Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

cherrytie

Пользователи
  • Сообщений

    861
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент cherrytie

  1. Выбрана эта версия потому, что вот: Эстетика взяла верх над моим разумом ________________________________ Джулия не нравится мне как персонаж, да и роль ее (в сравнении с братом) второстепенна, так что Себастиан only:roll: Хотя актриса в картине красивая, статная, не какая-нибудь условная Делевинь. ________________________________ Без романа фильм не представляет интереса, ваша правда, что, впрочем, не отменяет его визуальной красоты. Об этом, может быть недостаточно ясно, но было сказано в рецензии.
  2. Ну, Ивлин Во не особенно вышеперечисленную публику чтил, вот я следую его примеру))) Спасибо за комментарий. Chester_Bennington, мерси за комментарий Отвечу на вопросы, касающиеся сути написанного в рецензии, а высказывания вроде "софизм, скорее сбивающий с толку, чем производящий впечатление", "сказать что-то цельное, по-настоящему важное, на мой взгляд, вам не удаётся" и "это о многих произведениях можно сказать", оставим в качестве мнения комментатора 1. Как ярому фанату Ивлина Во не хотелось бы говорить о его крайне нетерпимых взглядах относительно тех или иных религий и социальных слоев. Если вы интересуетесь, то без труда найдете критические труды, освещающие помимо литературных достижений и его личностные воззрения, далекие от современной толерантности. Начни я развивать эту мысль, мне придется согласиться с тем, что Во был не очень хорошим человеком, а не хотелось бы. 2. Весь роман это пример сказанного, только там "не прямолинейность" (non-straight linearity). Спасибо за комментарий.
  3. Jezebel_k, спасибо за комментарий.
  4. Если не найдут отклика, то не будем терпеть таких читателей Спасибо за комментарий. Не знаю, что означает аббревиатура "СПГС", но понятие "толерантно-культурологический" - явно новое слово в гуманитарном знании. Спасибо за комментарий.
  5. Поменьше б-га всуе На таком уровне я пока еще не умею вести диалог. Sorry. Позволю себе дальше не читать, так как вряд ли это принесет нечто иное по тональности, чем "умные слова". Благодарю вас за потраченное на написание комментария время, тем более, если это было внелимитно. Спасибо за комментарий Нужно быть оптимистом и тогда все будет казаться именно так То, что больше понравился текст на "Девушку без комплексов", вполне логично - читать восторженную речь куда приятней, чем излияния разочарованности по поводу Элая Рота
  6. Группа C: cherocky "Короткое замыкание" "Влюбляется в соседскую девушку по брендовым туфелькам" - если "по" заменить на "из-за" (или другой соответствующий оборот, означающий "по причине"), то звучало бы логичней. Или вышеназванная девушка была специалистом в области модной обуви? Тогда вопросов нет, моя ошибка:lol: Упоминание писателя Ивана Бунина это сразу огромный плюс. Да и в целом рассуждения о не то, чтобы о низком качестве, а о принципиальном отсутствии вообще какого-либо качественного определения у современного российского кинематографа, просто замечательны. Но острый ум рецензента слегка теряет свое великолепие по причине чрезмерной увлеченности пересказом сюжета (первый абзац) и перечисления фамилий режиссеров киносборника (словно они могут что-то значить для среднестатистического читателя вроде меня, который скорее всего впервые узнал о существовании условного Варапаева и других). Более всего в этом достойном сочинении расстраивает нежелание автора рассуждать на уровне более пристойном, чем "рептилоиды" и "козни Госдепа", который очень актуален в области политической сатиры, но для рецензии не очень подходит. Можно было перевести сей уместный юмор в плоскость более формальную, как говорил Аркадий Райкин в одном из своих скэтчей - "не дураки сидят". То есть, читают рецензии. gone_boating "Мария-Антуанетта" Даже не знаю, как быть, чтобы и комментарий организаторы не посчитали формальностью, и рецензент не утонул в потоке моих медоточивых похвал Данный текст без сомнений заслуживает первого место в этой группе, а может быть (по-моему мнению уж точно) и во всем туре конкурса. Эрудиция в сочетании с живостью ума всегда делает чтение изложений от gone_boating настоящим удовольствием. Что до "Марии-Антуанетты", то даже самый ярый фанат ленты не сможет противопоставить аргументам автора что-то помимо своей фанатской любви. Спасибо за приятное и полезное чтение. P.S. У Копполы единственное получилось здесь прекрасно - секси король Луи - Antares - "Безумный Макс: Дорога ярости" Судя по количеству минусов в оценке текста, пользователи Кинопоиска ставили свое "фи" сразу, без прочтения, за цвет рецензии. Однако, позже выясняется, что минусы были не столь уж и безосновательны. Текст легко делится на две части, первая из которых репрезентирует не обоснованные суждения, а невероятно субъективное мнение автора о том, что фильм "феерический бред". А вторая - пересказ сюжета с критикой столь поверхностной, что даже читать становится немного неловко. Словно бы написал сие сочинение обиженный подросток (при чем сделал это второпях), желающий доказать собственную оппозицию к общественному мнению, а вышло у него весьма нестройно и неубедительно. Модераторы сайта не пропустили данное сочинение к публикации, причиной тому послужили не только спойлеры, но и то, что пересказ сюжета выступает единственным базисом для критики автора, а стало быть рецензия не является продуктивной, не добавляет ровным счетом ничего к знанию читателя о кинокартине. Хорошо, что в этом туре не нужно выставлять оценки, а просто ранжировать авторов, потому что оценки "никак" в шкале вроде бы не предусмотрено. ElaraSmith "Малефисента" Первый абзац, традиционно для многих авторов, почему-то состоит из двух строк, что не очень-то красиво относительно формы, структуры текста и не очень-то приличествует плавному, последовательному ходу рассуждений. Текст страдает от недостатка аргументов, вызванного выбором материала: серьезно критиковать детскую сказку, ссылаясь исключительно на неправдоподобие обитателей волшебного мира и, так скажем, низкий накал драматургии сюжета - это совсем неубедительно. Но, подобные поверхностные рассуждения занимают большую часть текста, а вот действительно интересные и небезосновательные суждения появляются в финале ("нарушена классическая структура сказки, где нечисть всегда занимала своё тёмное место не потому, что её хотел кто-то обидеть, а потому, что эта нечисть однажды сознательно, раз и навсегда, его выбрала"), тогда как будь им, а не критике сюжета, отведено основное внимание рецензента, то текст от этого только бы выиграл и поднял бы по-настоящему серьезный вопрос о состоятельности картины для аудитории 18+. Вывод, к которому приходит автор текста, заключающейся в том, что "человека, создание Б-е (...) с детства начали учить тому, что рога на голове и имя «Диаваль» — нечто безобидное", очарования не добавляет как в плане логики рассуждений (резко обрывая предыдущие высказывания о "структуре сказки"), так и относительно того, что среди читателей, вполне возможно, существуют не только иные взгляды на религию, но и на взаимосвязь религиозных верований и детских фильмов. Группа D: Кирий "Стритрейсеры" Один из тех авторов, чьи тексты всегда на уровне крайне высоком, граничащем с оценкой "блистательно". Данное сочинение ожидаемо не является исключением, поэтому полагаю бессмысленным раскланиваться в реверансах перед мастерским слогом и бронебойной аргументацией Разве что можно упомянуть о том, что рецензируемый материал (в виде какого-то, судя по всему, поистине адского порождения российского кинематографа) не соответствует творческим умениям автора и не стоит даже его внимания: атрибут ценности для зрителя у подобного кино отсутствует, и, соответственно, дотошно написанных рецензий оно так же не заслуживает. flametongue "Левша" "За каждый кадр, в котором появляется 50 Cent, мне хочется попросить доллар обратно" - уже одна эта действительно смешная шутка из введения способна оправдать любые последующие огрехи текста, если такие найдутся:lol: Злая и ироничная критика, не оставляющая кинокартине никаких шансов на то, чтобы выглядеть достойно с точки зрения читателя рецензии. Возможно, у некоторых вызовет нарекание слово "п*дор", но здесь оно использовано все оскорбительного контекста, а исключительно в качестве одного из рядовых ругательств. Лично для меня осталась немного непонятной линия рассуждений, касающаяся Эминема ("разве мог Маршалл Мэтерс помышлять о перевоплощении в боксёра"; "Джилленхол окончательно превратится в Эминема" и т.д.). Возможно, виной тому недостаточное знание биографии последнего или же то, что я не видела рецензируемый фильм. Но, это не важно, так как текст весьма и весьма достойный. Busterthechamp "Гонщик Строкер" Крепкий в своей логике и не менее убедительный в доводах текст, исчерпывающе анализирующий выбранный фильм (настолько всеохватно, что даже и смотреть его после прочтения рецензии кажется излишним, так как неясностей практически не остается). Разве что некоторые аргументы автора (к примеру, "а оставшиеся шутки в стиле «да, я учился в школе 1 год» превратят киносеанс в подобие рабочего дня в морге"; "в эпизодах с пылающими оргиями разбитых автомобилей на трассах используется стандартная нарезка из документальной хроники" и пр.) вызывают сомнения в том, а не судит ли он киноленту излишне строго, в соответствии с критериями куда как более высокими, нежели были установлены для своей работы режиссером, сценаристом и прочей командой фильма. Но, это всего лишь замечание умозрительного толка, которое не имеет отношения к безусловно высокому качеству рецензии. Loky_ "Интуиция" Обоснование критики романтического фильма на основе рассмотрения несостоятельности его же романтической составляющей, кажется сомнительным лишь поначалу, так как затем автор (пусть и отпустив изрядное количество колкостей вроде "герой решает покончить с собой, отморозив себе заднее место на катке" и т.д.) переходит к несомненным в своей аргументированности и логичности изложения выводам. "Традиционная идея рождественского чуда позорно проваливается" - констатирует рецензент, не только четко формулируя основную мысль своего текста, что само по себе похвально, но и подводя к ней читателя с помощью череды фраз и образов, которые, вне всяких сомнений, дались ему без труда, чему свидетельством является завидная легкость слога.
  7. Внутренняя противоречивость это когда "монтажом" называют переработку романа в сценарий, а вовсе не то, что любители трэша названы людьми с отсутствующим/дерьмовым вкусом, а дикари - недостойными терпимости и понимания. И вроде как сам автор посему стал дикарем, констатировав факт наличия разного киномусора, отказав в "правах" тем, у кого нет представлений об эстетике. Я прекрасно понимаю ход ваших рассуждений. Но, толерантность имеет свои границы (теперь поясняю свою позицию я), и дурной вкус следует называть дурным вкусом, если вы этого не понимаете, то начинается обратная дискриминация (Михаил Веллер об этом говорит очень понятно, но крайне жестко). Но, думаю, это не тот случай, так как разные эпитеты, противоречащие уважительности, раздаются в мой адрес крайне легко. А Хартнетт крутой, это да. Особенно в роли любовника Дориана Грея (там такие сцены удаленные есть - просто вах, рекомендую), но не будем про это, надо уважать чувства гомофобов, иначе это будет "фальшиво" и "внутренне противоречиво":lol: ______ Искренне прошу вас в следующий раз удержаться от оценки моей морали, это крайне неприятно и создает впечатление наличия некой иерархичности среди юзеров форума. Можете писать, что угодно (и как угодно резко) и ставить "ужасно" как в словесном, так и оценочном эквиваленте, в этом нет ничего предосудительного. Но, ей-богу, не нужно судить мою мораль. Пожалуйста.
  8. Не припомню, когда в требованиях к комментариям возникла строчка о необходимости учить в них морали (если это, конечно, не касается употребления тех или иных грубых выражений и понятий в отношении тех или иных социальных групп) или же выносить приговор относительно того "фальшиво" нечто или нет в личных убеждениях юзера. Но, если есть желание, то - с моим удовольствием. Жаль только, что настоящее отсутствие морального аспекта в некоторых текстах конкурсантов всегда как-то проходит мимо бдительных очей (или же это просто "не фальшивая" мораль такая, и так и надо), но не беда - аморальная Черрити всегда рада видеть ваши колкие замечания, "вишь ли". :arrow:Welcome:arrow2:
  9. Если бы за комментарии ставили оценки, то это просто "блистательно" и по форме, и по содержанию Спасибо. "Венцеслава уже не в первый раз обвиняет Черрити в "фальшивости" убеждений" - синопсис этого комментария.
  10. Не то назвали монтажом:dgi: Теперь все стало понятно.
  11. Просто замечу, что мой комментарий был не отрицательный, а нейтральный
  12. Комментарии + Номинация "Лучшая отрицательная рецензия" Spin ice
  13. Группа B: Эмили Джейн "Грозовой перевал" Думаю, что будет продуктивно пропустить мою традиционную часть комментария на рецензии Эмили Джейн, содержащую информацию о том, что уровень высок, стиль наличествует, и т.д. Разве что можно добавить к этим рассуждениям то, что быть в одной группе с этим рецензентом почти всегда для остальных означает, что самое высокое достижимое место будет второе, не взирая на все их старания. Собственно, конкретно по этому тексту у меня есть один вопрос. В самом начале текста говорится о том, что режиссер картины "волей прихотливого монтажа вытянула самый трудный билет". Иными словами, редактура и монтаж привели к не лучшему конечному результату (как, например, в новейшей версии "Фантастической четверки"). Но в дальнейшем более никаких продолжений, возвратов к этой теме почему-то не происходит, будто фраза была использована исключительно для красивого оборота про "трудный билет". Речь в рецензии идет исключительно о манере съемке и неверной трактовке литературного первоисточника (вот здесь, на мой взгляд, можно было бы остановиться поподробней, все же автор очень известен), а про монтаж ни слова найти не удалось. Mias "Особняк «Красная роза»" Заголовок и вступительная часть, написанная курсивом, представляют для меня неразрешимую загадку чуть более, чем полностью. Но и в первом абзаце потребовалось немало времени, чтобы понять - речь идет не только о Стивене Спилберге, но и о писателе Стивене Кинге. Рецензент умело замаскировал последнего за "Стивеном", хотя дотошные поклонники Кинга (или же читатели более сообразительные нежели я), знакомые со всеми произведениями, наверняка опознают его сразу. Чего нельзя отрицать, так это неуемного раздражения автора из-за не понравившегося ему фильма, что выражается и в тональности написания, и в содержании рецензии, представляющем собой большей частью язвительные замечания, которые порой возможно будут понятны только посмотревшим анализируемый сериал. Что здесь не понравилось, так это сравнение женщин и геев - "мужчины в доме погибают, а женщины исчезают (а журналист, кстати, исчез, а не погиб, может, это намёк на его гомосексуальность":redface: Хотя в качестве прикола это довольно забавно Продолжение рецензии, содержащееся в комментарии, честно признаюсь - не читала. Так как имеется ограничение в тысячу слов, которое всех конкурсантов ставит в примерно одинаковые формальные рамки творчества и все такое. Но, можно предположить, что продолжение более содержательно наполнено, так как часть, уместившаяся в рамках рецензии, заданной форматом Кинопоиска, напоминает скорее изящное вступление, давшееся автору без труда. Poets of the Fall "Последний охотник на ведьм" "Тема ведьм наряду с вампирами, оборотнями и прочей сверхъестественной нечистью активно используется в массовой культуре XXI века" - ну, положим, не только 21 века, но и 20 (и, страшно сказать, даже и ранее). "Непонятный слепой ведьмак, обогащающийся посредством общепита" - очень яркий и забавный образ, мне нравится. Еще из формальностей: название сериала «Саллем» пишет с одной "л" - ответственно утверждаю, как человек, смотревший и сериал, и его титры Жаль, что пользователи не оценили детальный разбор недостатков фильма, весьма убедительно обоснованный рецензентом (а не построенный исключительно на самолюбовании, как это бывает во многих случаях, когда речь идет о негативном мнении), и поставили тексту большое количеству "минусов", ориентируясь на красный цвет фона, а не содержание этого достойного текста. Нареканий нет, поэтому комментарий столь короток, извиняйте elllibro "Глянец" Никогда не держала в руках российское издание "Vogue", но автором подобрана такая исчерпывающая цитата из этого журнала, что представление о качестве данного продукта печатного станка складывается мгновенно. Первый абзац с его смыслообразующей фразой "мечтать о богатой и красивой жизни" и дальнейшими рассуждениями, наталкивает скорее на размышления об алчности, а не о мечтательности. Полагаю, что это главная мысль фильма, а не автора (надеюсь на это). А вот остальная часть сочинения осталась для меня полнейшей тайной, так как она содержит множество имен, о которых слышать не доводилось (как, наверно, многим читателям), в то время, как автор не пожелал пояснять кто такой, к примеру, "Листерман" и ограничиваясь перечислением имен актеров без каких-либо намеков на их типаж и пр. Кроме претензий к сюжету, не удается найти обоснования для красного фона рецензии. Такой подход некоторым образом, стратегически перекликается с названием "Глянец". И меня терзают смутные сомнения насчет того, что "Ростов на Дону" пишется чуть-чуть иначе. Группа C: The Lone Ranger "Спартак" Во-первых, стоит отметить смелость рецензента, решившего негативно отозваться о фильме, что является настоящей классикой кинематографа. Во-вторых, такой выбор заставляет ожидать разбора кинокартины монументального и вместе с тем детального. Однако, этого в тексте не содержится. Первый абзац целиком посвящен фильмографии Стэнли Кубрика, затем автор пересказывает сюжет фильма (это, кажется, необходимым только для совсем уж неграмотного читателя, который не читал романа и не слышал о герое). А из обоснования негативного отношения к фильму удается обнаружить только "псевдоисторичность" (что, надо думать, аргумент так себе, учитывая, что речь об искусстве), а также "глупое морализаторство". Иными словами, поставленная задача по развенчанию мифа под названием "Спартак" не выполнена (зато зачем-то упомянут "советский зритель"). Классика осталась классикой и рецензент ни на йоту не убедил даже тех читателей, что относятся к ленте нейтрально. Автор, выражаясь его же словами, "удивляется баснословным наградам", но не приводит доказательств неоправданности этих самых наград. Movie Viewer "Зараженная" В этом сочинении все идет ладно и складно, логично и последовательно. Автор излагает особенности жанра, приводит синопсис и обрисовывает примерную аудиторию рецензируемого фильма. По истечении второго абзаца рецензента однако уносит в дебри художественных фантазий, и он начинает завершать каждую часть текста словами "Amor", "Vincit" и "Omnia", что раздражает, но впечатления о тексте совсем не портит. А вот главная (и единственная) претензия к рецензии возникает, когда речь заходит непосредственно о базисе критики кинокартины. Вместо изложения недостатков фильма, подобного стилю всего сочинения, автор предлагает следующее - "нашпиговал своё детище монотонно-проникновенными диалогами и толстым слоем размазал мрачность и претенциозность по полуторачасовому хронометражу". Что, при всем уважении к автору, скорее претендует на легковесное мнение, а не на суждение. Ну и за упоминание Долана придется добавить балл Veremianyn "Скорпион: Песня ненависти №701" Просто образцовый в своей ритмичности слога и обстоятельности изложения текст. Если какие-то претензии тут и могут быть, то чисто формального толка, так как сложно представить возможность критики такой целостной работы. Разве что к финалу автор чуть сбивается с ритма и выдает слегка скомканное окончание, которое затмевается предпоследним абзацев невероятных размеров. И вот здесь хотелось бы выравнивания стилистики (или уж оба названия жанров на английском или сделать выбор в пользу кириллицы) - "между обычным эксплотейшеном, его поджанром Women in prison". А также кое-где явно позабыты кавычки для названия упоминаемых фильмов. Но это придирки и не более того Группа D: Wayneee "Великий Гэтсби" Вот это поворот - отрицательная рецензия на такой, казалось бы, шикарный во всех отношениях фильм. Следует отметить то изящество, с которым рецензент в одном лишь первом абзаце мастерски, без словоблудия проводит обзор всего и вся, составляющего кинокартину - от Ланы Дель Рей до литературной основы. Да и все остальное сочинение выполнено на должном уровне, где аргументация не затмевается личными претензиями и неприязнью рецензента к авторам фильма и его сюжету, а исключительно подкрепляется меткими и язвительными фразами и образами. Трудно придумать похвалу для отрицательной рецензии на один из любимых фильмов, но, думаю, стоит отметить, что при категорическом несовпадении взглядов, точка зрения рецензента видится имеющей право на существование и некоторым образом убедительной. Примите это как комплимент amico "Ганмен" После прочтение первого абзаца возникает резонный вопрос о спойлерах. И, после обращения к синопсису кинокартины на соответствующей странице Кинопоиска, выясняется, что рецензент действительно, как говорится, переводя на русский язык - "испортил" читателям, фильм не смотревшим, некоторую свежесть впечатлений. Если продолжать тему лексики, то великий и могучий страдает в тексте наглядно: "осиквелилась", "слоумо". Но это формальности, которые затмеваются в свете того, что рецензия представляет собой большей частью претензию к Шону Пенну, восхищение Лиамом Нисоном (тут, пожалуй, мало найдется тех, кто не согласится), а вот, собственно, про такие "ничтожные" вещи вроде критики по сути автор как-то забывает, предпочитая перечислять имена "Пореченков", "Купер", "Смит". И еще одно. "Вычленяется из толпы и на слоумо тянется за пазуху к кобуре" - автор, вы представляет себе значение словосочетания "за пазухой"? Используйте Google поиск, потому что пока ни в одном фильме не встречалось героя, который держит кобуру в упомянутом вами месте:lol: writer19 "О, женщины!" Данный текст содержит в тебе типичный недостаток подавляющего большинства рецензий, рассматривающих фильмы, скажет так, рейтинга 18+. Автор вместо сущностных претензий и рассмотрения формы и метода, начинает если не пересказывать содержание, то использовать как можно более скабрезные выражения, подобающие эротическим образам на киноэкране. Читать такое порой забавно (но обычно после первого же абзаца наскучивает), но совсем безынтересно, так как по сути сочинение получается бессодержательным. Можно отметить, что рецензенту почти удается вырваться из пут 18+ в предпоследнем абзаце, но это быстро нивелируется в заключении. "Девушка-динамо, которая обламывает в решающий момент" - также в рецензии есть небольшой экскурс в жизнь и лексику обитателей подворотен:dgi: Spin ice "Зеленый слоник" Возможно, лучшая рецензия из прочитанный мной трех групп этого тура конкурса. Здесь не только с поразительной точностью и выверенностью аргументировано указано на недостатки выбранного фильма, но и нельзя не отметить, что сама кинокартина, живущая обособленной жизнью в виде мемов современной культуры, представляет собой предмет архисложный для рассмотрения в силу наличия устоявшихся представлений. Аналитическая часть протирается дальше привычных для большинства авторов измышлений об очевидных вещах - рецензент доходит до рассмотрения принципов кинематографистов, создавших фильм, и приходит к анализу целого пласта кинематографа - "не умеешь снимать — снимай максимально непонятно". Не знаю, что может в этом тексте не понравиться или вызвать нарекания. Рецензия, заслуживающая высокой оценки - бесспорно. P.S. Cчетоводу - комплект комментариев полный, имеется 1 вето.
  14. Лично я подразумевала текст на картину "Эта замечательная жизнь". Хотя, это было давно, но рецензия запомнилась и другие ваши работы без чрезмерной лирики читались куда легче, на мой взгляд. Вот вам и оно - требуемое объяснение
  15. Анна Дедова "Рики и Флэш" Всегда смущала манера многих пишущих о кино российских журналистов (позволю называть рецензента так по причине того, что текст расположен на каком-то сайте, видимо, посвященном может быть и не кинофильмам, но текстам о них) обращаться к читателю словно последний или крайне недалекого ума, позволившего ему прочесть букварь и на этом остановиться, или же будто автор и читатель находятся в отношениях по степени близости не меньших, чем побратимы. "Наяривает семиструнную", "горькой судьбинушке", "ниочемная" - вот в такой стилистике выполнен текст, безусловно, намного легче изложить свои мысли, так скажем, простонародно, чем найти подобающие серьезному сочинению эквиваленты. Кому-то данный стиль близок и желателен, с этим не поспоришь. Не очень поняла, а точнее, совсем не поняла вот эту фразу - "Мэми Гаммер не ударяет в грязь лицом собственной матери":dgi: Ну и использование автором оборота "изводить бумагу непрерывной рефлексией" в негативном ключе кажется не совсем верным. По содержанию нареканий нет, но вот стиль изложения... Простой и понятный даже самому твердолобому троечнику текст, но простота, как известно, порой хуже некоторых других пороков. Мне кажется, что автор может писать и лучше. billfay "Такси" Выбор столь сложного произведения давал рецензенту огромные возможности по рассуждению на темы, касающиеся не только кинематографии, но и социально-политические. Вместо этого автор выдает сочинение крайне рваное и непоследовательное в плане хода основной мысли, что прямо отражается на чрезмерном количестве чрезмерно же коротких абзацев, в каждом из которых нечто заявляется, но не находит должного развития, аргументации, что в итоге не позволяет составить целостную картину о кинофильме. "Исламский мир приблизился к Европе на расстояние очереди в упор из автомата Калашникова (спасибо империалистическому прошлому)" - как следует трактовать этот пассаж? Как упрек в отказе от колониального строя? Или же напротив? Хочется пояснений. Вот смотрите, как вы легко и непринужденно оскорбили целую группу людей, исповедующих ислам - "в мусульманских странах ещё находятся вменяемые люди". Разве так можно? А если на место "мусульман" поставить "христиан"? Уже выходит не так весело, не правда ли? И вот здесь мысль не с первого прочтения, но понятна, однако "история искусств" явно ни коим образом не согласуется с логикой и с "пластом" - "земной шар как на единый, целый организм, проповедующий общий пласт истории искусств, а не фанатичное месиво политических и религиозных пристрастий". Мета "Стажер" Первые два микроскопических абзаца, которые должны представлять собой один небольшой, можно списать на случайное нажатие клавиши "Enter", что не было устранено модератором сайта при проверке рецензии. Ну и последний абзац стоило либо развить до нескольких предложений, либо присоединить к остальному текстовому массиву. В остальном же замечательное сочинение, где автор последовательно раскрывает свои мысли на тему исполнения и сути кинокартины, не содержащее при этом изощрений и претензий на собственную исключительность, коей грешат многие авторы. На мой взгляд, это просто замечательный и по форме, и по содержанию текст, заслуживающий высокой оценки. Но, что более всего похвально в рецензии, так это то, что сочинение предоставляет читателю достаточно информации и аргументированных высказываний от автора для принятия решения о том стоит ли смотреть фильм или же нет. flametongue "Бегущий в лабиринте: Испытание огнем" Какой "Вася"? Какая "Алена"? При чем тут Кристен Стюарт? Автор сразу же ставит некоторую часть читательской аудитории в тупик, начиная свое изложение крайне загадочно. Но, это единственная, так скажем, загвоздка, а остальной текст читается очень легко (пусть он и весьма далек от академичности - "выскоблены сценарным ножом до состояния полых кукол" и пр.) и практически исчерпывающе критикует рассматриваемый фильм, кроме прочего демонстрируя знания рецензента в области подростковых блокбастеров. И две небольших ремарки. "Единственная мальчуковая франшиза современности" - это как? В смысле, что подростки мужского пола в главной роли, или нацеленная на соответствующую аудиторию? Если второе, то позволю себе не согласиться. "Эйдан Гиллен просто появляется в кадре — и репутация его предыдущей роли заслоняет собой всё" - в последний раз мистер Гиллен играл в драме "И ты не хорош" (примерный перевод названия), и его образ был весьма далек от представленного в "Бегущем в лабиринте". dmitrythewind "Кутис" Текст поразительный в нестройности мысли и слога. Фильмография Элайджи Вуда, "Остаться в живых", зомби, неловкая попытка просветить читателя относительно названия кинокартины (неловкая, так как очевидно является пересказом статьи из словаря, без каких-либо дополнений и этимологии) и, конечно же, непременная в случаях, когда в рецензии отсутствует магистральная линия авторских рассуждений, просторечная лексика ("фишки фильма","банальщина", "гибнуть пачками", "секси-училка" и пр.). Трудно представить себе ту целевую аудиторию, которая была бы адекватна столь поверхностному тексту обо всем сразу и ни о чем конкретно, который скорее компрометирует авторитет рецензента, нежели предлагает читателю обоснованное мнение о фильме. Виктория Горбенко "Молодость" "Давайте сразу договоримся", "так же глупо отрицать", "глупо спорить с тем" - вот таким образом рецензент указывает читателю на его роль, заключающуюся исключительно в чтении текста, а не осмыслении сказанного автором. Скажу честно, не будь этой рецензии в списке лимитного комментирования, после фразы "глупо спорить с тем" ознакомление с витиеватым слогом текста было бы прекращено. Понятия вроде "парадигма" и "хронос", а также имена Манна и Пруста соседствуют с "бассейнами дорогого СПА", "мочеиспусканием" и другими подробностями сюжета, радикально нарушающими выбранный автором философский ход сочинения о фильме, чтение коего крайне осложняется некоторой алогичностью (в системе суждение-умозаключение) и повторениями уже сказанного. Но, без сомнений, это некий выработанный стиль, у которого точно есть преданные читатели. И, пожалуй, стоило бы определиться в том плане использовать ли «La grande bellezza» или же «Великая красота», оба варианта рядом выглядят странно. ginger-ti "Страшные сказки" Эта рецензия выполнена на зависть всем любителям "концептов" и/или же мнящих себя в их написании доками. Просто замечательное сочетание качества содержания с поистине оригинальным исполнением, которое, вне всяких сомнений, запомнится читателю и сделает ознакомление с текстом весьма интересным и ярким. Автор удивительно органично совмещает структуру текста, свои рассуждения и художественность исполнения. Даже ярым приверженцам академического стиля (таким как я) не удастся не признать, что такой поход, как в этом сочинении, не только имеет право на существование, но возможно для значительной части аудитории облегчает восприятие и осмысление прочитанного. Дальнейшие излияния похвалы были бы излишни, так как рецензент, думаю и так уже понял, что он большой молодец и превосходно реализовал свой замысел. KONSULDEN "Наваждение" Первый абзац а-ля разговоры на завалинке вряд ли может быть кому-то интересен, так как он лишь демонстрирует то, что рецензент книг Рона Хаббарда не читал, а также его готовность обращаться в ФСБ РФ по разным поводам, а к фильму все это не имеет ровно никакого отношения. Очень "интересный" речевой оборот - "интервью с бывшими адептами с вкраплениями памфлетов". То есть, речь идет о неких "адептах с вкраплениями":lol: Внимательный надо быть к построению предложений. Текст не просто поверхностен, а крайне поверхностен, состоя исключительно из описания сюжета фильма, которое дополняется необоснованными суждениями рецензента на уровне "а может быть", то есть - никакой аналитики. Выражаясь словами рецензента - "настоящих серьёзных вопросов (...) поднять не получилось". Ни к пониманию фильма, ни к принятию решения о просмотре данный текст не приводит. Lost__Soul "Любовь" Первое, что хочется сказать, читая этот текст, что специалист, занимавшийся версткой страницы (рецензия расположена не на сайте Кинопоиска), совершенно ничего не смыслит в своем деле А вот автор рецензии, напротив, очень грамотно излагает свои мысли (как и всегда, надо сказать, его тексты читать крайне приятно и полезно для получения осмысленной информации о том или ином кинофильме). Не знаю, что еще добавить к тому, что рецензия выполнена на уровне, недостижимом для многих конкурсантов (как в силу способности к письму, так и особенностей кругозора). Разве что можно добавить что-нибудь нецензурное в адрес верстальщика страницы сайта, где чрезмерный акцент сделан на картинках, а не на тексте:lol: The Lone Ranger "К чуду" "Невозможно вообразить, что происходит внутри Терренса Малика" - предложение, мысль которого понятна, а вот исполнение крайне неловко, потому что хочется ответить, что "внутри" режиссера происходят такие процессы как: сердцебиение, кровообращение, клеточное деление и пр. из того же ряда По аналогии с вышесказанным, можно оценивать и весь текст, только неловкость заменить на восторженность, которую автор не сумел облечь в нечто более пристойное, чем пафосные образы (действительно пафосные - "Он", "Она, "Ее" и прочее). После второго абзаца читать становится крайне скучно, так как рецензент говорит о чем-то, что понятно только ему ("они уже вообще не актёры","запечатлению каждого маленького чуда, что ежесекундно творятся у нас на глазах", "любовь необъяснима" и т.д.), совершенно не отвлекаясь на читателя, который может быть и фильм не смотрел, а если и смотрел, то имеет иную точку зрения и хотел бы увидеть хотя бы намек на авторские аргументы. Если сократить текст в два раза, то он был бы очень достойной романтической зарисовкой, а в таком объеме, полученном исключительно благодаря "поэзии", это право неловко (тем более, что у автора в конкурсах участвовали тексты уровнем куда как выше). + внелимитный комментарий: Oksanchic CR "Астерикс на Олимпийских играх" Автор не чурается "Я" и "мне", но использует эти, почти всегда свидетельствующие о крайне низком качестве текста, местоимения крайне грамотно и удачно, так что они не вызывают ровно никаких нареканий. А вот курсив это, ей-богу, лишнее, читатель в состоянии отличить имена собственные от прочего текста Доходчиво, без пространных рассуждений и лишних подробностей, при этом рецензенту, без сомнения, удается заинтересовать фильмом, а это немаловажно. У меня только два замечания. Первое по поводу обилия восклицательных знаков, но это не так уж критично. А второе - относительно того, что названия фильмов почему-то написаны без кавычек, что особенно заметно на фоне выделенных курсивом имен актеров.
  16. Спасибо за комментарий. Если оставить от высказывания введение и заключение, то получится очень снисходительно - от феодала вассалам:lol:
  17. Наверно, не очень точно выразилась:dgi: Бесит именно то, когда восхищаются ей как женщиной, "ой, какая она неземная женщина" и пр. Это, на мой взгляд, существо, а не женщина
  18. "Девушка без комплексов" - это фантазии прокатчиков. _____________________ Может и так, у фанатов случается _____________________ Тем, что она страшная (просто -ец какая жуть, лично мне даже смотреть на нее крайне неприятно), а ей многие восхищаются, что на мой взгляд дискредитирует всю красоту женственности. Спасибо за комментарий.
  19. Теперь буду знать, что это значит Обязательно прокомментирую, ручаюсь. Ну, что же сделать, если "непонятно". Говорят большинству ныне живущих непонятно многое из написанного в принципе, так что не стоит огорчаться На "звание з языка" не претендую, так как это очень таинственная фраза, неподвластная моему толкованию:lol:
  20. Если рецензия вызвала интерес к просмотру, то миссия выполнена Спасибо за комментарий. Что означает "ППКС"? МКС знаю, а "ППКС" - нет Спасибо за мнение, очень приятно слышать подобные слова P.S. С меня комментарий на вашу работу.
×
×
  • Создать...