DeDMopo3 12 июня, 2014 ID: 401 Поделиться 12 июня, 2014 (изменено) Lamora, я и говорю о том, что в «ГИ» и «АВ» другой жанр и другая система. Вы это Soleyl сообщите а не мне. Школьная клановость знает крутых, тупых, ботаников и пр., причем все они (в рамках школы) выполняют одни и ту же функцию — учатся (пусть и с разным успехом). В «Дивергенте» фракции выполняют разные функции (перечислять не буду). Надеюсь, суть ясна. Если такие диаметрально противоположные вещи прикрывать словечком «переработка», то выйдет что идейной свежести в природе не существует. Прошу прощения, что вдруг внезапно решил вклинится в ваш дружный балет, но... Вам не кажется, что четкая градация внутри общества, будь то кланы\фракции\районы\касты и т.д. является неотъемлемой частью антиутопии как жанра. Более того, вокруг этой "свежей" идеи зачастую и строится весь сюжет антиутопических произведений. Да, согласен, градация по факультетам в Гарри Поттере - это скорее отсыл к западной системе высшего образования, с её "братствами" у которых есть свои знаки отличия, униформа, политика и правила поведения внутри сообщества. Тем не менее нельзя не согласится с тем, что сам процесс выбора пути в "Гарри Поттере" и "Девергенте" схож и я думаю именно это и имелось ввиду. Изменено 12.06.2014 15:56 пользователем DeDMopo3 Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164046 Поделиться на другие сайты Поделиться
Soleyl 12 июня, 2014 ID: 402 Поделиться 12 июня, 2014 Beezwax, весьма сожалею, что мои слова обидели или оскорбили вас – не имела такого намерения – в противном случае мне непонятен ваш столь яростный отпор. Впрочем, люди разные и на одни и те же слова отвечают по-разному, так что перейдем к сути претензий. «Голодные игры» - это подразделение общества на дистрикты. Прошу заметить, не только территории, но и общества. Рождение индивидуума в том или ином дистрикте автоматически определяло его будущий образ жизни и уровень его благосостояния. С этим, надеюсь, вопросов нет? «Дивергент» - это подразделение общества на фракции. Индивидуумы в каждой фракции с рождения обречены на определенную работу и поведение. В течение всей жизни они могут однажды сменить свою фракцию и в новой будут точно также обречены на одну-единственную работу и поведение. А теперь найдите 10 отличий дистрикта от фракций. По поводу кэпства. Упаси меня небо в чем-либо вас обвинять, я только прошу заметить, что утверждать, что « возможности литературы и кинематографа весьма различны» - это кэпство. Иными словами, это ясный очевидный всем понятный факт, который не нуждается в дополнительном повторении. И я так и не поняла, причем тут плагиат? Теперь о моем комментарии к вашей рецензии. Разъясняю подробно. Абзац первый. Если охарактеризовать данный фильм несколькими словами, то можно сказать что это только разбег к чему-то более масштабному. Поэтому зритель изначально настроится на восприятие именно «части» а не «целого». Вы считаете фильм разбегом к чему-то большему, сиречь, завязкой. Абзац пятый. Весьма туманно освещаются причины необходимости деления общества на фракции. Еще более загадочно выглядит «угроза» городу извне: патрули, бетонные заграждения, вооружения — против кого или чего все это? Об этом нет и намёка. Эта недосказанность зияла на фоне, в общем, хорошего замысла. Вы сожалеете, сокрушаетесь о недосказанности, сиречь, хотели бы, чтобы ее не было. Помилуйте, а остальные фильмы серии? Вы же сами 4 абзаца назад сказали, что фильм – лишь начало большой истории. Я достаточно ясно «ткнула пальчиком»? И раз уж мы перешли на взаиморасчеты, будьте так добры ответить – где и как в своей рецензии я «обозначала свою принадлежность к добру»? *категорично качает головой* Ни в чем таком никогда замечена не была! Кстати, я уже спрашивала (№ 352) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164440 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 12 июня, 2014 ID: 403 Поделиться 12 июня, 2014 Вы так обсуждаете,что даже тексты захотелось почитать или Дивиргент посмотреть Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164540 Поделиться на другие сайты Поделиться
Soleyl 12 июня, 2014 ID: 404 Поделиться 12 июня, 2014 Сожалею, но несколько дней буду вне зоны доступа, возможно, пропущу объявление чемпиона. Пусть победит лучший) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164547 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 13 июня, 2014 Автор ID: 405 Поделиться 13 июня, 2014 Комментарии от Iv1oWitch: Iezuit Складно написано, хотя, по большому счёту, много пересказа, но читается легко, если не обращать внимания на многочисленные ляпы в пунктуации и орфографии. Озадачил эпиграф — как он связан с текстом? Не понял. DeDMopo3 Боязно как-то комментировать Деда Мороза, ещё останусь без подарков, ну да ладно, да пребудет с нами сила. Читаю заголовок, ожидая узнать из текста нечто интересное о фильме про психов, либо об арахнологии, но ни того ни другого в нём нет. Первый абзац абсолютно субъективен. У меня подобные вопросы могут возникнуть как к хорошему, так и к плохому и даже к непонятно какому кино. Второй абзац начинается с рандомного перечисления режиссёров, в связях с данным фильмом и даже друг с другом не замеченных, а далее пара КЭПских предложений. В третьем абзаце попытался пованговать, но всё мимо. Впрочем, судите сами. После первого предложения я подумал, что речь о «Криминальном чтиве», после 2-го — о Виме Вендерсе, после 3-го — о Ким Ки Дуке, после 4-го — а какая разница, всё равно ни одна моя ставка не сыграла. Перехожу к следующему абзацу, а это уже Итог. А где, собственно, про само кино? Где аргументация всех умозаключений, уместившихся в одном предложении? Cherrytie Непонятен выбор языка для цитаты Шуберта. Если не русский, то немецкий был бы логичнее. О самом тексте. Написано от начала до конца в превосходных тонах, причём это относится и ко всему — как к тому, чем автор восхищен, так и к тому, что вызывает у него крайнее раздражение:«мерзкие полицейские, криминальные элементы и озверевшее общество, гнобящее гей-сообщество». Причём степени восхищения и, соответственно, отвращения зашкаливают настолько, что невольно вспоминаются слова классика — не верю. Повторюсь, к тексту претензий практически нет, разве что местами проскальзывают ошибки в согласованиях окончаний, но это случается при правке. Всегда с интересом читаю тексты этого автора и не только в конкурсах. Но именно в них раз за разом автор принципиально выбирает из всей палитры кино только фильмы строго определённой «цветовой» гаммы. Возможно, он видит в этом какую-то свою миссию, хотя, на мой взгляд, всё это слегка похоже на провокацию. Впрочем, на моей оценке это никак не отразится. Sybilla Начну с конца — совершенно необязательный постскриптум. Какая разница за что + — 1 балл? Последнее предложение весьма спорно, именно идя на поводу интересов массового зрителя, режиссёр увёл сюжет фильма далеко от Библии. Не относясь к ярым адептам церкви, всё же нахожу некое несоответствие между уважительным написанием слова Бог и дальнейшими кощунственными рассуждениями о том, как Всевышний явился режиссёру и благословил его на надругательство над каноническим библейским текстом. Рассуждения о фильме любопытны. Но неубедительны. Возможно, стоило их вообще оторвать от Библии и рассматривать эту историю как вольную импровизацию на тему. Soleyl Момент истины — не люблю кино по комиксам, за редким исключением, но то ли так сложились звёзды, то ли фильм совпал с настроением, он мне понравился. Автору рецензии, очевидно, понравился чуть меньше, но стиль изложения весьма близок мне по духу, а прекрасное чувство юмора всегда подкупает. Автор весьма точно и тонко подмечает смешное в сюжете и удачно обыгрывает его в тексте. Здесь мне глянулись даже ПС и ППС, заставив лишний раз улыбнуться. И ещё один секрет — я не люблю «Мстителей», но с Халком — зачётный момент. Movie Viewer Начнём с эпиграфа, который вовсе и не эпиграф, а целый абзац, только почему -то написанный болдом. Упоминание Вики в первый раз показалось шуткой, а во второй — уже моветоном, если не джинсой. Автор умеет писать хорошо, сужу не только по этому, но и по другим его текстам. Можно, на мой взгляд, сделать его ещё лучше, если отбросить всё лишнее. Сразу же прошу воспринимать мои искренне дружественные пожелания без обид. Итак, совершенно не нужна в рецензии вся эта финансовая отчётность по дебету-кредиту. Сальдо интересно только продюсерам, а зрителю оно мало что говорит о художественной ценности фильма. Далее, плохой юмор никак не синоним детского. Дети отлично реагируют на шутки (мои точно), если они не завязаны на взрослых ассоциациях. Предпоследний абзац лучше вообще исключить, поскольку «Реальная белка» (а лучше белочка) палюбасу удачнее «Ограбления по-«, ну да ладно. В последнем абзаце вновь спорные рассуждения об особенностях детского восприятия, а вот респект агрессивной девочке, раздающей пинки налево и направо, не есть гуд, но понимание этого приходит лишь с собственными детьми, тогда сразу же стирается пыль с коробок со старыми добрыми советскими мультами. Rovego Наивно полагая, что читаю отзыв на фильм, невольно (судя по финальному предложению) нарушил тайну личной переписки автора с Томом Гормикэном. Искренне извиняюсь. Весь текст написан под знаком оранжевого члена, он буквально пронзает его плоть. Оттого не вызывает ни малейших сомнений, что за слово пропущено в первом предложении последнего абзаца, да-да, это именно он. Автора отличает дотошность, он хочет докопаться до самой сути, объяснить всё и вся, даже собственные шутки. Не понял лишь одного — почему комедия и мелодрама не могут мирно сосуществовать в одном фильме? Продолжение следует. Beezwax, I`ll be back и очень скоро)) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164874 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 13 июня, 2014 Автор ID: 406 Поделиться 13 июня, 2014 Вы так обсуждаете,что даже тексты захотелось почитать или Дивиргент посмотреть Взаимно Только фильм я видела уже дважды, поэтому сразу к чтению и комментариям: Дивергент Beezwax Жаль, что из рецензии не очень понятно, является ли перекрещивание с "Игрой Эндера" в первой половине текста указанием на вторичность материала или просто любопытными параллелями, подмеченными автором. Потому что параллели то и правда очень и очень любопытные: на уровне книг, откуда есть пошли все эти пересечения, мы имеет высококлассную олдскульную классическую сайентифик-фикшн и хорошую, но не выдающуюся новомодную девичью антиутопию. Но обе обращены к подросткам... и неожиданно вылазят общности, притом - в большом количестве. У автора меткий глаз (обычно дальше "Голодных игр" такие параллели не идут), здесь, безусловно, есть, что обдумать, и есть, что развить. Тексту как рецензии не хватает завершенности, умения/желания не просто ставить вопросы, но и развернуто отвечать на них, поэтому местами она напоминает скорее наброски текста, чем собственно текст. Однако наброски эти выдают нестандартный взгляд, аналитическое начало. Почти все они - не в бровь, а в глаз, читала и любовалась. М.б. разве что - кроме вопроса о причинах войны. Причина любой войны - жажда власти, это очевидно же. Как бы распрекрасно не управляли другие, некоторым всегда кажется, что лично он управлял бы намного лучше. Тем более в этой ситуации, когда правит не тот, у кого выше Ай-Кью, а тот, кто перевел через дорогу больше бабушек. Helena_Bavtrel "Государство" с очевидностью не может "состоять из пяти фракций". Общество - да, но не государство. Упс, и тут "Голодные игры" (не имела в виду конкретно этот текст, когда писала предыдущий коммент), и их реально СЛИШКОМ МНОГО. Этот текст менее оригинален, чем парный, но у него есть и то, чего сопернику не хватает: та самая цельность, законченность и последовательность мыслей. Видно, что слова не пролились неудержимо, что процесс осмысления завершился до процесса написания. Соответственно, вне зависимости от процента совпадения точек зрения, читать приятно и интересно. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164886 Поделиться на другие сайты Поделиться
Beezwax 13 июня, 2014 ID: 407 Поделиться 13 июня, 2014 Soleyl, Ваши слова никоим образом меня не оскорбили или обидели; мы ведь не ругаемся а беседуем. Я отстаиваю свои мысли изложенные в рецензии, не более. 10 отличий?, здесь достаточно одного весомого. Разница примерно такая же как между фракцией в Госдуме и административно-территориальным делением государства. Вы же сами писали: «первое — это деление общества, а второе — деление территории». Но если угодно отличия, извольте: 1. В «ГИ» основополагающую роль в делении общества играл территориальный критерий. Разве территориальное деление играло в «Дивергенте» какую либо роль? 2. В «ГИ» у представителей дистриктов было право выбора «достаток или бедность»? В «Дивергенте» выбор — это настоящий церемониал. 3. Деление общества на богатых и бедных старо как мир, а деление общества по критерию физических, умственных, моральных и пр. способностей или качеств, это в какой стране Вы наблюдали? Не 10 конечно, но и этого достаточно. Теперь о плагиате; Вы пишете «он (автор) изрекает общеизвестное как собственное(?) оригинальное открытие(?)». На оригинальность и открытие общеизвестного претендует плагиатор. Кэпство, это когда общеизвестное выражение либо факт произносится человеком (изолированно от сказанного до и после) без претензии на открытие либо оригинальность, он просто сообщает общеизвестный факт. Я повторюсь в третий раз: «прочтите соответствующий абзац рецензии или хотя бы предложение в целом а не выдернутой Iv1oWitch’ом фразой». Фраза, вокруг которой идет спор, органически дополняет как абзац в целом, так и предложение в частности. По вопросу Вашей заметки, Вы пишете: «Вы сожалеете, сокрушаетесь о недосказанности, сиречь, хотели бы, чтобы ее не было». Сожалеть, сокрушаться и пр. оставим более чувствительным людям. Я просто сообщил факт отсутствия в фильме определенных сведений, а не лил слёзы требуя (на каком основании?) присутствия этих сведений. Я рецензирую фильм как он есть, а не как он должен был сниматься или смотреться. Да, фильм — разбег к чему-то большему; да моментами присутствует недосказанность или неопределенность; да, возможно в продолжении это будет устранено. Противоречие-то где? По поводу «взаиморасчетов» у меня встречный вопрос, если Вы так отметаете свою принадлежность к «добру», то к чему Вы себя относите? Вариантов остается не много… Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164962 Поделиться на другие сайты Поделиться
Beezwax 13 июня, 2014 ID: 408 Поделиться 13 июня, 2014 Венцеслава, благодарю за столь развернутый отзыв! Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4164979 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 13 июня, 2014 ID: 409 Поделиться 13 июня, 2014 Lost__Soul - 3 дня на убийство А разве были времена, когда боевики по сценарию Бессона считались чем-то удивительным? Тоску какого рода? Ностальгическую или зелёную? Про французский кинематограф слишком грубое обобщение - звучит так, словно кроме боевиков по сценарию Люка Бессона во Франции ничего больше и не выпускают. "Кевин Костнер здесь играет Лиама Нисона" - какая то странная фраза. Ладно бы ещё играл в Брюса Уиллиса или Чака Норриса, но у Нисона нет же никакого особого амплуа. Синопсис длинноват и во многом избыточен: спецагент тут, спецагент там, дочь, диагноз, "работа"... покомпактнее бы. Дальше... ну вроде как всё по делу, но стандартно и скучновато - можно приложить чуть ли не к любому фильму Бессона - они все однотипные, да. Тут уж как бы либо масштабом брать (с проведением параллелей и выделением характерных для его творчества черт), либо жечь и пепелить на всю красноту рецензии. Klirik27 - 300 спартанцев: Расцвет империи Вступление резковато - автор сразу же начинает рвать и метать... и брызгаться графической кровью (графической? seriously?). "Пригоршни высокопарных слов" звучит... высокопарно. Греция = Мордор, персы = орки... больше к первой части, но окей... только зачем сюда ещё и ЗВ приплетать? Или уж скорее зачем тут ВК, ведь дальше всё уходит как раз таки в ЗВ?! Вообще второй абзац занятный. СПГСный, не слишком убедительный, но занятный. Объяснение заголовка тоже не слишком убедительно, вернее не слишком смешно для шутки, но мне нравится сам подход и стремление креативить (только не стоит чрезмерно увлекаться цифрами - перебор не есть хорошо - плавали, знаем). Не нравится многобуквенность рецензии и вовсе не потому, что простыни читать утомительно (хотя это так), а из-за многократного кружения мысли на одном и том же месте. Да, были надежды на качественный сиквел. Да, начало бодрое. Да, чем дальше, тем хуже. Да, у Артемисии явно "поехала верхняя палуба" (с) Пампкин. Только вот все эти мысли нужно бы собрать в кучку, а не разбрасывать по всему тексту, передавая их снова и снова другими словами только. "Прифигел от диалога" - режет ухо, потому как разговорщина сразу выбивается из общей стилистики текста. Не стоит бездумно поминать в рецензиях про шизофрению и прочие диагнозы, потому как у нас тут есть штатный психиатр это неуместно. В целом окей норм - нужно бы задействовать более чёткую структуру и чувство меры, но тут есть и потенциал, и интерес. lehmr - Венера в мехах полноценный сеанс иронического психоанализа с элементами садо-мазо, двусмысленного травести и социотроллинга от юного душою в свои восемь десятков Романа Полански Я бы сказала, на этом моменте презентация картины уже вполне состоялась. Хороший, толковый текст - приятная подача, грамотное раскрытие темы. Лайк Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165013 Поделиться на другие сайты Поделиться
Эмирикуэй 13 июня, 2014 ID: 410 Поделиться 13 июня, 2014 Stalk-74,сразу бросается в глаза начитанность автора.Может это и не совсем так,но первые мысли-человек много читал,а это уже хорошо.Но минус в этом же и заключается.Очень много личных точек зрения на разные вещи.Что с одной стороны информативно,кто чего то не знал,или только слышал,может почерпнуть некоторые воззрения автора,которые ссылаются на конкретные факты.Однако читая рецензию в итоге понимаешь,что ты больше узнал автора написанного,как человека,нежели о самом фильме. EvgeneValeriya В целом рецензия точно описывает фильм.Ни больше,ни меньше.Мало личных оценок,лишь конкретные вещи.Если бы я не знал,что рецензия "красная",подумал бы,что она "серая".Так как нет какого-то резкого негатива.Даже наоборот появляется некий интерес к фильму.При этом он конечно есть,но не выражается в пережитых,или волнующих автора вещах,как мне показалось.Точный негативный обзор,не переходящий в личное восприятие,а отражающий лишь то,что есть в кино. Elenasage ,рецензия образцовой любящей мамы видящей все недочёты в отношениях и ясно представляющей какими они быть должны,а какими нет.Много эмоций,но это выверенные эмоции,если можно так выразиться.Информативная рецензия.Много личных представлений переплетающихся с действием фильма и в итоге читатель узнает,что есть фильме и сразу же получает оценку этому от автора рецензии.И я бы сказал,что Elenasage умеет убеждать. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165054 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 13 июня, 2014 ID: 411 Поделиться 13 июня, 2014 Iezuit - Ветер крепчает работа небезызвестного Хаяо Миядзаки — признанного мэтра японской мультипликации, на чьих работах Тут бы синонимы подобрать. Последний штрих последний мазок, последняя картина ставящая жирную точку в его вне всяких сомнений примечательном творчестве и «Ветер крепчает» — не стал исключением. Я не сильно дружу с пунктуацией, но тут что-то уж совсем беспредел. "Фанатизм" в четвёртом абзаце как то режет ухо. Зависимость, увлечение, одержимость, страсть, идефикс, помешанность... есть из чего выбирать - благозвучнее и точнее по смыслу. переплетает в себе наивный романтизм сугубо японскую практичность "И" пропущено. конечность блага частного — благом общественное Не согласовано. Абзац про отсутствие в Японии любви мне не нравится прям вот совсем - формулировка грубовата. В остальном текст хороший - и язык приятный (только вычитка не помешала бы), и по наполнению вполне не плохо. DeDMopo3 - Враг Вступительный абзац, во-первых, не имеет никакого отношения к рецензируемой ленте, а во-вторых, весьма спорен по содержанию. Получается как будто бы ода тем фильмам, которые не стимулируют в зрителях мыслительный процесс. Потому как "Зачем?" не означает по умолчанию "Зачем сценаристы пили горькую все те две недели, что пытались написать четыре страницы сценария?", а "Почему?" не равно "Почему они вдруг решили, что лёгкие наркотики помогают от похмелья?". Иными словами, эмоция автора прощупывается, но способ её выражения нелогичен и ощутимо портит восприятие текста уже на старте. Второй абзац вообще ни о чём - в одну кучу свалены интересные автору режиссёры и присыпаны путанными мыслями об индивидуальности стиля. Третий наконец-то про фильм, но уже не важно, потому как уже скопилось раздражение от словоблудия первых двух, да и одним последним абзацем положение не исправить. Тем более, что там и аргументация слабовата, и мысли толком не развёрнуты. Незачёт Cherrytie - Зимний путь Никогда еще кино на русском языке не брало таких высоких нот, и вряд ли это повторится в ближайшем будущем. Вот как то сразу хочется поспорить - категорично слишком. пройти по пути, разбивающему сердцу Не согласовано. Что-то непонятное пробегает по абзацам. Вот в одном обозначается какая то мысль, но раскрывается она только в следующем. Не очень удачная компоновка в начале текста. Многовато описательности сразу, что не в лучшую сторону сказывается на его объёме, а содержательности не добавляет. Кроме того у «Зимнего пути» есть и социальное измерение. А вот тут уже резкий переход к той самой содержательности из-за чего текст разваливается на части... ну и просто некрасиво. сами представители криминала, разъезжающие на дорогих машинах и, являясь настоящими скотами, позволяющие себе обращающиеся с ближними, как со скотом Это ж как понимать? Обращаются как с себе равными что ли? существующее свободно только лишь подпольно Подполье как то не предполагает особой свободы... Паша, заботливый сын своей престарелой матери, из раскрепощенного мужчины с ярким макияжем превращается в сурового доктора, замкнутого и ни чем не выдающего своей сути. А в чём суть? Доктор не использует макияж на рабочем месте? Ну, мне вот тоже нельзя ходить на работу в ультра-мини и с изумрудным маникюром, а я ведь и не мужчина даже. Это не притворство - то банально дресс-код. Контраст, да. Но не вижу тут противоречия. Плохой пример ибо это не та условность общества, что вступает в конфликт с его натурой. Говорить о технической стороне «Зимнего пути» бессмысленно, можно лишь n-ное количество раз повторить эпитет «идеально» или «бесподобно». Бессмысленно говорить о бессмысленности говорить. Один широко известный в узких кругах "киновед" пишет о светофильтрах в каждом своём тексте и без бросания эпитетами. Я же это делать толком не умею и не берусь ибо нафига?! Достигнув апофеоза содержательной стороны, постановщики не останавливаются на этом. Это как вообще понимать? Где у содержательной стороны апофеоз? Фраза Шекспира отличная и она бы прекрасно смотрелась в эпиграфе, но целый абзац это уж перебор, тем более, что там уже явно избыточность в тексте наблюдается. Принц Эрик в итоге завоют Опечатка. И первая ассоциация не с Твеном, а с Андерсеном идёт. Что ж, текст получился уж очень длинным (почти 1000 слов, ё маё) - есть немало мест, которые легко можно подсократить без ущерба содержательности. Радует, что автор борется с традиционной сухостью своих текстов, включая эмоцию, но тут, как мне показалось, уже идёт впадание в другую крайность - эта одна эмоция транслируется по всем каналам сразу и происходит это довольно однообразно: любовь - музыка, музыка - любовь. А вот презентация фильма вполне даже состоялась - для меня бы он совершенно точно прошёл незамеченным, если бы не эта рецензия. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165065 Поделиться на другие сайты Поделиться
armitura 13 июня, 2014 ID: 412 Поделиться 13 июня, 2014 Удобряем грядки КиноПоиска Iezuit - первое предложение объективно неподъемное какое-то. Стремление завернуть поэффектнее похвально, но меры слегка не хватило, и кульбит через голову закончился приземлением на спину. Дальше - лучше, тоньше и приятнее. Пунктуация, правда, очень сильно хромает, но с этим можно жить, если ты не граммар-наци. Годный поэтический текст. Предпоследний абзац любопытен сам по себе, хотяи смотрится в некотором отрыве от всего остального. DeDMopo3 - я уж думал, до фильма автор не доберется. Из трех абзацев два о кино в общем, со своим взглядом. Любопытным, но не бесспорным. Из третьего же абзаца я так и не понял, чем плох фильм, и почему выставленные к нему претензии не могут укладываться в авторский стиль Вильнева, который юбер аллес. Он тоже как бы не мимо проходил. Так что да, несмотря на приличный стиль, рецензия видится мне недоработанной. Cherrytie - Черри, к сожалению, не всегда ровный автор, со своими подъемами и падениями. Данный текст - удача. Красиво, прочувствовано. Видно, что фильм автора тронул и рассказать о нем хочется многое. Отсюда и многословность, и некоторая излишняя восторженность тона ("Эта картина ... обречет вас не на одну бессонную ночь" - это довольно смелое утверждение). Есть там по мелочи, скажем, "мерзкие полицейские" выглядит как-то по-детски, но то такое. Главное, что текст удался. Все, устал, продолжение потом Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165096 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 13 июня, 2014 ID: 413 Поделиться 13 июня, 2014 Sybilla - Ной Есть ощущение недоработанности, некоторой скомканности мыслей. Наблюдается зацикленность на уходе от текста Библии и на моральном выборе, повествованию недостаёт чёткости. Яканье ближе к финалу режет ухо и портит тональность рецензии. Мне было приятно увидеть, что любимый режиссер успешно справился с массовой эпик-картиной, не дав свой фирменный стиль на растерзание ни строгим условностям первоисточника, ни нуждам современной массовой аудитории, ни жадным продюсерам. и - 1 балл за то, что всё-таки явный упор на массовость и эпичность — не то, что я ожидала увидеть. Вот тут противоречие - то ли он хорошо вписался в формат, то ли нет... Отношение автора не понятно. Из разряда тех претензий "блокбастер плохой, потому что блокбастер". В целом не плохой текст. Если его правильно оформить с ярким вступлением и крепким финалом, а так же отрихтовать структурно, то был бы даже хороший, мысли то здравые. Soleyl - Первый мститель: Другая война Заголовок сразу мимо. Он сиюминутный и сразу даёт представление о фильме как о проходном кактусообразном, мол сойдёт погрызть пока ждём чего поприличнее. неугомонную Джейн Фостер неугомонное любопытство Зачем такой повтор? Вступление как то уж совсем издалека. Причём тут Тор и Ко? Тогда бы уж и других Мстителей вплетать, если уж хочется сделать подводку от вселенной Марвел, а так уж совсем однобоко словно Кэп и Тор прям самые главные персы там и вечно пересекаются в историях. Тем более опять привязка ко времени. Это, может и нормально читать где-то в в блоге мол "вот только посмотрела одно кино, а продолжение ещё не вышло, так что заценила ещё одно из той же серии", но для рецензии к конкретному фильму всё это лишнее. Кто-нибудь прочитает вот это всё лет через пять и вообще не въедет что к чему и почему (тем более, если Тора второго не смотрел). Яканье не очень хорошо оформлено. Это бывает интересно, если делать это элементом стиля, но сейчас это звучит именно как отзыв в жж, а не рецензия. Содержательно пусто - всё то же самое можно было бы написать и без просмотра фильма, даже трейлер куда информативнее этого текста. ПыСы и ПыПыСы в принципе плохо смотрятся, а учитывая их содержание, то вообще непонятно зачем было выделять - это всё те же... нет, не мысли по ходу просмотра, а только наблюдения из разряда "что вижу, то пою". Тут надо менять подход и кардинально. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165196 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 13 июня, 2014 ID: 414 Поделиться 13 июня, 2014 * как можно догадаться, комментарии от Виктории_0209* Новый Человек-паук: Высокое напряжение Danse avec le diable Название зачетное. Про белую липкую жидкость – ок норм, но в скобочках можно было уже не подчеркивать. Насчет привлекательности строгой положительности я бы поспорила. Девочкам нравятся плохие мальчики, например. И вообще, мне нравится Данст много больше Стоун. И даже не из-за того, что она играет у Триера. Мне даже Магуайр в роли Паркера как-то милее, именно из-за того, что он истинный лузер. Лузеров девочки не то чтобы любят, но жалеют, что уже немало. Все это я к тому говорю, что текст очень субъективен. Кроме того, есть там самоповтор про становление личности (тут вот вообще самое слабое место с этим становлением, ибо хорошо, когда есть хоть какой-то месседж, но даже когда он есть, это примитив… и написать об этом (хоть о наличии, хоть об отсутствии) непримитивно очень сложно), начало последнего абзаца лучше бы смотрелось там, где шутка про «Зеленый фонарь». Вообще же, текст нравится, потому что, несмотря на субъективность, тут действительно в наличии мнение. Мнение обоснованное, мнение любопытное, мнение, отсылающее и сравнивающее. Вроде как, не особо помню красноты от автора, но вот здесь достойно, да. live Free or Die Оу! Тут я, если честно, приятно удивлена. Текст создает настроение, текст заставляет настроиться на авторскую эмоциональную волну, текст легкочитаем и неплохо написан: без открытий и изысков, но и придираться можно лишь по мелочам (мелочей набрать можно достаточно, но не о них сейчас). Самое главное, здесь железобетонный аргумент в духе «наивно. супер» работает. Автору веришь слету, что в своей нише этот новый ЧПУК вполне себе неплох, несмотря на собственную ностальгию, в которой тебе гораздо созвучнее текст оппонента. Дивергент Beezwax Текст выглядит рваным и разрозненным, представляя собой, скорее, заметки на полях, нежели полнокровную рецензию. Самый главный недостаток тут есть невозможность представить себе, каков фильм, о котором рассказывает автор. Конечно, наличие отсутствия и отсутствие наличия синопсиса – вопрос дискуссионный, но все же рецензия должна содержать хотя бы в своем теле (если уж голову отрубили) достаточную информацию о том, что же происходило, и каково это все. Кроме того, что общество делилось на фракции, которые боролись за власть и против общего врага за забором, я о фильме ничего не узнала. Потому никак не могу определить, чем он отличается от иных фильмов, где кто-то борется за власть. Сравнение с «Игрой Эндера» засчитано, тезис о том, что фильм есть разминка перед продолжением интересна, «чувство аналогии» ставит в тупик, равно как то, чему соответствуют «соответствующие музыкальные композиции», и как сама по себе адаптация может иметь какую-то тактику. Да и в реальности захват власти порой нужен именно для того, чтобы захватить власть, а утверждение, что возможности литературы и кино различны, есть смачный привет кэпу. По итогу, бал здесь правит отсутствие целостности и закапывание в сюжет с постановкой риторических вопросов, которые и интересны-то, вероятно, только автору. Может, не только. Но не мне, простите. Helena_Bavtrel Тут явно последовательнее и логичнее получилось. Не берусь оценивать уместность сравнения с «Голодными играми», но возьмусь оценить удачность построения всего текста на этом сравнении. Неудачно. Текст перестает быть самостоятельным, как только делает сам фильм зависимым от другого фильма. Не видела я ни одного, ни второго, потому теряюсь в этом замкнутом круге. Кроме того, начинаясь достаточно любопытно – с попытками проанализировать почерк режиссера, с отсылками и прочим, текст зачем-то скатывается к созданию психологического портрета героини, описанию ее романтических отношений и прочей тривии, так свойственной типичным отзывам. Нормально, но от автора хотелось бы чего-то другого. Lost__Soul - 3 дня на убийство Если честно, то скучно. И затянуто. Начало еще вполне себе обещает, но дальнейший скрупулезный анализ сценарных неудач, который, естественно, идет в плотной привязке к сюжету, весьма утомителен. Это все не помешало бы сократить раза в два, добавить иных компонентов в аналитику, ну, или просто придумать смешных шуток. И все равно при этом сократить. В имеющемся виде – невкусная жвачка. Klirik27 - 300 спартанцев: Расцвет империи Налицо потенциал: местами текст яркий, хлесткий, уверенный. Налицо и ненабитость руки: мысли повторяются, претензии скатываются к мелочности, яшность появляется внезапно и не к месту. Тексту не хватает продуманной композиции, которая позволила бы избежать самоповторов, а заодно отделить мух от котлет. Идея с Дартом Вейдером, например, зачетная, но повторенная дважды шутка есть сами знаете что. Не помешала бы тексту и вычитка, потому что, начиная с первого предложения, бросается в глаза точечная алогичность и нелепость словоупотребления. «Рвать и метать» тут явно не к месту, а сделанное на основе этого признака обобщение – так и вовсе. «Пригоршни слов» - довольно странная метафора, арифметические шутки утомительны, а «обнажающаяся истина, сквозь время потоком крови героев доносящя до нас свою песнь» - это дичайше неуместный пафос, при чем пафос резко контрастирующий с общим ироничным тоном повествования. По сабжу, мне кажется, немного нарочитым выглядит тезис об антиисторичности в угоду комиксовости, потому что лично я не вижу в этом ничего плохого. Iezuit - Ветер крепчает Сказать по правде, я сильно не люблю пространные вступления, исполненные картонным пафосом. Вот и здесь… Три раза я прочла первое предложение, но так и не поняла, что именно хотел во мне поджечь автор этой гремучей возвышенно-канцелярской смесью. Дальше идет тотальный кошмар про «не одно взращенное поколение» и – почему-то – про жирную точку. Режиссер, вроде как, жив, здоров и, даст Бог, не одну такую точку еще поставит. Это некриминально, на самом деле, но лично я дико раздражаюсь, когда абсолютно факультативное вступление заставляет меня буксовать. Продвигаясь дальше, я поняла, что вступление – это не самое, не самое страшное, что могло случиться. Дальше я узнала о многом, узнала о том, как величина очков спорит с одержимостью, а Небо естественно продолжает полет. О том, как уходят настоящие японские женщины, почти в духе коммунизма подавляя индивидуальное в угоду общественному. О том, что в Японии нет любви, потому что в Японии есть император. И пусть, пусть дети соседствуют с фюзеляжами, дедовские регалии будут сданы, потому что мэтр написал, написал свое завещание, пусть даже и сам не подозревал об этом. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165245 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 13 июня, 2014 ID: 415 Поделиться 13 июня, 2014 Movie Viewer - Реальная белка Не поняла необходимости выделять болдом первый абзац. Он и сам по себе ни туда, ни сюда, а когда вот так выпирает, так и вовсе глаза мозолит. Можно сделать и Википедию элементом концепта, некой фишкой, но тут нужно правильно внедрять, чтоб из текста не вываливалось. Далее в тексте эта тема снова всплывает и это, с одной стороны, хорошо, что она поддерживается, но, с другой стороны, она именно что всплывает, а не проходит красной нитью через весь текст. Хотя стоп, один друг у него все же был, да и тот крыса. К слову, остальные звери, обитающие в городском парке, живут дружно, действуют сообща и имеют даже старейшину в лице мудрого Енота. Чёт как-то кривовато. "И был у него один только друг, да и тот крыса" - есть же разница. Ощущение, что автор за собственными мыслями не успевает, потому они вот так вот наслаиваются друг на дружку, потому как к слову пришлось. режиссер ленты только дебютирует на этом поприще, а посему определенные погрешности ему простительны Ну вот не то, чтобы простительны. Спишем на неопытность ещё не означает, что погрешности прям прощаются, просто за них не судят строго. Тут вот ещё абзац распался напополам: первая половина про режиссёра, вторая - про бюджет. Это, во-первых, нелогично - один абзац должен быть посвящён одному вопросу, по идее. А, во-вторых, см. выше про наслоение мыслей. Целый абзац про перевод названия не есть хорошо ибо тема печально известная и не стоит такого внимания. Лингвист во мне, конечно, считает похвальным попытку разобраться откуда ноги растут у заголовка, но всё же избыточно. Ну или обыгрывать надо тоньше - подцепить всё параллели и аллюзии, подключить urban dictionary ещё ("nut job" это "псих" же). Опять же, всё это могло очень здорово уложиться в рамки концепта рядом с той же Википедией, если правильно подать без виляний и наслоений мысли. В целом же неплохо, задатки есть. Нужно только брать фильмы поинтереснее и уделять побольше внимания структурированию текста и раскрытию тем. ЗЫ последние два предложения прям вот выкинуть. Нормально же пошёл финальный абзац с подведением итогов, логично. И тут вдруг такая клякса. Rovego - Этот неловкий момент Ааэээм... ну окей, начало мне даже нравится - стиль презентации или превью нормально заходит,только вот абзац вдруг сползает к оранжевому члену и получается ни то, ни сё. Пожалуй, на этом юмор в картине исчерпывается. Правда, есть еще одна сцена с членом (ну, не дают они покоя сценаристу и режиссеру этой картины Тому Гормикэну — он, кстати, дебютант, стартовал неудачно). Вот тут... Во-первых, предложение вдруг разбилось пополам и расползлось аж на два абзаца. Во-вторых, не понятно к какому именно абзацу эта мысль вообще ведёт, потому как вроде бы логически продолжение первого, но её от него дважды оторвали. В-третьих, это что вообще за предложение такое "Правда, есть еще одна сцена с членом"?! От "кстати", "к слову" и всяких скобок с мыслями в сторону надо избавляться - отвлекает внимание и перегружает текст. Повторяться тоже не надо - и с первого раза понятно, что режиссёр дебютант. Многовато описательности, примеров, сцен из фильма. Если бы они хотя бы были призваны иллюстрировать какую то мысль, а то ведь приводятся сами по себе, а читатель мол пусть сам думает что хочет и делает свои выводы. При этом, какие то мысли там бродят, но их смывает горькой волной негатива, так что вся конструкция расплывается на глазах. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165450 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 13 июня, 2014 ID: 416 Поделиться 13 июня, 2014 (изменено) Anakin D Vader Весьма эмоциональный отзыв, в котором не достаёт информативности и аргументации. Надо ли говорить, где снимался Киану? Нет, конечно, он давно не новичок. Константин … оправдывает все ожидания – ой ли? Ни одного не оправдал, впрочем, если снизить планку ожиданий… Картина начинается деловито – это как? Переключается, видимо, всё же на, а не в сюжет. Диалоги затянуты, или соблюдён баланс? Налицо противоречие (эта проблема есть). Компенсируются массой достоинств – каких? Отнюдь не праздный интерес, не припомню ни одного. Классно играет Киану Ривз? Возможно, если так можно сказать об образе с глуповатым выражением лица, клонируемом из фильма в фильм. К тому же, лидирующая роль – это больше из области экономики, здесь у него роль заглавная. Показаться на свету или на свет? В последний абзац поверил бы, даже в грандиозность и отличные спецэффекты, если бы не видел собственными глазами это унылое кино. Tristo Даже неловко комментировать автора стольких отзывов о фильмах, чувствуется сложившийся (чуть суховатый) стиль изложения, с чётко выстроенной схемой. Пожалуй, слишком много внимания уделено актёрам, едва ли не всей труппе, а оно того стоило? Скучно же. Вряд ли стоит выделять болдом актёров, режиссёров и названия фильмов, раздражает, на мой взгляд. Заметил пару забавных ошибок (особо не искал) : - рыжый - жи, ши; - не неудачник - некрасиво звучит, лучше не лузер. Sister of Mercy Поспели вишни в саду у дяди Вани... , впрочем, это из другой оперы, но из тех самых времён, когда был снят фильм, оттого и навеяло. Не знаю, как кино, но отзыв мне понравился и даже весьма. Прочёл на одном дыхании, запнулся лишь однажды. Возможно стоило заменить ничего, на ничто в предложении "Странное дело: ничего не разнится с чеховской пьесой..."? Изменено 13.06.2014 16:14 пользователем Iv1oWitch дополнил Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165546 Поделиться на другие сайты Поделиться
fenolftalein 13 июня, 2014 ID: 417 Поделиться 13 июня, 2014 (изменено) Rovego Кол-во рецензий в профиле внушающее, но.. Собранности и писательской мощи рецензии однозначно не хватает. Абзац из 3 коротких предложений? Ну как это ... Желание делать что-то большее, нежели "я поел попкорна, фильм норм" явно чувствуется, просто для годной реализации не хватает опыта, как бы парадоксально это не звучало при 204-х написанных рецензиях. Абзацы нужно соединять, мысли насыщать какими-то интересными оборотами, излишнюю категоричность уничтожать, оранжевую прелесть эксплуатировать не так часто, советы режиссеру не давать (ему пофиг). Такие вот дела.. зы: а про рубашки Эфрона повеселило) Movie Viewer Не, ну целый абзац болдом.. Это не совсем даже весело, вот так вот скажу.. Есть такое вот ощущение, переваривая объем массива текста, что автор очень о многом хочет написать, но пишет почему-то совсем не о том. Неправильный перевод названия? Право дело, ну.. Романсы про финансы? Не надо, ибо фактор это очень изменчивый и читателю малоинтересный. Упоминать Википедию, тем более так часто, не стоит.. Вот отдельными местами это выглядит совсем читабельно и неплохо. Видно, что автор растет потихоньку, работает над собой, пытается выглядеть классично. Есть куда стремиться. Soleyl Первого предложения таааааааак много, что успеваешь от него устать и оно напоминает конструкцию анонсов "Первого". Пока... Пока.... Пока.. Пока.. Но когда.. Они... Рецензия живая, этого у нее не отнять. Ощущается задор, ощущается настроение, отсебяшность вполне себе игривая, но этот дух несерьезности обуславливает и недостатки текста. В нем нет какой-то магистральной мысли, в нем нет почти ничего, кроме персонажей, в нем много моментов, с которыми будут спорить Настоящие!!! фонаты. Т.е рецензия - это такой.. окололетний легкий текст на окололетний блокбастер, о котором нужно было сказать, потому что... нужно пы сы: а пы сы не удалось пы пы сы: совсем не удалось. Как и у меня. Sybilla Кино не видел, поэтому не буду спорить о том, что там удалось и что хотел Аронофски. Сугубо по тексту. Противоречиво. Если автор настраивается на язык серьезности со всеми этими "гуманистическими основами, идеями выборами, слоистостью", то ведите разговор с читателем в подобном тоне до самого конца. Размышляйте, думайте, анализируйте, излагайте свои мысли. А то внезапно "слоистость временного измерения" сменяется на "хотела бы отметить драматическую игру, любимый актер-любимый режиссер", ну это же колоссальный дисбаланс в манере изложения, не? И уж тем более, что автор умеет разговаривать с читателем интересно, первая половина текста это показывает, но потом начинается не самая удачная вторая. Ну и "-1 балл" - это совсем Апокалипсис, Потоп и концерт Бибера в Раменском одновременно. Не надо так делать, умоляю. Пояснением итоговой оценке служит рецензия, написанная автором. И всё тут. А вот "прибавил 0.5 балла, патамушта Бейл похудел на 30 кг" - это очень-очень грустно выглядит, вот честно. Изменено 13.06.2014 15:41 пользователем fenolftalein Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165600 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 13 июня, 2014 ID: 418 Поделиться 13 июня, 2014 Не зря я играл за Мексику )) Martinadonelle Добротная такая рецензия получилась с литературными отсылками, что всегда импонирует, кроме тех случаев, когда "а книжка лучше", но в этом тексте такого нет и всё по делу. Юмор также имеет место быть, если только я правильно понял "покорного слугу" и "благоговейный трепет". Собственно, и придраться-то не к чему, однозначно лойс, разве что пару раз проскользнули вопросы с согласованием слов, да в заголовке, видимо, всё же правильнее было бы по прочтении. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4165935 Поделиться на другие сайты Поделиться
live Free or Die 13 июня, 2014 ID: 419 Поделиться 13 июня, 2014 (изменено) Lost_Soul Годный разнос. Под стать фильму, к слову. Но Бессона уж слишком разругали, в первую очередь нужно корить МакДжи за его бессознательность и наплевательское отношение к сценарию и остальным составляющим картины. Загрузил объём, но всё из-за страшного негодования автора. Что ж, его можно понять. Klirik27 Читать тяжело - это первое. Мысли очень хорошие. Мнение изложено доступно. Дарт Вейдер и остальное - это, конечно, очень круто, но растягивать своё остроумие и отсылать к нему в каждом абзаце - не есть хорошо. Одно сменяется другим и заложенные мотивы куда-то испаряются. Не мне советовать, но я бы сбавил уровень цинизма. lehmr Красиво. Чувствуется, рецензент знаком и с первоисточником, и с режиссёром, что определённо сыграло свою роль при написании и добавило художественной остроты и весомости выделенным суждениям. Ну, а зная, что автор за словом в карман не полезет, все жё неприятно наблюдать такие снижающие детали, как "социотроллинг". Iezult Тяжело, конечно, прощаться с человеком, подарившим нам свои бесценные мультипликационные опусы. Хорошее прощание. Слегка приторное, грустное, спокойное. Но, плавно, легко - от начала и до конца, этого не отнять. Изменено 13.06.2014 21:26 пользователем live Free or Die Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166438 Поделиться на другие сайты Поделиться
live Free or Die 13 июня, 2014 ID: 420 Поделиться 13 июня, 2014 Rovego Вас можно понять. Да, режиссёр бегает из угла в угол, тщетно пытаясь определиться с жанром, но давайте заглянем в реальную жизнь: не так ли всё на самом деле? Пускай эта драмеди (назовём её так) меняет тона, аки хамелеон, но по большей части лента честна и искренна. Вы говорите, что сцена с внезапным костюмом героя Эфрона на вечеринке не обыграна как следует, в то же время сетуете на жалкие попытки вставить сортирные шутки, а ведь сцена хорошая - что им, гостям, еще поделать то, если не понять и простить? И да, о каком таком плюсе идёт речь? Извините за резкость, но "Этот неловкий момент" не пришел на утренник с красным носом и в гольфах цвета радуги. Это кино о человеческой дружбе и отношениях, а вставки с "оранжевым членом" и друзьями с крепким словцом и экстраординарностью - необходимость, попытка воспроизвести всё так, будто это происходит в соседней квартире. Уберите это. Кроме секса, фантиков, да романтики ничего не останется. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166508 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 13 июня, 2014 ID: 421 Поделиться 13 июня, 2014 live Free or Die Iezult Тяжело прощаться с человеком, подарившим нам свои бесценные мультипликационные опусы. Хорошее прощание. Слегка приторное, грустное, спокойное. Но, плавно, легко - от начала и до конца, этого не отнять. Я что-то пропустил? Миядзаки умер? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166512 Поделиться на другие сайты Поделиться
live Free or Die 13 июня, 2014 ID: 422 Поделиться 13 июня, 2014 Я что-то пропустил? Миядзаки умер? Нет, слава Богу, лишь завязал с карьерой (все так говорят, что завязали). Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166519 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 13 июня, 2014 ID: 423 Поделиться 13 июня, 2014 Ну так не надо его хоронить, всё ещё возможно ) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166527 Поделиться на другие сайты Поделиться
live Free or Die 13 июня, 2014 ID: 424 Поделиться 13 июня, 2014 Ну так не надо его хоронить, всё ещё возможно ) Я не хоронил, лишь посочувствовал автору Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166531 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 13 июня, 2014 ID: 425 Поделиться 13 июня, 2014 Ну коли так, то ладно ) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/81772-new-directions/page/17/#findComment-4166538 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения