gone_boating 27 августа, 2014 ID: 7876 Поделиться 27 августа, 2014 (изменено) Большое спасибо всем комментаторам воинского боя 29, в особенности тем, кто дошёл до конца и прокомментировал мой скромный текст о фильме Акиры Куросавы "Трон в Крови", его экранный вариант шекспировского Макбета. Linnan: "слишком на мой взгляд много специфичных японских словечек, а лезть в словарь лениво. Можно было бы и без них обойтись. В тексте не замечено упоминание о качестве перевода - тем не менее автор приводит аналогии Шекспира - может фразы и звучали, да их перевели неправильно" Качество перевода не указано, потому что я смотрела фильм на японском языке с английскими субтитрами. Если бы там были тексты Шекспира, я бы их узнала. Куросава перенёс сюжет, интригу, героев Шекспира в Японию, где Макбет, шотландский тан, стал японским воеводой. Куросава был одним из сценаристов фильма. Он известен тем, что экранизировал много произведений классической литературы, в том числе и Достоевского (Идиот), и Горького (На Дне), и ещё раз Шекспира (Король Лир), но это не были "директ" экранизации. Темы, конфликты, образы, герои - он всё пересаживал в японскую действительность разных эпох. Из японских словечек у меня поза сэйдза, театр Но, Фудзияма и имена двух основных персонажей и актёров, которые их играли. Не упомянуть актёров я не могла, очень они хороши в своих ролях. О театре Но - разъяснила там же. Фудзияма - один из символов Японии, знаменитая гора, на которой, кстати и съёмки происходили, и туман с её сколонов курился. А поза сэйдза - это важно. В этой позе жена Макбета/Васидзу сидела, беседуя со своим мужем. Я пыталась описать её, получалось многословно и не очень красиво: сидя на циновке на пятках, подогнув колени под себя? Одно слово сэйдза всё собрало воедино. Мне кажется. Спасибо лемру за конструктивную критику. При помощи обратной связи, сделала поправки - теперь у Васидзу живые глаза под неподвижной маской лица, а долгие паузы взрываются сценами яростного насилия. Кинозлодей - большое спасибо за добрые слова. По поводу спойлера последней сцены. Знаете, я когда пишу, то отношусь к будущему читателю, как Вуди Аллен. Я считаю его гораздо умнее меня. А в таком случае, он даже если и не слыхивал о Макбете, то, может быть первые слова моей рецензии, "мрачная и безысходаня трагедия", а потом "ступил на путь измены, предательства и убийств", наведут его на мысль, что всё это добром не кончится Изменено 27.08.2014 21:01 пользователем gone_boating more info and thank you's Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ErikSh 27 августа, 2014 ID: 7877 Поделиться 27 августа, 2014 Всем спасибо за комментарии. По сути вся критика моего текста по делу, ибо вышел он и правда слишком таким реферативным классиком. Придется исправиться чуть позже, а это так, для галочки) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Soleyl 27 августа, 2014 ID: 7878 Поделиться 27 августа, 2014 Она билась апстену и повторяла, что любит каждого прочитавшего текст. Там. Нет. Ничего. Не. Про. Фильм. Ай, не надо, зачем, больно и с последствиями Размышления о творческом методе режиссера - это не анализ? Рассуждения о писателях там где были? Рассуждения о войне в контексте фильма при объяснении своей трактовки фильма - это не анализ? И как квадратный абсолютно синопсис может быть туманным? И метод режиссера, и писатели, и война - все относится к анализу, если касается фильма. Просто у вас всего слишком м н о г о, вы хотите сказать о б о в с е м, читателю тяжело принять весь этот массив информации и при этом держать в уме основную канву фильма. Про манеру подачи понимаю. Это дело вкуса. *И вот тут должна прийти Миас и сказать, что нельзя критиковать форму только за то, что она есть такая, какая есть, гг* Про манеру подачи я сказала в конце *и от слов своих не откажусь*, но до этого, кажется, высказала ряд соображений по содержанию, нет? А разве вы согласились с Миас, чтобы сейчас ее цитировать? Говоря о манере подачи, подразумевалось, что все то же самое можно сказать проще, резче и доступнее. Галина, спасибо! Эээ... Это вы мне? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 27 августа, 2014 ID: 7879 Поделиться 27 августа, 2014 Ай, не надо, зачем, больно и с последствиямиТа не, не страшно. Я привыкла И метод режиссера, и писатели, и война - все относится к анализу, если касается фильма. Просто у вас всего слишком м н о г о, вы хотите сказать о б о в с е м, читателю тяжело принять весь этот массив информации и при этом держать в уме основную канву фильма.Тут Лунди жаловался, что трактовка всего одна. Блин, боюсь представить, что было бы, начни я про его любимые архетипы раскладывать, гг. А разве вы согласились с Миас, чтобы сейчас ее цитировать?Нет. Говоря о манере подачи, подразумевалось, что все то же самое можно сказать проще, резче и доступнее. Нет. Эээ... Это вы мне?Нет. Спасибо Славе, Бастеру и Истмей (если ничего не перековеркала). Ладно, ладно, уговорили: мой фейл. Ну, то есть, наверное, только я могу долго собираться про что-то написать, и сделать это так, чтобы ничерта не понятно было, гг. Впрочем, исправиться традиционно не обещаю, хехе. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gone_boating 27 августа, 2014 ID: 7880 Поделиться 27 августа, 2014 Спасибо Славе, Бастеру и Истмей (если ничего не перековеркала). Ладно, ладно, уговорили: мой фейл. Ну, то есть, наверное, только я могу долго собираться про что-то написать, и сделать это так, чтобы ничерта не понятно было, гг. Впрочем, исправиться традиционно не обещаю, хехе. Рецензия прекрасная и одна из твоих лучших. Она мне нравится больше, чем предыдущий рекордоносец. Кроме того, соревнование с тобой подвигло и Романа на создание иквэлли замечательной рецензии. Так что все в выигрыше. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тики 27 августа, 2014 ID: 7881 Поделиться 27 августа, 2014 При чтении комментов на Белоснежку(кстати, всем спасибо) меня порой удивляет моя очевидная неспособность донести до читателя замысел без прямого тыканья в него. Задумываясь о "а может ну его?", публикую пост-оправдание, который, как я считаю, является унижением для любого разъясняющего своей текст автора. Начну с первого, вгоняющего в ступор предложения: Я долго думала, потом поняла, что речь идет не о сферической женщине в вакууме логотипа, а о злой колдунье, что речь идет о старости Я не сразу въехала, что женщина из логотипа и есть там самая злая Королева. Тогда почему она в логотипе? Сдавайся или расплатись Теперь я вас спрашиваю: и причем тут логотип? Или, может, я чего-то не знаю о фильме? В первое предложение не вкурила: что значит "сидит в логотипе" и "живая женщина"? Ответ: Логотип Диснея - это замок, дворец Соответственно Королевна сидит в Замке. А под "настоящей женщиной" ( а не под живой) я подразумеваю жизненный образ окружённый лёгкой пеленой мифологичности, для которой придумали прилагательное "роковая". И кто-то тут спрашивал про чемоданчик с красной кнопкой, который стал устоявшимся анекдотизмом (знаю, такого слова нет, но вы меня поняли) со времён Холодной Войны. Так вот, поскольку в рецензии красота рассматривается как оружие, то намёк на кнопку запускающую ядерные боеголовки более чем уместен. Как и пушки, и стволы у девиц. В последнем многие увидели акт непомерной пошлости, а ведь цель стояла в развлекательном формате придать брутального или даже мужского могущества такой хрупкой женственности Следующая частая претензия Fenolftalein против Gwynbleidd 89 Про всех этих чипов и дейлов неодетых и прочую братву – ерунда, хотя к логике это отношения не имеет, потому опустим. А Чип и Дейл были же в одеждах – в куртке и гавайке, разве не так? Ответ: Образы таких героев как Чип, Дейл, Бэмби и, вероятно, многие другие диснеевские мультяшки, всплывают в "Белоснежке" в виде одичавших, голых, неговорящих зверей. Эти образы всплывут лет через 20-50. Упомянул я их, потому что одной из главных задач было рассказать про сказку чужеродными образами. Немного о зависти: «И проблема здесь совсем не в зависти — мачеха ведь и так в замке, а в привлекательности…» - очень спорная антитеза. Как же не в зависти, когда мачеха завидует молодости Белоснежки? «И проблема здесь совсем не в зависти — мачеха ведь и так в замке, а в привлекательности…» Да как же не в зависти? Сдавайся или расплатись Кроме того у меня есть возражение по существу: конфликт между Белоснежкой и королевой основан именно на зависти, и к привлекательности имеет весьма опосредованное отношение. Ответ: Сдавайся или расплатись На самом деле это мое видение картины и к вашей рецензии отношения не имеет. По чесноку, я сам прекрасно вижу, что всё дело в зависти, но другой момент аргументировать эту жалость. Поскольку здесь у нас красавицы представлены убийцами с винтовками, то соответственно в рамках рецензии зависть рассматривается как гонка вооружений. Косметика: Может, я пристрастна в этом моменте, но крик души о тоналке с пудрой против молодого и половозрелого (вообще не катит сочетание) возраста отдает каким-то морализаторством. При чём тут косметика, лайки и прочая шелуха, когда речь о детской сказке? Естественная гармония противопоставлена косметике. Если бы вы поставили по разным полюсам например свежесть юности и искусственно наведенную красоту я бы поняла. Но гармония против пудры! Увольте. Посылка снова не верна. Ответ: Королева далеко не девочка, но выглядит почти прекрасней всех. Очевидно, что здесь дело в дамских хитростях и в современном мире в качестве них выступает пудра и тоналка. Вещи эти в хозяйстве нужные, не спорю, но поднятый факт того, что они портят естественность кожи – это не морализаторство, а ответ на вопрос «Почему Белоснежка лучше?». Это как вариация темы, которая лежит в заглавии моего оппонента (надеюсь, история с логотипом только что не повторилась). Мелкие детали, которые не дают спокойно жить: Единственный актив совершенно не обязательно должен с каждым годом терять в цене. Да, риск больше у тех, кто хранит яйца в одной корзине, однако же не следует исключать вероятности особой прозорливости, когда единственное оказывается –единственно верным и максимально прибыльным. Посылка изначально не верна. Прямых указаний причина-следствия не было. Не было «потому что», «поскольку», «ибо» и «так как». Был деепричастный оборот, который только указывал на одновременность: выводы могут быть и «единственный скоро закончится: караул!», и «нет, вроде никакой связи», и, конечно, такой как у вас, который (заявляю, как магистр экономики предприятия) тоже имеет место, пускай и не так буквально. Почему женщины выживают «вселяя грешный образ в мужской разум» тем более что убита Белоснежка была как раз женщиной? Потому что в первой половине прошлого столетия (и ранее) закапканить достойного мужчину было основным началом пути к женскому счастью. То, что на самих женщин женский капкан не работает и убило белоснежку, красота которой спасла и от охотника, и от дварфов. И, кстати, гномы и дварфы вроде разные расы – нет? Ответ прячется в оригинальном названии: «Snow White and the Seven Dwarfs» И ещё немного претензий, на которые есть общий ответ: Яблоко и Библию в этом контексте объединить опять же великолепная мысль, но не хватило проработки. Сыграть на одной струне, но хит. Если берем тему о «настоящей женщине» Типа отзыв для взрослых? Тики решил не особо париться и пересказал сюжет Но Белоснежка слишком великий мультфильм. Нельзя с ним так. Но СПГС в вашем случае, это скорее Синдром Поиска Голых Сисек. Уместен ли подобный подход к диснеевскому творению? И если начали вы бодро, живо и за здравие, то почему закончили за могильный упокой? Вероятно, как эссе «по мотивам» текст хорош Но в общем и целом рецензия видится плохо замаскированной попыткой скрыть отсутствие мыслей по поводу фильма. Волшебно, но непонятно А вот и сам ответ: Для меня анализ/углубление в вопрос/раскрытие темы – это не разжёвывание одного и того же и так и этак, а цепь небольших мыслишек, выстраивающая путь к гига-мысли. Белоснежка, безусловно, шедевр на все века, но будучи давним продуктом, сохранила в себе небольшой порок прошлых лет: женщина – это красавица домохозяйка, которая немножечко паразитирует на мужском имуществе. Все эти белоснежкины ахи, вздохи, поправить причёску и безапелляционная хозяевитость с гномами вывзвали во мне приступы негодования. Чтобы не обидеть дам, я применил чужеродные образы (к тому же прикольно выглядит, согласитесь)). В итоге мы получили текст, в котором первый абзац даёт женщинам из 20ого века оружие вместо красоты, второй абзац демонстрирует силу этого оружия (пуф-пуф), третий абзац намекает о приёме против лома, последний раскрывает женскую трагедию не без мелких оскорблений (Ах какая я дурочка). И Белоснежка в моей трактовке умирает, потому что появляется образ другой женщины, которая стремится к карьерному успеху и самореализациям. От того этот безусловно сексистский выпад не относится к вам, читательницы, которые пережили очередную порцию моих пустословных сисек. P.S. Отдельное спасибо Лунди, Сумарокову, Ламоре и многим другим кому понравился мой пустой трёп. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 27 августа, 2014 ID: 7882 Поделиться 27 августа, 2014 Рецензия прекрасная и одна из твоих лучших. Она мне нравится больше, чем предыдущий рекордоносец. Кроме того, соревнование с тобой подвигло и Романа на создание иквэлли замечательной рецензии. Так что все в выигрыше. Я довольна ей почти полностью. Единственное, не успела кое-где хвосты попрятать: Ярослав вот про детей заметил - там действительно нужно было выправлять мысль. Еще есть пара мест не совсем удачных. Но, если с Соррентино я знаю, что могла чуть разжевать, то тут знаю, что сделала максимум того, что могла. А вот по последнему пункту я абсолютно искренне рада. Ибо давно пора было Блин, Тики побил меня по степени занудства. И здесь не первая, по ходу. Не день Бекхэма, гг. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cherocky 27 августа, 2014 ID: 7883 Поделиться 27 августа, 2014 Ох, ну офигеть тут проблемы. Архетипы, логотипы, японские слова У меня в первом абзаце никто шутку про Спартак не обнаружил - и ниче, живой еще Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jonny Vodka 27 августа, 2014 ID: 7884 Поделиться 27 августа, 2014 У меня в первом абзаце никто шутку про Спартак не обнаружил - и ниче, живой еще Я обнаружил, чесслово, только комментировать бой некогда. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mary I Tudor 28 августа, 2014 ID: 7885 Поделиться 28 августа, 2014 Не, все обнаружено) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лунди 28 августа, 2014 ID: 7886 Поделиться 28 августа, 2014 интересно было после рецензии, в целом симпатично, нетривиально, запоминается. больше всего понравился доктор-врач, ощущ, что он все время под кайфом каким-то))))))))))) Ой, нет, доктор там, кстати, труба стремный. Впервые слышу, чтобы Ева и Лилит могут быть воплощением одной женщины. Но спорить не буду, в Заветах не силён. Просто удивительно. Лилит - это и не завет, это либо Тора, либо апокриф какой. Ок, для нелингвистов: natalis, с латинского, - "родной" (не вот прям единственное значение, само собой, но как минимум второе по частотности после "связанный с рождением"). "Родная земля" по-испански - tierra natal, например. "Хребет" видел, помню хорошо. Так не показалось. ______________________ Про ставки на скаковых рецензентов - давайте не будем увлекаться этим делом до окончания голосования, так всё ж честнее. А вот по закрытии боя и до объявления его результатов - самое оно. Ок, ок, я латынь настолько не знаю, убедил. А по-моему, ближе... Хах, обиделся, чо ли? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 28 августа, 2014 Автор ID: 7887 Поделиться 28 августа, 2014 Спасибо лемру за конструктивную критику. При помощи обратной связи, сделала поправки - теперь у Васидзу живые глаза под неподвижной маской лица, а долгие паузы взрываются сценами яростного насилия. Не за что, но тут вынужден заметить одну вещь: править текст по ходу боя - не очень честно. В прошлом ЧРКП у нас было правило, эти вещи запрещающее, сейчас - не помню. Вроде нет. Но в любом случае - нехорошо же, если я оценивал одно, а следующие за мной люди - уже другое. Правки всё же либо до старта, либо после финиша. ...Раз правила нет, то это на уровне пожелания. Хах, обиделся, чо ли? Ты умеешь ударить больно... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mias 28 августа, 2014 ID: 7888 Поделиться 28 августа, 2014 Лилит - это и не завет, это либо Тора, либо апокриф какой. Апокриф. Даже скорее околорелигиозные легенды. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 28 августа, 2014 ID: 7889 Поделиться 28 августа, 2014 Хах, обиделся, чо ли? Лемр на меня обиделся Лемр, ну вы что, а? ну Лемр-мур-мур-мур.. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 28 августа, 2014 Автор ID: 7890 Поделиться 28 августа, 2014 Орхидея, ты сделала непоправимое: пробудила совесть раздела. Но честь пока спит. Я очень жду момента, когда абзац из 16 строчек будет написан одним предложением, поправ все законы человеческого милосердия и жалости к читателям) Вот неплохо же. Но бесконечность не предел. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 28 августа, 2014 ID: 7891 Поделиться 28 августа, 2014 Орхидея, ты сделала непоправимое: пробудила совесть раздела. Но честь пока спит. Разве это плохо, когда совесть бдит? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 28 августа, 2014 Автор ID: 7892 Поделиться 28 августа, 2014 Разве это плохо, когда совесть бдит? Некоторые из более опытных в плане местных разборок товарищей не преминули бы вставить в в этот глагол что-нибудь фрикативно-зубное. А так - раздел уже не тот, не та уже и совесть его... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 28 августа, 2014 ID: 7893 Поделиться 28 августа, 2014 (изменено) Дизайн проект от Graf_maX: + с согласия хозяина в особняке вместе с ним проживает Dsholgin Изменено 31.10.2014 06:22 пользователем Венцеслава размер картинки Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sumarokov1 28 августа, 2014 ID: 7894 Поделиться 28 августа, 2014 Всем комментаторам за внимание к моему более чем незатейливому текстику спасибо. Вике - отдельная благодарность, что еще и удалось развеселить - это при моем-то подчас эпатажном чувстве юмора без меры. Теперь чуть конкретнее - в общем-то текст-то писался хоть и под конкурс, но не задумывался уж прямо сверхнетривиальным, поскольку хотелось от фильма побыстрее избавиться. Выудить ничего достойного, кроме стандартного набора ницшеанства и достоевщины из фильма просто не вышло; в нем все это намешано и преподнесено уж как-то топорно, а спгсить не хотелось просто по факту, ибо было бы глупо и странно, потому я просто в тексте отрывался на полную, особенно в первом абзаце, где собственно извращен синопсис до неузнаваемости, и не отрицаю, что меня несло в дебри. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 28 августа, 2014 ID: 7895 Поделиться 28 августа, 2014 Основная проблема здесь в том, что текст в меньшей степени о кино, в большей – об идеальном образе Джордано Бруно, который мог бы в том кино быть. Не мне объяснять автору, что подменять анализ своими ожиданиями есть заведомый путь не туда. Нууу... все немного не так. Т.е. совсем не так. В том смысле, что на момент просмотра фильма не было у меня никаких ожиданий, да и "идеального образа Бруно" в голове не было. Все получилось с точностью до наоборот: я посмотрела и не воткнула. Из фильма решительно непонятно, за что конкретно его судят (в конце говорится, что за гелиоцентризм, но из самого повествования это никак не следует, ибо "тезисы обвинения невнятны, тезисы защиты отсутствуют"). Периодически Бруно говорят, что он утверждал те-то и те-то крамольные вещи. Он возражает, что да, писал такое, но писал это не так, вы все извращаете. При этом сам не говорит ничего, там вообще нет философии, просто абстрактный чел в застенках инквизиции. Я плюнула и решила разобраться (после просмотра). Перечитала протоколы, на основании которых написан сценарий. Потом - пару книг собственно Бруно. Ну и пришла к мысли, что они все упустили. Не суть процесса, а суть человека. В фильме, который называется "Джордано Бруно" нет Джордано Бруно. Не "идеального", а вообще какого бы то ни было. Воллонте мог бы играть какого-нибудь безымянного еретика, и ничего не изменилось бы ну вообще. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 28 августа, 2014 Автор ID: 7896 Поделиться 28 августа, 2014 Вопрос к коллегам: (наверное, на такой вопрос уже отвечали, но где тут искать ответ - не знаю) У кланов общее имущество. При этом у них ограничение по количеству фильмов во владении. В связи с этим интересует: а) какое ограничение по кол-ву фильмов у клана из 3-х человек? б) киноимущество клана существует отдельно от имущества каждого игрока в нём? Если нет, то куда девать избыток фильмов (их же у каждого уже может быть пять) и чем играть индивидуальные бои? Если да, то хорошо. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 28 августа, 2014 ID: 7897 Поделиться 28 августа, 2014 (изменено) 2ЭмДжей В любом случае, вышло любопытно) Чувство юмора Лемра не знает границ! Меня вот умиляют Генри и Поручик, голосующие против сокращения обязательных боев, гг. Изменено 31.10.2014 06:24 пользователем Венцеслава объединила Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 28 августа, 2014 Автор ID: 7898 Поделиться 28 августа, 2014 Чувство юмора Лемра не знает границ!...и сегодня утром случайно вторглось на территорию Украины. Меня вот умиляют Генри и Поручик, голосующие против сокращения обязательных боев, гг. Ты бы знала, какой у них зверский график в рулетке! Неудивительно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Caory 28 августа, 2014 ID: 7899 Поделиться 28 августа, 2014 Меня вот умиляют Генри и Поручик, голосующие против сокращения обязательных боев, гг. Ничего, зато Макара за! Это уже много значит))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cherocky 28 августа, 2014 ID: 7900 Поделиться 28 августа, 2014 что именно значат «проглядывающие через финальные титры долгие годы нереализованных амбиций» Тут все просто, Соня Лол, следите за руками: Романцев ушел, пришел Червиченко, запустил траффик папуасов, потом случились итальянский тракторист, бромантан и высокопоставленный еврейский болельщик Динамо, что из Киева, потом Старков вроде неплохой дядя, но слишком автобус, потом Федотов вроде норм, но барину терпения не хватило, Черчесов - это вообще смех один сквозь усы, Лаудрупп не понял загадочную русскую душу, в Валеру все верили, но там или пятка болит, или 15 моментов создали, так что лучше уж Мальорка, Тренеришка как-то потерялся сразу, ну а Гунько он вообще журналист - и вот теперь есть турок и стадион, а значит в этом году точно все получится, главное порции борща не менять. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.