществу - да, название, которое, по Сокурову, всегда должно быть шире фильма, имеет и медицинский оттенок. И "вскрытыми, как консервные банки", оказываются по очереди едва ли не все судорожно веселящиеся герои. Интересны их отношения со временем - такое ощущение, что каждому выдан свой темп. Если Элли за вечер и следующий день проживает целую жизнь и становится старше сразу на поколение, то у сестёр время еле перемогается за усталостью, скукой, разочарованностью. Для капитана же оно вообще идёт в обратном направлении, и он вспоминает полноту и целесообразность жизни, чуждую, как Вы говорите, деморализованному молодому поколению, почти в финале. Прямого наложения на современное автору или нам общество я, действительно, в фильме не вижу. "Правильное" восприятие - существует ли оно? Я смотрел "Скорбное бесчувствие" пять или шесть раз в разные годы. Шок от первого раза лет 20 назад помню до сих пор, это было просто как вызов - сумеешь ли как-то сложить, сформировать, систематизировать всё это? И по своему опыту рекомендовать этот фильм для первого знакомства с Сокуровым никому бы не стал.
  17. Да... Фильм "простой, забавный, прикольный, хулиганский"... Чудеса восприятия. Можно было бы предположить в отзывах другие эпитеты - сложный, необычный, скучный, непонятный. Ну да ладно. Пародийный, язвительный, фарсовый (всё это на втором-третьем плане) - возможно, но смешно, пожалуй, не было. С пьесой Шоу здесь произошло примерно то же, что с революционными песнями в 11-й симфонии Шостаковича или "Во поле берёза" в 4-й Чайковского. Она была разъята на части, сплетена с тысячей других мотивов и ассоциаций, обогащена новыми смыслами, идеями и даже действующими лицами. В результате получился как раз самый "безумно интеллектуальный" фильм Сокурова, для полноценного восприятия которого нужно обладать солидным культурным багажом. Я знаю случай, когда человек написал искусствоведческую диссертацию на основе "Скорбного бесчувствия". Пожалуй, я даже рад, что дальше в этом направлении Сокуров не пошёл (да и было ли куда?), иначе это было бы совсем уж для узкого круга. Грустно, когда читаешь дневники и письма Сокурова тех лет. С какими трудностями всё это протаскивалось через чиновничье-минкультовские препоны, не было ни финансирования, ни условий для съёмок. Не утверждались сценарии ("Разжалованный", "Тютчев" Арабова , фильма об Афганистане), предыдущий фильм по Платонову был практически уничтожен. Да и "Седьмая степень" (рабочее название СБ) висела на волоске. Подумаешь - хорошо, что Сокуров пришёл в кино уже взрослым, зрелым человеком, имевшим внутренние силы и убеждённость в необходимости своей работы. "Физиологически и духовно я сложен природой для труда", "Я чувствую грандиозный потенциал художественного творчества", "Если бы имел возможность, я был бы способен снимать две-три картины в год, несколько хроникальных" - это из его письма в редакционную коллегию Госкино. Лучший же, всеобъемлющий, на мой взгляд, разбор "Скорбного бесчувствия" принадлежит Михаилу Ямпольскому.
  18. Ну я ж говорю - три года собирался посмотреть. ) За дебаты - да, всем спасибо.
  19. Кто лучше, больше и страшнее, судить также не берусь (Зазубрина, каюсь, не читал совсем), вообще и к литературе и к кино, наверное, мало приложимы спортивные категории. Замечу только, что "Доктор Живаго" (как и "Тихий Дон" и "Белая гвардия" и т. д.) много шире, чем просто о гражданской войне. Сам Пастернак говорил, что в прозе должно быть всё одновременно, как на картинах Брейгеля. И это, по-моему, роман о человеке, для которого не существует противопоставления, предложенного Лентой Мёбиуса, так как для него поэзия (в широком смысле), и только она, и есть правда жизни. Фильм же Дэвида Лина (досмотрел из принципа), можно считать талантливым в той мере, в какой мы считаем талантом умение заработать деньги и угодить массовому вкусу.
  20. В России понимают по-разному, и проблемы поэтому нет, а вот дальше - самое интересное. Пастернак вообще всё - и войну и мир - понимал на другом уровне, будучи, как Вы правильно заметили, существом иной, не вполне человеческой природы. При этом из России он никуда не уезжал, всё время был в гуще событий и видел собственными глазами. Говорить же о том, что он чего-то недопонял или не смог выразить, наверное, неприлично. Остаётся лишь вопрос наших способностей. Вообще о Пастернаке лучше Цветаевой не написал, наверное, никто. Вот , например, одна из статей, вдруг кому интересно. Или вот.
  21. Я догадываюсь, что Пастернак писал прозу. Но о стихах Живаго в фильме с придыханиями начинают говорить едва ли не с детства героя, да и сам он ничтоже сумняшеся именует себя Поэтом. Нелепость? - конечно; да если б только это! Все представления авторов о России ходульны, шаблонны, явно проглядывается попытка собственной позиции "над схваткой", неуместная здесь и сомнительная с моральной точки зрения. Я отдаю должное коммерческой хватке Карло Понти и постановочному профессионализму Лина, но считать это сколько-нибудь адекватным воспроизведением романа нельзя. Вряд ли стоило за это браться, не владея материалом, не перестрадав внутренне. Да, Пастернак говорил, что роман по-настоящему, глубоко понимают и на Западе. Но ведь это был отзыв Альбера Камю, а не примитивная адаптация Болта - Лина. Справедливости ради надо сказать, что я не знаю более антикинематографического романа - чуть ли не всё, показанное в кино, из него можно убрать без вреда для содержания. Книга обращена не только к эмоциям, интеллекту и даже к художественному чувству, а больше и прежде всего к совести.
  22. Диск с фильмом лежал года три, ничего особенного и не ожидал. Посмотрел чуть больше половины и... Да лежится ему ещё трижды тридцать три года! Пошлость, серость и ширпотреб, развесистая клюква не только в каждом кадре, но и в каждой идее, стыдно и неудобно смотреть. Какая там поэзия, какой Живаго, какой Пастернак!
  23. Мне нравятся многие фильмы братьев Тавиани - и "Отец-хозяин", и "С добрым утром, Вавилон!", и "Ночь святого Лоренцо". Всегда чувствуется какое-то просветление после просмотра, хотя темы часто трагичны. Но всё же, по-моему, лучшая их работа - "Хаос" по рассказам Луиджи Пиранделло, роль которого в последней новелле замечательно исполняет этот же Омеро Антонутти. Это, пожалуй, один из самых красивых фильмов, что я видел, к тому же исполненный любви к людям, к своей земле, глубокого знания и понимания этих людей.
  24. Удивительно, что до сих пор не было этой темы. Советское кино, впрочем, весьма богато такими вот тихими шедеврами. Один из лучших фильмов Авербаха, одна из лучших ролей и у Миронова, и у Неёловой.
  25. Могу ошибаться, листы в книге разрознены, но, возможно, это:

     

    Ли Бо уже в лодке своей сидит,

    Отчалить ему пора.

     

    Вдруг слышит, как кто-то на берегу

    Поёт, отбивая шаг.

     

    И Озера Персиковых Цветов

    Бездонной пучины глубь-

     

    Не мера для чувства, с каким Ван Лунь

    Меня провожает в путь.

    (пер. Л. Эйдлина)

     

    Впрочем, я иногда это просто рассматриваю, как живопись.)

×
×
  • Создать...