Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

World of ЧРКП: Гильдия воинов

Навигатор по теме:  

  1. 1. Навигатор по теме:



Рекомендуемые сообщения

Mias клановое вето

 

Mylash Более чем приятный по слогу и крепкий по аналитике текст, однако в случае со столь заметными фильмами в истории кино существует риск при написании текста столкнуться с невозможностью выдать нечто сверхоригинальное, столь необычное, чтобы наново открыть глаза на сию культовую картину. К сожалению, в этой рецензии такой случай. Написано интересно, атмосферно, живо, с блеском и заинтригованностью, но вот в аналитической составляющей много привычных клише: и про расовую нетерпимость, и про томсойерство, и про антураж. То есть на выходе очень пресно по аналитике, но при этом крайне образно по слогу.

 

viktory_0209 Буду краток, ибо в любви к этой, конкретно, рецензии и фильму вообще я признался еще вчера. Как всегда, Вика демонстрирует высший класс владения словом, в первом абзаце, изящно-литературном, погружая в атмосферу фильма, во втором - вписывая его в контекст как творчества самого Ходо, так и других киновселенных, а третий - плотная, густая и самобытная аналитика с острым авторским взглядом. Как итог - бесспорно прекрасный, яркий и живой текст, которым хочется захлебываться.

Кстати, отмечу, что лично я считаю, что Ходо тут обыграл и хичкоковское "Психо", и "Цирк уродов" Браунинга, хотя и к Вине склонение имеется.

 

Iv1oWitch Информативный и плотный текст, который изначально кажется тяжеловесным, но при этом прочитывается с легкостью, буквально проглатывается. Экскурс в историю интересен, контекст выписан идеально, а с точки зрения аналитики - все на превосходном уровне. Невзирая на степенный серый цвет, соблюденный в нейтральности, автор с увлечением говорит о фильме, о режиссере, непроизвольно заинтересовывая и читателей. Мощно и очень стильно.

 

Эмили Джейн Изумительное вступление поражает своей искрящейся образностью и незбывной мрачностью, которая, между тем, проступает и в самом сериале. А дальше...а дальше читателя ждет крепкий, умный и бойкий авторский разбор всего сериала, или если я правильно понял - его первого сезона. Текст, что называется, очень меток, красив, аналитика утопает в ярких изысках, но при этом все в рецензии на своем месте. Каждый абзац хорош и сам по себе, и в совокупности всего текстуального массива, который проглатывается легко, но запоминается надолго.

 

galina_guzhvina Блестящая рецензия, хотя нет, даже не рецензия, ибо упрощаю, а исследование вглубь и вширь, с массивным экскурсом и в литературу, и в историю, и в киноведение, при этом пронизанный авторским впечатлением - ярким, насыщенным, бойким. Убери хотя бы из этой рецензии фразу, слово, как столь тщательно выстроенный фундамент рухнет, ибо все в тексте неразрывно, во всем присутствует цельность и структурированность. И несмотря на объем, работа Галины читается как хорошая книга, к которой, естественно, хочется возвращаться.

ZhdanovaIA Рецензия-настроение. Слог придает работе флер аутентичности, при этом за ним таится хороший анализ. Конечно, размаха бы побольше, да раздола бы поширше, но и этого вполне достаточно, чтобы текст считать удачным. Фильм явно не располагает для насыщенной аналитики, но проделанная автором работа весьма недурна. О фильме сказано не в общих чертах, а конкретно. Мораль вынесена, и задан облегчающий тон для восприятия. Предыдущая рецензия была куда как сильнее, но в этой тоже уже ощущается авторский рывок вперед.

 

Small_21 Ээх, тот фильм Антала, который я до сих пор не видел, но после этой рецензии Даши интерес к нему возник. Место привычным авторским нордическим настроениям в рецензиях занял тут бойкий слог, проскальзывающая ирония и как всегда - высококачественный анализ. Собственно, это одна из тех рецензий Даши, о которых сказать что-то лишнее или отрицательное невозможно в принципе, потому что все настолько умно, проницательно и увлекательно подано, что поди ж ты придирись! Ан нет - прекрасная рецензия с ярким авторским привкусом.

 

SUBIC Очень ностальгический и очень личный, до степени безумия лиричный текст, который к финалу оставляет грустные мысли, что вот и все, все закончилось. Собственно, отчего-то сам фильм далеко у меня не в лидерах, однако именно после таких рецензий - проникновенных, зрелых, самобытных - даже хочется пересмотреть свои взгляды. Объем текста не давит, а аналитика очень уместно переплетается с сугубо авторскими репризами. Автор рассматривает ленту всесторонне, не опускаясь до явной шаблонизации, и это радует. Изумительная работа.

 

DEAD101 Эдакий меткий полуконцепт, которому ощутимо не хватает размаха. Если курсивные вставки призваны погрузить в мир картины и в подсознательное/бессознательное героев, то абзац кинокритический таки маловат. Этакий стрелковый формат. Собственно, сама аналитическая часть смотрится утилитарно, заинтересовывая фильмом, тогда как концептуальная воспринимается намного удачнее. Здесь автор достигает определенного своего пика погруженности в подтексты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Mias (Человек, который упал на Землю):

Тут всё так ярко, грубо, с физиологическими подробностями, что почти сбивает с ног. Первая фраза неожиданна, ощущение, будто что-то уже обсудили без меня, она просится ближе к концу.

Язык. Вот этот контраст между речью образованного человека и жаргоном - текст будто скачет отсюда туда. "Незаслуженно переоцененного" - это же не каждый выговорит, почти как в анекдоте: "Пил? - Не пил. - Скажи "Гибралтар. - Пил". и тут же: "захавал".

"Воинствующий натураст" - ну, к чему это нам? Лезу искать, хотя и так понятно: "натураст - презрительное обозначение натурала, бытующее в гей-тусовке". Мало того, что натурастом обозвали, так ещё и воинствующим. За что вы так с беднягой Роугом? Он показал гомопару? Значит, отметил разнообразие сексуальных предпочтений. Разве мало?

У фильма высокий рейтинг, что уж там народ увидел, непонятно. По смыслу отзыва цвет тянет на красный, уж очень едко разгромлен. Неужели только из-за Боуи в серую зону выходит?

Mylash (Убить пересмешника):

Вот тут вроде бы и слог живой, что не так часто среди новичков встречается, и сказано про фильм немало, но чего-то не хватает. Вероятно, тут нужен совет маститого комментатора, к коим я себя не отношу, сама недавно пишу, в какую сторону развивать стиль. Обоснования, чем же фильм так понравился лично вам, видимо, так. Одних заявлений про сегрегацию недостаточно. Что там с актерской игрой, кто запомнился, чем отличился? Заседание суда интересно детям главного героя, это понятно, а вам?

"Фальшивая гротескность", да ещё гроздьями - это как? Звучит затейливо, но необходимость такого сочетания неясна. Гротеск - "странный", "фантастический" или "уродливый" - примерно так используется, верно? Тогда при чем тут фальшь? Кстати, а с матерью этих детей что случилось? Я не смотрела и не читала, к сожалению.

 

viktory_0209 (Святая кровь):

Вика, в Вашем тексте, главным образом, мешает налёт ироничности. Насколько я поняла, в фильме разыгрывается трагедия, жанр "ужасы" стоит не зря, а вот этого ощущения сопереживания не получается. Про порцию кислоты как-то мимо пролетает, пока не вдумаешься, про Венеру вообще не поняла, пока не увидела жанр. Трагедию дайте, трагедию! Подрастает, возвращается к жизни, точнее, в фильме последовательность обратная, так, а что с орлом? Он вообще на первых кадрах? А кто кокетливо поглядывает в объектив? Второй и третий абзацы уж очень длинны, было бы вместо них три, думаю, воспринималось бы легче. А в целом, язык образный, владение словом очевидно. Вероятно, не хватило времени отшлифовать.

 

Iv1oWitch (Кровавая графиня – Батори) :

Про Елизавету Батори расписано интересно, зачиталась, вплетение знаменитых людей (Дюма-отца, Плутарха) вызывает почтение, иногда вводя в благоговейный ступор - автор читал Плутарха и знает, что такое караваджизм! Но если отстраниться от описания жизни Батори, понимаешь, что про фильм сказано слишком мало. Да, знаю, хочется же рассказать как можно больше интересных фактов, ввести читателя в курс дела, сама так не раз делала, но со стороны это выглядит иначе.

По поводу правды и лжи возникает вопрос: а версию режиссера кто подтвердил? Свидетели? Защитники? :) На каких основаниях он говорит, что, мол, да неправда ваша, дяденьки, вовсе она не убийца. Ну, историки-то наверняка приврали для красного словца, однако это "жжж" ведь неспроста должно быть.

Далее, при чем тут Бернштейн, и, кстати, какой из них?

Рассказ о фильме в прошедшем времени - не совсем удачная идея. В фильме это выглядело,... вызывало лишь добрую улыбку - - первое понятно, второе вызывает впечатление, что улыбался кто-то в те далекие времена, а не зритель при просмотре.

Если версия режиссера (по превращению подлецов чуть ли не в небожителей, да?) ничуть не хуже официальной, то почему серый цвет? И вообще - что вам лично понравилось/не понравилось? Да, и абзацы (2, 3)здесь тоже длинноваты.

 

Эмили Джейн (Убийство (сериал)) :

Тут прямо скажу: мне нравится. Сравнение детектива с гончей образно, вдохновенно и убедительно, ощущение, что написал охотник со стажем. Вопросы такие: "чьи вещи дожидаются хозяйку Швеции" - это как понимать? И "во имя Наны" - тоже не поняла. А вот чем же сериал держит внимание, с этим всё ясно.

 

galina_guzhvina (Иезавель):

Ах, эти румяные щёчки, локоны, манеры - мир американского Юга передан очень живо, целый экскурс в то время. Про всё вокруг фильма рассказано очень интересно, надо будет тоже посмотреть, а то и правда, синий бархат в глазах стоит, а что там скромно прячется в черно-белых полутонах, не знаю. Проигрыш режиссера так выпукло описан, что его хочется пожалеть. Единственный минус - про сам фильм информации немного, но, знаете, да и ладно!

 

ZhdanovaIA (Полет аиста над капустным полем) :

Представление фильма в виде меню с засолкой, вареньем и наливкой очень выразительно. Запятых кое-где не хватает, цитата без скобок, видимо, было недостаточно времени на вычитку. Вопросы такие: о каких голубях речь? "Любовь и голуби"? А какая связь между фильмами? Почему их нужно сравнивать? И заключительная фраза выглядит странно - будто это любовь - переваренное недосоленное блюдо. Да, так за что цвет серый? По смыслу на красненький тянет.

 

Small_21 (Контроль):

Тут настоящее подземное царство - темное, страшное, с грехами и фобиями! Мрачные фигуры контролеров пугают почти совсем-совсем, правда, спасает жанр комедия, увиденный на странице фильма, может, надо было его в отзыве чуть более резко проявить?

В целом, интересно, сильно написано. Неясно только, кто такой Деббуз и как же в связи с этой неясностью выглядит этот незнакомец Тиби? Перестать беспокоиться и начать жить - так это к ним Карнеги слетел, что ли? :) Вот про ангелов подробнее бы - кто такие?

 

SUBIC (Вам и не снилось…) :

Добрый, светлый, чистый, яркий, нежный отзыв на всем знакомый фильм, который я, к сожалению, совсем не помню. Пора пересмотреть, тем более, что дочь уже подросток. И про Москву 70-х, и про фабулу фильма - всё есть. Только с равно уважаемыми не совсем поняла, отсылка к Шекспиру - это понятно, но почему не совсем равных - вот тут вопрос.

P.S. Да разве ж вы циничный? Наговариваете, ох, наговариваете на себя-то.

 

DEAD101 (Навстречу радостной смерти):

Очень интересное, такое концептуальное начало - обращение от лица главной героини, но жаль, что дальше этот концепт исчезает, да и весь отзыв напоминает тезисы, вот бы ещё мысль развить, вообще было бы отлично. Вопрос про загадки выглядит лишним, ведь не только мужчины смотрят фильмы, не правда ли?

Изменено 01.11.2014 21:14 пользователем la flamme
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mias (Человек, который упал на Землю) Написано грубовато, с предельно мерзкими (и, сомневаюсь, что необходимыми) подробностями, что, видимо, вполне соответствует духу фильма. Вот только мне совсем непонятно, какую цель преследовал автор рецензии. Отвратить от ближайшего просмотра вышло, а в перспективе – отнюдь. Читать описания событий и действий, разбираться, какой персонаж где, с кем, когда и зачем, копаться в авторских рассуждениях и выуживать о фильме нечто полезное в итоге становится просто скучно. Понравился лишь третий с конца абзац про Боуи, а прочая сюжетная сумятица только утомила.

Mylash (Убить пересмешника) Вот чего-то этой работе сильно не хватает. Живости, яркости, возможно, аналитики, ограничившейся «персонифицированной справедливостью» и разбором образа Бу Рэдли. Исходные данные подаются очень сухо, особенно характеристики героев (кроме Бу, «пережёвывающего гнилыми зубами сырых котов»), описание процесса зачтено, но не бодрит, а отдельные словечки типа «сутка» и «неусидчивые» чем-то смущают, да и приведённые цитаты героев совсем не работают. Вторая сюжетная линия почему-то озвучивается уже ближе к концу текста, но именно в этом фрагменте заключена львиная доза всего анализа. Финал, увы, неубедительный.

viktory_0209 (Святая кровь) Почти весь текст – концентрированный анализ фильма, до краёв наполненный символизмом и различными трактовками. В принципе, лентам Ходоровского такой метод подходит вполне. Мне здесь нравятся мысли о религии и весь последний абзац, очень сильный, на мой взгляд. Текст понятный, полностью сосредоточен на фильме и читается очень легко. Именно такая манера написания мне ближе, нежели твои несколько пёстрые именами и отсылками «Великая красота» и «Баллада». Вот только насчёт «последнего по-настоящему сильного фильма» я всё же надеюсь на «Танец реальности». Цельный и крепкий текст.

& Менестрели &

Iv1oWitch (Кровавая графиня – Батори) Вот, вроде, и про фильм, но как-то всё больше про графиню, причём с ворохом подробностей и (или) сплетен из биографии. Автор предлагает нам оценить альтернативное видение жизни Батори и наполняет свой текст множеством исторических лакомств, однако достоинств конкретного фильма касается лишь невзначай. Собственно, здесь рассмотрен не сам фильм, а скорее его влияние на историю, зрителей. Читать увлекательно, особенно интересующимся этой темой, но подобная манера требует доработки. Ведь в итоге вышла не рецензия, а скорее параграф школьного учебника или статья.

Эмили Джейн (Убийство (сериал)) Невероятно атмосферный во всех смыслах отзыв на сериал, который я всё никак не достану из загашников. Причём под атмосферностью я понимаю и дух фильма, и его влияние на зрителя, «эмоционально врастающего в процесс». Сравнение детектива с гончей оказывается весьма к месту, к тому же закольцовываясь мрачностью и безысходностью концовки. Автор концентрируется на главном, передавая природу фильма, и ведёт читателя по сериалу, подкидывая ему словно улики условные маркеры: ёмкие характеристики героев, перманентную непогоду, необратимость разрушенных жизней. Цельно, информативно, приятно для чтения и, безусловно, полезно.

galina_guzhvina (Иезавель) Собственно, фильм уходит здесь на задний план, зато всё, что с ним связано, раскрыто очень увлекательно. Получился замечательный экскурс, как в историю фильма, так и в судьбу страны. Автор очень подробно характеризует американский Юг настроением городом, традициями его жителей, историческими деталями. Рецензия акцентирует внимание на знаковых съёмочных моментах, которые позволяют взглянуть на фильм с новой стороны. Очень интересно написано про команду фильма, отсеянную Селзником и подобранную Уайлером, воссоздание Орлеана в павильоне, победу цвета над символикой этого фильма, оставшегося чёрно-белым.

ZhdanovaIA (Полет аиста над капустным полем) Относительно коротко, но, в принципе, неплохо, не поверхностно. Немного смущает внезапная стилевая разухабистость середины первого абзаца, с «брательником», «баранкой» и «кабанчиком», которая дисгармонирует с остальным текстом, но с другой стороны, добавляет ему дополнительной живости, простецкой сермяжности родной глубинки. Фильм отлично охарактеризован, наполнен деталями быта героев, фактурными портретными штрихами, практически осязаемой атмосферой и непонятным, но из-за этого и манящим уникальным настроением. Нравится мне ваша работа, причём на каком-то необъяснимом интуитивном уровне.

Small_21 (Контроль) На мой взгляд, блестящая работа. Ей, конечно, местами не хватает живости, всё подаётся очень взвешенно и серьёзно, но это с лихвой искупается мощнейшей аналитикой и замечательно воссозданной атмосферой, переданной в мельчайших деталях. Фильм разобран от и до. В общем, конкретные слова мне тяжело подобрать, но нравится очень. Рецензия читается на одном дыхании, безапелляционно мотивирует к просмотру и заставляет даже задуматься над своей жизнью – а не заперт ли и я в «собственном крошечном мирке»? И да, «метро мертво» - это круто.

& Целитель, Иллюзионист &

SUBIC (Вам и не снилось…) Невероятно добрая, эмоциональная и чувственная рецензия на любимый всеми советский фильм. Рецензия-рассуждение, рецензия-ода, рецензия-исповедь, душевная и проникновенная. В какой-то момент ловишь себя на мысли – насколько же приятно читать. Написано о многом, но больше всего о чувствах: любви, страхе, жестокости, непонимании. Здесь и портрет столицы конца 70-х гг. в наличии, и персонажи раскрыты, и первоисточнику уделено внимание, и атмосфера присутствует. Всё на месте. Подобный отзыв и впрямь способен смягчить даже самое жёстокое сердце и побудить его владельца на просмотр.

DEAD101 (Навстречу радостной смерти) Небольшой по объёму текст, в котором автор рискнул соединить концептуальное обращение героини к путнику (читай, зрителю) с аналитикой второй половины. Вышло интересно, но ощутимо не хватило размаха. А ведь изящно поданный сюжет всей своей курсивной сущностью манит к чему-то таинственному и неизведанному, но тут же обманывает, обрывая полёт воображения отстранённым подытоживанием увиденного. Думаю, ещё один абзац пошёл бы тексту только на пользу, ведь уживаются существующие приёмы-половинки текста неплохо, заинтриговывая и мотивируя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mias (Человек, который упал на Землю)

Пока речь не дошла до инопланетного Боуи , у меня было два вопроса, и один из них – про выбор цвета для рецензии, потому что такой яростный хейт, в адрес не только фильма, но и его поклонников, нужно еще поискать. На этот вы отчасти ответили. Второй остался: а вы тексты для боев не перепутали? Вот здесь как раз была та жесть, которой совершенно не было в призовом бою. Я бы все-таки исключила шпильки в адрес фильмофанатов и их интернетов, ибо нафиг, немного вычитать тоже не помешало, потому что сознание все-таки немного слишком поточно. Но занятный взгляд на проблему, этого не отнять.

 

Mylash (Убить пересмешника)

Ммммм, трудно очень. Трудность в том, что текст ваш скорее о книге Ли, чем о фильме Маллигана, и то по большей части о сюжете, а не о реализации. Даже не про героев, например, не про то, как они исполнены, а вообще про то, что такое хорошо, а что такое - плохо. Написано хорошо, хоть и без особой живости, но совершенно не о том, к сожалению.

 

viktory_0209 (Святая кровь)

Первый абзац как-то внезапно синопсичен. То есть, вроде как второй объясняет, что это было про нагромождение символов, но меня в твоих текстах всегда восхищало именно то, как ты умудряешься обо всем понятно рассказать, как будто бы не называя ничего впрямую. А здесь вышло как раз слишком впрямую. Дальше круче, конечно, и вообще круто про сюрреализм и искание Бога, и обороты классные есть, как обычно, мне особенно нравится «экранизация всей библиографии Юнга, где бонусом идут клоуны и народные мексиканские песнопения». Но не оставляет ощущение, что ты проиграла самой себе образца предыдущих текстов.

 

Iv1oWitch (Кровавая графиня – Батори)

Последний абзац – да! Вот это именно то, что нужно было сказать о фильме. И закольцованность текста смотрится очень хорошо. Но в перипетиях истории графини Батори вы все же немного подзавязли, и нас вместе с собой утянули. Это все интересно, особенно при том, что в тонкостях венгерской истории XVII века я, сказать по совести, ни в зуб ногой. Но для рецензии второй – чисто исторический – абзац все же длинноват.

 

Эмили Джейн (Убийство (сериал))

Ой, я помню этот текст, читала, и он мне так нравился, так нравился, прям начиная с эпиграфа, потому что он точно описывает происходящее – и ценность процесса. Аналогия с гончей замечательна, когда-то увиденные серии прямо-таки вспоминаются, вместе со стильной финальной нарезкой и чередой разочарований от неправильно взятого следа.

Чтобы хоть к чему-нибудь придраться и изобразить объективность все-таки скажу, что «молодая девушка» – это тавтология и фу-фу-фу. :tongue:

 

galina_guzhvina (Иезавель)

Это восхитительно, как интересно вы пишете. Текст огромный, читала я его долго, но с таким удовольствием – рецензия с погружением. Вы меня обезоруживаете совершенно своей эрудицией и владением словом, и вообще. Снимаю шляпу.

 

ZhdanovaIA (Полет аиста над капустным полем)

Единственное, что смутило – «простонародность» первого абзаца, с красноклювым летуном, брательником и прочей атрибутикой. Но вообще текст очень понравился, живой лаконичный, четко объясняющий, что в кино хорошо, а что – не очень. Безответный призыв экскурсовода и беспощадно точное стихотворение особенно хороши.

 

Small_21 (Контроль)

«Старейшего метрополитена Европы», надо же, а я думала, старейший – лондонский.

Текст как будто еще раз конструирует странный и мрачноватый мир будапештской подземки, поверх того, что сконструирован в фильме. А всякое конструирование – процесс постепенный и неторопливый, поэтому текст и вышел таким спокойным, взвешенным, аккуратным. Очень стильно)

 

SUBIC (Вам и не снилось…)

Ну, сказать вам что-нибудь недоброе – все равно что пнуть котенка. :roll: Да в принципе и не хочется: текст хороший, трогательный, аналитический вполне, несмотря даже на душещипательность. Мне немного не по душе ностальгия по советскому, потому что в нем душа, а сегодня только деньги. Аналогично про русскую душевность, которая все превозмогает. Но это вопрос восприятия и на оценку не влияет, конечно же.

 

DEAD101 (Навстречу радостной смерти)

Концепты чаще всего безбожно выедают объем, оставляя минимум пространства для рецензии. Вы всю рецензию по сути вложили во второй абзац – и он весьма хорош. С концептуальной частью не столь однозначно: в первом абзаце слишком уж много «путника», для того, чтобы понять, правильно ли я поняла третий, пришлось залезть на страницу фильма и уточнить.

И еще у вас грамматика периодически выкидывает коленца: «внимания не мне, ни моему младшему брату», – вот почему в одном случае «не», а во втором «ни»? «Вопросы, … не ответив на которые, моя жизнь рано или поздно зашла бы в тупик». Не жизнь же на вопросы отвечает, правда?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раз тут есть Вика, тут будут и Radiohead. Новый, заранее обещанный, эфир на McLydy FM.

 

radiohead.jpg

 

Mias

Так-так-так, я смотрю мания разнузданности в стиле 18+ заполонила нынче всё подряд.“задрачивающих” в первом же предложении – крутотень. Вообще, должен признать, что это одна из самых атмосферных работ Энджи, что я читал. Как в первом абзаце взяла читателя за, пардон за французский, яйца, так и не отпустила до самого конца. И в такой атмосфере отношение к фильму читается между строк. Всяческие фишечки, типа “Не задавайте” или “пара глав в справочнике” – ну всё будто для меня писано. До какого-то момента недоумение вызывало то, что работа не красная, но ближе к концу все точки были расставлены. У меня с творчеством автора обычно или совсем никак (не дорос), или в яблочко. В этот раз – второй вариант. Не только выводы о фильме сделал, но и получил истинное удовольствие.

 

Mylash

Первый абзац очень хорош. Прямо настроил меня на положительный лад. Но второй и третий буквально свели на нет его успех, полностью нивелировали. Я понимаю, что фильму уже не один десяток лет и он мог стереться из памяти многих завсегдатаев КР, но всё же тратить целых три самостоятельных абзаца на то, чтобы объяснить люду, что там к чему, не стоило. Он-то может и старый, но очень хороший и многими любимый, фильм этот. Настоящий анализ начинается с четвёртого абзаца, но искать умные мысли по тексту приходится с лупой в руках. Для меня такой стиль несколько мудрён. Я даже не понял, на чём автор хотел заострить внимание более всего, а сделать это было обязательно, поскольку если берёшься рецензировать классику – нужно хотя бы попытаться открыть читателю что-то новое. Масса пересказа с кучей имён собственных и тяжёлая аналитика с опять же вкраплённым пересказом – так дело не пойдёт.

 

viktory_0209

“слон, истекающий перед смертью кровавым медом из хобота”

Вот ты у всех постоянно просишь комментов, да? А вот что мы должны тебе тут писать? Ну блеск же. Блеск и всё тут. Я понимаю несколько вещей, из-за которых неясно когда я тебе в следующий раз смогу поставить что-то около 6. И вот эти вещи. Можно хорошо разбираться в кино, в общем. Можно хорошо знать творчество какого-то режиссёра, посвятив ему какую-то часть своей жизни. Можно в идеале понять просмотренный фильм и сесть за рецензию. И всё это, возможно, про тебя в этот раз. Но! Ты не останавливаешься на этом. Ты копаешь куда только можно, выстраиваешь чёткую композицию, делаешь язык максимально понятным, а также всегда пытаешься отметить нечто, что ещё никто до тебя не отмечал. Я это вижу. И мне зачастую становится горько от собственного ничтожества, когда я тебя читаю. Не в смысле “я не смогу так писать никогда”, это неправда, может и смогу, лол))) а в смысле, что материал, на который ты обычно пишешь, мне чужд, и я рецензию могу рассмотреть только как художественную единицу, хотя понимаю, что твои работы могут просвещать людей. Я пока что отношусь к поборникам мракобесия, но намерен возвращаться к твоим рецензиям вновь и вновь. Они помогают стать умней.

Вот так вот я опять тебе ничего о тексте и не написал. Не знаю потому что, что писать, извини. И любой твой любимый эпитет для себя придумай сама – я виртуально подпишусь под ним. Очередная монстрская работа.

 

Iv1oWitch

“вписала своё имя кровью во всемирную историю смертных грехов человечества”

Я считаю, что на историческое (или псевдоистрическое, как угодно) кино можно, а иногда даже нужно писать в подобном духе. Тем более, когда степень развития, ум и навыки позволяют. Автор для меня является одним из самых осведомлённых и начитанных в разделе, и очередную работу с подробным разложением по полочкам исторических фактов, да ещё и не без доли иронии, мне было читать приятно. Понятно, что мы тут вроде не с маноклями у глаза сидим и не исторические консилиумы собираем, и такая рецензия априори рискует быть непонятой и получить низкий балл, но по-моему со всем изначально задуманным автор справился на отлично.

 

Эмили Джейн

Очень сильно. Именно то, что я люблю почитать о сериалах. Красивый синопсис, представление главных действующих лиц, чуть о сюжете, чуть о плюсах, чуть о минусах. Хорошая задумка и ещё лучшее её исполнение. Плюс нужно отметить атмосферу текста, которая наверняка схожа с сериальной (вывод об этом мне возможно предстоит сделать когда-нибудь). Понравилось, в общем. Мир стал бы чуть-чуть лучше, если бы так о сериалах умели писать все. А то обычно сплошные слюни с соплями приходится читать.

 

galina_guzhvina

Узнаю почерк одного из самых тяжело мною познаваемых авторов раздела. Однако, не в этот раз. Если обычно приходится читать раз пять, а потом ещё активно обдумывать прочитанное (порой складывается ощущение, что автора публицистика заводит тёмной дорогой в никуда, но в основном я конечно сам виноват), то сейчас всё словил налету. Аналогии с другим мощным проектом тех лет, сначала ироничные, а потом и прямые, на уровне исторических справок, очень помогли. Ну а на уровне идеи и стержня рецензии у меня к Галине никогда претензий не было и вряд ли когда появится. Вы – большой молодец. Также как с викиными, стараюсь учиться на ваших работах.

ЗЫ А ещё вам

, которая крутилась в голов, пока читал рецу.

 

ZhdanovaIA

“подобно той, что записана в тетрадке с засаленными уголками, хранящейся у рачительной хозяйки на кухонной полке”

По уровню информативности вопросов нет – рецензия интересна и полезна, о фильме даёт понятие исчерпывающее. Есть вопросы по форме и собственно, зачем это всё писалось, по цели. Какого-то особенного взгляда на фильм через призму этой работы можно увидеть едва ли, и не заинтересовать, ни наоборот, отговорить смотреть кино, автор не попытался. Ну и стоила ли игра свеч? А насчет формы – три абзаца как-то слишком обособленны друг от друга, это раз, и добавить чуть-чуть перца, подсократить да отправить рецензию к стрелкам было бы выгодней – это два. Но всё же признаю, что для новичка чемпионата – работа всё же хорошая, и оцнка будет соотвтствующей.

 

Small_21

“Место привычного глазу коммунистического храма заняла клоака”

Как-то многовато получилось. Я обычно люблю, когда автор все косточки фильму перемывает, выводя на бумагу целый опус из мыслей и эмоций, но в этом конкретном случае мне бы больше понравилось, если бы работа была на пару абзацев короче. Не из-за каких-то огрехов или несуразностей смысловых, а просто потому, что концентрация мыслей оказалась столь высока, что в конце рецензии уже проблематично вспомнить, что было в начале, а это уже ведёт к неровности и к тяжести восприятия текста как боевой единицы. Если же говорить о плюсах – то это как всегда приятный слог, чётко уловленный и проанализированный режиссёрский посыл, а также ударный третий абзац, который сразу возвёл текст в ранг стоящих и чрезвычайно полезных (сила в совокупности юмора и аналитики).

 

SUBIC

Ну, тут не хочется ничего писать, и в то же время можно исписать 1000 символов одних эпитетов. Работа потрясающая. Мне кажется, вы, дорогой Субик, нащупали свою нишу, и когда в будущем у вас будет опасная турнирная ситуация, вы должны обращаться к жанру советской мелодрамы. В тексте хорошо абсолютно всё – и отсылки, и философия, и анализ. Работа лёгкая, ровная, чётко выстроенная и приятная. А на финальном абзаце я всплакнул, потому что буквально сам перенёсся в события фильма. Это лучший ваш текст. Теперь я знаю, к какому уровню вы должны стремиться на постоянной основе.

 

DEAD101

Оп-па. А почему так мало-то? Неужели вы этим сказали всё, что задумывал, или сроки дедлайна всё же вмешались? Похоже на то. Курсивные вставки меня скорее запутали, чем вывели на какой-то верный авторский путь понимания фильма, а вот единственный абзац понравился, но его бы и для стрелков было бы маловато, а на уровне противников текст просто теряется. Мало аналитики, мало цимеса. Но есть вера в то, что скоро выбудете подходить к рецензированию более ответственно, с любовью, и тексты заживут новой жизнью. В любом случае, радует, что решили играть до конца.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Iv1oWitch

текст демонстрирует хорошее знание истории - что радует. Но слишком длинные абзацы сбивают восприятие - доходя до конца с трудом вспоминается, что было в начале и кажутся из-за этого они несколько перегруженными. Понравилась концовка со странной словацкой мифологией

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SUBIC

 

Потрясающе! Тот случай, когда непосредственное участие автора - приятнейший бонус, завоевывающий читателя целиком и полностью. Чисто, светло, проникновенно, воздушно, искренне. Спасибо за это тепло!)

 

Эмили Джейн

 

Стремительный, выразительный текст! Рефрен "Потому что не может иначе" - вот такие крутяшки шикарны, никогда не пройду мимо. Кроме них, все эти простые истины и мысли про процесс процесса (стихотворение понравилось тоже, да) со скоростью все той же гончей, однако ж, достигают цели). Прекрасно, прекрасно).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DEAD101 – Навстречу радостной смерти

 

Теоретически форма подачи мне нравится – погружение в атмосферу фильма в начале и конце текста и критический разбор в середине. Вот практическое исполнение чуть хуже.

нИ мне, ни моему брату – это раз.

неСМотря на это – пишется вместе, это два.

Ну и запятые, разбросанные тут и там в произвольном порядке, не есть гуд. Но это все не то. Важно то, что первый абзац, который якобы от лица маленькой девочки, совсем не вписывается в речь маленьких девочек, уж точно не нашего века. «феникс», «уста», «тень сожалений» - автор, где вы видели девочек-подростков, выражающихся так? Это раз. Затем анализ второго абзаца. Он не то что плох или поверхностен, он как-то чересчур сумбурен, как будто вы для себя вопрос еще не прояснили, а проясняете вот прямо щас, пока пишете. Для своего жанра «ужас и триллер» фильм не страшный и слишком поверхностный. Его спасает только персонаж героини. Но и тот недоработан (сценаристами) Фсе. Больше ничего нет, а этого, простите, для анализа мало.

Рецензия не плоха в том смысле, что она дает определенное понятие о фильме. Но в рамках конкурса требуется что-то более впечатляющее.

 

Iv1oWitch – Кровавая графиня Батори

 

Текст заинтересовал меня еще до прочтения, так как фильм единственный, что я смотрела в этом бою. Забавно, эта рецензия представляет собой более развернутый, обдуманный и красивый вариант моего собственного текста, если автор захочет, могу дать ссылку:) И тем не менее, определенные перекосы рецензии (не текста как такового, а именно рецензии, ибо текст оч интересный) все равно имеют место быть. Во-первых, гигантский кус исторических предположений: была ли Батори кровавой садисткой, ведьмой, вампиршей или еще какой нечистью или ее такой сделал для истории черный пиар?

На самом деле я тоже как-то интерпретировала реальную историю, показанную в фильме, так, как мне хотелось, взглянула именно на исторические события под другим углом, в результате чего и фильм предстал совершенно в новом свете. И мне тогда заметили (как я теперь понимаю – совершенно справедливо) – а какая разница? Какая разница, было все так или иначе? История уже случилась, фильм по ней уже сняли и говорить – нет, это было не так! – поздно да и бесполезно. Мы имеем на руках готовый фильм, в основе которого, может быть, лежат правдивые события. А может быть, не лежат. Так что ж, после этого нам оценивать фильмы с точки зрения их достоверности?

Тем более что вы этого и не говорите. Поначалу вы даете альтернативную официальной трактовку событий, затем рассматриваете фильм в данном ключе (надо сказать, мало рассматриваете:)), а затем роняете зерна сомнений в своей же гипотезе. Зачем вы так с читателем? По сути вы сначала отстаиваете – и яростно отстаиваете – свою точку зрения, а затем включаете реверс, и оставляете читателя на перепутье…:confused:

 

Эмили Джейн – Месть

 

Образный яркий язык, создающий у читателя образные яркие образы – это уже практически визитная карточка автора. Точно также есть у меня подозрение, что автор может написать на все, что угодно, от шлака до шедевра, написать красиво, обдуманно и неизбито. Но иногда появляется мысль, что некоторые вещи могут затронуть ее всерьез, не хи-хи ха-ха как с тем «Армагеддцом» (…) или с «Вскармливанием», красный цвет на который – естественная реакция организма - а действительно затронуть, произвести впечатление. «Месть» видимо, как раз из их числа. Сначала она автору понравилась, потом как будто надоела затянутостью, потом понравилась даже в своей затянутости) В общем, тот случай, когда эпиграф в 2-х словах описывает все, что в тексте. Красивая целостная, искренне мотивирующая рецензия *ушла качать*

Изменено 03.11.2014 20:57 пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SUBIC (Вам и не снилось...)

 

Добрая как советский фильм рецензия, действует тем же методом: показать, что живем как живем, но вынести при этом житейскую мудрость и по возможности не одну. Сюжет здесь не так важен: внезапных поворотов как в жизни - раз-два и обчелся, но куда большую роль играют мелочи, определяющие финал. Потому даже не хочется кричать "Ахтунг! Спойлер!", когда вы попросту крутите фигурку сюжета перед читателем то с этой стороны, то с той да так неторопливо, что вся ваша рецензия оказывается недалеко от фильма. Как принято сейчас говорить, фанфик. С авторским мнением, меткими наблюдениями, а главное с вирусом чувственности, распространяющимся среди читателей с неуловимой скоростью. А неспешный слог так и настраивает на концентрированные размышления, которые околокиношные только первые минуты после прочтения, а после с успехом переносятся на что-нибудь личное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дочитала бой. Ну королевский просто, королевский!

Такому бою только королевские комментарии в 1000+ слов (я рецензии-то никогда такие не писала).

QT2VtOYAfSw.jpg.9e5aae26c4d449ad378b43d62541c1de.jpg

__________________________________

 

Mias (Воин) Ой, я сморщилась на первых абзацах, обалдела на вторых и в такой последовательности до самого конца. Остапа понесло, как говорится. Миас всегда пишет для себя и ради себя, все читатели – только дополнение. Мне скорее импонирует такой подход, потому что классных рецензий здесь много, классных авторов тоже, а вот таких – сумасбродных, даже не рецензаторов, а именно авторов – немного, поэтому мне они и нравятся. Но в этот раз что-то у меня не зашло. Вернее, зашло не так, как хотелось бы. Тут какой-то грандиозный винегрет из глубокомысленных замечаний, яшности, менестрельных восхвалениях Боуи, физиологически неприятных деталей, лингвистических красот и просторечия. Закружили, завертели – вынырнула, как из омута. Даже не знаю, что и сказать, честно. Читала с огромным интересом, в памяти рецензия осталась (о,да!), но как оценивать просто не знаю. Пожалуй, в этот раз не хватило как раз окончательного ухода в бездну авторского подхода, когда от фильмы остаются только намеки. Потому что некоторые детали здесь слишком сенсорны и мясисты для эфемерного вдохновителя Боуи.

Mylash (Воин) Мило, приятно, легко читается. Звезд с неба не хватает, ну и ладно. Из плюсов – уже отмеченная до меня искренняя заинтересованность автором в гуманистических причинах происходящего в фильме. Из этого, как ни странно, вытекает и минус – чуточку штампованно. Но это ладно, уже всё равно всё написали до нас, иногда уже сказанное неплохо и перечитать – так, для поддержания в тонусе. По композиции у меня есть претензии: всё-таки два абзаца для пересказа сюжета – многовато, да. А потом ещё вся остальная рецензия посвящена неторопливому анализу поступков главного героя, друга героя, врага героя и т.д. Насчет стиля особо распинаться не буду – вещь индивидуальная, скажу только, что рецензии Милаша всегда немного меланхоличные, немного наивные, не слишком пестрые, но в этот раз все перечисленное сыграло на руку – уж больно успокаивающе смотрится после ядреной Миас.

Iv1oWitch (Менестрель) Гы-гы, какое вступление. А, нет, мне было смешно лишь на четвертом предложении, в конце первого абзаца рука с мышкой потянулась к красному крестику в правом углу экрана. Но я переборола себя, я молодец, я жду приз!

Если серьезно: такого монументального до неприличия вступления я ещё не видела на этом ЧРКП. Тут вам и перечисление титулов, и какие-то графья Дракулы, и историческая справка, которая, оказывается, завернута в иронию/отрицание/издевательство над окружающими. Когда я, дочитав абзац (полностью!) поняла, что меня надули, аж рассердилась. Не надо так в следующий раз.

Однако потом начала втягиваться, появилось действие, появилась интрига. Люблю историю, люблю исторические справки – а тут такой кирпичик с вкусненьким менестрельным жизнеописанием известной личности! Хорошо написано, читать надо нахрапом, зато какие-то вещи (снова) вспомнила. Собственно, у меня в итоге только одна дилемма: оценивать-то надо рецензию, а как её находить и оценивать в данном случае – ну не знаю. Поставлю что-нибудь хорошее за крупногабаритную историческую справку, но в следующий раз буду строже. Наверное.

Эмили Джейн (Менестрель) Ну что, круто) Живо, ярко, с огоньком – узнаю почерк Эм. Жаль, кино совсем не мое, совсем мне не интересное, поэтому что-то, наверное, прошло мимо сознания. Вот вроде бы Эм очень часто ругает душных менестрелей, а у неё самой в этот раз такая разухабистая, такая сильная менестрельщина. Но, правда, совсем не душная. Первый абзац очень нравится, хорошая затравка, задает тон всему тексту. Собственно, рецензия ценна своей метафорической красочностью и умением бодро шинковать различные факты-детали, чтобы на выходе появилась вот такая крепкая и очень профессиональная работа. Пожалуй, самая хорошая рецензия Эм за весь чемп.

galina_guzhvina (Менестрель) У нас тут Маргарет Митчелл со своими «Унесенными». Всё, люблю не могу. Этот дивный южный мир, розовощекие belle, кринолины и вызывающие красные наряды – ох, ну как тут не проникнуться. У Галины, как обычно, подробные лирические отступления, вплетенные в канву кинополотна, атмосфера, крутой язык. Всё здорово, всё красиво, но много. Много литературы, много отступлений, много текста. Я полюбила эту рецензию, полюбила, потому что беззаветно предана очарованию той эпохи и тягучим менестрелям, но многим дастся она не легко – даже я думаю, что развернутое сравнение с небезызвестной книгой и её героями можно было и подсократить, потому что оно ведущее и бесконечно переливается из абзаца в абзац. Тут присутствует опасность, что хорошая аналитика и атмосферность превратятся в утомительный конец раута, когда все вкусное опробовано, и понемногу наступает пресыщение.

ZhdanovaIA (Менестрель) Меня как-то сильно напрягла стилистическая разнородность. Начали с мелодичности, а потом – плюх! – баранки-уазики, у меня фоном даже Круг начал запевать. «Переживательное» кино – ой, нехорошо это, девица, раз уж взялась ты за иронию, так от начала бы её вела, что ли, а то ж на простое издевательство похоже, что не по нраву мне. И финальные выводы уж больно внезапные, не подвел к ним автор плавно, хороши слова последние, да помягче бы их как-то вывести, что ли...

Small_21 (Менестрель) Очень хорошо, но по мне чуток затянуто. Вы похожи в этом бою с Галиной, тоже сделали ставку на центральный образ и атмосферность, заполнив ими всю рецензию. Стильно, да, но вот 4 и 5 абзац вполне можно было объединить и подсократить. Не отрицаю, что когда автор хороший, за полетом его мысли следить интересно, но в конце глаза независимо от меня пытаются читать по диагонали. И что обидно-то: анализ классный, мысли живые, язык богатый, но не хватило немного лаконичности или перчинки, раз уж текст таких объемов. Концентрация мыслей не позволяет в деталях вспомнить начало, потому что автор спокойно и неумолимо движется вперед, как поезд по рельсам, а ты пытаешься угнаться. Понравилось, конечно, но без шока и безудержного восхищения.

SUBIC (Целитель) Как здорово – кто-то написал на фильм, который я сама сдала. Мне вдвойне интереснее прочитать эту рецензию, потому что в общих чертах представляю, что бы написала сама.

Вот здорово, и не прикопаешься! Точнее, прикопаться-то можно, но не хочется. Совсем. Да, тут бывают нелады с языковым наполнением, но вот сама идея, сама суть рецензии – блеск. Ну никогда бы не подумала, что могу так захвалить целителя, честное слово! Первый абзац очень здоровский, квинтэссенция всего сказанного далее. Только немного побурчу (можно?), что не надо было начитать третий абзац со слов «по ходу фильма» - грубоватый переход, пленительная магия предыдущих слов подтаяла. Последний абзац – просто... Искренне очень. Искренне, душевно, трогательно. Финальное упоминание дочерей – может кто-то и подумает, что читерство, но это было очень круто и очень сильно. Прекрасная работа!

DEAD101 (Иллюзионист) Здравствуй, автор! Меня зовут Даша, и если ты сейчас это читаешь, то ты понял, что я написала скромный коммент.

Я не издеваюсь, я стилизую. У меня вот вопрос: а что рецензии-то такой скромный вегетарианский шматочек? Я из Прайда, я голодная, мне мясо, мясо подавайте! Радует то, что есть оригинальность, есть Его Величество Концепт, но сам концепт (неплохой) написан ради концепта, а аналитика оказалась зажата и разжевана стилистикой. Начисто. Ну ладно, зато что-то интересное есть. Правда я в который раз думаю, как я буду выставлять оценки.

viktory_0209 (Воин) Отлично, Вик, отлично. Хотя и не самая лучшая из твоих работ (уж прости), но класс виден очень четко. Не понравилось только второе предложение, про имитацию половых актов посредством метания ножей. Тут как-то пояснить надо, приземленней написать, чтоб народ простой понял. Мне здесь понравились даже монолитные абзацы, я их так быстро проглотила, что даже не заметила их размер. Очень здорово, что за отсылочностью и иносказательностью смысл не теряется в потемках, а приобретает утонченный флер. Уровневое и просто вкусное завершение боя.

Изменено 02.11.2014 09:36 пользователем Wayneee
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mias

Цветасто, живо и остронатуралистично, что мне нравится. Но, видимо, текст писался в спешке, потому что есть впечатление излишней галопистости и в некоторых местах он кажется недоработанным. Правда, «добирает» за счет ярких фраз и оборотов. Имхо, обилие дужек мешает, хотя по смыслу все уместно, может, стоило оформить иначе. Резковат переход от разбора фильма, весьма критического, к дифирамбам Боуи. А вот фраза про «символическое значение лаковых половиц», как и прочие находки, очень пришлась по душе.

Mylash

Хотела сказать про дивного зверя «сутку», прибежавшего из украинских степей, но прочитала комменты под текстом). Да, жаль, что нельзя исправлять текст после его одобрения модератором.

Сам текст хорош, есть анализ, хороший эпиграф, но несколько оторванный от текста – пересмешник вновь возникает только в последнем предложении и очень внезапно, стоило эту аллегорию преподнести заметнее, разъяснить/напомнить читателю, кто же этот пересмешник; чуть много синопсиса, к тому же поданного совсем в лоб, многовато пересказа (сама таким страдаю), который, правда, тесно переплетен с собственно анализом, но все же. В целом впечатление все же положительное от текста, но яркости, изюминки не хватает.

viktory_0209

Шикарнейшая рецензия, насыщенная, с полноценным анализом фильма и разбором всех его фишек, при этом еще и написано отлично. Вторая половина последнего абзаца, где высказываются авторские мысли и подводится резюме, просто прекрасна в своей точности и простоте. На мой взгляд, безукоризненно.

Iv1oWitch

Очень интересный и познавательный обзор исторических событий, положенных в основу фильма, и сравнение их с киношными коллизиями. Однако самого фильма, как по мне, маловато – он теряется за историческими фактами. В тоже время сам по себе отзыв архиполезен, так как дает зрителю шанс не увязнуть в трясине кинематографической выдумки. Что касается языка и стиля, то здесь у меня претензий нет никаких – нейтральный, соответствующий своему цвету текст, но при этом написанный легким и увлекательным языком. Только вот здесь: «Что касается жизни семейной, возможно, Елизавета была верна своему супругу, известный случай ускорившей свадьбу добрачной беременности в 14 лет от лакея не в счёт…» допущена ошибка, из-за которой теряется смысл предложения, и становится непонятно, чья там свадьба была ускорена:unsure:. Кроме того, хочется узнать продолжение этой добрачной истории, а его не наблюдается. Это, впрочем, нормально, так как к фильму она особого отношения не имеет, но говорит об интересном наблюдении: автор заинтересовал не столько фильмом, сколько реальным прототипом и историческими данностями. Да, а ЗАО «Сакральная связь» - это чудесно:).

Эмили Джейн

Атмосфернейший первый абзац чудесно настраивает на нужную волну, как и уместный эпиграф. Рецензия отличная – есть завязка, рост напряжения и кульминация, все подано «вкусно», эмоционально и с авторской мыслью.

galina_guzhvina

Красивый «тягучий» текст, который полностью погружает читателя в атмосферу показанного в фильме времени и дает представление о сложностях создания фильма. Однако самого фильма мне показалось маловато, он буквально утонул в атмосфере Нью Орлеана, да так, что даже упоминание главной звезды ленты Бэтт Дэвис проскальзывает мимо сознания. Также много о романе Митчелл, но мало о пьесе, которая является его бледной тенью и по которой, собственно, фильм и снят; таким несведущим, как я, остается непонятно, какое между ними есть сходство и чем они отличаются настолько, что можно склепать отдельный фильм. А в целом – очень нравится. Ваши рецензии, Галина, читаешь, как книгу).

ZhdanovaIA

Приятный такой текст, дающий о фильме некоторое представление. Интересно подан синопсис, нравится общее настроение. Немного не пошло «съедобное» во втором абзаце, но в общем все довольно ровно и так же нейтрально, как и цвет рецензии.

Small_21

Отличный текст, атмосферный и в то же время эмоциональный. При этом есть качественный анализ и довольно неожиданный при общем настроении вывод. Возможно, стоило уделить больше внимания его обоснованию, так как в тексте больше ничего об этом нет, и этот вывод получается завершающим аккордом. Ну, то такое, а вообще здорово. И концовка отличная, с маргиналами.

SUBIC

Чудесно. Очень проникновенно, трогательно и мотивирующе, причем не только на просмотр кино, о котором здесь все необходимое, кстати, рассказано, но и на то, чтобы внимательней относиться к собственным поступкам и решениям. В плюс – что эффект достигнут использованием простого и понятного языка. Очень нравится.

DEAD101

Концептуальная первая половина понравилась – интересно и довольно стильно, но вторая половина – слишком мала и нуждается в большем раскрытии сюжета и образа девочки, чему было положено неплохое начало, но тема почему-то не получила дальнейшего развития. Не хватило авторских мыслей, того самого «додумывания».Отчет из полиции в конце – удачная находка, но, имхо, стоило бы поменять его местами с концептом, поставив в качестве эпиграфа. Но это так, соображения на тему. Про грамматику уже сказали... В общем и целом симпатично, но слишком мало по размеру и аналитически.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

tumblr_neeho8fgUm1qkswsho1_400.jpg

 

Ответные комментарии моим комментаторам...

 

Миас

Когда дописала свою 18+, поняла, что рейтинг всё таки сыграл дурную шутку и желание акцентироваться на всякого рода непотребствах увело текст в описательность... пришлось его наполовину переписать ибо челленджи челленджами, но есть вещи поважнее... Вот тут меня тоже всю дорогу не покидала мысль, что желание написать жестче и забористее не лучшим образом отразилось на стиле подачи. Может ты и действительно так говоришь, но пишешь ты обычно иначе и тут это всё очень выделяется, некрасиво выпирая из текста.

задрачивающих

захавал

йодтыть

Ясна слива

Шум-гам-тарарам

затем какого-то фрукта едет в Мексику

...ну и так далее. Всё это мне видится весьма инородными элементами.

Однако, для меня лично проблема с этим текстом была скорее в том, чтобы ухватить нить повествования. Тут мало того, что структура повествования довольно бесформенная, так ещё и манера подачи сбивает с толку... сцена супружеского секса длиной в полчаса, гневный абзац про несвязность истории, переходящий в разбор, который тоже не отличается связностью... космический корабль, официантка Мэри-Лу, какие-то шлюхи, какой-то профессор... В общем, загрузилась по полной. Эмоцию я, конечно, поймала... прям таки в лоб поймала и не один раз - от фильма отвращает только так... на и от текста, во многом, тоже.

 

Вика

Вааай, Вииика... в первом абзаце всё так витиевато и нарочито метафорично, что без синопсиса на странице фильма вообще не разобрать... Например, до прочтения синопсиса отчего-то видится иносказательность в этой фразе:

получает от разъяренной супруги порцию кислоты на гениталии, а потом делает из нее Венеру Милосскую

Кстати, на гениталии или всё таки в лицо? Про отрубание рук, буквально отрубание, тут как-то не думается. Где там символизм, а где напрямую про сюжет, разобрать очень трудно. Не знаю насколько это удачно в контексте фильма, но для несмотревших его так сразу въехать трудновато.

Зато второй абзац отличается повышенной внятностью аналитики (что вообще очень здорово, учитывая скользкость темы) без излишней дотошности, но доходчиво и исчерпывающе. Монументально, масштабно, мультиотсылочно, но при этом ещё последовательно, логично, аргументированно.

Третий абзац тоже крут, хоть менее изящен и суховат за счёт углубления в психоанализ, но зато интереснее в плане проникания в суть фильма и осмысленнее.

По совокупности... первый абзац как-то не вкатил из-за замороченности, последнему можно было бы добавить немного живости, но в целом это достаточно мощная, насыщенная, вдумчивая, да ну и вообще крутая работа, чо уж. :)

 

ЭмДжей

Вступительный абзац как-то сам собой визуализируется в атмосферную превьюшку сериалу, но при повторном прочтение прощупывается и метафоричность двойного дна - весьма удачное сочетание. Плюс закольцовывание с финальным абзацем прекрасное, конечно. Слегка заплутала во втором абзаце (кто все эти люди?), но нравится подача (с пояснениями в лоб). Презентован сериал вполне исчерпывающе, чтобы первоначальное впечатление о нём сложилось, подчёркнуто его своеобразие, обозначены подводные камни, героиня весьма выпукло представлена. Текст определённо обладает некой заманушностью... вот не прям сейчас, но всё же когда-нибудь глянуть этот сериал можно было бы.

 

Галина Гужвина

Патетико-иронический заголовок поддерживается и в тексте ахами одинаковой степени восторженности и саркастичности. Первое предложение синтаксически тяжеловато, но красиво и приятно по подаче. Оно сразу обрисовывает картину и задаёт основную палитру. Ненавязчиво вплетается отсылочность, изящно заплетается метафоричность, причём без привнесённых извне элементов, а с обыгрыванием атрибутов галантного Юга и плантаторской романтики. Абзац про Новый Орлеан сперва воспринимается чуть ли ни как лирическое отступление, но моментально проникаешься атмосферой и понимаешь, что едва ли можно было дать более яркую характеристику фильму, чем через этот притягательный, будоражащий воображение город. Сам фильм здесь подаётся как легенда, придание старины - его история создания окутана ореолом романтизма. Чем глубже в текст, тем более отчётливо прослеживается параллель с "Унесёнными ветром" и тем больше вопросов вызывает зеленый цвет рецензии, за счёт того, что сравнение всегда, кажется, оказывается не в пользу рецензируемой ленты. Но ближе к финальной точке игра на контрастах высвечивает достоинства и недостатки обоих фильмов в противопоставлении и окончательно оформившееся авторское высказывание сливается с финальным приговором фильму.

ПС Кстати, противопоставление это напомнило мне момент из одной книги, где художница написала две похожие картины - мужчина, целующий шею женщины. Одна в кричаще-красном и фиолетовом (яркая, уродливая, коммерциализированная), другая - в нежно-голубом и лавандовом. “Love and Lust”

 

Субик

Никогда не ностальгировала по Союзу, но текст обладает приятной, обволакивающей атмосферностью, давая читателю возможность увидеть мир глазами автора. Не очень удачно в первом абзаце представлены герои. Сперва даже не понятно кто такие эти Она и Он, ведь речь-то изначально шла про две семьи. Тут бы хорошо переформулировать эту фразу, внести логическую паузу. Но эта неловкость быстро сглаживается лиричным, вдохновенным, даже упоительным повествованием. И сама рецензия пропитана духом очарования и душевности, плавно перетёкшим в неё из фильма. Лишней показалась фраза "Ромео должен умереть", потому что в моей голове она отсылает не к трагедии Шекспира, а к мордобойному боевичку с Джетом Ли. В самом финале лёгкий перебор по сентиментальности, на мой вкус, потому как чувства чувствами, а каждый зритель сам решает когда ему пускать слезу и фраза про проверку на вшивость звучит топорно. Но в целом весьма и весьма приятный симпатичный проникновенный текст.

Изменено 02.11.2014 12:47 пользователем Lamora
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Миас

не планировала, но раз прочитала, выскажусь.

и это коммент именно как послание тебе, Миас.

Написанная человечьим слогом, эта работа понятна, но перегружена. У тебя часто реца превращается в раскопки, а ты уверена, что многие из читателей такие же фанатичные археологи, как ты? если они читают рецензию апостериори и жаждут истины на дне, ок. если интересуются фильмом, еще не смотрев, тогда отпугнутся...

Основная претензия - невычитанность (напр, бессмыслЕН). Ты писатель. тебе карты, слова, запятые в руки. Посмотри на знаки препинания, на тавтологию. Это спешка или пренебрежение к стилю?

После долгого-долгого копания в нутре фильма я выплываю на берег надежды - последние три абзаца. Вот они очень хороши. Пошла образность, т.к. видна любовь к Д.Б., четкие фразы, четкая структура. Я бы рецензию сократила и причесала. А в целом вроде ок, атмосферно. позабавила фраза про школоту и отстутствие инетов) вот же время было)))))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mias («Человек, который упал на Землю»). Вроде челлендж с упарыванием стиля до состояния «18+» был в другом бою… Напомнило мне ситуацию с первым этапом «бандитского конкурса», где нужно было прислать просто «хулиганскую рецензию» - как кто понял, тот так и ага. И там некоторые работы были шибко похожи на эту. Вот только между хулиганством и просто грубостью есть довольно большая разница, для меня сводящаяся к тому, что второе мне попросту не нравится. Понятно, что стилизация, но стилизация под ерунду чаще всего оказывается не слишком высокохудожественной вещью – всегда лучше сделать пародию. Да, тут есть некоторый анализ, но он тонет в остальном. А остальное мне настолько не по нутру, что – не стал дочитывать, там ещё абзаца три с чем-то осталось. Слишком много текста, а читать нужно себя прямо-таки заставлять. Оно, конечно, завсегда радостно для художника, когда есть яркий эффект от его творчества, пусть и негативный. Надеюсь, автору будет приятно увидеть невесёлые комментарии – вроде как на них текст и рассчитан. Или я чего-то очень не понял. Оценки буду ставить исходя из тех шестисот слов, которые таки впихнул в свой мозг. Можете возражать и ветировать.

 

Mylash («Убить пересмешника»). Начало атмосферное /«сутка» - занятно, но таки немного недопереведено на русский/, дальше вроде тоже красиво по языку, но – как-то так неторопливо, размазывая пересказ сюжета на несколько абзацев, - будто в запасе ещё 99% стандартного авторского листа. Полаконичнее бы. Однако есть и анализ сути фильма. Но какой-то самоочевидный и оттого, честно признаться, неинтересный, при этом тоже излишне многословный, по-моему. Я вот позорно не читал и не смотрел, посему не понял истории про «Бу» и какое значение она имеет для общей канвы. Собственно, по итогам прочтения у меня не сложилось единой картины о фильме, а то, что сложилось, я уже не раз видел в иных текстах. Так что могу констатировать лишь хорошее владение словом (интересно, сильно ли по стилю отличается это от украинского варианта) и искреннюю проникнутость гуманистическими идеями книголенты. Но уже за это - спасибо.

 

viktory_0209 («Святая кровь»). Описание сюжета излишне детализированное и внезапно… нестильное какое-то. Ну, т.е. есть перечисление с кое-какими занятными оборотами, но чё-то как-то линейно и вообще – целый абзац закончить тем, что «с этого-то и начинается фильм» - не лучшее решение. «через татуаж на его груди орла» - фе, я бы такое победил с разницей аж в два или даже в 2,5 голоса! Дальше вот – другое дело, хотя мне лично не хватает некой сочной макабричности, что ли. Экспрессии, короче. Фильм же вроде как располагает. Атмосферу-то передать едва ли не важнее, чем всё остальное. А тут едва ли не оранжевская отстранённость, едва ли не скучающий разбор со всеми этими «да, он то-то… да, там то-то…». Как будто разочарование от фильма сквозит. «вто второй… перестало удовлетрять» - опять, что ли, наспех катала под самый дедлайн?! И ведь последние правки внесены аж сегодня утром - признавайся, кто твоя невнимательная "бета"!!1 Заключительный абзац дебютирует всё той же сухостью, но под конец более-менее раскочегаривается и вытягивает на вовлечение-сопереживание. Но я ждал «вау» - а получил просто крепкий разбор. Непорядок. В финале жду от автора более проникновенного эстетизма!

 

Iv1oWitch («Кровавая графиня – Батори»). На втором предложении я, образно выражаясь,

впервые уснул под чтение конкурсных текстов
Нельзя ж так тянуть вступление. Первый абзац прям какой-то слишком помпезный, что ли. Но, м.б., так надо было для дальнейшей антитезы. И она есть! Я имею в виду, в первую очередь, антитезу стилистическую (смысловая-то понятно, что наличествует): медленно-тягуче-описательно с одной стороны – и бац-бац-бац фактологией с другой. Но историческая справка излишне громоздкая, да. Хоть и интересная. Детализация вплоть до «коррекции ориентации» тоже как-то странно выглядит, учитывая, что ПРО ФИЛЬМ-то ещё фактически ничего сказано и не было. Хотя, я чувствую, этот текст в принципе не про фильм. Он про вообще, навеянное тематикой фильма. В качестве глубокопания в стиле «разрушители мифов спешат на помощь» - симпатичный эксперимент. В том плане, что столько написать, а сабжа коснуться лишь поверхностно, в привязке к некоторым фактам, - это необычно. Другое дело, что оценивать-то это надо как рецензию на фильм...

 

Эмили Джейн («Убийство»). Вот тут уже вижу ту ЭмДжей, которая месила всех на пути к прошлогоднему ЧРКП-финалу... Я, наверное, плохо разбираюсь в травматологии, но как острые края листьев могут оставить ссадины – не въезжаю. Мощненький менестреллюзионный абзац, зачот, как и репризе про убийство – для тех, кто «не трепещет». /«незнакомых пока» - наличие слова «пока» обязывает поставить после «не» пробел/ «иногда восход не означает наступления утра» - это как? Имеется в виду – с логической точки зрения. А то подозрительно похоже на красные словца. Очень меткий третий абзац – за исключением внезапно довольно кэпского вывода: да, это не детектив, и оно становится очевидно весьма быстро – а тут дано как результат глубинного осмысления чуть ли не постфактум. А так – вплоть до самого конца стильно написано, сильно, но вот как-то без открытий. Финальное откровение про «никто не останется прежним» я уже читал чуть ли не в тех же формулировках года два назад, прям очень сильное ощущение дежа вю. Не в упрёк, но – в оправдание факту, что для меня в этом тексте слишком много очевидного, которое, быть может, не стоило того, чтобы тратить на него такой классный стиль, такие хорошие образы, свою, быть может, лучшую форму. Как ни странно - очень обычный по содержанию отзыв, за исключением собачьей метафоры. Но по форме - да. Оно.

 

galina_guzhvina ("Иезавель"). Редко когда у меня при чтении гужвинотекстов возникает ощущение, что какой-то отрезок явно затянут, - потому что чаще всего автор сообщает очень много всего интересного, которое затянутость извиняет. Однако здесь первые полтора абзаца таки слегка утомили, ибо возникло ощущение, что фактически сказано-то в них не так уж и много. Короче, ироническая менестрельность эта как-то не зашла. /"пощипыванием пальчиком" - лучше "пощипыванием пальчика"; "умеренный ветер, готовый разметать" - выглядит слегка нелогично; "И нужды нет, что..." - не встречал подобного оборота... он точно нормативен? а то слово "нужда" как-то не вписывается...; "При наличии известных готовности к кощунству и везения в дамки..." - этот отрезок фразы сформулирован тяжеловесно/ Вот с фамилии "Уайлер" уже начинается конкретная ценная инфа, вот это я люблю. И та же менестрельщина в описании Нью-Орлеана уже имеет вполне определённую привязку к кину и потому читается веселее. Четвёртый абзац хорош, но что-то я не увидел, в чём же заключаются "психологические недоработки". Что тут является их описанием - учитывая обороты вроде "жутковатой убедительности"? Уточнение про корсет выглядит лишним, ибо самого оборота "корсет условностей" хватало для понимания этой двусмысленности. Концовка драматургически удачна, но мне показалось, что как-то оно слегка надуманно вышло с запараллеливанием Уайлера и конфедератов. Но это частности, а в целом - замечательная получилась байка (в хорошем смысле слова), грамотно разбавленная собственно разбором фильма. Как *почти* всегда - интересно почитать.

 

ZhdanovaIA ("Полет аиста над капустным полем"). Дебют сразу довольно спорный: неужели вообще все люди, по всей земле, думали про нерождённых малышей одинаково? А как быть с теми язычниками, у кого под боком подобных "водоёмов" не оказывалось? Да и даже среди условных "нас" все было не столь одинаково. Например. Ладно. Стилистика первого, синопсисного, абзаца понравилась, закос под почти-шукшинство защитан. Затем началася эдакий горький разбор фильма, с подкидыванием читателю некоторых деталей фильма и констатацией некой несостоятельности. Конечно, метафора про переваренные овощи и т.д. занятна, но - почему? Что не так-то? Вот вроде в финальном отрезке есть наконец-то конкретная претензия ("нет запоминающихся слов, юмора, лёгкости"). Однако ж почему так поздно и так мало? Безусловно, деревенщицкий лиричный слог многое искупает, ибо попросту приятно читать, но вот по аналитике чуется явная недоработка. Быть может, потому и выглядит третий абзац таким несимметрично укороченным, что в нём должно было оказаться ещё немало слов о недостатках фильма как кинематографического и художественного произведения. Последняя фраза смотрится не совсем логично, исходя их сказанного до неё... Но эмоция передана, и общее, пусть и довольно размытое, впечатление о фильме сформировано. За то и спасибо.

 

Small_21 ("Контроль"). Есть мнение, и оно принадлежит мне, что госпожа Small из всей женской части нашего междусобойчика обладает наибольшим скиллом в плане насыпки зерна на минимальную единицу текста. На один короткий абзац, например. Это я печатаю, прочитав вводную часть рецензии. И здесь же я боюсь, что автору, как оно часто случается, разнузданного запала "большеносых венгров" хватит лишь на этот самый первый, призванный создать атмосфэру, абзац - а дальше начнётся засушивание стиля. И оно проявляется, но не настолько, чтобы разочаровывать. "Метро мертво" - тут даже я оценил, хотя обычно спокоен в этом плане. И вот всё хорошо идёт - может, пожалуй, только маловато становится ярких оборотов, которые бы прямо в память врезались и по которым, вообще говоря, и можно будет вспомнить этот текст через пару недель. Проще говоря, хочется больше экспрессии - в духе "возрождающегося из грязи и рвоты". Это классный разбор фильма, в котором мне, правда, не хватило более яркого освещения памфлетности, т.к. более чёткого запараллеливания с внекиношными реалиями. Но на высший балл лично для меня он не тянет, потому что для вышки нужно, чтобы в клочья рвало шаблоны, мозг и т.д. Эта же рецензия - одна из лучших у автора. Но не потолок как в плане рецензирования вообще, так и в плане Дашиной самореализации в частности. У меня такое ощущение. А "в своей удивительной картине" - не понравилось, да.

 

SUBIC ("Вам и не снилось…"). Тут будет не столько про текст, сколько про вообще. Любопытное совпадение: "Вам и не снилось..." для меня, как и, насколько я понял, для автора, относится к разряду по-настоящему-любимых, пронизывающих эмоцией насквозь фильмов. У меня таких очень мало. В плане мелодрам - всего четыре, пожалуй: "Вам и не снилось...", "Любовное настроение", "Три тополя на Плющихе" и - "Пианино". С которым я играю в соседнем бою. И для меня это первый раз, когда я писал конкурсный текст на по-настоящему любимое кино. Самым сложным, как и представлялось, стало вот что: как пробалансировать на той очень тонкой линии, которая отделяет искреннюю чувственность от слащавой пафосности? Как передать всю ту красоту, которая возникает во мне от просмотра этого фильма, - но не сделать текст слезовыжималкой? Не знаю, насколько у меня оно получилось. Здесь же это, на мой взгляд, получилось... почти. Текст написан очень просто и искренне, но отнюдь не плоско. Временами стандартные мелодраматизирующие обороты почти не отвлекают от настоящей эмоции. Но вот на "нашей родной русской душевности" я немного споткнулся (ну, вот так уж получилось, что для меня пресловутая "душевность" - это черта отдельного человека, вне зависимости от его этнической принадлежности, а "наше родное русское" здесь видится данью идеологии; я не настаиваю, что я прав - просто передаю своё виденье ситуации). А на "небеса присмотрели мальчишку" я потерял веру. Не знаю, быть может, дело в том, что мне это показалось отчасти спекуляцией на трагическом факте ради более сильной эмоции (ну вот честно: при чём здесь то, что с ним случится через десять с лишним лет?); быть может, я слишком часто натыкался на этот факт и потому слегка покороблен экзальтацией по поводу заезженной информации; быть может, я просто помню, что Аксюта явно переиграла парня, и не увидел я в нём "всей той души" - и не нравится мне, что последующей трагедией пытаются придать его игре дополнительную глубину... Я это к тому, что для меня фильм значит очень много - в том числе и потому, что не говорит он ни о какой "русской душевности" - там душевность именно человеческая; не пытается выжать слёзы игрой на сторонних, чуть фальшивящих инструментах - слёзы как-то сами появляются... И рецензия, которая могла бы меня полностью удовлетворить, должна быть такой же. Этот текст - замечательный. И оценка будет высокая. Но с двумя вещами я не согласен, и это внезапно слишком много...

 

DEAD101 ("Навстречу радостной смерти"). Довольно занятная комбинация из концепта (сииильно напоминающего стиль ныне уже легендарного Алекса Линдена) и классической рецензии. Собственно аналитическая часть мне понравилась заметно больше, потому что есть конкретные выводы о фильме, которые, как ни странно, рисуют гораздо более выпуклую картину, чем размытые беседы с абстрактным путником. Собственно, если бы критика кинематографических качеств оказалась более развёрнутой, то курсивные пассажи как раз бы хорошо её оттенили. А так - при всей приятной внятности второго абзаца, остаётся ощущение недорассмотренности проблематики фильма (я уж не говорю и киноязыке), из-за чего концептуальная часть выглядит неоправданно раздутой и использующей драгоценный текстовый объём на, быть может, второстепенные вещи. Однако же - если рассматривать сугубо абзац №2 как мини-рецензию на 227 слов, то вот она хороша и явно демонстрирует авторский рост. И это радует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

e077ee3446df.png

 

TM4dagTmXvo.jpg

 

1. galina_guzhvina - 8,125

2. viktory_0209 - 7,875

3. SUBIC - 7,625

4. Small_21 - 7,469

5. Эмили Джейн - 7,267

6. Iv1oWitch - 6,656

7. ZhdanovaIA - 6,25

8. Mias - 6,04

9. Mylash - 5,938

10. DEAD101 - 5,375

 

google-docs результаты

 

Прибыль

1242322-08-241783.jpg 516810-48-925284.jpg 1475277-00-193440.jpg

galina_guzhvina

___viktory_0209____________SUBIC

5 талантов_____3 таланта_____3 таланта

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

nqScp.png

 

SumarokovNC-17 (Ирис в крови) | gone_boating (Лола)

& Ученые и Целитель &

la flamme (На дне) | =Кот= (В зимней спячке) | Kira XS (Иствикские ведьмы)

& Стрелок vs Менестрель | Стрелки | Стрелок vs Ученый &

viktory_0209 (Прогулка) Wayneee | Lamora (Месть (сериал)) Paranoik-kinofan | Soleyl (Тёмная долина) Cherrytie

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

:idea: Этот бой оценивают и комментируют авторы, сражающиеся в бою Приз-5, оценивают авторы, сражающиеся в бою Приз-6.

:idea: Жители и гости КиноПолиса, не вышедшие на арену сегодня, так же могут оценивать этот бой (комментарии по желанию).

 

Форматность комментариев можно проверить здесь. Они пишутся непосредственно ниже, в этой самой теме, одним-двумя блоками (сразу двенадцать или два по шесть). Комментировать на сайте под рецензиями не надо.

Единый формат оценок рецензий: ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно. Они присылаются сюда. Постить их открыто, присылать в какие-то другие места, по частям, цифрами вместо предложенных слов и т.д. нельзя. Только на указанный профиль счетовода, только полностью, только по порядку. Напротив ников тех авторов, которых нельзя оценивать, ставятся прочерки. Скопировать ники для удобной отправки сообщения можно здесь.

Плата за участие в бою: комментирование и оценивание боя Приз-5, оценивание боя Приз-6. Если по одному из этих боев есть накладки из-за двойного участия - добиваем лимит на Стрелках-14.

Дата окончания боя - 15.00 (по Москве) 2 ноября или позже, если к этому моменту не будет набрано 25 голосов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сумароков

Ай да Сумароков, ай да - парафразу из Пушкина вставлять не буду, а то удалят за оскорбление пользователя. В общем, кажется, уже все клише забористой подковыки ужастика Сумароков самолично создал и они разошлись по городам и весям - ан нет. Их есть у него ещё и ещё. "Интердевочки и интермальчики", "работницы серпа, опара и анала", "пускает гулять кровавым лесом" - и это только первый абзац (далеко не исчерпанный к тому же). Ну что, Вы в очередной раз превзошли сами себя: текст жесткий, забористый, стёбный. Баланс синопсиса, анализа, технической составляющей, вписывания в культурный контекст - практически идеальный. Из бемолей - так, блошки по мелочи. Длинное, претенциозное название, кажется, всегда было одной из визитных карточек джалло, так что Ваше замечание на тему - не очень в тему. Есть парочка невычитанных стилистических ошибок: например " притягательность к насилию". Может быть притягательность насилия (родительный падеж) либо уж склонность к насилию.

 

Лодочка

Очень неплохой текст, но слишком стандартный в рамках данного фильма. Всё-таки о Фассбиндере и его трилогии столько всего сказано и написано, что любой разбор по полочкам, каким бы самостоятельным он ни был, неизбежно выглядит компиляцией, рефератом - и это не есть гуд. Совет в таким случаях один: поиск личной, оригинальной изюминки, либо эссе на тему, но с отвлечениями. В остальном, как и сказано: привычно высокий уровень. Вы вводите нас в творчество режиссера, в общий культруный контекст его эпохи, в исторические реалии и метафоры, в технику создания на экране чуда. Язык, стиль - всё на высоте. Но не на самой высокой.

 

Пламя

Нет, ну пересказ пиесы Горького из школьной программы, пусть и в японском преломлении - это уже перебор, ибо, как сами сказали, "в представлении она не нуждается", а посему именно на синопсис первый абзац и можно было бы сократить. Второй абзац - с экскурсом в творчество Горького, "не понаслышке знавшего жись простого народа" и третий, начинающийся оригинальный тезисом о том, что Куросава внес значительный вклад в мировое кино .... ох-ох-ох, сами понимаете. Смахивает, в общем, на школьное сочинение. На фразе про то, что в самой Японии Куросаву считают западником - интерес ненадолго просыпается, но потом опять засыпает - фрондерство и самобичевание (сравнивать постановки "На дне" нам, русским, не с чем, режиссеров уровня Куросавы в современной России днем с огнем не сыщешь) вызывают уже реакцию сродни зубной боли. Мораль: старайтесь избегать расхожих штампов. Фильм Куросавы интересен тем, что это Куросава, а отнюдь не тем, что это лучшее "На дне", чем русские "На дне" (что, кстати, отнюдь не бесспорно). Пытайтесь все-таки погружаться в атмосферу фильма, а не искать, чем бы плюнуть в родное.

 

Кот

То, что называют крепкой КП рецензией. Текст, не первый взгляд, как будто без недостатков:анализ фильма, творчества режиссера и культурно-исторического контекста настолько всеобъемлющ, что, кажется, добавить совершенно нечего (если что, я тоже очень люблю Тыквера, но Вы, похоже, практически все у меня с языка сняли). Смущает лишь излишняя причесанность. Нельзя сказать, что в тексте нет ни одного живого слова - конечно, есть, но общее впечатление стандартизированности, обезличенности не оставляет. Ведь Вы - интересный человек, хочется в рецензиях больше именно Вас, а не некоего объективизированного наблюдателя.

 

Кира

Какое возрождение автора из пепла! Видимо, фильм заинтересовал и подсуропил. Вот ведь как можете, когда хотите! Из изумительного: "многодетные матери, потерявшие радость жизни вместе с девственной плевой"... Конечно, с синопсисом Вы перебрали. Конечно, анализа маловато. Но общий драйв текста, сообщающий желание тут же бежать смотреть (пересматривать) фильм - невозможно не оценить. На будущее: все-таки старайтесь выдерживать пропорции архитектуры текста.

 

Дуэли

 

"Прогулка"

Виктория

Викиного текста ждала с сердечным замираньем, ибо та специалист и идет по той же мостовой. Не разочаровалась. Текст упоительно прекрасен ненавязчивым постмодернизмом с его (само)пародийным цитированием, (кажущейся?) исчерпывающей краткостью, легкостью метафор (блики "жмурко" слепят глаза, до "Грибанала" - почти нецитируемо, но все так, все так). Немного подкачал последний абзац с его непременным, закомплексованным, звистливым каким-то уколом в адрес Первопрестольной, на который я, Первопрестольной уроженка, не отреагировать как-то не могу, ибо вот это вот "в Москве нечего видеть" сложно воспринимать иначе, как специально надетые смотрящим чернушные очки, и не желающие не на что смотреть потому как - а вдруг культруная столица проиграет? Мелковато как -то...

 

Уэйни

"Питер с его СТАРИННЫМИ фасадами"? Ой-ой-ой...Дон Кихот и Дульсинея? Угу... "Непроницаемые маски древнегреческих комедиантов"? Гыы... Не знаю, вроде, неплохо написано, но всё как-то мимо. Вы выискиваете в фильме то, чего там сроду не было (глубокомысленность, философское содержание, претенциозность), и в упор не замечаете разлитой в нем непосредственной прелести. Нет в фильме "неприглядного нутра" Петербурга. Сама ценность его в том, что Учитель в нем вот так, одним махом, раз и навсегда хотел порвать с заполонившей все культурные ниши чернухой. Потом, правда, скатился в "Край", но это было потом. Ваш текст - как-то монолитно гранитен; фильм же - солнечные зайчики и блики на воде, веснушки на девическом носике отнюдь не идеальной формы, радость жизни, современное "Я шагаю по Москве" (почему об этом никто не написал - недоумеваю). То есть нет у Вас главного - соответствия формы текста форме фильма. Увы.

 

Победила Вика. С отрывом.

 

"Месть"

 

Ламора

Отлично стёбный текст, выводящий родословную современных сантабарбар от плохо и из-под палки прочитанного Дюма. В этом контексте, правда, метафора шахматной доски - лишняя, хотя и понятная по смыслу - как-то много чести сему кинопродукту, сравнение то есть со столь интеллектуальные пас-таймами. Много, конечно, синопсиса, но именно здесь он к месту: собственно, любое мыло к синопсису в конечном счете и сводится - иначе не мыло это вовсе. Заборист задел. Отличны языковые находки: "нелёгкая наука высасывания очередного эпизода из своих не особо мускулистых пальцев". Точно подмечены несоответствия реальных поступков желаемому сценаристом моральному облику персонажей.

 

Параноик

Как всегда, отлично написано, но язык уж больно пафосен для того, что выражает. Милый автор, ну какие могут быть итерации, спекуляции, гироскопы, коль скоро речь идет о мыле? Мало стёба, что также не способствует. Есть грамматические ошибки (в то же время - раздельно). В целом впечатление как от сурьезной версии рацезнзии Ламоры, хотя вне дуэли текст, вероятно, очень бы даже смотрелся.

 

Побеждает Ламора.

 

"Темная долина"

 

Солнце

 

Выдающийся по своей атмосферности текст, дающий исчерпывающее представление о фильме. Скупость вербальная в сочетании с мноречивостью декораций - это рецензии тоже, умело пользующейся элементами пейзажа и бытовых мелочей для создания клубка ассоциаций. Стильно, красиво, умно. Несколько мажет впечатление абзац курсивом - это туу мач, совершенно ненужный в тягучей, мрачной вселенной, которую Вы создали.

 

Черити

 

Уж сколько раз твердили миру..Основной недостаток Ваших текстов - это закольцовка, возвращение к уже порядком обмусоленному в сочетании с непомерным объемом. Собственно, как и с фильмом: хочется, чтоб рецензия уже поскорее кончилас. А ведь начинается у Вас очень бодренько: введение в контекст, обращение к роману и музыкальным антеседентам, бросаемый вызовом веер тем. Вам стоит научиться расставаться с текстом, пока он не испорчен. В остальном Вы, конечно, прогрессируете: язык стал значительно легче, шаблонов - значительно меньше, а кино-эрудиция и насмотренность были у Вас всегда. В общем, почти ничья, но все-таки, с минимальным отрывом

 

Солнце

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SumarokovNC-17 (Ирис в крови) Весьма обстоятельный разбор фильма, который начинаясь с лёгкой игры слов, а далее отдавая дань мировому кинематографу россыпью аллюзий и отсылок, под конец работы уходит в глубокие дебри анализа и атмосферности, в которых периодически вязнешь. Поэтому последний абзац логичнее было разбить пополам, чтобы у читателя была пауза для возможности оценить все краски, образы и сюжетные ходы фильма. Написано на привычно высоком для автора уровне. Остаётся только лишь раз удивиться тому, как Артур практически в любом фильме любого жанра находит его ядро, суть и разбирает его на раз-два.

gone_boating (Лола) Хорошая обстоятельная рецензия, у которой есть только один, но слишком серьёзный минус – усиленный крен от обсуждения самого фильма в сторону творчества и судьбы режиссёра. Да, о фильме тоже есть, но очень мало, буквально полтора абзаца. Автор, часто начиная свою мысль с конкретики, тут же обращается к другим работам режиссёра, говорит о стиле «Лолы» и снова сравнивает её с остальным его творчеством. Помимо этого, отдельные предложения не согласованы – допустим, про Скорсезе и Кассаветиса – там нужно поправить на «творца» и «отца».

& Ученые и Целитель &

la flamme (На дне) Автор привлекает слишком много информации о пьесе, её создателях и вариативности экранизаций, совсем забывая о конкретном фильме. Сперва идёт довольно грузное описание завязки с обилием имён и героев, затем место пьесы в творчестве Горького и Куросавы, и лишь потом абзац с характеристиками героев. Далее следует сравнение японской, французской и русских экранизаций, завершая всё, похоже, единственной строчкой анализа, которую я заметил в тексте. За сравнениями и параллелями, увы, потерялся рассматриваемый фильм.

=Кот= (В зимней спячке) Безусловно, отличный разбор фильма, со всеми его особенностями, бонусами и свойствами, с нахождением его чёткого места в творчестве режиссёра. Уделено внимание всему: съёмке, музыке, монтажу, актёрам, сюжету. Рассмотрение картины в единой связи с остальными работами Тыквера интересно, но иногда автор увлекается этими сравнениями, и начинаешь больше думать именно об этих параллелях, нежели о данном фильме. К тому же введение некоторых героев не поддержано ознакомительной информацией о них. Допустим, я так и не понял, кто такие Бекки и Лаура.

Kira XS (Иствикские ведьмы) Хороший отзыв, но достаточно односторонний, выстроенный по простой закольцованной схеме: гимн женщине – героини – Николсон – общественное мнение – гимн женщине. Интересно, цельно, но хотелось бы большего углубления в материи ленты, какой-нибудь альтернативный взгляд или просто полноценный разбор по всем фронтам. Хватает Апдайка и Миллера, но не хватает аналитики, много описаний, но мало размышлений. Вероятно, в стрелковом бою текст бы имел вес, а среди нынешних конкурентов немного теряется.

& Стрелок vs Менестрель &

viktory_0209 (Прогулка) Солнечная настроенческая рецензия, которую немного мрачнит не к месту использованное, как мне кажется, название. Здесь Питер соткан не строчками классиков, а названиями улиц и приевшимися символами современности. Здесь города даже больше чем фильма, но в итоге они неразрывны. Герои даны короткими чёткими мазками, что и понятно: они всего лишь часть этой прогулки, как и город, как и музыка, как и солнце, как и всё вокруг. Однако, передав дух и атмосферу фильма, Вика предпочитает уйти от трактовки истории, оставив её препарировать зрителям.

Wayneee (Прогулка) Заметно преуспевая в части аналитики, Даша ощутимо проигрывает сопернице в атмосферности и настроении, удивительным образом оказывающимися важней любого разбора. Этот текст более неровный и менее цельный. Периодически произнося ключевые мысли о тональностях, сиюминутности и эфемерности, автор то и дело растворяет их в грузных описаниях, восхвалении женщины или чужеродной здесь локсодромии. Наводя в концовке немного сюжетного тумана, текст Даши уступает работе Вики, которую целиком пронизывают игривые солнечные лучи.

& Стрелки &

Lamora (Месть (сериал)) Достаточно лихо и энергично написано, правда, стрелковый формат позволяет ознакомиться с сериалом лишь отчасти, пройдясь по основной интриге, главным героиням и сценарной импотенции создателей очередных сезонов. Однако и этой информации вполне хватает, чтобы свойственное многим сериалам пугающее слово «бесконечность» напрочь отбило желание просмотра. Текст цельный, связный, в меру аналитичный и информативный, не останавливающийся на актёрских, операторских и режиссёрских заслугах, а проникающий в самую суть ленты и тем и ценный.

Paranoik-kinofan (Месть (сериал)) Мысли соперников о бесконечно закольцованном сюжете, невесть откуда появляющихся новых родственниках и параллели с Монте-Кристо удивительно похожи, с той лишь разницей, что шахматная партия двух королев здесь заменена игрой в покер. Эта рецензия чуть более информативна и периодически акцентирует на чём-то внимание – точка невозврата, неделение на плохих и хороших – в то время, как у соперницы тотальная анархия сценаристов подаётся в более общей форме. Да и анализ здесь многограннее, а у Ламоры акцент сделан больше на героинях.

& Стрелок vs Ученый &

Soleyl (Тёмная долина) Текст, значительно более удобоваримый и доступный для читателя, нежели у соперницы. Пусть и менее информативный, зато более цельный, дающий необходимое представление о картине: о происходящей ситуации, о личности и переживаниях героя, с похожими, но более ясно поданными выводами. Дважды абзацы начинаются с «На фоне», что может показаться повтором, а может и некой структурой, как мне хотелось бы думать, которую интересно оживляют тревожные курсивные вставки. В тексте есть свой ритм, своё настроение и понятная мне логика изложения материала.

Cherrytie (Тёмная долина) Громадный объём в 1000 слов, периодически вязнущих на языке, отсутствие чёткой структуры, логики повествования и некоторые языковые неловкости делают этот информативно перспективный и интересный текст бессистемным нагромождением различных фактов, имён, событий и сцен, собрать из которых цельный пазл сумеет только очень упорный и терпеливый читатель. Рецензия пестрит «честностью» и «подлостью», которые желательно синонимизировать. Рецензия скачет от темы к теме, умудряясь заговорить о карьере Райли уже ближе к концу и, красуясь чудовищным объёмом, не находит в нём места другим героям. А там, где уже задремавшего читателя требуется взбодрить, автор зачем-то вставляет постер. У рецензии нет итожащей концовки, а только лишь достаточно банальные заключения «о том, как важно быть Человеком». Тексту не хватает вычитки и хорошей редакции, чтобы структурировать материал и отсеять всё лишнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Артур

Вкусный, насыщенный язык, добротный разбор фильма. Мое знакомство с жанром джиалло более чем состоялось) особенно подкупает последний (агромадный, начинающийся фирменным толстовским предложением) абзац, где про жертву и маньяка, маньяка и жертву,и еще не понятно кто кого, и кто уже не торт, а кто еще ананас))))))))) может, я параноик, но мне кажется, что всю любовь к фильмам и рецензиям (причем самых разных людей) Артур вкладывает в этот текст, не забывая повеселить упоминанием данс макабр иили философического скелета. Со спермой, кажется, немного вышел перебор. И я не захватила бруттометр, стыренный нагло у Тики, так вроде и не в Катакомбах нахожусь, а так – забористо вышло)))) по шероховатостям стиля не хочется особо распространяться, просто не то настроение, да и Артура я просто обожаю, он замечательный! Но пару запятых тексту все же подарила б)))

Галина (Гон боатинг)

Ах, Фассбиндер! Ах, Александр плац! (не осилила, каюсь)))) классика. Монументальная работа, вписывающая Райнера в анналы великой синемабиблиотеки. Очень познавательно, что я всегда ценю, с массой отсылок. Получилось, что о режиссере чуть больше, чем о фильме. Зато понятна индивидуальность стиля и яркость получившегося ремейка. Из замечаний: во втором абзаце два предложения подряд про цвета – перебор, имхо. При этом хотелось бы конкретики, что за чудо-цвета такие. Но вижу лишь рыжую Сирену))) может, добавить сюда зеленых глаз или небо цвета индиго? *размечталась))) По итогам: многоаспектная рецензия, т.к. про все сказано, жанр, стиль, сверхидея режиссера.

Ла фламм

Хах, эпиграф из ада заценила)

Считаю, что в первой фразе нужно двоеточие (конкретно раскрывается черно-белая гамма). А в третьей тире (перед такое начало). Тем не менее атмосферно. Подробное перечисление персонажей в первом абзаце кажется чуть лишним. Потому что их много. Сознание просто не запомнит их, а все лишнее воспринимается же энтропийно((( единственная отрада тем, кто ну очень близко к тексту знает Горького: тут можно поузнавать. Но, согласитесь, это не для всех). По стилистике – повторы слова «ждет». Имхо, можно было сделать общий коллективный портрет, не вдаваясь в подробности жизни каждого и сослаться на пьесу)

Немного прямолинейным показалось прочтение пьесы во втором абзаце, имхо, она сложнее.. понравилось рассмотрение фильма и пьесы в мировом контексте, с отсылками к французским и русским интерпретациям.

Кот

Привычно высокий уровень разбора кина, хотя по речевой части не безупречный. Сомнительно выражение «было бы более резонным» , переход от дебютной… к набору навыков…, оригинальная, видимо, незапланированная, но все равно футуристская рифмовка соседних строчек: подпитка и под писк)))))

Восторженность, имхо, вредит делу (умопомрачительные твисты, виртуозный монтаж), некоторые штампы (визитная карточка, ранг божьего дара) в общем, все про выдающегося Тыквера можно было бы утишить по эмоциям, немного ))))

Куча имен собственных, неожиданно появившихся ближе к концу, запутывает. Было бы лучше обозначить их в начале, чтобы потом был интерес о них узнавать. Два мужских имени были в синопсисе, женские – выпали..

Казенное начало последнего абзаца «таким образом» немного расстраивает, хотя аналитика в рецензии более чем глубока и интересна. Содержательно, познавательно, но по стилистике вопросы обозначила…

Кира

Интересный текст, но пересказа все же больше, чем аналитики. Аналитика вроде есть, но показалось, что как-то на поверхности все же. Т.е. гимн женщине. Заинтересовал эпиграф из Апдайка, ожидала, что поиграете в эти треугольники и в прочую геометрию… Хотелось бы чуть больше о самом фильме.

Виктори - вето

Вэйни - клановое вето

Ламора

Развернутое сравнение с Дюма смотрится выигрышно и расставляет точки над и. Про королев уже показалось немного лишним (хотя видела обсуждение в таверне) правда, красиво обыграно.

очень понравились экспериментальные скобочки - вроде просто квадратные, но как сразу свежо смотрятся))) и образность на высоком уровне (шрамы, танец). в общем, красиво и интересно, безупречно по композиции, как Надин умеет, но неоднозначно по символике.

Параноик

У Кирилла аналитичнее, бодрее, с хитрыми словесами, и мне это нравится больше. не то чтобы понятнее, нет, но два ваших текста с Ламорой дают хорошее представление о фильме. ну люблю я все эти опальные гироскопы и манкирующие ремиссии, бог знает, что все это значит, вкусовщина какая. в общем, больше понравилось у Кирилла.

Солейл вето

Чериттай вето

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kira XS

 

Тороплюсь, поэтому, извините, буду краток. Текст хороший. Разобраны героини, на них, в общем-то, держится ваша рецензия. Есть сравнения с первоисточников в пользу последнего, как я понял из ваших слов. Маловато деталей: об атмосфере фильма можно было добавить. Наверное, я где-то пропустил информацию, но текст стрелковый. Если это так, то вы предельно лаконичны и точны

 

Ну что, скорострелы, прогуляемся?

 

Из Беларуси - с любовью (к Питеру и не только)

Вика

«Когда переехал – не помню, наверное, был я бухой…», но все ж я оказался в Питере. Прогуливаюсь, вижу девушку и, кажется, зовут ее Вика. Я хочу ее окликнуть, но куда там: два веселых спутника ее так веселят, что я прохожу мимо, набрасывая в блокнот лишь портрет чудной незнакомки. Но вернемся на грешную землю. Не люблю, когда ругают названия: это ведь только название, но в данном случае хотелось покрасивше как-то. Что-то вроде «Босиком по мостовой». Ну да ладно, думаю здесь сравнение: как хорошо залечь в Брюгге, но еще лучше в Петербурге. Подводочка в первом абзаце хорошая, хоть и суховатая. Да оно и понятно: в стрелках не разгонишься, хоть этот формат и подходит больше к слову «рецензии», которые я некогда читал в киножурналах. С Викой не поспоришь, но я все ж осмелюсь – натура такая. Лично я бы начал со второго абзаца, то есть первый, конечно, выбрасывать не надо, но вот поменять местами само то – по моему субъективному мнению. Второй абзац вкратце, но толково пересказывает практически весь фильм, только вот дева с горящими глазами (?). Вика, блин, не то. Помню, мы с тобой как-то вспоминали Петкуна шутки ради, как и вспоминали Бутусова. Вот последний бы лучше подошел. Опять же, люблю отсылки, но у Петкуна девы эти самые были уж слишком холодными, как сердцами, так и душой. Третий абзац передает атмосферу и мне очеееень понравился. Один этот абзац – уж, прости меня – лучше всего текста на Литвинову. Хотя, нет - не лучше. В «Богине» чувствовалось много тебя, что было интересно. Но все равно третий абзац превосходен: легко, искренне, увлекательно и позитивно. Что хочется добавить? Один киногерой произносит мудрую фразу: «Чем больше сила, тем больше ответственность». Я часто использую эти слова в жизни и хотел бы тебе пожелать быть ответственней. Все хорошо, почти идеально, но не покидает ощущение, что ты не играла в полную силу, что ли. Стрелки, конечно, не позволяют развернуться и у вас тут, я так понял, незримая «Война невест», тянущаяся с прошлогоднего турнира. Но все ж… Удиви! Тут отыскал твою рецензию на «Солнечный удар», знаешь где. Хотя бы так, а можешь и лучше. Все, заканчиваю, а то я становлюсь какой-то викозависимый.

 

Дарья

Еще одна из династии Романовых, «и по-моему зовут ее Дашей – то ли девочку, а то ли виденье». Здесь все иначе: Даша рисует картину в пастельных тонах, используя «мальчика» и «девочку», которые здесь и не очень-то подходят. Красиво – да, не поспоришь, но слегка не вписывается. Если у Вики девы с холодными глазами, а тут девочки, то где же правда? Ну да ладно, идем дальше. Вот второй абзац и красив, и в тему, грубо выражаясь. И опять же – атмосфера передана неимоверно. Третий абзац вспоминает все ту же камеру (что ж за камера-то такая, что приглянулась двум авторам), переходя к анализу с чудесными словесными виражами. Здесь больше виден город, хоть и уделено ему примерно столько же слов.

 

В общем, девушки, пусть кто-то другой вас рассудит. У Даши текст приглянулся больше, но у Вики он все ж ближе к рецензии. Может быть, если бы меня прижали к стенке, то я и смог бы выявить в этой дуэли победителя, но один балл – слишком большая разница. Вот 0,2 -0,3 было бы правильнее. А так – ничья. И дело не в том, что я боюсь кого-то обидеть – отнюдь нет. Просто мне нужен масштаб, чтобы зацепиться. С меня обеим – по оч. хорошей оценке, ибо оба текста понравились.

 

Кот

Здесь автор предлагает плоды титанического труда, обстоятельного подхода и вдумчивого анализа. Крепкий четвертый абзац понравился сравнением с другими работами Тыквера и с первоисточником, что демонстрирует фирменный стиль рецензента, который у нас назвали ученостью, а я бы обозвал мудростью. Текст читается легко и интересно. Хотя его тут выше обвинили в обезличенности, я не соглашусь. Все ж это не лирическая работа, к тому же она не нагружает количеством ненужных имен, каких-то заумных трудов, а четко и ясно раскрывает идеи и мотивы.

 

АртурПирожковСумароков

Вступление хорошее и «лапочка Нерона и сапожок Калигулы» вписываются органично. С пасты на бифштекс – прикольная формулировка и остроумная одновременно. Артур, как всегда безупречен в исторической справке, где упоминаются и Ардженто, и Марио Бава, и Ланди, ну, или их фильмы, по крайней мере. Хичкок вплетен, может быть, и зря: как-то выбивается из общего стиля. Финал сделан умело в чисто сумароковском ключе.

 

Ламора

Я, как любитель сериалов, все отсматривать не успеваю. «Месть» как раз относится к тем, что не смотрел, но все не могу решить: смотреть или нет. Ламора в таком драйвовом стиле вводит в курс дела. Причем, текст мало, что знакомит с сериалом (мыло вроде как средней закалки, однако имеет 4 сезона за плечами), так еще и легко читается - на расслабоне. Стеб уместен и придает шарм прекрасной работе, жаль, что короткой, но это вроде как фишка от Ламоры.

 

Параноик

Здесь Кирилл предлагает аналитику и серьезный взгляд, отбрасывая все «девчачье». В общем-то, и неплохо написано, и сериал раскрыт глубже, но создается ощущение, что не хватает некого ингредиента – незначительного, но такого важного в данном случае.

 

la flamme

Довольно убедительно. Текст плавно переходит от внятного во всех отношениях синопсиса к небольшой справке о первоисточнике, что нельзя было не пропустить. Затем – мотивы и идеи Куросавы, немного о творчестве режиссера. Есть сравнения с другими экранизациями. Немного споткнулся в финале, когда вернулись к Горькому, но, с другой стороны, есть зерно правды в ваших словах. В целом работа ровная и интересная.

 

Soleyl

Споткнулся на «Грейдер молчит…». Понятно, что ради некой формы подачи, но все ж можно было и разнообразить. В целом неплохо: синопсис настраивает на нужный ритм. Представление о фильме получил, благодаря третьему абзацу – самому крепкому и увесистому, как булыжник, прилетевший в мой огород из Таверны. А вот «Тик-так..» курсивом все ж лишнее. Ну, да ладно. Финал начат неплохо (монохромное тягучее кино), только вот «вестерн наоборот» можно было заменить чем-то мощным типа вывернутый наизнанку вестерн.

 

Cherrytie

У соперницы текст объемнее и имеет много подразделов: здесь и справка о первоисточнике и его создателе, здесь и ландшафты, и подробный разбор героя. Передача атмосферы через «напряжение с каждой секундой будет возрастать» мне знакомо, но такой формулировки лучше избежать, заменив на описание того самого напряжения, дабы читатель ощутил его, а не верил на слово автору. Есть абзац, посвященный Сэму Рэйли, в котором угадывается симпатия автора к этому актеру. В общем-то, все неплохо и я не вижу особых огрехов, но победу, уж извините, отдам Солейл.

 

gone_boating

В основном, вы пишите о тех фильмах, которые любите, как из предлагаемого правилами списка, так и выкупленных вами лично. И будь-то Вуди Ален, Куросава или, как сейчас, Фассбиндер, вы рассказываете маленькую историю в рамках рецензии. Это, конечно же, интересно всякий раз читать, ибо автор заряжает позитивом, расписывая достоинства фильма. Я, честно, ленты Фассбиндера смотрел давно и мельком: меня сей автор почему-то не вдохновил, но сейчас я собираю коллекцию Критерион, и там присутствуют картины немецкого режиссера. Фильмы с Марлен Дитрих я люблю и вы вспоминаете кинодиву в начале рецензии, что уже интересно. «Лолу» с вашей подачи я, наверное, все ж посмотрю. Вы рисуете полную картину, из которой всегда можно получить представление, но я уже повторяюсь. Да, вы пишите рецензию в пределах некоего шаблона, или, точнее, скелета, на который нанизываете аппетитные куски. Но лично я считаю это плюсом. Все ж это и есть классическая рецензия, а не разные там выверты, которыми мы порой грешим. Плюс - конечно, богатый и сочный язык, безупречный стиль и преданность киноискусству. Вот и все, что я хотел сказать, а искать какие-то мелкие недостатки? – ну зачем, если текст понравился. Уж не знаю, победите ли в этом бою, но все ж на пьедестале я хотел бы вас видеть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SumarokovNC-17 (Ирис в крови)

 

Вы меня извините, но буду сравнивать вас в воинах с вами же в призах. Первым делом интересно узнать, а не вся ли локация с маньяками у вас на руках? Если честно, уже соскучился за вашими рецами на знаковые для истории кинематографа фильмы (например, на Стариков)) А вместо этого дома, маньяки и бордели. Ну ладно, это мелочи. На этот раз вы не удивили откровением, а написали вполне соответствующую своему профилю рецензию со своими вкусняшками, несколькострочными забоями и стремлением возвеличить объект относительно всего киноискусства. Объем предложений, на этот раз забит не важной информацией, а небольшими (местами маловажными) деталями, которые присутствуют скорее для эпатажа, благозвучия и выразительности авторских заворотов. Возможно, в будущем кто-то напишет диссертацию на тему «Отличительные черты стиля Сумарокова и его влияние на глобальное потепление», но сейчас читатель или имеет иммунитет к этим особенностям , или сидит с вытаращенными глазами, в которых каждый и без Пол Экмана прочитает «За что?». Ну и немного про вкусняшки: ими в этой рецензии стала психология жертвы, описанная чувственно, но с обобщениями, которые вот-вот и превратятся в закономерности. А и еще один минусик: помните я говорил про баланс противного и противненького — здесь он нарушен: то ли интуиция вас подвела, то ли вы ее.

_________________________________________

 

gone_boating (Лола)

 

Заранее прошу прощения за некоторую грубость комментария и на всякий случай интересуюсь вашей температурой. Возможно в текст заложена какая-то концепция и, если это так, прошу отрапортовать об этом в таверне. Я не издеваюсь, а искренне волнуюсь, потому что весь первый абзац, как по мне, завален: вы как специально наваливаете на читателя кучу имен, отдаляя его от Фассбиндера, чтобы затем его резко вернуть обратно бестактным (и нарушающим ритм, и неэтичным даже) «но картина Фассбиндера», когда в этом же предложении уже звучало «фильм Фассбиндера». Также неуверенно повторяетесь касательно трилогии, вместо того чтобы сразу и обстоятельно объяснить зрителю, что это за зверь, обозвать его тысячей синонимов и пользоваться ими уверенной походкой, так сказать. В основной части вы выравниваетесь, поднимаете интересные темы, погружаете читателя в среду, но все равно без кочек не обходится: то прыгаете с одного времени на другое, то говорите «его использование основных цветов», когда вроде как надо «использование им основных цветов». Или взять тоже упоминание Скорсезе, основные черты которого вы приплели уж совсем неманевренно. Знаете, я сам пацанчик с лавочки и снобизмом не страдаю, но ваша рецензия читается со странным спотыканием через предложения, это я по чуечке говорю.

_____________________________

 

la flamme (На дне)

 

Отпадное кинцо вы подобрали, японским мастером да по русской пьесе — можно сказать, что объект рецензии в данном случае стал залогом ее успеха. Понимаю, в такой ситуации от сравнения японца с французом и пинанием наших вопросом «А че у нас такого нема?» удержаться трудно. А им самим может мерзко смотреть на японские эксперименты: уж так обожествляют Горького на сцене (бывает и такое). Личные поиски почвы под ногами во время просмотра (понять ху есть ху) это интересно. А вот углубляться в уникальность персонажа, которого все равно в фильме нет, не стоило. Как и сходу погружать зрителя в водоворот событий с именами и отношениями. А с другой стороны, знающего бы все эти недобитые самураи, которые действуют по горьковской схеме, позабавили бы (но интриги нет — название сверху текста прописано). Еще смутило как вы так со стороны к Горькому сначала зашли (мол все знают — в школу ходили), а затем так основательно принялись за него чуть ли не с датами и прям как новую рецензию писать начали. Не буду обвинять в отсутствии каких-то там анализов: в школе действительно наслушались — они здесь не нужны (коробки и банки можно не доставать). Все что вы написали интересно, уместно, немного наивно, но самое страшное, что сумбурно. Не хватает собранности – видно что продукт запары или аврала.

___________________________________________

 

=Кот= (В зимней спячке)

 

Начнем с петросянского вопроса: а вы Тыквера в честь Хеллоуина выбрали? Ну если без шуток, то личность кинотворца стала исходной точкой рецензии. Рецензии, которая прошлась чуть ли не по всем кинозаслугам нашего героя, но не затем чтобы выставить опупительность автораКота/режиссераТыквера или обесценить фильм до очередного творческого этапа, а банально показать откуда ноги растут. Отличительные черты выразительно поданы то в зародыше, то с указанием откуда. Говоря о выразительности, не могу не отметить (не позавидовать) вашу (вашей) способность (способности) метко вписывать объемные понятия в три слова: маятник мистических совпадений, глобальный кошмарный замысел, тугая паутина связей — все это воспринимается как действующие лица (силы), характер которых понятен с первой подачи и не вызывает непониманий. Но без спотыканий не обошлось: в данной рецензии ими стало неуклюжее «так скоро полетящей в кювет». Впрочем, возможно, это авторская задумка, в таком случае не проникся — не получилось. Ну и напоследок еще пару плюсов вспомню: внимание к картинке и разбор деталей на образы.

_______________________________

 

Kira XS (Иствикские ведьмы)

 

Кто из чего снял объяснили быстро, без лишних путешествий в машине времени. С такой же лаконичностью подана изначальная спорность экранизации, что приятно знакомит читателя с особенностями оригинала. А вот в чем ход конем режиссера, я так и не догнал. В сюжете и описании персонажей емкость мысли теряется: даже под вопросом сама необходимость в таком перечислении персонажей с субъективной градацией (кто насколько заметно изменился). Слову «музыкантша» я бы предпочел что-нибудь по инструменту (скрипачка, барабанщица, клавишница). Во второй половине вы запускаете любопытный поток мысли на тему «женщины — богини, когда с ними коварный кавалер», который последовательный ровно до той поры, пока на арену не выходит общество, на которое вы лихо вешаете всех кошек и шустренько умываете руки, в конце повторив зачем-то «гимн женской силе», а затем выдав синонимичное «ода женской природе».

_______________________________

 

Дуэль на фильм «Прогулка»

 

viktory_0209

 

Остроумное название настраивает на поиск каких-нибудь криминальных аспектов, которых, как я понял, нет. Зато есть уважительный взгляд на Питер и взгляд этот прохладный из-за некоторой отстраненности. Впрочем, этот момент показался мне положительным — незамутненный взгляд, который никак не сказался на внимании к деталям. Искренне порадовало то как вы передали, сюжетные события, расчерченные территориально. Но это только лишь забава - сам разбор в последнем абзаце. Авторский подчерк найден, яркие сравнения (дауншифтинг запомнился особенно) присутствуют. В результате, вы подарили чителю текст интригующий, развлекающий, разбирающий в объективной тональности.

 

Wayneee

 

Первое что бросается в глаза это затушированная безэмоциональность слов, ярко передающих зрителю прохладу серого города. Вы предпочли поближе подойти к истории — ваша позиция далека от стороннего наблюдателя и всячески стремится понять причины происходящего. Вы слегка сумбурно обращаетесь то к образу Дон Кихота, то вооружаетесь музыкальными формулировками (последнее напомило сплиновскую песню на одном аккорде). Во многом ваши аргументы вызывают доверие, пока не приближаются к причине всех причин «осознание скоротечностти времени», что сковывает воображение и затрудняет оглянуться вокруг и увидеть что-нибудь еще. В результате ваша рецензия становится заложником авторского взгляда, который не соответствует жизненной непредсказуемости, которая так и выглядывает из объекта рецензирования. Сложно назвать это минусом или плюсом — это всего-лишь особенность. Кто-то может согласиться с вами, кто-то нет — все равно читать вас интересно также как и вашего оппонента.

________________________

 

Дуэль вокруг сериала «Месть»

 

Lamora

 

Особенностью текста стала композиция: два равноправных абзаца, первыми строками так по-близняцки похожих друг на друга (вступление про «бесконечно можно наблюдать...» и использование ироничных вставок в квадратных скобках), но по сути про разное (синопсис-разбор) + у каждого абзаца своя фишечка (навязчивые литературные параллели — слегка тривиальная (как для подобных сюжетов) шахматная метафора). Придираться мне здесь не к чему: все логично, полезно, интригует. Нейтральный тон с одной стороны указывает на объективность, которая вызывает доверие, а с другой делает вашу работу суховатой. А еще как-то не дошел до меня посыл про две бесконечности.

 

Paranoik-kinofan

 

Все ваше внимание брошено в сторону беспощадности сериала к зрителям (надо запомнить формулировочку). Отдаю должное вашей последовательности (логика): каждое внесинопсисное предложение это одна ступенька лестницы недовольства, которая ведет к банальному «во охамели». Не смотря на не самую высокую цель каждый шаг запоминается: аргументы сильны, сценарные метафоры разнообразны, жизненная мудрость присутствует. Но больше всего удивляет смирение — ваше принятие этого сериала: несмотря на все спекуляции, вы говорите о противном нейтрально без какой-либо красноты. Значит есть, что-то гипнотическое в «Мести», а значит можно было рассказать и про это.

____________________________________________

 

Дуэль вокруг фильма «Тёмная долина»

 

Soleyl

 

Смутило как вы внезапно ушли от характеристики фильма в описание сцены. Понятно, что сделано это с целью иллюстрации разговорчивости декораций, но здесь можно было бы обойтись без погружения, просто упомянув все эти скрипы-стуки: в эмоциональности ваше рецензия бы не потеряла, но выглядела бы более собранной. На фоне искрящей зимней белизны и подавляющего величия гор (вот здесь очень понравилось) вы повторяете, что сюжет не открывает новых горизонтов (оборот настолько же эффектный, насколько и клишеватый). Далее описание героя - здесь суть вы передали, но вопросы есть касательно «печального взгляда внутри себя»: отдельно «печальный взгляд» и «взгляд в себя» - понятные выражения, но их симбиоз дает слишком анатомичную картинку. Более удачный вариант — сказать что взгляд печальный, а уже затем отметить его отчужденность. А еще «а еще» звучит незрело — надо отказываться от подобных переходов. Вот снова описание персонажей, которое выглядит полуфабрикатом: ну вот недообмозговано, не переварено — мало авторского. Финальный итог про вестерн меткий, но оставляет читателя без ответов: вначале вы сказали, что тема противостояние личности обществу, затем оказалось здесь вопрос о чести — «где правда?» и «в чем суть?» так и остались без ответа.

Cherrytie

 

Собранная рецензия, расставляющая точки над И. Ссылка на первоисточник, художественные приемы, сочетаемость актера с ролью: все это дает, как говорится, полную картинку. Отдельное внимание уделено сюжетному разбору, отчаянный прорыв в котором вы сделали уже во втором абзаце (там где абсолют и средоточение мироздания). Весь дальнейший текст вы заняты иллюстрацией увиденного и подтверждением позиций про абсолют, что естественно понижает увлекательность, но ни как не влияет на качество (высокое). Есть, конечно, моментики: «больше ничего не скажу — там спойлеры» - непозволительная искренность, а если пас в сторону Голливуда только кажется лишним, то формулировка «с условными «Бредли Куперами»...» уж точно здесь не уместна (была бы уместна если бы вы с головой окунулись в антиголливудщину, а так как для подчеркнутого аспекта слишком много места (внимания читателя) забирает).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

VG_Caps_005.jpg

 

SumarokovNC-17 (Ирис в крови)

 

Клановое вето. Желаю удачи нашему бойцу!

 

gone_boating (Лола)

 

Интересно. Мне кажется, это какой-то челлендж. Автор специально не говорит о фильме, а сосредотачивается на личности режиссёра. Подчёркнутая сухость формулировок, а в тех редких случаях, когда автор переходит к описательности, то делает как можно более отстранённо и так же сухо.

Я воспринимаю рецензия, скорее, как концепт. И как концепт - это интересно. Это рассказ о времени, в которое был создан фильм. Но концепту не хватает "изюминки", а именно рассказа, почему этот фильм получился у данного человека именно таким.

 

& Ученые и Целитель &

la flamme (На дне)

 

Начало рецензии взято явно у менестрелей. И оно сильное, яркое. Однако, автор снова совершает знакомую ошибку - пускается в объяснения: " такое начало фильма сразу создает настроение, соответствующее теме" или весь абзац про то, как горький создавал "На дне". Это лишнее. Объяснения всегда демонстрируют неуверенность автора, а потому снижают доверие читателя к тексту.

 

Чуть бы больше сюда деталей, которые создали атмосферу не только фильму, но и вашей рецензии. Так было бы довольно замечательно.

 

=Кот= (В зимней спячке)

 

Люблю я рецензии Кота. Не все. Но многие. Не знаю, к какой гильдии его относят, я бы конкретно так к менестрелям. Сел, ударил по струнам, запел.

 

Рецензия очень тонкая, наводящая на философские размышления, однако свои "но" в ней тоже имеют. И растут они из третьего абзаца. Сосредоточившись на сравнении с первой полнометражкой Тыквера, =Кот= потерял атмосферу первой половины рецензии. Если изначально шло нечто лиричное, с глубокими редкими драматическими аккордами, то резкое виляние в сторону научного сравнивания, не пошло на пользу. Начать бы с шипящего потустороннего шёпота, вскользь упомянуть значение "Марии" для человечества, а потом проводить сравнение с рецензируемой картиной. А так и перескок на саундтрек выглядит чересчур внезапным. Чёткое ощущение, что первые два абзаца писались в другое время, чем остальная часть рецензии, потому общего настроения не складывается.

 

Вещь в целом красивая, но слишком обрывочная, вроде витража: переходы от частного к общему слишком внезапны. Но сравнения, конкретика, как и обычно, на высоте. Скорее, понравилось, чем нет. Даже оценила фильм, который мне не понравился при просмотре.

 

Kira XS (Иствикские ведьмы)

 

До чего приятная рецензия. Кира, если честно, не помню ваших предыдущих рецензий. Эта - просто замечательная: забавная, лёгкая, с некоторой языковой игрой. Да, для достижения "вершин мастерства" стоило бы чуть больше игры со словами и чуть меньше отвлекаться от центральной мысли, но в целом более чем достойна.

 

& Стрелок vs Менестрель | Стрелки | Стрелок vs Ученый &

viktory_0209 (Прогулка)

 

Господи. Рецензия без инверсий. Очень приятная описательная рецензия и признание в любви к родному городу. Имхо, стоило бы аллюзивный бэкграунд растянуть на весь текст, а так, сконцентрированный в одном абзаце, он слишком сильно привлекает внимание)

 

Wayneee

 

Ну, прежде всего, хочу сказать, что риторические вопросы - часть той силы, что вечно придаёт пафОса, хотя стремится к благу. Без "как знать?" перед ффиналом было бы всё же лучше.

 

Текст аналитичен, видна работа мысли автора. Видно, как автор выстраивал цепочку рассуждений, чтобы придти к очень зачётному финалу. Очень сильная работа.

 

Lamora (Месть (сериал))

 

А хде огонь? Мне не додали.

 

тут "игры престолов" превращаю в "word-games", где на шахматных полях зазевавшихся Дантесов танцуют чёрно-белые королевы. Сыграем в честность, не слишком понятно, что происходит, но чем-то красота действа напоминает кклип 90-х годов (если кто опознает по описанию, скажите, плиз, хочу найти) о карнавале, людях в масках и каком-то женском соперничестве. Шрамы на шарме, одно лицо для двух женщин и искарёженные детородные органы. Ничего не понятно. но запоминается!

 

Paranoik-kinofan

 

Знаете, слова "итерация" и "гироскоп" в одном предложении убивают двух возвышенных пьяных учительниц литературы. Клиффхэнгер уже просто глумится над трупами. Чётко прослеживающая мысль "Смотри первый сезон, а то пожалеешь" всё глубже и глубже зарывается в пляжный песок дефилирующих ремиссий!)

 

Soleyl (Тёмная долина) Cherrytie

 

Клановое вето!

тексты - оба нравятся, но болею "за своих")

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SumarokovNC-17 – Ирис в крови

 

Привычно эпично. Традиционно местами невозможно ухватить мысль, потому как она замаскирована множественными повторами, словесными инсинуациями, метафорами и гиперболами, раздувающими текст и отдельные предложения до неудобоваримых размеров. Оригинал не смотрел, но с жанром «джалло» (или все-таки «джиалло»?) знаком не понаслышке, поэтому в смысловых играх автора узрел горькую истину – ничего нового для меня лично этот опус не откроет. Что касается стиля, то первый абзац явно вылетел из колеи, т.к. на фоне последовавшей аналитики представляется ярким и свежим пятном краски на рассохшемся заборе. Чем меня не устает удивлять автор, так своими познаниями во всех жанрах кинематографа и невероятной, нечеловеческой, трудоспособностью, а также способностью найти точные и сильные (пускай и чересчур пространные) определения давно известным вещам.

 

gone boating – Лола

 

Мне кажется, или эта рецензия неожиданно отвлечена от первоисточника и больше является признанием в любви Фассбиндеру, нежели отзывом на его фильм? Серьезно, о самом фильме сказано хорошо и емко только во втором абзаце, в следующем – уже о принадлежности к жанру и постепенно автор сбился на рассуждения о режиссере, с коим и завершил этот конкурсный текст. Не могу сказать, что не понравилось, тем более что с творчеством Фассбиндера я практически не знаком, поэтому многое было для меня информативным и полезным. Но и однозначно похвалить не получается, ибо за размышлением о месте художника в новой Германии сам фильм потерялся и постороннему читателю свое мнение на основе этой рецензии составить будет сложно. Отдельно отмечу, что как-то изменилась подача материала – раньше автор радовал искрометными словесами и симпатичными сравнениями, здесь же как-то без огонька и будто-бы отстранённо.

 

la flamme – На дне

 

Ожидаемо классический подход к описанию классической экранизации классической же книги. Не могу сказать, что предсказуемость текста испортила впечатление от анализа, но отсутствие сюрпризов и личностного отношения автора разочаровывает. Стандартная структура (синопсис – истоки – режиссер – сравнение с другими экранизациями) отлично подойдет для сочинения на заданную тему, где шаг влево, шаг вправо – расстрел, но в нашем случае можно было (и даже нужно было) отступить от канонов и попытаться обнаружить в фильме Куросавы что-то свое. Увы, несмотря на всю познавательность и информативность текста, концентрация изюма в этой булочке настолько мала, что жуется она суховато. Тем не менее, отмечу полноценный разбор полетов и грамотную работу с фактическим материалом.

 

=Кот= - В зимней спячке

 

На сей раз автора немного подвел размер рецензии, все-таки опуская некоторые излишне описательные куски, можно было бы уверенно сократить текст до более лаконичного формата. Как и следовало ожидать, берясь за работу над малоизвестной работой уже состоявшегося режиссера, автору приходится постоянно сравнивать ее с другой, куда более знаменитой лентой, отчего иногда кажется, что сам описываемый фильм отступает на второй план. Но впечатление обманчиво, ибо сравнительный анализ, как обычно, подан ненавязчиво и тонко, позволяя оценить творчество Тыквера в ретроспективе и понять, почему немцу удалось стать явлением в современном кинематографе, а не просто еще одним европейским выскочкой, переехавшим в Голливуд. Внимание к деталям и подробное, обстоятельное погружение в картину является визитной карточкой рецензента, а уверенность и четкое понимание проблематики – не могут не импонировать.

 

Kira XS – Иствикские ведьмы

 

Симпатично, но не более того. Как и в случае с текстом la flamme, автор этой рецензии не нашел иного способа выразить свое почтение известной работе австралийца Джорджа Миллера, нежели оттолкнуться от экранизируемого литературного оригинала и сделать упор на пробуждающихся чувствах провинциальных домохозяек. Есть подозрение, что сия точка зрения была вдоль и поперек обмусолена еще во времена премьеры фильма, так что, увы, ничего принципиально нового или идущего в разрез с общепринятым мнением об этой картине. С другой стороны, и здесь автор абсолютно точно подметил связь с предыдущими работами Миллера, в частности «Безумным Максом», «Иствикские ведьмы», очевидно, уступают книге по глубине философской мысли, а сам постановщик, будучи не философом, а искусным визуалистом, отдал экранизацию на откуп Николсону и трем прекрасным феминам, которые и тащат картину вкупе с изобретательными спецэффектами и легким налетом эротичности. Посему претензий к Кире у меня лично нет, она лишь подчеркнула достоинства фильма и метко указала на его недостатки. Может, не хватило экспрессии и живости языка, но это уже мое субъективное мнение.

 

victory_0209 vs. Wayneee – Прогулка

 

Ода Питеру против Оды Женщине. Два зеленых текста с принципиально разными взглядами на фильм, отчего смысл дуэли еще раз оправдывает сам себя, иначе как бы мы узнали, что фильм Учителя – вовсе не о любви мужчины к женщине, а о любви, к примеру, человека к городу? Безусловно, на обе рецензии легли отпечатком личные вкусовые предпочтения авторов, но текст Виктории более связный и читабельный, он словно парит в воздухе, легко касаясь каблучками мостовой, в то время как у соперницы местами чувствуется вымученность слога, хотя по драйву и энергетике обе рецензии сильны и конкурентоспособны. Мне кажется, что питерские виды в изложении Виктории оказались более уместны, чем та очевидная романтическая составляющая, что занимает Wayneee.

 

Lamora vs. Paranoik-kinofan – Месть (сериал)

 

Сомнительная радость читать рецензии на сериал обернулась праздником слога и соревнованием двух противоположных стилей, хотя цвет у обоих авторов одинаково серый. Не буду долго хранить интригу, подход Кинофана мне показался более убедительным, хотя объяснить почему – сложно, это что-то на уровне ощущений, словно мы внезапно оказались на одной волне, и каждое слово точно совпало с моими ожиданиями. У Ламоры тоже все очень и очень неплохо, но чего-то неуловимо не хватает.

 

Soleyl vs. Cherrytie – Темная долина - Вето

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

e478687b2ccd.jpg

 

Немного комментов от
Эмили Джейн
:)

 

SumarokovNC-17

Что конкретно означает "нижепосаженную"? :) Звучит круто, но непонятно. Вот "отшампуривание" - уже лучше. Очень красивый и яркий текст, вызывающий уважение хотя бы тем, что качественно придыхать над таким материалом явно непросто. Однако, если по-человечески разбить абзацы и выбросить сторонние отсылки (они столь скупы, что похожи на телефонный справочник) - было бы еще лучше.

 

gone_boating

Оу, и тут тоже вступление с духе справочника :unsure: Дальше текст, под целительным влиянием любви, "размораживается" и становится весьма приятным, но встречу по одежке никто не отменял. Да и прощаемся мы не столько с рецензией, сколько с экскурсом в биографию/фильмографию режиссера.

 

la flamme

Рецензия, на мой вкус, получилась больше о Горьком, нежели о Курасаве (а хотелось бы наоборот, в частности - хотя бы пару слов о специфике режиссерского мировидения, она заслуживает внимания). Но есть достоинства, которых не отнять. Первое из них: сильная комплексная мотивация на "посмотреть, перечитать и сравнить". На просмотр у нас мотивируют часто, а вот на чтение - существенно реже.

 

=Кот=

"Начал формироваться именно тогда" вызывает вопросы типа "эээ... и когда же?". Вообще начало трудно зашло. М.б. потому, что я не привыкла восхищаться Тыквером в его поздних картинах (щас пытаюсь вспомнить, что я могла у него видеть) и, соответственно, понятия не имею, чем конкретно многие восхищаются, чем это нечто отличается от дебюта и, соответственно, что ж такого примечательного в рецензируемой картине, являющейся, по утверждению автора переходом от величины икс к величине игрек. Читаю. А! "Парфюмера" видела. Виртуозного монтажа в нем, правда, не помню. Про "Убийственную Марию" читала раньше авторскую же рецензию. Среднее между Марией и Парфюмером отыскиваться не желает. Последний абзац более или менее расставляет все по местам, но вплоть до него чтение сопровождается перманентным недоумением, хотя авторский слог привычно приятен.

 

Kira XS

Не припомню, чтобы в "Ведьмах" были многодетные матери. В остальном - без существенных открытий и без существенных недоумений. Ровный приятный текст, где вполне достаточно информации, но чуть-чуть не хватает авторского взгляда.

Кратко по дуэлям:

 

viktory_0209 vs Wayneee

У Виктори не поняла, причем тут серебрянновековая катастрофа, но вступлением в общем и целом прониклась (особенно Чижиком и Шнуром). Даже немного жаль, что потом вылазит "некая дева", знаменующая резкую смену тональности... начало череды резких смен. Второй абзац выглядит лоскутным одеялом: каждый отдельный лоскуток неподдельно хорош, но все вместе - пестровато и простовато. Очень видно, что город нежно любим и причудлив в своей эклектике, а вот, что Смирнова расстаралась приходится уже принимать на веру. И Даши меньше Питера и больше некой девы, впрочем, волшебно преобразившейся. О городе только одно слово "сытый", и оно нагло тянет одеяло на себе, перечеркивая недавно увиденный прекрасный мираж. В принципе рецензии - как те параллельные прямые, которые не пересекаются и, сдается мне, фильма ни в одной из них нет, и творимые авторами образы - лишь тени, отбрасываемые Амбером. У Викотри - существенно литературнее и свежее, у Даши - внезапно значительно убедительнее. Не решаясь выбирать между круглым и зеленым, дам, пожалуй, высокоуровневую ничью.

Lamora vs Paranoik-kinofan

У Ламоры долго зависала на названии. Так и не перевелось, зараза. Нравится общее бодрячковое настроение, но общая затянутость пересказа к середине начинает немножко утомлять, и даже выражансы уже не спасают. К счастью, на последнем абзаце рецензия выруливает в сторону собственно рецензирования и настроение у нас повышается. Параноик и... блин, ну сколько можно английского? :unsure: Тут в отличие от предыдущей дуэли рецензии в общих чертах повторяют друг друга, даже примерный взгляд на достоинства-недостатки сходятся, поэтому рецензия читается как вариация уже известного. Оч. приятная вариация, надо сказать. Но на сером поле выигрывает тот, кто жжет.

 

Soleyl vs Cherrytie

У Солейл сходу улыбнула цель, проступающая в костяшках пальцев :) Курсивные лирические вставки не особо доставили (коль скоро замышляется контраст стилей, он должен как-то играть, работать, а не просто наличествовать), однако в целом работа весьма доставляющая: и в смысле воссоздания фильма (люблю, когда много "мяса"), и в смысле мотивации на просмотр. Черити спотыкается об объем, вернее, даже не сам объем, а образ бытования в нем интересностей/полезностей. Текст похож на кастрюлю, в которой делается творог: вкусные белые сгустки + сыворотка, которую хочется отцедить. Потенциально это существенно более сильный по уровню информирования и анализа, нежели у соперницы, текст. Но многочисленные хождения вокруг до около (особенно вставки типа "а сейчас надо поговорить об этом" - почему бы сразу не поговорить, без анонсов?) изрядно сковывают этот потенциал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новые комменты и новый эфир. На этот раз послушаем Gorillaz.

 

0f96712f130d307fb5a8baaee8bc3535.jpeg

 

SumarokovNC-17

“отправляет регулярно гулять кровавым лесом неслучайно встретившихся ему работниц серпа, анала и орала”

Снова убеждаюсь, что клан Энджи несколько перевыполнил норму на 18+ тексты. Но это же хорошо) И если противоборствующий моему клану текст Артура я оценивать не в праве, то тут – запросто. Не знаю, как ты сам делишь свои работы на проходные и непроходные, но для меня каждый твой текст – это нечто. Сначала я читаю, чтобы понять, я хотя бы чуть-чуть в теме или совсем нет (имена собственные, без которых ты не обходишься, помогают). Потом я читаю, чтобы понять, понимаю ли я, в чём цимес. И уже на третий раз я определяюсь, нравится ли мне. Здесь по первым двум пунктам – просак, а вот по третьему – попадание. Из-за яркой ли авторской мысли, или из-за общего настроения и атмосферы, рецензия мне зашла. Говорю спасибо, иду дальше.

 

gone_boating

Честно, совершено не понимаю, что тут можно критиковать. Фильм рассмотрен и как самостоятельная единица, и в контексте художественных изысков своего времени, и в контексте творчества режиссёра. Всё сделано настолько умело, что остаётся только поаплодировать и помечтать о том, что когда-то научишься писать также. Претензий нет.

 

la flamme

Любопытная работа. Некоторые огрехи и смысловые повторы заметны, но они не в коей мере не затмевают авторского посыла. Хотя весь смысл рецензии можно изложить в паре предложений, которые в итоге вошли в финальный абзац, рецензия сочится восторгом и гордостью за Горького и уважением к Куросаве. Большее количество аналитики и уход от эмоций и перечисления героев могли бы вывести рецензию на выдающийся уровень, но и так получилось удачно. Особенно для новичка раздела.

 

=Кот=

Да вы как будто все сговорились, а. Снова тотальный разбор фильма в контексте творчества режиссёра от которого я ну просто писаюсь кипятком. Это ведь не статья на Википедии, которую каждый карапуз, умеющий давить на клавиши, сможет исправить, а полноценная творческая работа, подкреплённая полным погружением в быт режиссёрского дела и переработанная с своей колокольни. Нашлось место и светофильтрам, а кто из нас не любит их? Финального абзаца я немного боялся, потому что я заметил что автор порой скатывается в кэпство на финальных предложениях, либо повторяет уже сказанное, однако улыбка расплелась на моём лице и рука потянулась поставить like после прочтения последнего слова. Это крутотень. Над добраться уже и мне до раннего Тыквера (в настоящем одного из самых интересных для меня режиссёра).

 

Kira XS

Тот редкий случай, когда я смотрел рецензируемый фильм, и вроде как должен разбираться в теме, но не читал, и поэтому я снова в дураках. Рецензия мимолётнейшим образом проносится мимо, не оставляя после себя даже маленького зёрнышка для раздумий. Ажур, особенная атмосфера фильма, в тексте никак не видится. Из рода “что-то новое” есть возможно только рассуждения фильм/книга, но это априори мимо меня, я такие вещи недолюбливаю. Самым интересным местом рецензии в итоге осталось слово “диавол”, над написанием которого я немного поломал голову, задумано ли так было автором или нет, и засим всё.

 

viktory_0209

“Местом, где сходят с ума от помпезности и пьют стихи”

Ну что хочется сказать… Если бы я писал на Прогулку сам я бы делал это именно так. С атмосферой Питера, с упоминаниями поэтов и даже возможно с отсылками к Линклейтеру (потому что я его обожаю, как и фильм Учителя). А как же я могу поставить низкий балл, если со всем согласен? Верно, никак. Возможно, рецензия писалась с уже осязаемым духом приближающегося дедлайна, и в ней нет глубоких мыслей и самокопаний, но это достаточно простое кино, и в стрелковом формате данная рецензия – именно то, что хотелось бы видеть мне.

 

Wayneee

Ох-ох-ох… Ну это буквально противопоставление викиной работе. Даже странно видеть два таких разных взгляда в рамках одной дуэли на любимый многими фильм. Так как в комментах принято говорить правду, кривить душой не буду – читать было немного противно. Не потому, что я с чем-то не согласен, или тем более, что написано плохо. Нет, всё сделано на уровне, всё задуманное исполнено. Но всё в абсолюте проплыло мимо. Я могу понять и даже радуюсь, когда на Мариенбад пишут в таком духе, но читать в рецензии на Учителя бесконечные “ладаны, этюды и ариадновы нити” мне чуждо. С другой стороны – осуждать за это тоже неправильно, но просто я хочу, чтобы вы и меня поняли – красиво, даже чересчур красиво, выстроенная форма, всосала в себя весь цимес, а истинный смысл рецензии открылся мне только после вашего комментария одному из юзеров, в котором вы писали, что именно хотели сказать подробным образом. Прошу прощения.

 

Lamora

Paranoik-kinofan

Ловите, песенки, дорогие соклановцы.

и вот такую.

 

Soleyl

А вот маловато мне на этот раз. Помню, что к одному из прошлых ваших текстов писал, что многовато как абзацев, так и размытых по ним мыслей, а в этот раз буквально чувствую недожим. Но всё же рецензию больше хочется хвалить, чем ругать. Представление о фильме – check, представление главных героев – check, красивые конструкции – check, умные выводы – check. Вряд ли с таким текстом получится подзаработать, но это уже уровень, который стоит поддерживать, и я за вас рад.

 

Cherrytie

Есть претензии по поводу того, что вы чересчур навязчиво пытаетесь всё объяснить читателю. Иной, особо восприимчивый юзер, не станет после такого и фильм смотреть, ведь уже знает и о философии персонажей, и о сюжете, и полбиографии режиссёра. Столь тотальный подход к рецензированию мне импонирует, но всё же не стоит стараться так всё разжевать. Лучше подавать всё с ноткой собственного отношения, юмора/иронии (если материал подходящий), СПГС или ещё каких фишек. Ну а в целом работа понравилась и выглядит выигрышней в этой дуэли. Думаю, Черри понадобилось немало времени, чтобы всё исследовать и наиболее верно расставить по тексту приоритеты, и в целом ей это удалось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...