cherrytie 26 июня, 2015 ID: 676 Поделиться 26 июня, 2015 Cherrytie Оу, ну почему английский ЗДЕСЬ? Текст книги Левит ведь не написан на английском, это не более менее оправданное точностью передачи смысла восхождение к оригиналу. Это прихотливая замена одного перевода, понятного значительно большему количеству читателей, другим переводом, понятным значительно меньшему количеству читателей. Книги, являющиеся כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ ("священные" по-русски), предпочитаю читать и цитировать на английском, поскольку полагаю такую их версию наиболее верной, исходя из истории переводов (это очень занятно, особенно относительно православия, где общедоступного перевода не было до 19 (!) века), и истории христианской церкви, начавшей методические англоязычные исследования оригинального текста столетиями ранее (имеется в виду new english), чем это произошло в среде русскоговорящих. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4603966 Поделиться на другие сайты Поделиться
Psychedelicgirl 26 июня, 2015 ID: 677 Поделиться 26 июня, 2015 (изменено) Ага, именно так Интересный видос. А вот полная статья со всеми видео и картинками Я читаю... С замиранием сердца и восторгом!!! "The Badger, still at anchor, was lifted up by the wave and carried across La Chaussee Spit, riding stern first just below the crest of the wave, like a surfboard. Swanson looked down on the trees growing on the spit, and believes that he was about 2 boat lengths (more than 80 feet) above their tops." ("Барсук", по-прежнему будучи на якоре, был поднят волной и перенесся ею через La Chaussee Spit, находясь ниже гребня волны, как доски для серфинга. Свенсон смотрел вниз на деревья, растущие на склоне, и считает, что он был около 2 длин лодки (более 80 футов) над их вершинами). Это значит, что волна перенесла его через растительность холма той местности и была выше самых высоких деревьев (что видно на видео, какие там деревья). Хотела бы, чтобы сняли художественный фильм и показали огромную полукилометровую волну и как она несёт лодку рыбака как доску для серфинга через весь лес и холмы той местности. Воистину, реальность более крута, чем самый невероятный вымысел Nightmare1 Как-то созвучно этому озеру (точнее заливу, что мы обсуждаем...) Psychedelicgirl Мне снова немного сложно определиться с отношением к данной рецензии. Про сам фильм почти ничего не говориться, вместо этого имеются достаточно высокопарные размышления о глубокой психологической подоплёке творчества Кинга, которые, впрочем, подаются как стопроцентный, устоявшийся и полностью доказанный факт. И если честно - не очень убедило, хотя определённую психологическую подоплёку подобную той, что описана в данном тексте - безусловно, можно найти в творчестве Кинга, хотя это больше выглядит отражением чувств и мыслей самого автора,которые он в итоге разглядел и в чужом творчестве. Но сказать, что объективный минус - тоже нельзя, тем более что расписано всё весьма хорошо. Спасибо за коммент, возможно, я и в самом деле наделяю Кинга властью больше, чем у него есть, но...судя по "Темной башне", всё не так просто. Кстати, вот текст о Тёмной Башне, что скажете? Вопрос ко многим, если что http://transtrance-art.livejournal.com/153023.html Изменено 26.06.2015 10:37 пользователем Psychedelicgirl Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4603983 Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирий 26 июня, 2015 ID: 678 Поделиться 26 июня, 2015 Венцеслава, спасибо за комментарий Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4603989 Поделиться на другие сайты Поделиться
Veremianyn 26 июня, 2015 ID: 679 Поделиться 26 июня, 2015 Ох и припозднился я с выполнением конкурсных обязательств, но лучше поздно, чем никогда, поэтому вот комментарии, а оценки вышлю чуть-чуть позже. Stalk-74 Знаете, как бывает? Смотришь или читаешь какое-нибудь произведение, однако адекватно оценить его не можешь, то ли потому что всё упирается в авторскую точку зрения, однозначно вычленить которую не удалось, то ли потому что это произведение оказалось на пару ступеней умнее тебя. Так вот, как не сложно догадаться, данная рецензия в эту категорию отлично попадает. Текст необычный, а что именно кроется за ним - а чёрт, ой, то есть, простите, автор, его знает. Вроде из витиеватой структуры можно понять, что альманах всё-таки завораживающий и пугающий, а о большем сказать сложно. Будь эта рецензия фильмом, я бы поставил ему значок "просмотрено" и воздержался от оценки. А так - поставлю относительно нейтральную 7-ку за явный, но своеобразный талант в написании и тактично удалюсь. UndeR Очень хорошая, ровная рецензия. Что-либо добавить к этому сложно, так как есть работы, которые впечатлили меня сильнее, но почти все мои попытки сформулировать здесь хоть одну претензию даже мне кажутся придирками, а так - достойная работа почти со всех сторон. Кирий - Аналогично предыдущему рецензенту, возможно и не лучший для автора, но, всё же, отличный текст где подробно расписаны и более-менее проанализированы со всех важных сторон входящие в фильм истории, больше добавить нечего. shifty2342 Неплохая рецензия, но где-то в районе середины начинает немного резать глаз какой-то почти разговорный стиль написания. Зато полностью понятна точка зрения автора на плюсы и минусы картины, плюс постоянные, хоть и слегка навязчивые сравнивания с первоисточником позволяют надбавить баллы за "кинговость". Psychedelicgirl Мне снова немного сложно определиться с отношением к данной рецензии. Про сам фильм почти ничего не говориться, вместо этого имеются достаточно высокопарные размышления о глубокой психологической подоплёке творчества Кинга, которые, впрочем, подаются как стопроцентный, устоявшийся и полностью доказанный факт. И если честно - не очень убедило, хотя определённую психологическую подоплёку подобную той, что описана в данном тексте - безусловно, можно найти в творчестве Кинга, хотя это больше выглядит отражением чувств и мыслей самого автора,которые он в итоге разглядел и в чужом творчестве. Но сказать, что объективный минус - тоже нельзя, тем более что расписано всё весьма хорошо. Duaeternal Читается всё легко и приятно, но лично мне не хватило, какого-нибудь итога, рецензия немного неожиданно обрывается на одном из недостатков фильма, не успев толком раскрыть авторскую позицию по поводу качества картины, ведь по сути всё, что было прочитано до этого можно свести к фразе "Здесь чувствуется почерк Карпентера". Особо основательных поводов вписывать в текст автомобильно-разрушительные наклонности Майкла Бея я тоже как-то не разглядел. lowkick89 Так и хочется сказать про подобное творчество автора, что как рассказ - очень хорошо, а как рецензия - ни о чём, но... это будет неправдой, так как отступившись в конце от своего повествовательного тона он раскрывает почти всю необходимую информацию о "Лангольерах" и как об экранизации, и как о самостоятельном произведении. Ну и 3 балла за "Кинговость" при таком подходе обеспечены. Nightmare163 - Не думаю, что хоть кого-то удивлю тем, что у Найтмеера снова получилась отличная рецензия, поэтому скажу лишь пару слов про весьма субъективный недостаток - при прочтении, не покидало ощущение, что мнение об экранизации и произведении плавно сливаются воедино, не давая понять где одно, где другое, а где говорится про них обоих. Также было чувство некоего преувеличения достоинств этих произведений (в частности, когда дело доходило выражения степени их "ужасности"), но это, опять же, можно списать не на намеренное утрирование, а просто более сильное субъективное впечатление, произведённого на автора текста, нежели на меня, хотя в целом, книгу я люблю. Все комментарии в теме я пока не прочитал (займусь этим, как только до сдам лимиты), но хочется сказать Черритай, что учту ошибку и впредь буду выделять в рецензиях название фильма кавычками и спасибо Ивановичу за слова, от которых у меня весь день было тепло на душе. Ну а про группу Golden Earring да, я знаю. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4603990 Поделиться на другие сайты Поделиться
Psychedelicgirl 26 июня, 2015 ID: 680 Поделиться 26 июня, 2015 Кстати, насчёт книжек. Нашла 2 штуки "Лезвия Бритвы" в подъезде в хорошем состоянии. Пришла в книжный магазин, там этот роман в новом издании стоит 321 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4603993 Поделиться на другие сайты Поделиться
lowkick89 26 июня, 2015 ID: 681 Поделиться 26 июня, 2015 (изменено) И еще немножко комментариев: lowkick89 Буквально вчера наткнулась на сайте на текст, начинающийся словами "привет, я маленький мальчик по имени Алекс". Была смущена примерно так же, как и здесь: хорошо, когда рецензия пытается вести с тобой диалог, но, когда он начинается с места в карьер, возникает чувство, сходное тому, как если бы к тебе на улице подошел незнакомый человек и начал делиться откровениями. Т.е., конечно, можно присесть и побеседовать, но первая реакция - убежать О фильме кое-что в итоге узнала, но - меньше, чем хотелось бы, в принципе я видела финальную сцену и текст ничего к ней не добавил. Ну, кроме вопросов. Кто такой дедушка Теобальд? Значит ли фраза "тогда еще талантливый принц", что сейчас Кинг, по мнению автора, не торт? Ну и т.д. Привет, путник! Я вижу те же вопросы, что задавал мне господин одинокий-воробей. Дедушка Теобальд - так подписывался Лавкрафт в переписках с друзьями. А про принца, нет не значит, ведь он в итоге Королем стал, вот я и подумал, что было бы забавноооооаааааа ладно, все равно это у вас наверно вопросы риторические были. Я стараюсь передать ощущения фильма и его посыл как-то иносказательно, так что как по мне, так там о фильме много Спасибо за отзыв! Изменено 26.06.2015 10:59 пользователем lowkick89 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604010 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 26 июня, 2015 ID: 682 Поделиться 26 июня, 2015 Кстати, насчёт книжек. Нашла 2 штуки "Лезвия Бритвы" в подъезде в хорошем состоянии. Пришла в книжный магазин, там этот роман в новом издании стоит 321Попросила бы, но у меня уже есть. ЗЫ: Вроде бы никого не забыла. Но если случайно пропустила - сигнализируйте Попросила бы, чтобы узнать мнение по поводу "слышите запах жасмина", ибо это насторожило так хоть русский язык знаете :lol: Но боюсь, что все закончится, как после поста Угара. А я этот профиль почти полюбила. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604013 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alcibiades_ 26 июня, 2015 ID: 683 Поделиться 26 июня, 2015 MilesDayson-:twisted: Outcaster-:twisted: Cherrytie-:twisted: Max Cady-:twisted: Rigosha-:twisted: Charlie Cappa- 1sparrow- Veremianyn- Stalk-74- UndeR- Кирий-:twisted: shifty2342-:twisted: Psychedelicgirl-:twisted: Duaeternal- lowkick89-:twisted: Liebes Kind-:twisted: crazy kinogolik-:twisted: Кеттариец-:twisted: kuzmaabrikosov- Nightmare163-:twisted: Робин Локсли-:twisted: Лилия в шоколаде-:twisted: Kotik Ksu-:twisted: writer19-:twisted: Эмили Джейн-:twisted: льюис- NCi17aaMan-:twisted: Jut3030- d13mon-:twisted: Eraser_Darko- Martinadonelle-:twisted: Ура, наконец-то я сделал все) Psychedelicgirl Поговорим) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604021 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 26 июня, 2015 ID: 684 Поделиться 26 июня, 2015 (изменено) Nightmare163 - Не думаю, что хоть кого-то удивлю тем, что у Найтмеера снова получилась отличная рецензия, поэтому скажу лишь пару слов про весьма субъективный недостаток - при прочтении, не покидало ощущение, что мнение об экранизации и произведении плавно сливаются воедино, не давая понять где одно, где другое, а где говорится про них обоих. Также было чувство некоего преувеличения достоинств этих произведений (в частности, когда дело доходило выражения степени их "ужасности"), но это, опять же, можно списать не на намеренное утрирование, а просто более сильное субъективное впечатление, произведённого на автора текста, нежели на меня, хотя в целом, книгу я люблю. Покорнейше благодарю, коллега. Особенно за эти слова: "снова получилась отличная рецензия";). ================ Алкивиад, ты у нас антипод Сталка Изменено 26.06.2015 11:26 пользователем Nightmare1 ник напутал) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604022 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alcibiades_ 26 июня, 2015 ID: 685 Поделиться 26 июня, 2015 https://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EB%EA%E8%E2%E8%E0%E4 Алкивиад) Ты уже второй раз мой ник через "р" пишешь) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604024 Поделиться на другие сайты Поделиться
lowkick89 26 июня, 2015 ID: 686 Поделиться 26 июня, 2015 lowkick89 Так и хочется сказать про подобное творчество автора, что как рассказ - очень хорошо, а как рецензия - ни о чём, но... это будет неправдой, так как отступившись в конце от своего повествовательного тона он раскрывает почти всю необходимую информацию о "Лангольерах" и как об экранизации, и как о самостоятельном произведении. Ну и 3 балла за "Кинговость" при таком подходе обеспечены. А мне все время про это пишут, так что если сказали бы - я не обиделся. Но запомнил Рад, что считаете, что я хоть что-то раскрыл, я старался Спасибо за приятные слова! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604026 Поделиться на другие сайты Поделиться
1sparrow 26 июня, 2015 ID: 687 Поделиться 26 июня, 2015 бонусы: MilesDayson- Outcaster- Cherrytie- Max Cady-:twisted: Rigosha-:twisted: Charlie Cappa- Alcibiades_- 1sparrow- Veremianyn- Stalk-74-:twisted: UndeR-:twisted: Кирий-:twisted: shifty2342- Psychedelicgirl- Duaeternal- lowkick89- Liebes Kind- crazy kinogolik- Кеттариец- kuzmaabrikosov- Nightmare163- Робин Локсли- Лилия в шоколаде-:twisted: Kotik Ksu-:twisted: writer19- Эмили Джейн-:twisted: льюис- NCi17aaMan- Jut3030- d13mon- Eraser_Darko- Martinadonelle-:twisted: и, конечно, поставил бы Nightmare1 три бонуса, но увы - нельзя. Повторюсь - получилось очень атмосферно. Из остального очень понравились тексты Rigosha и пожалуй Max Cady - небезупречно, но тоже очень атмосферно. У Martinadonelle получился годный разнос. Эмили Джейн в своем амплуа - не со всем согласен, но интересный текст. Ещё раз всем спасибо за общение и отзывы. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604033 Поделиться на другие сайты Поделиться
writer19 26 июня, 2015 ID: 688 Поделиться 26 июня, 2015 Венцеслава, спасибо, я и не знал Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604035 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 26 июня, 2015 ID: 689 Поделиться 26 июня, 2015 https://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EB%EA%E8%E2%E8%E0%E4 Алкивиад) Ты уже второй раз мой ник через "р" пишешь) Это еще ладно) Я знаю человека, который читает твой ник как "алкибадес":biggrin: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604037 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 26 июня, 2015 ID: 690 Поделиться 26 июня, 2015 Алкивиад) Ты уже второй раз мой ник через "р" пишешь) Ой, я прошу прощения. Не умышленно, правда-правда. А вообще лучше буду Олегом звать, если не против и, конечно, поставил бы Nightmare1 три бонуса, но увы - нельзя. Повторюсь - получилось очень атмосферно. Спасибо большое за такую оценку, коллега! Аналогично. То как по разному мы с вами написали на "КДЖ" - лишнее подтверждение гениальности этой книги и силы ее экранизации Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604039 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alcibiades_ 26 июня, 2015 ID: 691 Поделиться 26 июня, 2015 Да ничего страшного) Договорились. А я тебя Александром. Алкибадес, кстати, тоже звучит неплохо) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604041 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 26 июня, 2015 ID: 692 Поделиться 26 июня, 2015 Олег, пост тот поправил. А то у меня порой бывают заскоки. Черритай однажды назвал незнамо как. Не хочется обижать людей таким вот образом Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604043 Поделиться на другие сайты Поделиться
1sparrow 26 июня, 2015 ID: 693 Поделиться 26 июня, 2015 На всякий случай еще один комментарий. Kotik Ksu - Куджо Несколько неряшливый текст - видимо, вычитка не помешала бы. Про метафоры в творчестве Кинга - ну сколько уже можно о больном американском обществе, ну ей-богу? В остальном вполне добротно, впечатление есть, сюжет есть. К счастью, автор не сумел написать по-настоящему "проникновенный" текст и потому читается не в пример легче многим другим опусам. Несколько туманно, но для Кинга - в самый раз. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604044 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotik Ksu 26 июня, 2015 Автор ID: 694 Поделиться 26 июня, 2015 Я знаю человека, который читает твой ник как "алкибадес":biggrin: :eek: 1sparrow, спасибо за столь позитивный (особенно на общем фоне) коммент. Неожиданно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604056 Поделиться на другие сайты Поделиться
Veremianyn 26 июня, 2015 ID: 695 Поделиться 26 июня, 2015 Баллы за "Кинговость" MilesDayson Outcaster Cherrytie Max Cady :twisted: Rigosha :twisted: Charlie Cappa :twisted: Alcibiades_ :twisted: 1sparrow Stalk-74 UndeR Кирий shifty2342 :twisted: Psychedelicgirl Duaeternal lowkick89 :twisted: Liebes Kind :twisted: crazy kinogolik Кеттариец :twisted: kuzmaabrikosov Nightmare163 :twisted: Робин Локсли Лилия в шоколаде Kotik Ksu :twisted: Эмили Джейн :twisted: льюис NCi17aaMan Jut3030 d13mon :twisted: Eraser_Darko Martinadonelle :twisted: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604059 Поделиться на другие сайты Поделиться
Liebes Kind 26 июня, 2015 ID: 696 Поделиться 26 июня, 2015 Во-первых, огромное спасибо людям, прокомментировавшим мою рецензию. Это Кирий, Psychedelicgirl, UndeR, Stalk-74. Отдельное спасибо Martinadonelle и 1sparrow, в обязанности которых не входил отзыв к моей работе. А вот субъективные, надеюсь, что удерживаемые в узде объективности, оценки «кинговости»: MilesDayson Outcaster Cherrytie Max Cady :twisted: Rigosha - Charlie Cappa Alcibiades_ :twisted: 1sparrow Veremianyn Stalk-74 :twisted: UndeR :twisted: Кирий shifty2342 :twisted: Psychedelicgirl :twisted: Duaeternal :twisted: lowkick89 :twisted: Liebes Kind - crazy kinogolik Кеттариец kuzmaabrikosov Nightmare163 :twisted: Робин Локсли :twisted: Лилия в шоколаде :twisted: Kotik Ksu :twisted: writer19 :twisted: Эмили Джейн - льюис NCi17aaMan :twisted: Jut3030 d13mon :twisted: Eraser_Darko Martinadonelle :twisted: *** crazy kinogolik «Милосердие» Хорошо, но маловато. Не по объему, а по смысловой нагрузке. Вы не копнули и не вширь, и не вглубь. Заголовок рецензии не совсем оправдан. Тире обособляется с обеих сторон – это важно, так как подобные недочеты бросаются в глаза. Не злоупотребляйте многоточием и скобками. Изучайте материал скрупулезнее, и всё у Вас получится. Кеттариец «Бегущий человек» Понятно, что несколько неточных строк о Кинге и несколько абзацев о прекрасном Арни – стёб над экранизацией, и о наличии «кинговости» в тексте (как и в фильме) не может быть и речи, но автор сам избрал такой путь. Вопросы-вызовы читателю редко уместны, и этот случай не исключение («Ещё один тупой боевик из 80-х, говоришь?», а если я так не говорю, мне можно дальше не читать?). Несмотря на недостатки, текст легок для понимания и имеет крепкий остов. kuzmaabrikosov «Останься со мной» Интересное разбиение текста на обособленные части, похоже на журнальный обзор раздела «Что посмотреть в выходные». Как ни странно, части между собой перекликаются, и подобный прием в Вашем исполнении не раздражает, хотя до идеала Вам ещё далеко. Меньше спойлеров, больше о работе над фильмом и Вашего мнения. Nightmare163 «Кладбище домашних животных» Пожалуй, единственная рецензия, где местами атмосфера текста просто как под копирку снята с одного из самых жутких романов Кинга. Насыщенный текст, в котором органично переплетены информативность и эмоциональность, мнение о романе и о фильме. Чувствуется, что автор рецензии уважает Кинга и безоговорочно признает его мастерство. Очень чистые художественные обороты, недвусмысленные и уместные. И хотя по некоторым вопросам я с Вами не согласна, на оценку это безусловно никак не повлияет. Робин Локсли «1408» Не могу точно сказать, может или нет полтергейст быть «повышенным», но меня это словосочетание смущает. Пройтись по фильму строго от начала до конца, хоть и с упоминаниями произведения Кинга, - не самый удачный способ написания рецензии, по собственному опыту знаю. Структура текста хорошая, но в целом работа выглядит блеклой – не хватает художественности. Это не было бы заметно, если бы Вы к ней не стремились, что чувствуется. Также Вам необходимо поработать над построением предложений – встречаются «грязноватые». Лилия в шоколаде «Долорес Клейборн» Прошу прощения, но сейчас минутка вкусовщины. Бесспорно, Ваша рецензия выделяется на фоне остальных, и причиной тому, в первую очередь, то, что не хватало предыдущему рецензенту – художественность. У Вас её сверх меры. Хорошо это или плохо? Лично я такие тексты не люблю. Кажется, что меня хотят обдурить, спрятать что-то важное под всеми этими «красивостями». Вы талантливый, не побоюсь этого слова, писатель, но всегда найдутся люди, которые не будут восторгаться Вашим творчеством, потому что работы Ваши своеобразны и на любителя. Такая вот она, доля писательская Должно быть, неприятие мной текста и есть признание Вашего мастерства. Я же так писать никогда не смогу, да и не хочу. Kotik Ksu «Куджо» Очень содержательная рецензия: есть здесь и о творчестве Кинга в целом, и о романе в отдельности, о фильме как об экранизации и как о самостоятельном произведении, а главное есть мнение автора о жизненных ситуациях, проходящих сквозь призму книги и кино. Выдержанный текст, но не сухой – живой и открытый. Казалось бы, автор рецензии может вертеть читателем как хочет, однако ж, работа честная – ничего лишнего, всё по делу. Есть парочка орфографических недочетов, но они как «прыщик на теле у слона». writer19 «Мертвая зона» Прочитав заголовок, подумала, что сейчас будет какая-то нудятина. Однако стиль повествования увлекает читателя, в тексте органично повествуется об экранизации и книге – они, так сказать, «идут рука об руку», удачные отсылки к другим произведениям Кинга. Чувствуется уклон к философскому размышлению, но в тексте, к сожалению, он слабо развит. Про Кристофера Уокена действительно грех не упомянуть. Хотя речевые ошибки присутствуют, но это скорее от невнимательности. Крепкая работа, без претензий на гениальность. Честно пыталась давать советы, надеюсь, что получилось. Спасибо всем участникам конкурса за рецензии, а организаторам за его проведение Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604066 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 26 июня, 2015 ID: 697 Поделиться 26 июня, 2015 Действительно, дешевле. А я на 2 штуки накупил Кинга в лабиринте, может отказаться от заказа и заказать на книге.ру? только быстрее - у них три дня зарегестрированным покупателям дополнительная скидка) Алкибадес, кстати, тоже звучит неплохо) как только твой ник не перевирают) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604069 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 26 июня, 2015 ID: 698 Поделиться 26 июня, 2015 Книги, являющиеся כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ ("священные" по-русски), предпочитаю читать и цитировать на английском, поскольку полагаю такую их версию наиболее верной, исходя из истории переводов (это очень занятно, особенно относительно православия, где общедоступного перевода не было до 19 (!) века), и истории христианской церкви, начавшей методические англоязычные исследования оригинального текста столетиями ранее (имеется в виду new english), чем это произошло в среде русскоговорящих. Дело тут не в давности, а в точности передачи (по давности и обстоятельности сейчас лидируют немцы). Английский язык, ИМХО, очень плохо приспособлен для передачи священных текстов, он для этого банально слишком бедный: по сравнению с еврейским, по сравнению с греческим, да и с русским тоже. В нем меньше слов и, соответственно, для отображения того или иного понятия, приходится брать те же слова, которыми пользуются для обозначения овердофига вполне приземленных вещей. Недавно прямо столкнулась с этим, когда корректировала учебную программу английского языка, по которой учат студентов семинарии, и собирала общепринятые молитвы и неадаптированные богослужебные тексты на англоязычных ресурсах. Нам десятки, если не сотни устойчивых богословских выражений, которые звучат, мягко говоря, забавно. Чего стоит только "вознесение", дословно звучащее как "departure from the earth". Только космического корабля в этой картинке не хватает Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604072 Поделиться на другие сайты Поделиться
Льюис 312 26 июня, 2015 ID: 699 Поделиться 26 июня, 2015 Jut3030 Вот честно, меня газонокосилки раздражают, особенно их надоедливый звук. Было бы интересно прочитать, какой сакральный смысл кроется за моим недовольством. Но автор обозначает мысль, не развивая её, а круто бы покопаться в теме, что-то такое придумать… Понравилось, что рецензент не ругает огульно всё, что попало в поле зрения, не поливает грязью, но находит плюсы. Интонация авторская, спокойная такая, нравится. С некоторыми обобщениями вольно-невольно хочется поспорить или найти в тексте пару – тройку аргументов в их защиту. Субъективное мнение, конечно, как и любое постороннее, но возникло ощущение, что просто не хватило времени довести до конца мысль, докрутить её что ли. (И ещё. Мне кажется, что «Матрица» всё-таки не так стара, чтобы вычислять её ценность в категории винтажных фильмов). Martinadonelle Сравнив чувства, которые владеют зрителем, когда он сталкивается с Кэрри-1976, с жалостью, которую испытываешь, «видя фотографии покалеченных людьми животных» Martinadonelle, думается, попала в точку. Во всяком случае, когда читала книгу, ощущение было ровно такое. Удивилась, что удалось многое выжать из фильма, который, вероятно, холоден и пуст, как торговый центр после закрытия. То есть всякие гламурные штуки, конечно же, по плечикам висят, по полочкам разложены, но - ау! – никого, кто бы их оживил – нет. Автор эту искусственность, «лимонадные пузырьки» отметила. Подробно написано про Морец и всё, в общем-то, справедливо. А чьей игрой она вдохновлялась («другой современной звезды»)? Искренне посмеялась над последствиями слишком рьяных походов в солярий для девичьего фейса. А в целом… Добротный текст, серьёзный подход к фильму, хотя кино, вероятно, много проще, хуже и беднее. Eraser_Darko Лавкрафта и престарелых тёток, которые, видимо, отоваривались в одной очереди, я ещё как-то перенесла, но на модных фриках нацистах забуксовала окончательно. Почему философия враг буддизма? Почему ницшеанские заморочки стали достоянием его же? Откуда у автора дочь и зачем она «вписалась» в текст? Воспринимать серьёзно не получается, для провокации вяло, для шутки… Побуду невозмутимым сверхчеловеком и просто перейду к другому тексту, здесь, кажется, нужен более изобретательный комментатор. d13mon Открыла текст и, каюсь, сначала подумала про большой объём, но читается легко, не заметила, как добралась до финала. «Кинговость» у нас в «плюшках», но всё равно и здесь отмечу – есть она, есть. Понравилось, как d13mon срифмовал надежду на авось («всё обойдётся») и психологию жертвы (получается, это почти национальная русская черта?). Не решаешь ситуацию - ответ кристаллизуется из окружающего пространства и такой, что мало не покажется. Если продолжить в том же русле: пассивность не только поощряет зло (то есть даёт ему, уже появившемуся, расти, крепнуть, наливаться соками), но и порождает. А «необратимо-трагическую цепочку действий» я бы переименовала в цепочку бездействия, хотя понятно, что автор имел в виду: почему персонажи попали на озеро, кому пришла эта креативная идея и т.д. Захотелось прочитать рассказ. Именно рассказ, т.к. автор, пусть и покрасил рецензию в один из оттенков серого, всё же убедил меня – фильм уступает. Послевкусие текст оставляет. Сейчас зацепилась мыслью: большинство «малых форм» Кинга, действительно, эскизы по сравнению с романами (в плане нагнетания атмосферы)? Или нет? MilesDayson Главное впечатление от текста: автор не уверен, как ему всё-таки классифицировать фильм, на какую полочку поставить. Сомневается, кому его можно порекомендовать. Пишет, что ничего принципиально нового здесь нет, а единственная ценность равна отсылкам к творчеству писателя и взятым из этого же источника сюжетным поворотам, но чём конкретно идёт речь, к сожалению, не расшифровывает. Я не очень поняла, честно говоря, и почему рецензия зелёная, если видимых плюсов не выделено. Реплику «произведение не настолько ужасно» всё-таки комплиментом посчитать не могу. Поругали бы власть или похвалили бы… Вы же автор, значит, есть право на свой взгляд, своё прочтение. Мне показалось, рецензенту не помешало бы чуть больше уверенности и в интонации. Все эти уточнения (ну то есть и т.д.) сбивают, заставляют думать, что рецензент сомневается в своих же словах. Да и оборот «как я уже отметил выше» создаёт представление, что читателя водят по кругу, возвращая к одному и тому же. Outcaster Начинается всё интересно, с Борхеса. Но почему, если мир детства главной героини был вполне солнечным, прошлое сгущается туманом? Ведь, если по логике, ничего там пугать не должно, всё же хорошо было, солнечно. Впрочем, дальше автор развивает мысль, намекая, что были в прошлом какие-то тайны, были. Показалось, что рецензент очень стремительно переходит от рассуждений о душевном родстве героинь к утверждению: «современный мир жесток к попыткам женщин быть равноценными мужчинам». Возможно, Селину и Долорес сплотил именно этот порыв – стать на одну ступеньку с мужчинами? Только вот непонятно, какие бонусы им принесло бы это долгожданное равноправие. Вот мысль, высказанная где-то ближе к финалу текста, мне показалась гораздо интереснее, объёмнее: преступление героинь в том, что они просто существуют, дышат, на что-то надеются. Поскольку автор много написал про персонажей, которые задают ритм, интригу фильма, мне хотелось больше прочитать и о том, как их тюнинговал режиссёр (ведь, как утверждает Outcaster, в книгах Кинга герои обозначены пунктиром…) NCi17aaMan Последний раз читала тексты Артура, наверное, года два назад. И тогда безмерно удивлялась его любознательности, его увлечённости кинематографом – столько фильмов посмотреть, столько рецензий написать… Содержательность текстов, их концентрированность, кажется, всегда были его фишкой. И это никуда не ушло, но появилось и новое. Сама манера изложения стала другой: изобретательнее, сочнее, ярче, образнее. Все свои идеи автор преподносит читателю своевременно, логично, обоснованно, не нарушая и не сбивая ритма текста, и одновременно не давая ему забуксовать, провиснуть. В рецензии на «Счастливый брак» есть отсылки к творчеству Кинга, к разным его произведениям (после краткой реплики автора мне даже стало понятнее, о чём писал Outcaster), анализ режиссёрской манеры Эскина, очень к месту появляются и Бергман, и Линч, и Хичкок, и даже Рокуэлл… И всё это не смотрится ненужными включениями, наоборот, придаёт глубины, на мой взгляд, получился просто классный бэкграунд. Несмотря на плотность текста, он не оставляет впечатления перегруженного, т.к. форма отлично ладит с содержанием. Мне очень-очень нравится. А ведь тема-то фильма хоть и непростая, но такая заезженная, есть огромный риск скатиться в банальность, перебирая расхожие истины, но этого не произошло. Спасибо, было интересно читать и есть, на самом деле, о чём подумать. И как-то очень в жилу оказался этот текст, совпадает с настроением. Nightmare163 Читала эту рецензию, а в голове постоянно крутились строчки Ильи Валерьевича: «И мы вошли в эту воду однажды, в которую нельзя войти дважды…». Причём, аллюзия возникла с самых первых фраз текста. Значит, тон, настрой автор задал совершенно правильно и с самого начала. А потом последовательно провёл идею через весь текст. Да, есть такая жажда, которую невозможно утолить, сколько ни возвращайся к источнику. Ведь и источник уже другой. (Тут опять же вспомнилось, только уже другое: рассказ «Обезьянья лапка», не кинговский, но жутковатый). Богатым на аллюзии (вольные - невольные) оказался тест. Автор плавно подводит читателя к пугающей мысли: а кто не рискует отправиться в безумный вояж, лишенный логики и смысла, разыскивая лоскутки давно изношенного платья? Вот это – обыденность, тривиальность подступающего безумия – и пугает больше всего. Очень сбалансированная, продуманная рецензия: не забыты ни книга, ни персонажи, ни атмосфера книги/фильма, ни то, как именно всё перенесено на экран. Кстати, меня и вступление не напрягло, поскольку… Помните, в «Вверх по лестнице, ведущеq вниз» учительница увязала проблему жизненного выбора с покупкой платья, что заинтересовало учеников? Получилось нечто похожее. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604073 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotik Ksu 26 июня, 2015 Автор ID: 700 Поделиться 26 июня, 2015 Liebes Kind, спасибо за приятные слова в адрес рецензии Спасибо всем участникам конкурса за рецензии, а организаторам за его проведение Взаимно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/28/#findComment-4604074 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.