Если ты адекватный режиссёр (сценарист), и если тебе доверили экранизацию какой бы то ни было книги, то следует наверно ознакомится с ней, если ты, конечно, не хочешь срубить бабла по-быстрому. Я прав? По-моему прав. Вопрос. Как же с книгой ознакомится? Ну…, во-первых нужно уметь читать. Умеет ли Йетс (Кловз) читать? Думаю да. Во-вторых нужно меть под рукой книжку с оригинальным текстом и карандашик. Мог ли позволить себе это Йетс? Думаю, 5 баксов на это он вполне мог бы отщепить из 150 000 000 фунтов.
Итак, проделаем за господина Йетса (Кловза) его работу. Я начну серию отрывков с их примерным моим вольным может быть мудацким анализом, кому как понравится. Возьмём несколько отрывков из главы в доме Малфоев. Начнём пожалуй… За вариант перевода не ручаюсь, какой нашёл, такой выкладываю.
Отрывок первый:
- Подожди, - резко сказала Белатриса. – Все, кроме… кроме ГРЯЗНОКРОВКИ. Доставим Сивому удовольствие.
-Нет! - закричал Рон. – Возьмите меня, возьмите меня!
Беллатриса ударила его по лицу: звук удара отозвался эхом по всей комнате.
- Если она УМРЁТ ПРИ ДОПРОСЕ, потом я заберу тебя, - сказала она. – ПРЕДАТЕЛИ КРОВИ ДЛЯ МЕНЯ НЕ МНОГИМ ЛУЧШЕ ГРЯЗНОКРОВОК. Отведи их вниз, Сивый, и убедись, что они безопасны, но больше с ними ничего не делай, на всякий случай.
Что адекватный человек из него видит и, что адекватный режиссёр (сценарист) должен подметить. Ладно, что на любовь Рона к Гермионе забит большой болт и слова отчаяния мы не слышим (к этому мы ещё вернёмся), да и ладно, что там Белла лупит Рона по морде.
В первую очередь адекватный режиссёр (сценарист) увидит постоянное выделение Беллой животного отвращения к грязнокровию, и тут адекватный режиссёр (сценарист), добросовестно выполняющий свою работу, начнёт ломать голову и применять весь свой творческий потенциал для того, чтобы сообразить как же снять (описать) данную сцену. Возможно это стоит заключить в диалог или монолог, либо ещё в какое-то действие. Выход, который как бы был найден, в виде татуировки, да? Это абсолютно убогий, мудацкий, тупой выход какой только можно было найти в данной ситуации. Объясню почему. Он абсолютно не подчёркивает отвращения Беллы, он сродни хулиганским выходкам, типа уничтожения посуды или задувания свечей (смотри Полукровку). Учитывая то, что эта тату заменила собственно Круциатус можно именовать данный приём, как самую отвратительную в истории кино заменялку ряда событий, несущих между прочим не хилый смысл и посыл. Адекватный режиссёр (сценарист) в данном случае начал бы смотреть, как же подобная тема была проиллюстрирована в других фильмах, чтобы на соответствующем уровне сделать это здесь. Ну, например, из монолога агента Смита в первой Матрице: «Я этот город ненавижу, этот зоопарк, тюрьму, реальность… Называйте как хотите. Меня просто выворачивает…, даже ваш запах. Я дышу им, ощущаю кожей вашу вонь. И хотя я знаю, что это глупо, я боюсь подхватить вашу заразу. Каждый день думаю об этом… Забавно?». И сыграно соответствующе Уивингом, не правда ли? Вот примерно таковы чувства Беллы… Дааа, дьяволица не правда ли?
Ну, и это ещё не всё, что должен увидеть адекватный режиссёр (сценарист), ну почему никто не обвёл Йетсу (Кловзу) карандашом, то, что я выделил большими букавками. В общем-то Йетсу (Кловзу), можно было смыть все предыдущие книги в унитаз и не знать, что Круцио от Беллы – это в лучшем случае – лишение рассудка; даже в этом случае Роулинг тут напоминает, что смерть при «фирменном» допросе Беллы – это вполне вероятное и ожидаемое событие. Именно этой фразой отчасти передаётся весь ужас предстоящей пытки в книге и именно его нужно запихивать каким-то образом в целлулоид. Ну, как его можно не прочувствовать и снять такую ахинею «девчёнки с девчёнкой». Да, ну я тут ни чё не понял, то ли Йетс (Кловз) подумал, что Роулинг пошутила, то ли что…? В любом случае нужно было поинтересоваться, позвонить там Джоане, например. И спросить: «Джо, ты тут шутишь так?»
продолжение следует...